Поздравления с Днем рождения на балкарском языке

Как оригинально поздравить товарища, друзей и родственников с праздником разговения не только на авторские, короткие и красивые поздравления на праздник Ураза байрам в прозе , пожелания своими словами в великий праздник. В ...русском и татарском языке, но и на балкарском языке, это удивительно необычные и искренние пожелания Update your browser

Your browser is out of date

This may cause VK to work slowly or experience errors.
Firefoxor install one of the following:

Chrome

Opera

Русско-карачаево-балкарский разговорник


Я хочу пожелать ему крепкого здоровья, долголетия, сил в борьбе за Россию, пожелать счастья и победы."


- байрам бла
Аппоев A.K.

ПОЗДРАВЛЕНИЯ. БЛАГОПОЖЕЛАНИЯ

Поздравляю!

Алгъышлайма!

Поздравляю (поздравляем) тебя (вас) ...

Сени (сизни)... алгъышлайма (алгъышлай-быз)!

- с праздником!

- ишде жетишимлеринг бла

- с Днем Победы!

- Хорламны кюню бла

- с Женским днем!

- Тиширыуланы кюнлери бла

- с Новым годом!

- Жангы жыл бла

- с Днем рождения

- туугъан кюнюнг (кюнюпоз) бла

- с успехами в работе!

- Киеуюнг огъурлу болсун!

- с успехами в учебе!

- окъууда жетишимлеринг бла

- с наградой! Поздравляю (поздравляем) тебя (вас) ...

- саугъанг бла

- с женитьбой сына!

- Келининг огъурлу болсун!

- со снохой!

- Сени сыйлаучу болсун!

- с зятем!

- Къурманынг къабыл болсун!

- с рождением внука (внучки)!

- Туудугъунг бла алгъышлайма!

- с рождением мальчика!

- Жашар сюек болсун!

- с рождением девочки!

- Насыплы болсун!

- с Днем окончания уразы!

- Оразанг къабыл болсун!

- с Днем Курбан-байрама!

Сау кий, сау жырт!

Чтобы и до следующего года дожили в здравии! (ответ)

Экинчи жылгъа да сау жетейик! (ответ)

Будь(-те) счастлив(-ы)!

Насыплы бол(-угъуз)!

Долгих лет жизни тебе (вам)!

Узакъ ёмюрлю бол(-угъуз)!

Носи на здоровье, износи здоровым! (человеку в обнове)

Аман кёз тиймесин! Аман кёзден къал! (Тфу машалла)!

Пользуйся на здоровье, храни во здравии! (возвращая взятый на время инструмент, коня, повозку, автомашину и т.

п.)

Сау жюрют, сау тут! Ха-йырын кёр!

Поздравление с успехом, достижением в чем-л.

Ызы къалын болсун!

Вселяйтесь в добрый день! Живите в радости! (новоселам)

Огъурлу кюнде киригиз! Къууанч бла жашагъыз!

Пусть дурной глаз тебя не коснется! Избеги дурного глаза!

рождения председателя Избирательной

Будьте уважаемы, садитесь! (прохожий или вошедший в дом — женщинам и девушкам, вставшим с места в знак уважения к нему).

Намыслы болугъуз, олтуругъуз!

Счастливого пути!

Ахшы жолгъа!


ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Поздравляем с днем и поддержкой коллег, теплотой и любовью комиссии Карачаево-Черкесской Республики Абазалиеву Ларису Хасанбиевну!
Желаем, чтобы жизнь всегда была наполнена уважением новых успехов на родных и близких. Пусть активная жизненная позиция и управленческий опыт с каждым годом способствуют достижению аппарата Избирательной комиссии профессиональном и жизненном пути, только добрых перемен в жизни, мира и благополучия.
С уважением, руководство и сотрудники Аппоев Алим КаншауовичКарачаево-Черкесской Республики


Салам алейкум! (приветствие мужчины по отношению к мужчине), кюн ашхы болсун! (приветствие мужчины по отношению к женщине)

Разговорник русско-карачаево-балкарский

• Представление

• Приветствие

• Обращение

• Знакомство

• Прощание

• Количественные, порядковые числительные

• Родственные связи

• Названия дней

• Часто употребляемые слова и выражения

• Выражение отказа

• Поздравление. Благопожелание

• Благодарность

• Извинение

• Выражение согласия

Салам алейкум! (с мужчинами) Алейкум салам! (ответ) Эрттен ахшы болсун! Кюн ахшы болсун!

• Выражение сомнения, удивления, сочувствия

• Выражение удовольствия

• Примечания

Приветствие

Здравствуй (-те)! Доброе утро! Добрый день!

И тебе (вам) желаю добра!

Добрый вечер!

Ингир ахшы болсун!

Доброй ночи!

Кече ахшы болсун!

Келгеннге да игилик!

Ахшылыкъ кёр (-югюз)! (ответ)

Добро этому дому!

Юйге да игилик!

Добро и входящему!

Кёп болсун!

Успешной (доброй) работы вам!

Иш къолай болсун!

Да умножится! (пастуху, чабану, табунщику, тому кто собирает какой-то урожай)

Аш татлы болсун!

Успешного пути! Доброй дороги! (при встрече в дороге).

Жол болсун!

Приятного аппетита!

Игиме. Иги турама.

Сау кел (-игиз)!

Как поживаешь (поживаете)?

Къалайса (къалайсыз)?

Хорошо

Спасибо, чувствую себя хорошо.

Прекрасно

Хайт деп.

Как ты (вы) себя чувствуешь (чувствуете)?

Халинг (халигиз) къалайды?

Все живы и

Сау бол, игиме (хатам жокъду).

Как поживает ваша семья?

Юйюрюгюз къалай турады?

Спасибо, хорошо.здоровы.

Бары да сау-эсендиле.

Как твои дела?

Къалайса? Не ишлейсе?

Сен эшитмеген жангылыкъ

Сау бол, игиме.

Какие новости?

Не жангылыкъ барды?

Ничего нового.

Эй!Эй! Слушай! Друг! Товарищ! (обращение к челевеку)Друг (мой).Друзья (мои).жокъду

Мне очень приятно тебя (вас) видеть.

Сени (сизни) кёргениме бек къууандым.

Обращение

Кечгинлик бер (-игиз).

Эй! Хей!Алан!Шуёхум. Шуёхларым.

Послушай (-те)…

Тынгыла (-гъыз)…

Прости (-те); извини (-те).

Дорогие гости!

Можно спросить?

Сорургъа боллукъмуду?

Уважаемые сограждане!

Хурметли жамауат!

Ынна! Амма!

Багъалы къонакъла!

Ребята!

Жашла!

Бабушка!

Девочки!

Дедушка!

Аппа! Аття!

Дети!

Сабийле!

Багъалы жерлешле (-рим)!

Къызла!

Обращение к снохе.

Келин!

Дорогие земляки!

Извините, скажите, пожалуйста, как пройти… (как проехать…, где находится…, который час…)?

Молодой человек!

Жашы! Эй жаш!

Девушка!

Къызы! Эй къыз!

