Поздравление с юбилеем на татарском

​​

​Котлауларым бирер көчен.​

​Желаю, чтобы каждый раз​

​Календарьда кызыл түгел бу көн,​

​придачу.​


​, ​тыңла бүген,​тебе в придачу.​

​ответственна.​Позитива Вам в ​, ​Син мине нык ​Ещё и смех ​И ты так ​

​Улыбнется пусть удача.​, ​өчен,​

​улыбки шире,​Тобою восхищаться будем,​во всём успех,​, ​Килдек без юбилей ​

​И на лице ​честна,​Пусть Вас ждет ​

​, ​Бүген бәйрәм гади түгел,​Успехов, радости, удачи.​

​Ты красива и ​дом приходит смех,​, ​всегда.​мире,​любим,​

​Пусть в Ваш ​, ​Чудо пусть будут ​мира во всем ​

​Мы тоже тебя ​снова.​, ​

​Счастья, радость, огонечек,​Всех благ и ​бед.​Будьте молоды Вы ​

​сайтов: ​никогда,​

​И оставайся справедливым.​Защищал всегда от ​


​Будьте счастливы, здоровы,​Информация получена с ​Не болеть чтоб ​и не болей,​любил,​родной!​произойти?​очень,​

​Ты будь здоров ​Чтоб любимый бы ​Человек Вы наш ​на автоматические.   Почему это могло ​Будем все здоровы ​счастливым.​сто лет,​С днем рожденья, дорогой​вашего устройства похожи ​Поклон сделаешь судьбе.​Таким весёлым и ​


​Каждые пять лет ​

​(перевод на русский)​

​Нам очень жаль, но запросы с ​

​ты разделишь,​

​юбилей​

​праздник был​

​Позитив көн саен килсен.​


​музыкальные номера.​

​Счастье с нами ​

​Пусть будет каждый ​

​Чтоб такой же ​

​Отыштан булсын елмаю,​

​в подарок яркие ​

​о тебе,​


​на русский)​долго.​Сезне бар уңышлар көтсен,​эту газету привезли ​И слова все ​(перевод с татарского ​Жизнь прожить желаю ​

​Йортыгызда булсын көлү,​


​знают и любят ​
​лишь,​
​Бик кадерле, абруйлы.​
​И здоровья много-много,​

​Яшь калыгыз, канәгать.​
​Гости из Казани, Оренбурга, Ульяновска, где тысячи людей ​
​Поздравленья все тебе ​
​Безгә ул Парад төсле​

​Счастья, радости желаем​Бәхетле булыгыз, сәламәт,​
​организаций области.​наравне.​
​Бәхетле бәйрәм булсын,​
​С юбилеем поздравляем!​Сез безнең өчен бик кадерле,​
​журналистов Ирина Цветкова, представители муниципальных образований, общественных и религиозных ​С королем ты ​Юбилей синең өчен​

​(перевод с татарского)​Туган көнегез белән сезне,​
​Филиппов, председатель областного Союза ​один участник,​
​Көл дә шатлан һәркөн син.​Син үзең бик җаваплысың.​
​него поверь.​Думы Гумар ВалитовСергей ​

​Главный в нем ​
​Бәхет, шатлыклар, уңыш,​
​Синең белән сокланабыз,​
​Только лишь в ​

​Талип хазрат Яруллин, депутат Самарской Губернской ​
​Дата важная вдвойне,​
​Йөзеңдә елмаю киң,​
​Син матурсың, намуслысың,​

​придачу,​
​управления мусульман муфтий ​Юбилей — не просто праздник,​
​Дөньяда булсын тыныч,​
​Без дә сине яратабыз,​Ждет везение в ​

​мероприятия – председатель регионального духовного ​
​(перевод в стихах)​гаделле.​
​Бәладән саклый белсен.​
​Открывает свою дверь,​Почетные гости торжественного ​
​да.​

​Хөкем ит син ​Яратканыгыз яратсын,​
​удача​многочисленные поздравления.​
​Могҗиза булсын алдан ​
​Таза бул, авырма син,​

​Шундый ук бәйрәм үтсен,​
​Пусть тебе всегда ​
​в этот день ​Бәхетле бул галәмәт​
​Күңелле һәм бәхетле.​

Туган көнең белән!

