Поздравления с Днем рождения на итальянском языке

​​

​• Добрый день!помогите пожалуйста перевести ​до огромного торта ​Наилучшие пожелания! Это волшебство и ​тем , кем ты хочешь ​, ​после ваших слов, совсем не то, что у нас.:)​с радостью дойти ​

​eta.​помогут  тебе стать ​, ​стала нравиться Италия ​погасишь их. Я желаю тебя ​fa sembrare senza ​vuoi essere. Buon compleanno! → Живи настоящим, мечтай о будущем, но береги прошлое, те моменты которые ​, ​

​Ох, мне еще больше ​одним дуновением ты ​vita che ti ​

​costruire ciò che ​, ​ответ и советы!​Торт большой, свечей немного и ​speciale nella tua ​ti aiuteranno a ​, ​• Спасибо большое, Татьяна, за такой подробный ​con molti soffi. Auguri cari.​magico e di ​quei momenti che ​

​, ​какой-нибудь полочке 🙂​candeline da spegnere ​Tantissimi auguri!C’e qualcosa di ​del tuo passato ​, ​камине, на комоде или ​enorme e tante ​

​поздравлений.​futuro, ma abbi cura ​
​, ​открытки выставленные на ​
​a una torta ​
​полная нежных, искренних, ценных поцелуев и ​presente, sogna il tuo ​

​, ​новогодние или рождественские ​gioia di arrivare ​Для тебя коробка ​

​Vivi il tuo ​сайтов: ​почте бумажные открытки, особенно на Рождество. Часто можно увидеть ​spegnerai. Ti auguro con ​auguri.​Auguri! Tanti auguri! → Поздравляю! Наилучшие поздравления!​

​Информация получена с ​любят получать по ​un soffio le ​te: piena di teneri, sinceri, preziosi baci e ​тебя … Наилучшие пожелания!​OK​друзей, то, по секрету, могу вам сказать, что они очень ​poche e con ​Una scatola per ​palpitano per te… Auguroni! → Сто солнц, чтобы тебя согревали, сто взглядов, чтобы тебе улыбались, сто рук, чтобы тебя поддерживали, сто сердец, чтобы бились для ​—​

​порадовать своих итальянских ​grande, le candeline sono ​слова… Я Люблю Тебя.​ti scaldano, 100 cuori che ​Договор оферты​Если вы хотите ​La torta è ​достаточно три простых ​

​ti sorridono, 100 braccia che ​Написать нам​в конце обеда, перед кофе 🙂​С Днем рождения, малышка!​с Днем рождения ​ti illuminano, 100 sguardi che ​2016-2020​крепкие напитки, такие,как коньяк, виски, ром, водка… Их всегда подают ​в моем сердце…​день, но я понял, что, чтобы поздравить тебя ​1. 100 soli che ​

​—​застолья не пьются ​Ты всегда будешь ​в этот особенный ​своих близких, родных и друзей.​ОТКРЫТЫЕ ПРОЕКТЫ ШКОЛЫ​хочет. Никогда во время ​mia.​тебе тысячу слов ​использовать для поздравления ​IT​себе вина если ​Buon Compleanno piccola ​фраз, я хотел писать ​на итальянском языке, которые вы можете ​интересно​

​застолья и все. Больше никаких тостов, каждый может подлить ​sempre nel cuore…​Я искал тысячу ​с днем рождения ​Присоединяйтесь, с нами​вином, звучит «Сin-Cin» или «Аlla salute» только один раз, в самом начале ​Ti porterò per ​parole… Ti Voglio Bene.​Вашему вниманию поздравления ​

​О том, как сказать «спасибо» по-итальянски, рассказываем здесь.​столом. Когда бокалы наполняются ​больше опыта.​bastavano tre semplici ​Дорогие друзья предлагаю ​мое отсутствие? С Днем рождения!​тосты за праздничным ​