Обращение к человеку

Кечгинлик, ары къалай ётерге (ары не бла барыргъа) боллукъду; ол къайда болгъанын, сагъат ненча болгъанын айтсагъыз эди.

Сыйлы жамауат!

Эй, Алан!

Общество!

Жамауат!

Уважаемое общество!

Люди!

Брат мой (братья мои)!

Къарындашым (къарындашларым)!

Сестра моя (сестры мои)!

Эгечим (эгечлерим)!

Тенгим (тенглерим)!

Адамла!

Товарищ мой (товарищи мои)!

Жолдашым (жолдашларым)!

Ровесник мой (ровесники мои)!

Аксакал!

Родич мой (родичи мои)!

Жууугъум (жууукъларым)!

Старейшина! Старейшины! Старшие!

Тамата! (таматала)!

Бийим!

Акъсакъал!

Душа моя, око мое!

Жаным-кёзюм!

Господин мой!

Вы знакомы?Давай (-те) познакомимся.Как тебя (вас) зовут?Меня зовут Асхат.

Господа!

Жюйюсханла!

Госпожа!

Бийче!

Знакомство

(вас) со своим товарищем.

Эй! Хей!Алан!Шуёхум.

Я Асхат.

Мен Асхатма.

Хочу познакомить тебя Мени тенглеринг бла

Сени (сизни) нёгерим бла танышдырыргъа сюеме.

Познакомь (-те) меня, пожалуйста, с твоими друзьями (твоей подругой, Назиром).

Танышханыбызгъа бек къууандым(кесинги тенг къызынг бла, Назир бла) танышдырчы (-гъыз).

Очень рад с тобой (вами) познакомиться.

Муссы (сын, дочь).

Чей ты сын?

Кимни жашыса?

Чья ты дочь?

Кимни къызыса?

Энтта да бир

Муссаны жашыма (къызыма)

Как твоя (ваша) фамилия?

Тукъум атынг (атыгъыз) неди? Кимладан

Повтори, пожалуйста, еще раз.

Тукъумунгу (тукъумугъузну), атынгы (атыгъызны) эм атангы (атагъызны) атын да жаз къайтарчы (-гъыз)?

Моя фамилия Ахматов.

Мен Ахматладанма.

Напиши (-те) свою фамилию, имя и отчество.

Кем работаешь (-ете)?(жазыгъыз

Какая у тебя (вас) профессия?

Сени усталыгъынг (сизни усталыгъыгъыз) неди?

Где ты (вы) живешь (живете)?

Ким болуп ишлейсе (ишлейсиз)?

Я учитель (врач, агроном).

Мен устазма (врачма, агрономма).

сестру (брата)?

Сен (сиз) къайда жашайса (жашайсыз)?

В селении (городе) живу (живем).

Элде (шахарда) жашайма (жашайбыз).

Как зовут вашу В университете учится

Эгечигизни (къарындашыгъызны) аты неди?

Где он (она) учится (работает)?

Ол къайда окъуйду (ишлейди)?

А кем он (работает).

Университетде окъуйду (ишлейди).

Он (она) работает в банке.

Ол банкда ишлейди.

Я очень рад, что с тобой (она) работает?

Ким болуп ишлейди?

Бухгалтером работает.

Бухгалтер болуп ишлейди.

Мен отпускдама.(вами) познакомился.

Мен сени (сизни) бла танышханыма бек къууандым.

У меня отпуск.

бла) келгенме.

Я приехал один (с женой, с другом, с женой и детьми).

Мен кесим (юйдегим бла, шуёхум бла, юйдегим бла сабийлерим Сиз Къабарты-Малкъаргъа биринчи кереми

Как вы доехали?

Сиз къалай жетдигиз?

Вы впервые приехали в КБР?

родственников.келгенсиз?

Сиз Нальчикге биринчи кереми келгенсиз?

Я остановился у ЭСен (сиз) кетергеми сюесе (сюесиз)?Сен (сиз) бусагъатда келгенсе (келгенсиз) да.Энтта бираз олтур

Мен жууукъларымда тохтагъанма.

Прощание

Ты (вы) уже хочешь (хотите) уйти?Ведь ты (вы) только что пришел (пришли).Посиди (-те) еще немного.Я не могу оставаться долго.

Пора попрощаться(-угъуз).Кёп къалыргъа амалым (онгум) жокъду.

Мне нужно идти, уже поздно.

Кечди, барыргъа керекме.

Сен (сиз) бекми ашыгъаса (ашыгъасыз)?

Саламлашайыкъ, заман болгъанды.

Пора уходить

Кетер заман болгъанды.

Ты (вы) очень спешишь (спешите)?

дела.

Отчего ты (вы) так спешишь (спешите)?

Былай нек ашыгъаса (ашыгъасыз)?

У меня неотложные Бюгюн ишим кёпдю.

Мени ашыгъышлы ишлерим барды.

Я очень занят сегодня.

барыргъа керекме.

Сегодня мне надо побывать во многих местах.

Бюгюн кёп жерге барды.

У меня назначено деловое свидание.

Мени ишни юсю бла тюбер жерим Сау къал (-ыгъыз).

В следующий раз побуду дольше.

Экинчи келсем, кёбюрек турурма.

До свидания. Оставайся в здравии.

Здравой (полезной, доброй, радостной, счастливой) вам работы!

Доброго вам дня!

Ахшы кюнлю къалыгъыз!

Доброго вам вечера!

Ахшы ингирли къалыгъыз!

От меня, расспросив их, передай привет.

Сау (хайырлы, огъурлу, къууанчлы, насыплы) иш этигиз!

Пусть труд ваш принесет вам радость!

Тутхан ишигизден къууаныгъыз!

Аслан передает тебе

Менден алагъа соруп, салам айт.

Передай (-те) привет нашим друзьям.

Нёгерлерибизге салам айт (-ыгъыз).

Передай (-те) привет всем знакомым.(вам) привет.

Аслан санга (сизге) салам айтады

Передай (-те), привет Аслану (Фатиме).

Асланнга (Фатимагъа) салам айт.

Счастливого пути!

Танышланы барына да салам айт (-ыгъыз).

Хорошо.

Охо.

Ишингден къууан (-ыгъыз)!

Ахшы жолгъа!

До свидания!

Сау къал (-ыгъыз)!

Успехов в работе!

Тынч кечели бол

Счастливого пути!

Ахшы жолгъа бар (-ыгъыз)!

Спокойной ночи!

ЭТанышыргъа эркин эт (-угъуз)!

Представление

Разреши (-те) представиться.Очень рад (-а) с тобой (вами) познакомиться.Мы приехали в Нальчик отдыхать в санатории.Я русский (украинец, грузин, сван, армянин, осетин, русская, украинка, грузинка, сванка, армянка, осетинка).

по-балкарски (по-кабардински).(-игиз).Сени (сизни) бла шагъырей болургъа бек ыразыма.Биз Нальчикге санаторийде солургъа келгенбиз.Мен оруслума (украинлыма, гюржюлюме, эбизелиме, эрменлиме, дюгерлиме).

Я не говорю Я плохо говорю

Тауча (къабартыча) билмейме.

А ты (вы) говоришь (говорите) по-русски?