​саен гасыр,​
​жить любя.​
​Коллектив редакции принимал ​
​да,​

​Юбилей һәрчак булсын​
​Һәр биш ел ​
​Здравым быть и ​
​на страницах газеты.​

​Авырма син беркайчан ​
​всегда оставайся!​Гомерләр озак барсын.​
​желаем​области – также находят отражение ​сәламәт,​
​И такой озорной ​Тазалык та күп булсын,​
​Все мы искренне ​Национальные праздники, обычаи и традиции, деятельность национальных обществ ​

​Таза бул син ​все ярче блестят.​
​Бәхетләр, шатлык телибез,​тебя!​
​ее пределами – Ульяновск, Оренбург, Татарстан и др.​Сөендер син барыбызны.​
​Пусть твои глазки ​Юбилей белән котлыйбыз,​

​С днем рождения ​
​и районах области, но и за ​
​Бәхетең белән безне,​
​скорей улыбайся.​солнышко появится.​

​поздравляем​
​только в городах ​
​Сүзләр барысы ашсын,​
​Новому дню ты ​

​Пусть на небе ​
​От души мы ​
​тысячи татар не ​
​Котлаулар сиңа барсын,​

​Ты не бойся, что годы летят,​
​твои исполнятся,​(перевод)​
​«Бердэмлек» знают и читают ​Юбиляр дип санала.​
​от меня!​Пусть все желания ​
​Ышанырга гына ашсын.​языке.​

​Төп катнашучы мизгел,​
​И подарок вручить ​
​Сегодня твой день. Живи и радуйся.​Благ булсын бәхетләр,​
​полосах на татарском ​

​Мөһим көн дип атала,​поздравить любя,​
​горюй.​
​Үз ишекләрен ачсын,​
​«Бердэмлек» – еженедельник, выходящий на восьми ​Тебя, твой дом несчастия.​

​Так позволь же ​
​Будь счастлива, никогда ты не ​Юлдаш булсын уңышлар​
​читателя.​
​Невзгоды, беды пусть обходят​

​у тебя.​
​очень много.​
​Исән-сау яшәвеңне.​
​и своего постоянного ​

​Улыбки, смех, согласие,​Это праздник жизни ​
​Радости желают тебе ​
​Ихлас күңелдән телибез​
​губернии национальной газетой, имеющей стабильный тираж ​

​будет в доме,​дата.​
​все твои друзья​Туган көнең белән сине,​
​изданием — первой в истории ​Пусть радость часто ​
​Юбилей это круглая ​
​Пусть с уважением ​Без чын күңелдән котлыйбыз​

​«Бердэмлек» является уникальным национальным ​любовью.​
​в стихах)​
​еще очень долго.​Не меняйся, просим.​
​России.​жить тебе с ​

​(перевод с татарского ​
​Живи с родными ​
​Оставайся им вовек,​
​татарских газет в ​Всех благ и ​

​калсын!​
​юбилеем.​
​Добрый и хороший,​
​сегодня «Бердэмлек» одна из лучших ​

​Тебе сил крепких, не болей,​
​Кунелен шулай шаян ​
​Поздравляю тебя с ​
​Ты прекрасный человек,​России Рафгат Аглиулин. Благодаря его энергии ​

​здоровья,​
​балкысын,​
​в стихах)​
​всем успехов.​

​Республики Татарстан, ветеран Союза журналистов ​
​Желаем счастья и ​Кузлэрендэ гел нур ​
​(перевод с татарского ​
​И тебе во ​главный редактор, Заслуженный работник культуры ​
​юбилей,​каршыла,​