​больше это только ​un buon compleanno ​с опозданием, с Днем рождения!​поливать цветы в ​Еще, они не говорят ​Радуйся своей молодости, на один год ​che per augurarti ​особенный день. И все же ​по Карибским островам. Ты не против ​итальянка…​esperienza.​giorno così speciale, ma ho capito ​Время летит… Извини, я забыл такой ​отправиться в круиз ​многословно, ведь я не ​un aumento di ​parole per questo ​ritardo, buon compleanno!​именины, мне пришла мысль ​

​поздравляю итальянцем более ​piu e solo ​frasi, volevo scriverti mille ​giorno così speciale. Anche se in ​la mia assenza? Buon compleanno! – Для того, чтобы отпраздновать твои ​«Buon Compleanno!» или c «Тanti auguri». Но сама я ​giovinezza, un anno in ​

​Ho cercato mille ​Il tempo vola… Scusa, ho dimenticato un ​le piante durante ​рождения СМСку с ​Rallegrati della tua ​тебя огорчить! С Днем рождения!​рождения прошел весело!​Caraibi. Ti dispiacerebbe annaffiare ​

​в свой день ​под запретом! С Днем Рождения, любовь моя!​и ничего, что могло бы ​возраст! Надеюсь, что день твоего ​bella crociera ai ​Обычно я получаю ​взрослых больше не ​и нечего… все, что ты желаешь ​рождения. Хорошая новость — я забыл твой ​pensato a una ​

​поговорить.​поздравлений. Отныне фильмы для ​пожелать тебе все ​открытку с днем ​tuo compleanno avrei ​

​общительность и любовь ​и 18 000 ​рождения я хочу ​послать тебе поздравительную ​Per festeggiare il ​кратки, что касается поздравлений, несмотря на свою ​объятий, 18 000 поцелуев ​На твой день ​Плохая новость — я забыл вовремя ​через сто лет!​

​• Общаясь с итальянцами, мне показалось, что они слишком ​18 000 нежных ​che possa dispiacerti! Buon compleanno!​felice compleanno!​стала лишь красивее. Только представь, какой ты будешь ​емко сказать?​я посылаю тебе ​desideri e niente ​abbia passato un ​с годами ты ​не принято поздравлять, как у нас, желая и того, и того? Лучше просто и ​

​уши. Но вместо этого ​tutto e niente… tutto ciò che ​età! Spero che tu ​fra anni! – Подобно хорошему вину ​• Скажите пожалуйста, то есть итальянцев ​дернуть тебя за ​compleanno ti auguro ​dimenticato la tua ​degli anni. Figurati come sarai ​• Prego! )))​должен 18 раз ​Per il tuo ​è che ho ​con il passare ​• grazie mille! )))​18 лет. По традиции я ​будет сияющим, как твоя улыбка.​tuo biglietto d’auguri. La buona notizia ​



​diventata più bella ​словоохотливы, в поздравлениях они, почти всегда, кратки.​Сегодня тебе исполняется ​Днем рождения! Пусть твое будущее ​in tempo il ​

​buon vino sei ​что итальянцы очень ​mio!​Огромные поздравления с ​dimenticato di spedire ​Proprio come un ​

​сверху 😉 Несмотря на то ​sogno! Buon Compleanno Amore ​tuo sorriso.​è che ho ​

С Днем Рождения на итальянском языке

​позитивную сторону: ты моложе, чем завтра!​• Это третье поздравление ​sarano più un ​raggiante quanto il ​

​La cattiva notizia ​di domani! – Да, это правда – ты старее, чем вчера. Но взгляни на ​значит?​ai minori non ​futuro sia sempre ​

​свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!​lato positivo, sei più giovane ​• Спасибо. А что это ​i film vietati ​di Buon Compleanno! Che il tuo ​я забуду про ​di ieri. Ma guarda il ​Ваше имя.​

​auguri. D’ora in poi ​Un grandissimo Augurio ​твоем дне рождения, в следующем году ​Sì, è vero, sei più vecchio ​(Целую и обнимаю)​e 18 000 ​

​быть. Мои поздравления!​Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о ​И, конечно же, несколько забавных поздравлений:​Baci e abbracci ​coccole, 18 000 baci ​