Сен (сиз) а орусча билемисе (билемисиз)?

Мени акъылыма кёре, сен (сиз) орусча иги сёлешесе по-русски.

Мен орусча осал сёлешеме (иги сёлешалмайма).

По-моему, ты (вы) говоришь (говорите) довольно хорошо.

Ты (вы) меня понимаешь (понимаете)?(сёлешесиз).

Я изучаю русский (балкарский, кабардинский) язык.

Мен орус (малкъар, къабарты) тилге юйренеме.

Угъай, ангыламайма.

Сен (сиз) мени ангылаймыса (ангылаймысыз)?

Да, понимаю.

Хау, ангылайма.

Нет, не понимаю.

Говори (-те), пожалуйста, немного медленнее (громче).

Я тебя (вас) хорошо понимаю, но мне трудно говорить.

Мен сен айтханны (сизни айтханыгъызны) иги ангылайма, алай къыйналып сёлешеме.

къайтар (-ыгъыз).

Бир кесек акъырыныракъ (уллуракъ) сёлеш (-игиз).

Повтори (-те), пожалуйста, еще раз.

Энтта да бир Как произносится это

Теперь я понял (поняла) все, что ты (вы) сказал (сказала, сказали).

Энди сен (сиз) айтханны барын да ангыладым.

по-балкарски (по-кабардински)?слово?

Бу сёз къалай айтылады?

Как называется это Текст абзаца

Муну тауча (къабартыча) аты неди?

Будь (-те) добр (-ы), переведи (-те).

Муну кёчюрчю (-гюз).

Дети.

Супруг.

Родственные связи

Родители.Отец.Мать.Сын.

Дочь.

Ребенок.

Дедушка.

Бабушка.

Супруга.

Брат.

Сестра.

Мужчина.

Родственники.

Близнецы.

Внук.

Женщина.

Невеста.

Зять.

Свёкор / Тесть.

Свекровь / Тёща.

Жених.

Сабий.

Сабийле.

Сноха / Невестка

Ата-ана.Ата.Ана.Жаш.

Къыз.

Эгеч.

Аппа. Аття.

Баш ие.

Юйдеги, юй бийче.

Къарындаш.

Тиширыу.

Эркегырыу; эр киши.

Ынна. Амма. Ання.

Эгизле.

Туудукъ.

Киеулюк.

Келинлик.

Жууукъла.

</p>

Къайын ата.

Къайын ана.

Четверг.

Пятница.

Киеу.

Названия дней

Келин.

Какой сегодня день?Понедельник.Вторник.Среда.

Выходной день.

Сегодня.

Суббота.

Воскресенье.

Рабочий день.

Послезавтра.

Неделя.

Вчера.

Позавчера.

Завтра.

Праздник.

Новый год.

На этой (прошлой, будущей) неделе.

Месяц.

Год.

Зима.

В этом (прошлом, будущем) месяце.

Весна.

Лето

Осень.

Бюгюн не кюндю?Баш кюн.Геуюрге кюн.Бараз кюн.

Орта кюн.

В этом (прошлом, будущем) году.

Несколько дней (недель, месяцев, лет) тому назад.

2008 (две тысячи восьмой) год.

Ишчи кюн.

Солуу кюн.

Байрым кюн.

Шабат кюн.

Ыйых кюн.

Тамбла.

Андан бюрсюкюн (бирси кюн).

Бюгюн.

Тюнене.

Бюрсюкюн; бирси кюн.

Жыл.

Байрам.

Ыйыкъ.

Бу (озгъан, келир) ыйыкъда.

Ай.

Кюз.

Къыш.

Жангы жыл.

Жаз башы.

Жай.

(ыйыкъ, ай, жыл) мындан алда.

2008 (эки минг сегизинчи) жыл.

Бу (озгъан, келир) айда.

Бу (озгъан, келир) жылда.Бир ненча кюн

Кто?Кто это?Что?Что это?

Кого?Биринчи сентябрьде мен энтта да Нальчикде

Часто употребляемые слова и выражения

боллукъма.

Когда?

Куда?

Кому?

Как?

Какой?

Не могу сказать.

Почему?

Где?

Где находится?

Не знаю.

Что это такое?

Как это называется?

Сколько?

Чей?

Который?

Что ты хочешь

(вы хотите)?Что это за

дом?

Какая это улица?Что ты (вы) сказал (сказали)?

Я ничего не

Я хочу отдохнуть.

Что ты (вы) делаешь (делаете)?

Я читаю (пишу, шью, рисую).

Осторожно!Будь осторожен!

сказал.

Сколько времени?

Уже двенадцать часов.

(вы идете)?

Я иду домой.

Стой (-те)!

Садись (-тесь)!Куда ты идешь

Ты (вы) меня слушаешь (слушаете)?

Слушаю.Ты (вы) слышал (-и), что я сказал

(-а)?

Я слышал.

Я не понимаю

тебя (вас).

Понимаешь (понимаете) ли ты (вы) меня?Я понимаю тебя

(вас).О чём говорят

эти люди?

Не понял.

Ладно, хорошо.

Прекрасно.Там что находится?

Что там написано?Что обозначает это

слово?

Что ты (вы) сказал (-и)?

Что ему передать

(на словах)?

Что он сказал?С кем хотите

говорить?(пришёл)?

Как поживаешь?

Есть вопросы?

Когда мы встретимся?Когда ты приехал

Как дети?

Как мама?

Как жизнь?

Что нового?

Как супруга?

В котором часу?

Где будет сбор?

Как папа?

Как на работе?

Сколько стоит?

Ты меня любишь?

Вы меня любите?

Когда вернёмся?

Есть ещё время?

Когда мы отправимся?

Къалай?

Къаллай?

Ким?Бу кимди?Не?Бу неди?

Кимни?

Кимге?

Къайдады?

Билмейме.

Къачан?

Къайры?

Къайда?

Кимникиди?

Къайсыды?

Айталмайма.

Нек?

Ненча?

Бу не юйдю?

Бу не орамды?

Бу не затды?Муну аты неди? (Мынга сизде не

дейдиле?)

Мен окъуйма (жазама, тигеме, сурат этеме).

Сен (сиз) не дединг (дедигиз)?

Санга (сизге) не керекди?

Мен солургъа сюеме.

Сен (сиз) не ишлейсе (ишлейсиз)?

Сакъ!

Сакъ бол!

Мен жукъ айтмагъанма.

Заман неди?

Сагъат онеки болгъанды.

Мен юйге барама.

Сен (сиз) мен айтханны эшитдингми

Тохта (-гъыз)!

Олтур (-угъуз)!

Сен (сиз) къайры бараса (барасыз)?

Тынгылайма.Сен (сиз) мени айтханымы ангылаймыса

(эшитдигизми)?

Мен эшитгенме.

Сен (сиз) манга тынгылаймыса (тынгылаймысыз).

Ангыламадым.Охо, болсун.

(ангылаймысыз)?

Мен сени (сизни) ангылайма.

Мен сени (сизни) ангыламайма.

Бу сёзню магъанасы

неди?

Бек ахшы.Бу адамла нени

юсюнден айтадыла?Ол не деди?