​синең күгең.​Пусть везет всегда, везде​
​Руководит газетой бессменный ​Вот наступил твой ​
​Яна конне елмаеп ​Һәрчак аяз булсын ​
​Радости, веселья, смеха,​и добрососедство.​

​себя.​бер дэ курыкма,​
​Барлык теләкләрең чынга ашсын,​Счастья, здравия тебе,​
​пропагандируя межэтническую толерантность ​
​Без твоего тепла ​

​Еллар утэ дип ​
​Шатлан, сөен. Синең көнең бүген.​
​Пожелать всех благ, любя.​
​жизни самарских татар, сохраняя историю, традиции, язык своего народа, вместе с тем ​

​мы представить​тапшырырга!​
​Бәхетле бул, зинхар, кайгы күрмә,​
​поздравить,​
​лет, еженедельно, издание рассказывает о ​

​Не можем даже ​
​Минем булэгемне сина ​Һәрчак яратып эндәшергә.​
​Мы пришли тебя ​Вот уже 25 ​мы тебя,​
​яратып котларга,​Барчабызга язсын хөрмәтләп,​тебя,​
​«Победа».​Сказать как любим ​Рохсэт итче сине ​

​яшәргә.​
​День рождения у ​в самарском ДК ​
​поздравить,​
​Синен тормыш бэйрэмен.​

​Озак еллар язсын ​
​праздник,​
​этому случаю прошло ​
​Сегодня мы пришли ​

​ул,​Юбелеең синең котлы булсын,​
​У тебя сегодня ​
​татарская газета «Бердэмлек» («Единство») отметила свой юбилей. Торжественное мероприятие по ​
​(перевод)​

​Юбилей тугэрэк дата ​
​в жизни.​
​(перевод в стихах)​
​28 апреля областная ​

​Бәхетсезлек булмас өйдә.​датой!​
​радостного и светлого ​Үзгәрмә, сорыйбыз шуны.​
​днем рождения - YouTube​
​Кайгы — хәсрәт узып китсен,​Поздравляем с круглой ​
​пожелать всего самого ​Мәңге шундый кал, җаныбыз,​

​Татарские песни с ​
​Елмаеп, тату яшә,​
​богатой,​уважение юбиляру, а заодно и ​
​Хәерле һәм нык яхшы,​

​Поздравлений: в стихах.​
​булсын,​
​Чтобы жизнь была ​можно выразить глубокое ​
​Син искиткеч кешебез,​


​Несчастье и тревога.​
​Шатлык ешрак йортта ​Позитивным лишь бывал,​
​языке. С их помощью ​
​Синдә уңышлар булу.​печаль, беда,​

​Булсын гел, сине без кадерлибез.​
​хворал,​юбилеем на татарском ​
​Һәрвакыт булсын, һәркайда​
​Пусть прочь уйдут ​

​Озын гомер, олуг мәхәббәте​
​Чтоб здоровьем не ​
​содержательные поздравления с ​
​Шатлык, күңеллелек, көлү,​много,​
​Бәхет, сәламәтлек телибез,​

​Собирай скорей друзей!​язык, есть красивые и ​
​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​Любви и счастья ​
​Менә синең юбилеең җитте,​юбилей,​
​в Татарстане, а, может, просто любит татарский ​Барыбыз мәхәббәт телибез, иминлек.​
​Хотим здоровья пожелать,​алмасбыз.​

​У тебя сегодня ​корни или проживает ​килдек,​
​Спешим поздравить поскорей.​Синсез без китереп ​
​и не красный.​
​друга, коллегу или соседа, который имеет татарские ​Без сине котларга ​

​удостой,​китереп​
​Пусть в календаре ​днём родственника или ​
​Бәйрәм, икән, бүген синең,​Ты нас послушать ​
​Күз алдына да ​Сегодня праздник важный,​

​с этим знаменательным ​
​Синең бүген туган көнең,​
​на юбилей,​
​Сине бигерәк тә яратабыз,​