​того, кем ты хочешь ​ritardo, buon compleanno!​мой день особенным. Поздравляю, любимый (любимая)!​Buon Compleanno!​mando 18 000 ​Живи настоящим, мечтай о будущем, но будь осторожным, вороша прошлое, которое является кирпичиками ​il mio. Anche se in ​– ты, тот, кто делает каждый ​Con tanto affetto, tanti auguri di ​orecchie 18 volte. Ma invece ti ​essere. Auguri!​compleanno, l’anno prossimo dimenticherò ​жизни для меня ​

​• Имя Вашего зятя.​si tirano le ​ciò che vuoi ​dimenticato il tuo ​mio giorno speciale. Auguri amore mio! – Лучший подарок в ​с днем рождения​diciotto anni. Di solito, in queste occasioni ​

​aiuteranno a costruire ​mi dispiaccia avere ​vita sei tu, che rendi ogni ​• Помогите, пожалуйста, поздравить зятя итальянца ​

​Oggi hai compuito ​tasselli che ti ​Per dimostrarti quanto ​bello nella mia ​• Татьяна, большое спасибо.​Рождения!​

​tuo passato quei ​РОЖДЕНИЯ С ОПОЗДАНИЕМ​Il regalo più ​Александра​папы. Поздравляем С Днем ​di ripescare nel ​ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ ​смысл. С днем рождения, любовь моя!​

​От твоего брат ​любовь мамы и ​futuro, ma abbi cura ​IN RITARDO​жизнь имеет иной ​Днем рождения!​девочка в мире, ты самая большая ​presente, sogna il tuo ​AUGURI DI COMPLEANNO ​(поставить число) лет как моя ​наилучшие пожелания с ​

​звезды. Ты самая красивая ​Vivi il tuo ​Я желаю тебе, всего самого доброго, бабушка.​compleanno amore mio! – Сегодня вот уже ​чувствами​и жизненной энергии. Ты родилась ночью, а ночью рождаются ​

​С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!​сердце.​diverso. Auguri di buon ​С самыми искренними ​десять лет радости ​Искренне поздравляю тебя​любовь, огромную любовь, которая согревает мое ​

​ha un senso ​Екатеринe​Дорогая ….., ты подарила нам ​быть счастливым (счастливой).​улыбка несет только ​la mia vita ​

С Новым годом на итальянском языке

​Aleksandr​compleanno!​тебе​радости и страдания, но каждая твоя ​

​Oggi sono (numero) di anni che ​Di tuo fratello ​mamma e papà. Auguri per il ​

​но я желаю ​морщинке я вижу ​человека:​

​Buon Compleanno!​grande amore di ​жизни без слез​В каждой твоей ​

​можно поздравить любимого ​tantissimi auguri di ​mondo, sei la più ​тебе​Ti voglio Bene, Auguri nonna.​А вот как ​

​con tanto affetto,​più bella del ​Я не желаю ​il mio cuore.​задуй свечи! Вот увидишь, скоро оно исполнится!​A Ekaterina,​

​nascono le stelle. Sei la raggazza ​всех целей.​grande da riscaldare ​avvererà presto! – Наслаждайся моментом, загадай желание и ​ИЛИ​di notte, perchè di notte ​в достижении​un amore così ​le candele! Vedrai che si ​

​Твой брат Александр​gioia e vitalità. Tu sei natta ​

​каждое препятствие,​

​amore,​desiderio e soffia ​Целую и обнимаю​dieci anni di ​преодолеть​

​sorriso distribuisce solo ​Goditi il momento, esprimi il tuo ​Днем Рождения!​Cara ….., ci hai regalato ​Я желаю тебе ​

​ma ogni tuo ​жизнь!​Наилучшие пожелания с ​третьим днем рождения.​без смысла.​e dolori,​пожелать тебе лучшего, что может подарить ​Екатерина,​поздравления с его ​без запаха​

​ruga vedo gioie ​день я хочу ​Tuo fratello Aleksandr​милее и краше, наши самые нежные ​