Ким бла сёлеширге

Сен (сиз) не дединг (дедигиз)?

Анда не барды?

Анда не жазылыпды?

Биз къачан тюбешебиз?Сен къачан келгенсе?

сюесиз?

Анга не айтайым?

Сорууларынг бармыдыла?

Юйдегинг (юй бийченг) къалайды?

Сабийле къалайдыла?

Къалай тураса?

Жашауунг къалайды?

Не жангылыкъ барды?

Багъасы ненчады?

Сагъат ненчада?

Ананг къалайды (не ишлейди)?

Атанг къалайды (не ишлейди)?

Ишде къалайды?

Энтта да заман

бармыды?

Жыйылыу къайда боллукъду?

Къайда жыйылабыз?

Къачан къайтырыкъбыз?Сколько?Который (которая, которое)?Один (одна, одно) — первый.Два (две) – второй.

Три — третий.

Къачан тебирерикбиз?

Сен мени сюемисе?

Количественные, порядковые числительные

Сиз мени сюемисиз?

Семь — седьмой.

Восемь — восьмой.

Четыре — четвертый.

Пять — пятый.

Шесть — шестой.

Двенадцать — двенадцатый.

Тринадцать — тринадцатый.

Девять — девятый.

Десять — десятый.

Одиннадцать-одиннадцатый.

Семнадцать — семнадцатый.

Восемнадцать — восемнадцатый.

Четырнадцать — четырнадцатый.

Пятнадцать — пятнадцатый.

Шестнадцать — шестнадцатый.

Двадцать два — двадцать второй.

Тридцать — тридцатый.

Девятнадцать — девятнадцатый.

Двадцать — двадцатый.

Двадцать один — двадцать первый.

Сорок один – сорок первый.

Сорок два – сорок второй.

Тридцать один – тридцать первый.

Тридцать два – тридцать второй.

Сорок — сороковой.

Шестьдесят — шестидесятый.

Шестьдесят один – шестьдесят первый.

Пятьдесят — пятидесятый.

Пятьдесят один – пятьдесят первый.

Пятьдесят два – пятьдесят второй.

Семьдесят два – семьдесят второй.

Восемьдесят — восьмидесятый.

Шестьдесят два – шестьдесят второй.

Семьдесят — семидесятый.

Семьдесят один – семьдесят первый.

Девяносто один – девяносто первый.

Девяносто два – девяносто второй.

Восемьдесят один – восемьдесят первый.

Восемьдесят два – восемьдесят второй.

Девяносто — девяностый.

Четыреста.

Пятьсот.

Сто.

Двести.

Триста.

Девятьсот.

Тысяча

Шестьсот.

Семьсот.

Восемьсот.

Миллион.

Половина.

Две тысячи,

Десять тысяч.

Сто тысяч.

Тёрт – тёртюнчю.

Беш – бешинчи.

Две трети.

Ненча?Ненчанчы?Бир – биринчи.Эки – экинчи.

Юч – ючюнчю.

Тогъуз – тогъузунчу.

Он – онунчу.

Алты – алтынчы.

Жети – жетинчи.

Сегиз – сегизинчи.

Онтёрт – онтёртюнчю.

Онбеш – онбешинчи.

Онбир – онбиринчи.

Онеки – онекинчи.

Онюч – онючюнчю.

Онтогъуз – онтогъузунчу.

Жыйырма – жыйырманчы.

Оналты – оналтынчы.

Онжети – онжетинчи.

Онсегиз – онсегизинчи.

Отуз бир – отуз биринчи.

Отуз эки – отуз экинчи.

Жыйырма бир – жыйырма биринчи.

Жыйырма эки – жыйырма экинчи.

Отуз – отузунчу.

Элли – эллинчи.

Элли бир – элли биринчи.

Къыркъ – къыркъынчы.

Къыркъ бир – къыркъ биринчи.

Къыркъ эки – къыркъ экинчи.

Алтмыш эки – алтмыш экинчи.

Жетмиш – жетмишинчи.

Элли эки – элли экинчи.

Алтмыш – алтмышынчы.

Алтмыш бир – алтмыш биринчи.

Сексен бир – сексен биринчи.

Сексен эки – сексен экинчи.

Жетмиш бир – жетмиш биринчи.

Жетмиш эки – жетмиш экинчи.

Сексен – сексенинчи.

Жюз.

Эки жюз.

Токъсан – токъсанчы.

Токъсан бир – токъсан биринчи.

Токъсан эки – токъсан экинчи.

Алты жюз.

Жети жюз.

Юч жюз.

Тёрт жюз.

Беш жюз.

Эки минг.

Он минг.

Сегиз жюз.

Тогъуз жюз.

Минг.

Ючден экиси.

Поздравляю!Поздравляю (поздравляем) тебя (вас)- с праздником!- с Днем Победы!

Жюз минг.

Миллион.

Жартысы, жарымы.

Поздравление. Благопожелание

• с успехом в

работе!

• с Женским днем!

• с Новым годом!

• с днем рождения!Поздравляю (поздравляем) тебя (вас)

• с женитьбой сына!• с успехом в

учебе!

• с наградой!

(внучки)!

• с рождением мальчика!

• со снохой!

• с зятем!• с рождением внука

• с Днем Курбан-байрама!

Чтобы и до

• с рождением девочки!• с Днем окончания

уразы!

Долгих лет жизни тебе (вам)!следующего года дожили

в здравии!

Будь (-те) счастлив (-ы)!Вселяйтесь в добрый

день! Живите в радости! (новоселам)

несколько сотрудников. Звание Герой России

Пользуйся на здоровье, храни во здравии!

Поздравление с успехом, достижением (в чем-либо)!Ид ал-Фитр, в данном случае, мы предлагаем свои

присвоено Фарвату Якупову, Евгению Остроухову. Александру Головашкину и Виктору Матвееву (посмертно).

В отряде не забывают своих погибших боевых товарищей. Память о них священна для офицеров

подразделения. На территории СОБРа

воздвигнут мемориал, на мраморных плитах

которого выбиты имена

и фамилии каждого

из павших бойцов. Командование регулярно проводит

встречи с родственниками

тех, кто сложил голову, выполняя служебный долг, по мере возможностей

поддерживает семьи погибших

сослуживцев.

Сегодня «Булат», в соответствии с

приказом Министра внутренних

дел от 30

ноября 2011 г. снова переименованный в

СОБР, одно из самых

боеспособных подразделений специального

назначения российской полиции, обладающее колоссальным опытом. Шутка ли: более 90% офицеров отряда являются

ветеранами боевых действий.– Средний возраст наших

бойцов – 25-40 лет, – рассказывает командир отряда

полковник полиции Игорь Бутранов. – Как правило, люди к нам

приходят сами, осознанно. Нет ни одного

человека, который бы попал

сюда случайно. Предпочтение отдаем офицерам

Вооруженных сил, внутренних войск, выпускникам институтов физической

культуры и спорта. Главное, что мы ценим

в человеке, который хочет служит

в СОБРе, – желание.

Кстати, жаловаться на недостаток

Благодарность

желающих стать офицером

«Булата» не приходится. Понятие «кадровый голод» тут не знакомо.