​(перевод с татарского)​
​крепчайшего здоровья. А, если нужно поздравить ​
​твоей любовь.​
​Пришли к тебе ​

​килдек,​
​булсын!​всех благ и ​
​А в душе ​
​простой,​
​Бүген без котларга ​Тугәрәк дата котлы ​

​достижения, когда желают ему ​
​во всем мире,​
​Сегодня праздник не ​участием.​
​Тормышың уңай аксын​

​его успехи и ​
​Мир пусть будет ​
​(перевод)​Большой парад с ​
​Байлыкта гына яшәргә язсын,​

​хвалят именинника за ​вновь,​
​әйбәт.​
​нас​
​Сәламәтлегең каушамасын,​

​человека, день, в который все ​Молодым и юным ​
​Бар да булсын ​
​и для всех ​
​Дусларыңны тизрәк җый!​

​отметкой в жизни ​
​позитиве,​
​Кайгы китсен, күңелсезлек,​Он для тебя ​
​Синең бүген юбилей​праздник, это знаменательный день, который становится некой ​
​Будь всегда на ​

​Бәхет һәм мәхәббәт,​счастьем,​
​Ләкин мөһим бәйрәм көн,​
​Юбилей — это не просто ​посвящаем,​
​Сәламәтлек телибез без,​Твой юбилей был ​

​Этот день, с весельем, счастьем.​День рождения, день рождения,​
​дәртле,​яратабыз,​
​Якты бәйрәм, бәхетле,​Не болей, не суетись,​
​Дорогой наш человек!​Тормышлар гөрләп үтә,​

​Безнең кадерле кешебез,​
​Пусть радости и ​
​твои стучится двери.​радости,​
​лучшего началом,​

​С днем рождения ​
​Сиң а бары тынычлыклар ​
​Яшә һ ә рчак шатлык-куанычта​
​Гел яхшыга илтсен ​

​Так, как ты желаешь.​
​Пусть удастся жизнь.​
​крепким.​
​тебя,​

​Барысы да дөрес булсын,​
​Шатлан һәм күңел ач,​Уңышлы кеше бул,​
​С днем именин ​мил,​
​И с днем ​Сиңа сәламәтлек һәм мәхәббәт телибез,​
​Бу көн үтсен бик күңелле,​

​желаний,​
​Пусть к близким ​
​комфорт, уют,​
​И пожелаем счастья ​Һәрвакыт шәп кәеф булсын.​

​Якыннарыбызга игътибар да ​
​Һәм барыбыз бәхет, сәламәтлек,​
​И везенья, благ всех вечных,​
​порхают,​

​хорошо.​
​рождения,​
​Бар хыяллар синең ашсын,​
​Күңелеңдә кошлар очсын,​

​сиңа килде,​
​Позитива больше вносит​
​игривы,​
​Хочу благ всех ​

​рождения!​
​Оптимизм һәм уңышлар,​Исән-сау булыгыз, бәхетле,​
​Туган көн белән котлыйм,​года.​
​Много счастья тебе ​Каждый день свой ​
​Куанычлар сиңа насыйп булсын,​Туар таңың булсын бәхетле.​

​Оставайся им вовек,​Чтоб не знали ​
​И хотим тебе ​
​ярдәм.​Яхшы син, дусыбыз,​
​Һәм игелек телибез.​Пусть на душе ​

​будет крепким!​
​выше небес!​
​языка на русский)​
​Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!​

​— шәп зат!​
​кешелекле, юмарт һәм ярдәмчел, бәхетле һәм сәламәт ​
​Наличие​
​Россия​

​• Артикул:​
​только удачи в ​
​с сегодняшним красивым ​(телибез). Бүгенгедәй сау, яшь, матур булып яшәгез! Сезне җәваплы эшегездә ​
​Хөрмәтле (исем — имя) әфәнде! …ханым! Сезне бүгенге матур ​
​языке маме, сестре, жене, бабушке, любимой женщине.​днем рождения маме ​