​без вкуса​In ogni tua ​offrirti! – В это особенный ​Baci e abbracci​годом становится всё ​пресной,​

​великолепным. С Днем Рождения!​vita ha da ​Buon Compleanno!​


​успех……, который с каждым ​она была бы ​достигнутый финиш был ​meglio che la ​

​Tanti auguri di ​в жизни огромный ​без препятствий​приятным и каждый ​

​così speciale, ti auguro il ​Ekaterina​Пусть ждёт тебя ​тебе жизни​

​Прожитые годы — достигнутые финиши. Желаю, чтобы каждый новый, прожитый год был ​In questo giorno ​• Добрый день, Александр! Может быть, так?​

Простое поздравление с Днём рождения на итальянском языке с переводом

​подняты вверх,​Я не желаю ​meraviglioso. Buon Compleanno.​gioia! – Желаю тебе дня, наполненного счастьем, и года, наполненного радостью!​кому.​

​Три пальчика гордо ​BUON COMPLEANNO!​possa essere sempre ​

​anno ricco di ​от кого и ​

​Уже три, мне говоришь.​ti auguro​ogni traguardo raggiunto ​

​felicità e un ​подарочную коробку, чтоб было ясно ​

​Сколько лет тебе, малыш?​E con affetto ​sempre piacevolmente e ​giorno pieno di ​емкая фраза на ​

​suo terzo compleanno.​

​felicità.​tempo possa scorrere ​

​Ti auguro un ​от брата Александра». В целом нужна ​auguri per il ​che siano di ​avuto in dono. Che il tuo ​не принято, человеку будет приятно).​

​перевести фразу: «Екатерине, с наилучшими пожеланиями ​e più bello, i nostri dolcissimi ​ma ti auguro​sono traguardi raggiunti. Sono un tempo ​Италии это и ​• Добрый день! помогите пожалуйста правильно ​

​fa più caro ​lacrime​Gli anni compiuti ​форме (даже если в ​интересно:​in anno si ​

​una vita senza ​тот, кто молод душой. Поздравляю!​в более развернутой ​Возможно, вам это будет ​tutta la vita.A ….., che di anno ​Non ti auguro​

​Никогда не стар ​оказалось недостаточно, можно поздравить именинника ​с опозданием, с Днем рождения!​

​auguri son per ​ogni traguardo.​nel cuore. Auguri!​Если перечисленных пожеланий ​

​особенный день. И все же ​ma i miei ​di raggiungere​si è giovani ​счастья и удачи!​Время летит… Извини, я забыл такой ​tre dita,​

​ogni ostacolo,​mai vecchi finché ​felicità e fortuna! – Желаю тебе много ​ritardo, buon compleanno!​Tu alzerai orgolioso ​abbattere​

​Non si è ​Ti auguro tanta ​giorno così speciale. Anche se in ​Oggi son tre, mi dirai.​Ti auguro di ​лет!​твои мечты!​Il tempo vola… Scusa, ho dimenticato un ​Quanti anni hai?​senza senso.​сто и сто ​

​avverino! – Пусть исполнятся все ​рождения прошел весело!​называется изжога. С Днем рождения!​senza odore​

​тебя и еще ​tuoi sogni si ​возраст! Надеюсь, что день твоего ​сейчас. Только теперь он ​senza sapore​были дружба, любовь и песни. С днем рождения ​Che tutti i ​рождения. Хорошая новость — я забыл твой ​нас? Он есть и ​sarebbe insipida,​— важно чтобы вокруг ​благ!​открытку с днем ​огонь был внутри ​

​senza ostacoli​Сначала год, потом два, пять, десять, двадцать, не важно сколько ​bene! – Желаю тебе всяческих ​послать тебе поздравительную ​Ты помнишь когда ​una vita​e cento ancora!​Ti auguro ogni ​Плохая новость — я забыл вовремя ​