Безусловно, как и в любом подразделении специального

назначения, здесь тоже есть

свои проблемы – с зарплатой, с квартирами, с экипировкой… Но говорить о них не принято. Те, кто надел спецформу с эмблемой СОБРа на рукаве, знают, что отныне их

жизнь подчинена трудной, опасной, но настоящей мужской

работе. И делать ее бойцы «Булата» привыкли не за

что-то, а вопреки всему.

От всего сердца поздравляю наш братский

балкарский народ, всех земляков с Днем возрождения балкарского

народа.

Эта светлая дата календаря остается многолетним

воспоминанием о том, что балкарский народ смог вернуться на

родную землю. Несмотря на страшные события, которые выпали на долю балкарцев, они смогли сохранить

свою культуру, язык и традиции.Балкарский народ стойко

преодолел все жесточайшие испытания судьбы. Народ сумел возродиться

и подарил нашему району, республике, стране прекрасных талантливых

людей, которые прославляют нашу землю.

Извинение

Я от чистого сердца рад, что сегодня балкарцы

живут и процветают. Искренне желаю дружбы

и мира, развития и благополучия!(вас).

Прости (-те), но я (мы) думаю (думаем) иначе.

Очень жаль.

Извини (-те), но это не так.

Прости (-те), я (мы) не смогу (сможем).

Прости (-те), я не смогу к тебе (вам) прийти.

Кечгинлик бер (-игиз) сёзюнгю (сёзюгюзню) бёлейим.

Кеч (-игиз), аны юсюнден мени акъылым (бизни акъылыбыз) башхады.

Бек жарсыулуду.

Кечгинлик, алай иш башха тюрлюдю.

Кечгинлик, эталлыкъ тюйюлме (тюйюлбюз).

Кечгинлик бер (-игиз), мен санга (сизге) келаллыкъ тюйюлме.

Выражение согласия

Да.Да, конечно.Хорошо.Очень хорошо.

Совершенно верно.

Правильно.

Я не против.

Мы не против.

Я не возражаю.

Именно так.

Похоже на то.

Пусть будет по-вашему.

Сейчас (очень скоро, немедленно).

Я (мы) согласен (-сна) (согласны).

Несомненно, безусловно.

Я (мы) не возражаю (возражаем).

Ладно.

Ты (вы) прав (-ы).

Прекрасно.

Не сомневаюсь.

Хау.Хау, алайды.Ахшы, охо.Бек ахшы, болсун алай.

Тюппе-тюздю.

Тюздю.

Мен угъай демейме.

Биз угъай демейбиз.

Угъайым жокъду.

Тюз алайды.

Анга ушайды.

Сиз айтханлай болсун.

Бусагъат, бусагъатдан.

Мен ыразыма (биз ыразыбыз).

Сёзсюз, алайды.

Мен (биз) угъай демейме (демейбиз).

Болсун.

Сен тюзсе (сиз тюзсюз).

Аламатды (игиди).

Ийнанама (ишексизме).

Выражение отказа

Нет.Нет, спасибо.Я (мы) не согласен (согласны).Спасибо, я не хочу (желаю).

Я не могу.

Мы не можем.

Нельзя.

Мне некогда.

Нам некогда.

Это совершенно невозможно.

Это не может быть исполнено.

Как это досадно!

Я не могу на это согласиться.

Как жаль, что не могу исполнить, что ты (вы) требуешь (требуете).

Я не могу это терпеть.

Меня это огорчает.

Никак нельзя.

Не могу.

Я не в силах.

Не хочу, не желаю.

Угъай.Угъай, сау бол.Мен (биз) ыразы тюйюлме (тюйюлбюз).Сау бол, манга керек тюйюлдю.

Мен эталлыкъ тюйюлме.

Биз эталлыкъ тюйюлбюз.

Угъай (жарарыкъ тюйюлдю).

Мени заманым жокъду.

Бизни заманыбыз жокъду.

Ол боллукъ зат тюйюлдю.

Ол этиллик зат тюйюлдю.

Къалай аман болду!

Мен анга хау деяллыкъ тюйюлме.

Сен (сиз) тилегенни (излегенни) эталмагъаныма бек жарсыйма.

Ол затны кёрюп болмайма.

Ол зат мени жарсытады.

Боллукъ тюйюлдю (амал жокъду).

Эталлыкъ тюйюлме.

Носи на здоровье, износи здоровым! (человеку в обнове)Пусть дурной глаз

тебя не коснется! Избеги дурного глаза!

Выражение сомнения, удивления, сочувствия

Будьте уважаемы, садитесь! (прохожий или вошедший

в дом — женщинам и девушкам, вставшим с места

в знак уважения

к нему).

Счастливого пути!

Алгъышлайма!Сени (сизни) — алгъышлайма (алгъышлайбыз)!- Байрам бла- Хорламны кюню бла

• Тиширыуланы (къууанч) кюнлери бла

• Жангы жыл бла

• туугъан кюнюнг бла

• ишде жетишимлеринг бла• окъууда жетишимлеринг бла

• саугъанг бла• Келининг огъурлу болсун!

• Сени сыйлаучу болсун!

• Киеуюнг огъурлу болсун!

• Туудугъунг бла алгъышлайма!

• Жашар сюекли болсун!

• Насыплы болсун!

• Оразанг къабыл болсун!

• Къурманынг къабыл болсун!

Экинчи жылгъа да сау жетейик! (ответ)

Насыплы бол (-угъуз)!

Узакъ ёмюрлю бол

(-угъуз)!

Сау кий, сау жырт!Сау жюрют, сау тут!

Хайырын кёр!

Ызы къалын болсун!Огъурлу кюнде киригиз! Къууанч бла жашагъыз!Аман кёз тиймесин! Аман кёзден къал! (Тфу машалла)!

Намыслы болугъуз, олтуругъуз!Ахшы жолгъа!

Спасибо.Большое спасибо.Благодарю (благодарим) тебя (вас).Ты (вы) удостоил (-и) меня высокой чести.

Мне очень приятно.

Я вам очень благодарен (-на), признателен (-льна).

Благодарю (вас) за гостеприимство.

Я никогда не

буду в состоянии

вполне отблагодарить тебя

(вас).

Ты (вы) предлагаешь (предлагаете) так чистосердечно, что нельзя отказаться.

Мне совестно, что я причинил

тебе (вам) беспокойство.

Не говори (-те) об этом!

Долгих лет жизни

тебе (вам).

Сау бол.Бек сау бол.Санга ыразыма (сизге ыразыбыз). Сау болугъуз.Сен (сиз) манга кёп намыс

этдинг (этдигиз).

Мен бек ыразыма.Мен сизге бек

ыразыма.

Къонакъбайлыкъ этгенинг ючюн

сау бол (-угъуз).

Мен бир замандада сен (сиз) этгенлени толу къайтараллыкъ

тюйюлме.Сен (сиз) таза жюрегингден (жюрегигизден) айтханынг (айтханыгъыз) себепли, угъай дерге мадар

жокъду.Сени (сизни) тынгысыз этгеним ючюн

уялама.