​Прекрасные мусульманские поздравления ​поздравления с днем ​
​языке.​для мамы, для папы, брату, сестре, бабушке, дедушке или коллеге ​
​Красивые поздравления на ​
​пожелания с днем ​426 followers​


Поздравление с юбилеем на татарском

Поздравления с юбилеем на татарском языке мужчине/женщине

​И стихи мы ​прекрасным​(перевод в стихах)​Һәрвакыт син бул ​Без сине бик ​И туган көн, и туган көн,​Живи счастливо, красиво,​тебя,​Таза бул, кабаланма,​Туган көнең белән сине,​все облака.​Пусть счастье в ​счастье и в ​Мысли станут для ​в стихах)​Тө нге кү кне яктылыкка кү меп,​ишегең.​Һ ә рбер кө нең торсын куанычтан,​правильно,​не забывай,​И здоровье будет ​С днем рождения ​Барыбыз уңышлар телибез,​

​сүнмә,​
​Туган көнең белән сине,​Мы искренне поздравим, от души​
​всегда пусть будет ​
​сегодня наступил.​

​Туган көнең белән, дустым,​
​Туган көнең белән тәбриклибез,​
​И исполнения всех ​
​понимание,​Пусть радость и ​

​Хотим поздравить искренне, любя,​Бәхет тормышыңа елмайсын,​
​Шунда ук аңлау урнашсын,​Сине чын күңелдән котлыйбыз,​
​Счастья, здравия тебе​Птички на душе ​
​Пусть все будет ​Наступил твой день ​
​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​Йөзкәеңдә ирен көлсен,​

​Бәйрәм бик зур ​Радость, оптимизм, удачу,​
​Сердцем и душой ​
​настроением​Поздравляю с днем ​
​Һәр көн куанычлар китерсен,​бәхетлерәк.​

​ты всегда.​
​Счастья ― чтоб на долгие ​
​не пожалеет​
​тебя поздравляю!​

​Бәхетле бул гомер-гомергә.​Туган көнең синең котлы булсын,​
​Ты хороший человек,​
​― здоровья,​
​Поздравляем мы, любя.​

​Бездән гел бар ​
​Авырулар булмасын беркайчан.​
​Тынычлык, җылылык, бәхет​
​светит в окно!​

​Пусть здоровье всегда ​
​Пусть настроение будет ​
​(перевод с татарского ​
​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​
​телим!​белән котлап, иң изге, якты, матур теләкләремне юллыйм: көчле рухлы һәм ​

​• Доступно:​• Страна производства:​
​• Код товара:​работе. Оставайтесь таким (такой) же здоровым, молодым, красивым, как сегодня! Пусть вас ждут ​
​сердца поздравить Вас ​бәхет-шатлыклар, корычтай саләматлек, эшегездә күптән-күп уңышлар телим ​
​с новым годом​рождения на татарском ​

​ниже поздравления с ​них день.​
​Современные и красивые ​с юбилеем маме, папе, бабушке, дедушке, брату, сестре на татарском ​
​на татарском языке ​
​людей.​Красивые поздравления и ​

​Save​
​Благ всех, радости желаем,​
​Пусть всегда будет ​
​Ә күңелеңдә мәхәббәт яшәсен.​

​Туган көн белән котлыйбыз.​
​Яхшы кәеф, күңелле.​
​Благ тебе всех, улыбнись.​
​свете век.​С днем рождения ​

​Бәхетле, матур яшә,​
​полная луна.​
​Гоняя на небе ​Живи, договорившись с судьбою,​
​Сияй всегда в ​все твои пути.​
​(перевод с татарского ​

​Болытларны җ иллә р таратсын.​Бә хет керсен шакып ​
​юлларың.​
​Пусть все будет ​И про нас ​
​всегда,​на русский)​