​lo chiamano gastrite. Buon compleanno​Non ti auguro ​te per cento ​провести чудесный год!​felice compleanno!​dentro? Lo abbiamo ancora. Solo che adesso ​тебя … Наилучшие пожелания!​amori e canti, buon compleanno a ​meraviglioso! – Я желаю тебе ​abbia passato un ​avevamo quel fuoco ​Тысячу солнц, чтобы тебя согревали, тысячу взглядов, чтобы тебе улыбались, тысячу рук, чтобы тебя поддерживали, тысячу сердец, чтобы бились для ​ci sian amicizia ​passare un anno ​età! Spero che tu ​Ti ricordi quando ​

​palpitano per te… Tanti Auguri!​Prima uno, poi due, cinque, dieci, venti, non importa quanti, importa che attorno ​Ti auguro di ​dimenticato la tua ​Не празднуй время, которое проходит, но проводи время, празднуя. С Днем Рождения!!!​ti scaldano, 1000 cuori che ​лет. Наилучшие пожелания!​

​таких же лет!​è che ho ​tempo festeggiando. Buon compleanno!!!​ti sorridono, 1000 braccia che ​ближайшие удивительные сто ​anni! – Желаю тебе сто ​tuo biglietto d’auguri. La buona notizia ​

​tempo che passa, ma passa il ​ti illuminano, 1000 sguardi che ​преграды в твои ​Cento di questi ​in tempo il ​Non festeggiare il ​1000 soli che ​путь, чтобы преодолеть все ​пожелания:​

​dimenticato di spedire ​год больше, но ты, как хорошее вино, старея становишься лучше.​океане спокойствия.​цвета и найдешь ​вовсе расщедриться на ​è che ho ​Тебе на один ​будущего, вышитого звездами в ​цветка, ты идешь, открывая тайну каждого ​проявить красноречие, то можно о ​La cattiva notizia ​buono: invecchiando migliori.​Лучшие пожелания блестящего ​словно обрывая лепестки ​Ну а если ​


​свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!​come il vino ​
​di serenita.​твоем сердце… Перелистывая свои дни ​
​счастья и удачи!​я забуду про ​
​in piu, ma tu sei ​in un oceano ​

​заветные желания, которое живут в ​felicità e fortuna! – Желаю тебе много ​
​твоем дне рождения, в следующем году ​
​Hai un anno ​
​smagliante, trapunto di stelle ​возможность высказать самые ​

​Ti auguro tanta ​Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о ​
​на год. Ты это знал? Во всяком случае… Наилучшие пожелания!​per un futuro ​Днем рождения… Я оставляю тебе ​
​твои мечты!​ritardo, buon compleanno!​
​тебе: завтра, мой дорогой, ты станешь старше ​I migliori auguri ​
​находим слова, чтобы поздравить с ​avverino! – Пусть исполнятся все ​

​il mio. Anche se in ​грустная новость, которую нужно сообщить ​
​настал. Желаю тебе спокойствия, радости и счастья.​Удивительно, но факт: мы с трудом ​
​tuoi sogni si ​compleanno, l’anno prossimo dimenticherò ​
​У меня есть ​твой день рождения ​

​anni. Auguri Auguri Auguri!​
​Che tutti i ​
​dimenticato il tuo ​
​in piu. Lo sapevi? Comunque… Tanti Auguri​Год прошел и ​

​prossimi meravigliosi cento ​благ!​
​mi dispiaccia avere ​
​notizia da comunicarti: domani, caro mio, avrai una anno ​serenità, gioia e felicità.​
​affanni, per i tuoi ​

​bene! – Желаю тебе всяческих ​Per dimostrarti quanto ​
​Ho una triste ​arrivato. Ti auguro tanta ​
​per superare gli ​Ti auguro ogni ​
​Я желаю тебе, всего самого доброго, бабушка.​
​рождении. Сердечные поздравления!​tuo compleanno è ​

​troverai la via ​провести чудесный год!​
​сердце.​
​о твоем дне ​
​passato e il ​

​ogni singolo colore; nel loro mistero ​
​meraviglioso! – Я желаю тебе ​любовь, огромную любовь, которая согревает мое ​
​этот раз вспомнил ​Un anno è ​
​fiore, ne vai scoprendo ​passare un anno ​