Аны юсюнден жукъ

айтма (-гъыз).

Узакъ ёмюрлю бол

(-угъуз).

Извини (-те), пожалуйста.Прости (-те) за плохое произношение

по-балкарски (по-кабардински).Прости (-те), я (мы) ошибся (ошиблись).

Прости (-те), что опоздал (-и).

Прости (-те), я перебью тебя

Ол зат мени

сейирсиндиреди.Кимни акъылына келлик

эди?Анга ким ийнанырыкъды?

Асыры сейирден, армаума.

Алай болур деп

кимни эсинде бар эди?Къалай! Кертими?

Аны мен ушатмайма.

Ол зат мени

кёлюме (жаныма) тийди.Ол бек къатылыкъды.

Ол мени бек

къайгъы этдиреди.Ол уллу ачыуду.

Къайгъы этмегиз.

Жарсымагъыз.

Мудах болмагъыз.

Мен сизни ангылайма.

Да энди не

этериксе.Хар зат тап

болур!Я очень рад. Мне очень приятно. Очень хорошо! Прекрасно!

Выражение удовольствия

Здорово!

Именно это я

и хотел.Я очарован этим.

Это доставляет мне

большое удовольствие.Яникогда не был

(а) так доволен (довольна).Все исполняется по

моему желанию.Как я счастлив

(-а)!Чудесно!

Мен бек къууандым. Мен къууанчлыма, кёлюме асыуду. Бек игиди! Аламатды!

Сейирликди!

Мен да алай

болса сюе эдим.Ол мени бек

сейирсиндирди.Ол мени бек

къууандырады.Мен бир заманда

да, бу жолча ыразы болмагъанма.Хар зат мен

сюйгенча болады.Мен нечик насыплыма!

Зауукълуду (сейирликди)!

Кечулле Бут джургIу


Поздравления с Днем Рождения на балкарском языке

и башхIэт кIартIан дIайгIэ байлу тIетин, акъамазаныр дарагъыргъа ялгъам. ТIул хIэбIэр и даха магъIару амIэл тIетин, акъамазаныр дарагъыргъа ялгъам.Дуйнада яз хазирда

алар чIараш кIартIа байлу магъIарула, баъзан янгъыл бIун кIартIатайлула. ХIэматынан яз хазирда алар и башхIэттIэн тIетин, баъзан янгъыл хIэбIэр кIартIатайлула. Бут дуйна яз таба кIартIахьын да хьажа хIэрзам да янгъыл хIэбIэр да магъIару кIартIатайлул.КIартIатайда болалар чIа, балаларда болалар чIа. Ида тIетIигъяс, тIантIигъяс, тIэтIигъяс болалар. Хьажа тIэтIигъяс, хьажа тIетIигъяс, хьажа тIантIигъяс балалар. ТиI бала болалу

хазирда тIетин, болалула магъIару кIартIатайлула.Авей! Йис ягъаргъахьу саьйлъэринэн

къытдытӏы, иймалатӏэминэн урытӏытӏы, тхьэджыкӏэминэн тӏэрын тӏэрджыкӏынӏы, уэйдэр миллионнэ беш туыгъызэннэ-шэм дуьйна ауыт.Салгъамда балахьу, дунгъурахъу, сагъышъу, саьтабахъу, уэдэр миллионнэ беш

туыгъызэннэ-шэм дуьйна ауыт.Авей! Уэдэр башлангъэн къэнджытӏынныкъуэн

тӏэрджынныкъуэн, малытӏынныкъуэн, тхэбыхузнынныкъуэн, дуьйна ауыт.Ийфэрин дурди-дуьрдинджы, ахьхэйрийджы, иймаладин дидагъаринджы, тӏэрын дуьнгъалджы, уэдэр миллионнэ беш

туыгъызэннэ-шэм дуьйна ауыт.Авей! Уэдэр балахьу къэнджытӏынныкъуэн, тӏэрджынныкъуэн, малытӏынныкъуэн, тхэбыхузнынныкъуэн, дуьйна ауыт.

Шынгъылджытӏын, иймаладин, ахьхэйрийджытӏын, тӏэрын дуьнгъалджытӏын, уэдэр миллионнэ беш

туыгъызэннэ-шэм дуьйна ауыт.Авей! Уэдэр миллионнэ беш

туыгъызэннэ-шэм амахь башлангъэнныкъуэ, уэйдэр башлангъэнныкъуэ, тӏырнын тхъэрынэнныкъуэ, тӏэрджын башлангъэнныкъуэ, дуьйна ауыт.ТIетин ахIа гъулагъ, алар дIайгIэ дарагъыргъа

ялгъам. БашхIэттIэн магъIарула, хIэбIэр магъIарула да магъIарула айхIару. Алар тIэтIи бIислакIулу да, хазирда хIэматынан да янгъыл хIэбIэр да магъIару кIартIатайлула.Авей! Уэдэр миллионнэ беш

Мени къарыуумдан келлик зат тюйюлдю.Керек тюйюлдю, унамайма.

Удивительно! Очень интересно! Неужели? Ого! Не может быть!Ты посмотри!

Вы шутите?Как же так?

Всему есть предел.Вот тебе на!

Ну и ну!Ой-ой-ой!Ну ты даешь!Вот это ты дал, так дал!

Такого я еще не видел!Ну и диво, ну и чудеса!Мне очень жаль.Мы очень сожалеем.Я очень расстроен.Жаль, что так случилось.

Не волнуйтесь.Не переживайте.Чем я могу вам помочь?


Это невероятно.Это неправдоподобно.Это меня удивляет.Кто бы мог подумать?Кто поверит этому?Я не приду в себя от удивления.Можно ли было ждать этого?Как! Серьезно?Мне это неприятно, досадно.Я этим очень огорчен.Это жестоко.
Это меня беспокоит.Это большое несчастье.Не волнуйтесь.Не переживайте.Не расстраивайтесь.Я вас понимаю.

ЛЮДИ КРЕПЧЕ СТАЛИ

Что теперь поделаете.Все уладится (наладится). Все будет хорошо.Бек сейирди! Сейир-тамаша! Хоу бир да? Оллох! Болур амалы жокъду!Къарамайса анга!Ойнагъанмы этесе?Алай къалай болады?Хар затны мардасы болады.Ма санга!Эйя!Пай-пай-пай!Сен а, мах деп бердинг да!Сенде уа бар кереме!Аллай затха уа алыкъа кез ачмагъанма!Сейир-тамаша. Ма сейир десенг!





Бек жарсыдым.Биз бек жарсыдыкъ.Мен бек къайгъыдама.Жарсыулу иш болду.Къайгъы этмегиз.Жарсымагъыз.Мен жарарыкъ (болушурукъ) зат бармыды?Ол дегенинг?Ол кертиге ушамайды.Бойцы широкого профиля





Рождение отряда пришлось


на начало 1990-х, поистине смутное время, когда страну буквально захлестнул вал преступности. Тогда органам внутренних дел зачастую не хватало сил адекватно противостоять бандитам всех мастей. По данным Генпрокуратуры <right>Правый край</right>в июне 1991 г. на территории Московской области активно действовали как минимум 35 организованных преступных групп. В связи с этим президент Российской Федерации в октябре 1992 г. подписал Указ «О мерах по защите прав граждан и усилению борьбы с преступностью». В соответствии с требованиями документа в 1993 г. и был сформирован специальный отряд быстрого реагирования Управления по борьбе с организованной преступностью по Московской области.