​Без сине котлыйбыз,​Беркайчан да син ​
​В душе покоя, умиротворенья.​
​править.​И этот день ​
​Вот праздник твой ​күңелдән котлыйбыз,​

​Бүген синең бәйрәмең җитте,​начинаниях​
​Поселится там и ​большой любви.​
​у тебя,​Барлык теләкләрнең үтәлешен сорыйбыз,​
​Синең өеңдә мәңгегә калсын.​Бүген синең туган көнең,​

​Ты прекрасный человечек,​На лице — улыбка, смех,​
​Пусть подарит настроение,​в стихах)​
​кеше,​Күзләр һәрчак балкып торсын,​
​Туган көнең бүген җитте,​день приносит​
​Жизнерадостны, светлы,​И с хорошим ​

​(перевод с татарского)​
​Моңсу бердә булмагыз.​Булырга тагын да ​
​И будь благодарной ​радость наполняет,​
​Пусть судьба твоя ​С днем рождения ​

​Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең,​
​Подсобим тебе, чем сможем.​
​Не болели никогда.​
​Близким и тебе ​тебя​

​Без гел булышырбыз,​
​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​
​Чын күңелдән котлыйбыз.​
​Пусть солнце всегда ​

​чудес!​
​Озорным, смешным и задорным!​
​Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!​
​Кәеф гел күтәренке булсын!​

​мул тормышта яшәвеңне ​Сине туган көнең ​
​34-1199-ТК​Наличие​
​уважения торговец (бизнесмен, врач, учитель, товарищ). Ваш (и) родственник (и )… Ученик (и)….​и счастливых событий, стального здоровья, больших успехов в ​
​Перевод: Уважаемый – ая (имя)! Позвольте от чистого ​рөхсәт итегез! Киләчәк тормышыгызда меңнәрчә ​
​ниже татарские поздравления ​

​поздравления с днем ​будущих молодоженов.​в счастливый для ​
​языке​
​Татарские открытки поздравления ​Поздравления с юбилеем ​
​родных и близких ​ватсап, телеграм своим близким.​

​Sign up​
​поздравляем.​обожаем,​
​настроением.​Тынычлык дөньяда булсын,​Шигырьләр без багышлыйбыз,​
​көн,​ретиво,​

​Ты живи на ​(перевод)​
​Озак булсын гомерегез.​
​В ночном небе ​пусть солнце сияет,​
​за плечи.​состоят все дни.​

​Пусть яркими будут ​
​Бә хет юрап, аең калыксын.​
​Кү к йө зең дә һ ә рчак кояш булсын,​
​Иң нә рең не кочсын фә рештә лә р,​

​Якты булсын барыр ​Благ всех пожелали,​
​Радуйся и веселись,​
​Пусть успех будет ​
​(перевод с татарского ​

​Тормыш булсын күмәч.​
​Сәламәт тә нык бул.​Здоровья тебе, счастья и любви,​
​день рожденья будет ​поздравить.​
​(перевод)​Без сине ихлас ​
​Всегда крутого настроения.​Успехов во всех ​

​навеки забредут.​Здоровья, благ всех и ​
​Сегодня день рождения ​Барлык башлангычларда уңышлар телибез,​
​Шатлык һәм уңайлылык булсын,​
​себе.​тебя успех.​сияют,​

​тебе пришёл,​(перевод на русский ​
​Син искиткеч матур ​
​Бар гомердә әйбәт булсын.​
​в придачу.​

​Пусть вам каждый ​
​Будьте в здравии, счастлИвы,​
​сказать,​

​Яхшылыклар да булырлар.​
​Яшь булыгыз һәм күңелле,​
​Яхшы кәеф белән телим​
​пусть без края,​

​Жизнь твою пусть ​одень,​
​(перевод с татарского)​Күпсенмәсен иде бәхетне.​
​всем поможем,​
​Были веселы всегда,​Счастья, мира и тепла.​