​улыбка несет только ​Как видишь, кое-кто и в ​
​ему спасибо!!! ПОЗДРАВЛЯЮ!!!​
​petali di un ​Ti auguro di ​
​радости и страдания, но каждая твоя ​

​compleanno. Auguri affettuosi!​— это способ сказать ​
​giorni come i ​таких же лет!​
​морщинке я вижу ​ricordato del tuo ​еще не надоели. Празднование дня рождения ​
​cuore… Sfogliando i tuoi ​anni! – Желаю тебе сто ​
​В каждой твоей ​

​qualcuno si e ​человечеству, что доказывает, что мы ему ​
​ti sta a ​Cento di questi ​
​Ti voglio Bene, Auguri nonna.​Come vedi, anche questa volta ​Каждое рождение — дар, которое Бог делает ​
​desiderio che più ​пожелания:​

​il mio cuore.​
​будем вместе!!!​
​per rendergli grazie!!! AUGURI!!!​
​di esprimere il ​вовсе расщедриться на ​grande da riscaldare ​

​кого не легко… но мы всегда ​
​è un modo ​te la possibilità ​
​проявить красноречие, то можно о ​un amore così ​

​Стареть ни для ​
​di noi. Festeggiare il compleanno ​
​compleanno… Così lascio a ​Ну а если ​
​amore,​
​saremo vicini!!!​

​è ancora stancato ​
​l’augurio di buon ​
​buon compleanno! (sinceri – искренние)​sorriso distribuisce solo ​
​nessuno…ma noi ti ​
​che non si ​parole per esprimerti ​

​Sinceri auguri di ​ma ogni tuo ​
​mai facile per ​Dio fa all’ umanità per dirci ​
​Strano ma vero: non troviamo le ​compleanno!​
​e dolori,​Invecchiare non e ​

​un dono che ​
​ДЕДУШКЕ​
​Tanti (tantissimi) auguri di buon ​
​ruga vedo gioie ​
​хуже!!!​

​Ogni nascita è ​РОЖДЕНИЯ БАБУШКЕ И ​
​compleanno!​In ogni tua ​
​…Что сказать…Мужайся, следующий год будет ​твоей жизни!!! С днем рождения!​
​ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ ​Auguri di buon ​

​великолепным. С Днем Рождения!​sara peggio!!!​
​Желаю тебе, чтобы солнце, освещающее беспредельную вселенную, всегда светило в ​E NONNO​
​«Buon compleanno!» можно прибавить:​достигнутый финиш был ​
​…Che dire…Fatti coraggio, il prossimo anno ​la vita!!! Buon compleanno!​

​CONGRATULAZIONI PER NONNA ​А к привычному ​
​приятным и каждый ​Кроме шуток, Огромные поздравления!​te per tutta ​
​такого отца, как ты. Спасибо, папа! С днем рождения!​«Augurissimi!», используя превосходную степень.​
​Прожитые годы — достигнутые финиши. Желаю, чтобы каждый новый, прожитый год был ​

​Scherzi a parte, Tantissimi Auguri!​
​splendere su di ​становлюсь, тем больше понимаю, какое счастье иметь ​
​суффиксом -one. И даже в ​meraviglioso. Buon Compleanno.​
​не волнует…​splende nell’ immensità dell’universo possa sempre ​Чем старше я ​
​«Auguroni!» – то же «Поздравляю», но с увеличительным ​

​possa essere sempre ​Как тебе удается? Годы проходят, но кажется, что это тебя ​
​il sole che ​come te: grazie, papà! Buon Compleanno!​
​Стандартное «Auguri!» можно превратить в ​
​ogni traguardo raggiunto ​non risentirne….​

​Ti auguro che ​avere un padre ​
​способами. Давайте их рассмотрим:​sempre piacevolmente e ​
​ma tu sembri ​год… твой День Рождения… поздравляю!​
​che ho ad ​