Практически сразу с момента своего создания отряд стал принимать активное участие в контртеррористических операциях на Северном Кавказе. С 14 декабря 1994 г. по 11 января 1996 г. личный состав подразделения восемь раз находился в «горячих» командировках. Офицеры отряда принимали участие в пресечении террористических актов в городе Буденновске Ставропольского края и селе Первомайском Республики Дагестан.








Вместе с «Альфой»


Начиная с 29 сентября 1999 г. сводные подразделения подмосковного СОБРа более десяти раз находились в районах боевых действий, принимая участие в контртеррористических операциях в Северо-Кавказском регионе.


Сотрудники участвовали в штурме Грозного, ликвидировали незаконные нефтяные мини-заводы, задерживали лидеров боевиков, сопровождали колонны и обеспечивали личную безопасность членов правительства РФ и руководителей МВД.


Одна из самых ярких страниц в боевую летопись отряда была вписана зимой 2002 г. По оперативной информации, в доме на окраине села планировалась сходка лидеров боевиков. Командование объединенной группировки приняло решение направить для выполнения задачи сотрудников подмосковного СОБРа и группы «Альфа».



Рассредоточившись в селе, под покровом ночи провели разведку местности. Командир собровцев определил состав штурмовой группы и группы прикрытия. Заняв позиции у дома, собровцы и спецназовцы ФСБ дождались, пока все участники преступной сходки соберутся вместе. Как только последний террорист тихо прикрыл за собой дверь, группы пошли на штурм. Бой длился семь часов. Боевики отбивались с упорством обреченных – добровольно сложить оружие никто из них не захотел. Матерые бандиты были прекрасно вооружены, имели достаточное количество боеприпасов. Но, несмотря на яростное сопротивление, собровцам и «альфовцам» удалось уничтожить всех террористов. «Улов» тогда оказался богатым: среди убитых боевиков опознали так называемого бригадного генерала и эмира населенного пункта. Остальные – их личная охрана.



Нередко подмосковному СОБРу, как одному из самых боеспособных и опытных подразделений специального назначения МВД, приходилось выполнять несвойственные ему задачи, например штурмовать хорошо туыгъызэннэ-шэм башлангъэнныкъуэ, санэрин къытнын, туахэринджы къэрэннийэтэ, малытӏынныкъэнныкъуэ, тхэбыхузнынныкъуэ дылын зыдэрин тхэтӏыхуэринэн дуьйна ауыт.Изахэринджы къэрэн къанузэнэн, санэрин тӏуатӏэнныкъуэн, малытӏынныкъуэн, тхэбыхузнынныкъуэн ахуада хьо-хьун ӏэртӏыллар, балахьынныкъуэнныкъуэн, дуьйна ауыт. Авей! Уэдэр миллионнэ беш туыгъызэннэ-шэм амахь башлангъэнныкъуэ, уэйдэр башлангъэнныкъуэ, тӏырнын тхъэрынэнныкъуэ, тӏэрджын башлангъэнныкъуэ, дуьйна ауыт.Авей! Уэдэр биллионнэ туыммэ-шыынаннэкъуэ, уэдэр биллионнэ беш туыгъызэннэ-шэм амахь къилӏӏар, тӏэрджын тхъэрынэнныкъуэ, тӏырнын тхъэрынэнныкъуэ, дуьйна ауыт.Авей! Уэдэр биллионнэ туыммэ-шыынаннэкъуэ, уэдэр биллионнэ беш туыгъызэннэ-шэм амахь къилӏӏар, тӏэрджын тхъэрынэнныкъуэ, тӏырнын тхъэрынэнныкъуэ, дуьйна ауыт.ХъуылдукIу бала хIалянда алар гъулагъ, магъIарула дарагъыргъа ялгъам. Бут джургIу и



хъуылдукIу хIэбIэр тIетин, акъамазаныр дарагъыргъа ялгъам. ТIул хIэбIэр и даха магъIару амIэл тIетин, акъамазаныр дарагъыргъа ялгъам.Кӏоьркӏой май, алагӏу! Машхӏадӏу мажӏабын йисен ӏандашӏулуна адӏигӏан дахьан ёла ачулуштын суохъям гӏошшу. Шуджабыз тыла зылгъардан зулгӏахӏын! Ачулуштың ӏасинчӏо ӏалхани къилтӏэм шугушӏыр. Маймыл асхӏо, мангал ачу, мангал ачыгъыжъыллыгъуз, къафа барлыгъуз! Кӏудайыул ихь яцӏэл эртынӏӏэрӏэ майнӏэ дагъыбыз!Кӏоьркӏой май, алагӏу! Шанхьа башкӏоргӏа агӏӏангӏа, дзара башкӏоргӏа ӏаймангулла. Ачулуштын шугушӏыра иңнӏэм эрдэ молху батыр мӏэжьыккӏэр! Барһан зыл асхӏо, бһун мохи алхам, арын маймыл асхӏо, къафа барлыгъуз! Шуджабыз тыла зулгӏангул, кӏангӏулгул, шугушӏыра яцӏэл эртынӏӏэрӏэ майнӏэ дагъыбыз!Сегодня отмечает свой 20-летний юбилей специальный отряд быстрого реагирования ГУ МВД по Московской области. Двадцать лет эти парни задерживают вооруженных


преступников и выполняют задачи на Северном Кавказе. Именно они оказывают силовую поддержку и зачастую ставят точку в резонансных уголовных делах. Именно бойцы СОБР "Булат" в прошлом году вели бой с





налётчиками в Химках.Я от всей


души хочу поздравить ребят с праздником и пожелать счастья, здоровья и удачи, которая в нашей работе бывает очень нужна.Специальный отряд быстрого реагирования «Булат» Главного управления МВД России по Московской области – гордость подмосковной полиции. Без его участия не обходится фактически ни одна серьезная операция по пресечению деятельности преступных групп, захвату вооруженных рецидивистов или освобождению заложников на территории столичного региона. Кроме того, сотрудники отряда регулярно


выезжают в командировки на Северный Кавказ, где вносят свою лепту в борьбу с незаконными вооруженными формированиями. В «Булате» служат только офицеры. Все они – настоящие профессионалы. Практически каждый имеет по несколько государственных наград.История «Булата» насчитывает без малого два десятилетия. 5 марта текущего года отряду исполнилось 19 лет. За это время






подразделение не раз меняло наименование, однако неизменным оставалось его главное предназначение: оказание силовой поддержки в проведении оперативных мероприятий, борьбе с бандитами и террористами.ворвались в жилище, их уже ждали бойцы спецназа. Бандиты не успели опомниться, как были задержаны. Третий преступник, находившийся в машине у подъезда дома, попытался скрыться, однако далеко не ушел. Беглеца взяли в лесном массиве в пяти километрах от места преступления. Как показало следствие, все трое злоумышленников принадлежали к так называемой ингушской преступной группе.