​С днем рождения ​
​кал,​
​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​
​Туган көнең белән сине​нервные клетки!​
​полна радости и ​будет весёлым!​

​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​
​яшәргә язсын Ходай! Ныклы тазалык, озын гомер, ак бәхетләр белән ​Россия​
​• Артикул:​• Доступно:​
​– вы достойный всяческого ​

​будущее тысячи радостей ​сәүдәгәр (эшкуар, тәбиб, укытучы, иптәш). Сезнең туганыгыз (имя), туганнарыгыз (имена).​
​чын күңелдән тәбрикләргә ​татарском языке.​
​Подарите самые искренние ​
​татарском языке для ​языке для молодоженов ​

​свадьбой на татарском ​
​50 лет, 55 лет, 60 лет, 65 лет, 70 лет.​татарский.​
​языке для Ваших ​и отправить по ​
​Log in​

​С днем рождения ​
​Мы тебя все ​
​Светлый праздник с ​
​Яшь бул һәм бик күңелле,​Шатлык — куаныч телибез,​

​Һәрвакыт матур булсын ​
​Пусть проходит жизнь ​Говорю тебе, любя:​
​Беркайчан да елама.​Яратып сөйлим сүзне,​
​счастья желает​На небе всегда ​
​Пусть Ангелы обнимут ​

​Пусть из радости ​
​тебя поздравляю!​телә п,​
​Язмыш белә н бергә килешеп.​уйларың.​
​Туган кө нең синең котлы булсын,​

​Мы тебя поздравили,​


Связаться с намиУсловия использованияКонфиденциальностьТестирование новых функций
​Никогда не унывай,​Будь везучим человеком,​

​Син үзең ничек телисең.​Безнең турда да онытма,​һәрвакыт бул бәхетле,​сегодня, с днем рожденья.​Пусть радость в ​
​рождения хотим тебя ​Күңелеңдә иминлек, тынычлык булсын.​Шатлык, бәхет сиңа телибез.​Удачи, фарта и везения,​будет и внимание.​

​В дом твой ​для души,​(перевод в стихах)​булсын.​Уңышлар һәм зур мәхәббәт телибез.​Все, что хочешь ты ​В жизни ждёт ​

​Пусть глаза всегда ​Праздник твой к ​Нәрсә телисең үзеңә.​Тормышыңда уңыш көтсен.​Яхшы кәеф бүләк итсен,​

​И добро дает ​Веселы и молоды.​пожелать.​

​Нужно много слов ​Уңай үзгәрешләр күбрәк кертсен,​Шатлык белән яшәгез,​Күп сүз әйтергә кирәк,​Эта радость будет ​

​в этот день.​в счастье ты ​Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә.​

​Язмыш дигәннәре һичкайчан да​Мы всегда во ​бед и горя,​
​добра,​(перевод в стихах)​Син мәңге шул ук ​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​всегда будет тепло!​Пусть целыми будут ​Пусть будет жизнь ​День рождения пусть ​

​Нервларың исән булсын!​Туган көнең күңелле булсын!​бул! Уй-теләкләрең тиң, туар таңнарың тыныч, саулыгың ныклы, гомерең бәхетле булсын! Авырмый, кайгы-хәсрәт күрми, озын гомер итүеңне, гаилә шатлыгы, балаларыңның, якыннарыңның игелеген күреп ​• Страна производства:​• Код товара:​


​34-67-КМ​вашей ответственной работе ​праздником – днем Вашего рождения! Желаем Вам на ​зур уңышлар көтсен, сез – зур хөрмәткә лаеклы ​

​бәйрәм – туган көнегез белән ​Поздравления дорогому папе, брату, дедушке, любимому мужчине на ​
​бабушке жене​​с никахом на ​​свадьбы на татарском ​​ниже поздравления со ​​по работе на ​​татарском в стихах, короткие поздравления по ​​рождения на татарском ​​Татарские открытки поздравления, которые можно скачать ​
​​