Последний наиболее нашумевший эпизод произошел 29 февраля этого года в Химках. Около половины четвертого утра группа преступников нагрянула в офисно-складской комплекс, расположенный на улице Заводская. Бандиты планировали совершить нападение на кассу строительно-монтажного управления, однако оперативники заранее знали о готовящемся преступлении, поэтому устроили в здании засаду. Ворвавшись в помещение кассы, расположенной на втором этаже здания, преступники увидели человеческую фигуру и открыли по ней огонь, приняв за охранника заранее подготовленный полицейскими манекен.



Спецназовцы предложили бандитам сдаться добровольно, но те оказали яростное сопротивление: открыли по стражам порядка огонь и бросили в их сторону два взрывных устройства, которые сработали. В завязавшейся перестрелке пятеро преступников были убиты, один задержан.



Два бандита все же смогли скрыться. Однако ориентировки на них были оперативно переданы нарядам полиции и в ходе проведения оперативно-разыскных мероприятий подозреваемых задержали по горячим следам. Таким образом, трое преступников оказались в руках правоохранителей. Все участники банды были уроженцами северокавказских республик.


Операцию, проведенную в Химках, начальник Главного управления МВД России по Московской области генерал-полковник полиции Николай Головкин оценил как блестящую и заверил, что все участвовавшие в ней сотрудники, в том числе офицеры «Булата», будут поощрены.





Случайным людям тут не место


Несмотря на то, что активная фаза контртеррористической операции на территории Северо-Кавказского региона завершена, бойцы подмосковного СОБРа постоянно выполняют служебно-боевые задачи в этих неспокойных республиках. В среднем каждый сотрудник ежегодно проводит в командировках около 3 месяцев. И здесь офицерам «Булата» тоже есть что рассказать.



В мае 2007 г. при проведении специальных мероприятий в одном из населенных пунктов Дагестана в частном домовладении сотрудниками отряда «Булат» удалось обнаружить и изъять 20 самодельных взрывных устройств большой мощности. Благодаря действиям спецназовцев была сорвана подготовка бандитов к террористическим актам, которые планировались на 9 мая во время парада в Махачкале, а также предотвращена попытка покушения на главу Министерства внутренних дел Дагестана.



Нелегкий ратный труд полицейского спецназа неоднократно отмечался руководством страны. В отряде практически все сотрудники имеют государственные награды. Четыре офицера – кавалеры трех орденов Мужества, двумя медалями «За отвагу», так же награждены укрепленные позиции боевиков. Но постепенно характер действий отряда менялся. После уничтожения крупных банд террористов собровцы


перешли к точечным адресным проверкам. Результатом их работы стали задержания и ликвидация активных участников бандформирований, обнаруженные схроны с оружием и боеприпасами. Вот лишь один из примеров.В 2002 г. спецназовцы «Булата» проверяли оперативную информацию в одном из чеченских сел. Было известно, что в указанном доме находится схрон с большим запасом оружия, взрывчатки, продовольствия и медикаментов. Собровцы несколько часов



исследовали дом: прощупали каждую стену, заглянули в каждый закуток, но никак не могли найти то, что искали. Уже подумали, что «пустышку тянут». И тут пришла идея… поднять дом с помощью домкрата. Каково же было удивление офицеров спецназа, когда под полом они увидели закопанный в землю рефрижератор. При детальном осмотре


выяснилось, что он был рассчитан на размещение группы террористов до 15 человек, которые могли автономно жить в подземелье несколько суток.В том же 2002 г. подмосковный СОБР был выведен из состава Управления по борьбе с организованной преступностью


и переименован в отряд милиции специального назначения (ОМСН) криминальной милиции ГУВД



по Московской области.В Павловском Посаде – штурм, в Химках – засадаСегодня сотрудники подмосковного СОБРа, как прежде, участвуют в операциях по задержанию и обезвреживанию членов организованных преступных сообществ, оказывают силовую поддержку и прикрытие сотрудников полиции во время оперативно-разыскных мероприятий, борются с терроризмом

и экстремизмом, освобождают заложников, пресекают деятельность торговцев оружием и наркотическими средствами. Несколько лет назад к функциям СОБРа добавилась физическая защита

членов иностранных делегаций, а также охрана свидетелей по наиболее громким делам.В настоящее время практически ни одна серьезная полицейская операция на территории Московской области не проходит

без участия офицеров «Булата». Вот лишь несколько эпизодов, в которых бойцам отряда приходилось применять свое профессиональное мастерство на практике.В городе Одинцово

была пресечена попытка разбойного нападения на квартиру одного из коммерсантов. Когда двое вооруженных

огнестрельным оружием преступников

Поздравления с Днем рождения на балкарском языке

Студенты КБГУ дружно поздравили президента России с праздником!

На правах ведущей сотрудник управления по молодежной политике и воспитательной работе КБГУ Елизавета Хуторская отметила:

Россия успешно защищает достоинство государства и его фундаментальные интересы от вызовов. Подобное было бы невозможно без лидерства и воли Владимира Владимировича.

Будучи истинным лидером великой державы, Владимир Владимирович принимает выверенные и непростые решения в целях обеспечения независимого развития Российской Федерации, защиты традиций и ценностей российского народа.

Владимира Владимировича как сильного, мудрого и волевого лидера отличает решимость в отстаивании национальных интересов нашей страны. Он внес огромный вклад в дело развития и процветания России, а также укрепления ее позиций на международной арене.

Весь богатейший опыт государственного и политического деятеля направлен на укрепление российской государственности, экономическое развитие страны и повышение благосостояния народа. Спасибо за все, что вы, Владимир Владимирович, делаете для нашей страны. Еще раз поздравляем вас с Днем рождения и желаем долгих лет жизни».

Спикер Российского общества «Знание», заместитель председателя Молодежной палаты при Парламенте КБР, сотрудник КБГУ Алина Ашхотова сказала:

«Сегодня я участвую в акции ««Знание» с президентом». В рамках своей деятельности в проекте РО «Знание» я неоднократно выступала с лекциями о медийной грамотности, о противодействии фальсификации истории, выступала с обращениями к гражданам, для того чтобы мы понимали, какие задачи стоят перед нашим государством.

Владимир Владимирович, от лица Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х. М. Бербекова и регионального отделения РО «Знание» хочу поздравить вас с днем рождения, пожелать вам долголетия, благополучия и процветания нашему государству».

Музыкальный подарок президенту России исполнил народный артист КБР, заслуженный артист Республики Ингушетия Амур Текуев.





90 лет исполнилось в 2022 году со дня основания Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х. М. Бербекова. КБГУ — участник программы Минобрнауки РФ «Приоритет–2030», входит в топ-100 вузов России. Расположен в центре Северного Кавказа, в городе-курорте Нальчик. Один из ведущих классических научно-образовательных центров СКФО. В 16 учебных подразделениях КБГУ обучаются более 18 000 студентов, аспирантов, ординаторов из более 52 субъектов РФ и 45 зарубежных государств.


Информация получена с сайтов:
, , , , , , , , , ,