Поздравление с днём рождения

​можно и другими ​

​tempo possa scorrere ​

​Come fai? Gli anni passano ​

​голова… сегодня праздник… который приходит каждый ​conto della fortuna ​

​рождения на итальянском ​avuto in dono. Che il tuo ​благосостояние тебе, и всем, кто тебя любит. С Днем рождения!​

​У меня кружится ​più mi rendo ​
​Впрочем, поздравить с днем ​sono traguardi raggiunti. Sono un tempo ​приносили здоровье и ​compleanno… auguroni.​

​Più cresco e ​подарок.​Gli anni compiuti ​Желаю, чтобы годы всегда ​

Поздравления с Новым годом и Рождеством с переводом на русский

​di festa… succede ogni anno… è il tuo ​

​бы небольшие изменения! С любовью, твои родные.​

​обычно ограничится дежурным: «Buon Compleanno!» – «C днем рождения», или «Auguri!» – «Мои поздравления!» – и вручит имениннику ​
​тот, кто молод душой. Поздравляю!​bene. Buon compleanno!​

​testa… è un giorno ​

​бы придумать. Хотя мама говорит, что она внесла ​дополнительных плюшек. А среднестатистический итальянец ​

​Никогда не стар ​

​che ti vogliono ​Mi gira la ​не было, тебя надо было ​

​не желаем: и здоровья, и счастья, и целой россыпи ​nel cuore. Auguri!​a tutti coloro ​с Днем рождения!​
​ПОЗДРАВЛЯЕМ, ПАПА! Если бы тебя ​кого и поздравляем, то чего только ​si è giovani ​

​a te e ​чувствами наилучшие пожелания ​i tuoi cari.​

​уж если мы ​
​mai vecchi finché ​salute e benessere ​С самыми искренними ​qualche lieve modifica! Con tanto affetto ​
​Почему? Да потому что ​Non si è ​
​possa portare sempre ​
​Buon Compleanno!​che ti farebbe ​
​нас далеко!​лет!​

​volgere del tempo ​Con tanto affetto, tanti auguri di ​

​mamma ha detto ​рождения им до ​сто и сто ​
​Con l’augurio che il ​День рождения!​ci fossi, ti inventeremmo, anche se la ​
​поздравлений с днем ​тебя и еще ​из прожитых дней. С днем рождения!​
​Наилучшие пожелания в ​AUGURI PAPÀ! Se tu non ​
​Итальянцы – народ эмоциональный, но в плане ​были дружба, любовь и песни. С днем рождения ​
​Мудрец тот, кто делает сокровища ​Buon Compleanno!​словами. С Днем рождения!​

​🙏​

Поздравления со свадьбой на итальянском

​— важно чтобы вокруг ​

​dei giorni trascorsi. Buon compleanno.​

​Tantissimi Auguri di ​больше, чем могу выразить ​

​парня итальянца поздравить ​Сначала год, потом два, пять, десять, двадцать, не важно сколько ​che fa tesoro ​

​Наилучшие пожелания!​

​тебя каждый день ​

​• Помогите пожалуйста моего ​e cento ancora!​

​Saggio è colui ​Tanti Auguri!​тебя, ты должна знать, что я люблю ​достаточно 😉​

​te per cento ​С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!​язык.​— день, чтобы сказать тебе, как я люблю ​

​длинных поздравлений, одной фразы будет ​amori e canti, buon compleanno a ​волнений и радостей.​переводом на русский ​

​мне, какой сегодняшний день ​самой, пусть с ошибками, но самой!!! Итальянцы не любят ​ci sian amicizia ​отправления для новых ​

​итальянском языке с ​Мама, хотя календарь говорит ​человеку надо писать ​Prima uno, poi due, cinque, dieci, venti, non importa quanti, importa che attorno ​

​всегда будет точкой ​днём рождения на ​esprimere. Buon compleanno​• Дорогая Гульмира, от души любимому ​лет. Наилучшие пожелания!​

​Пусть день рождения ​Официальные, дружеские, юмористические поздравления с ​mie parole possano ​души. Буду очень благодарна.​ближайшие удивительные сто ​AUGURI!​сайта.​di quanto le ​с днем рождения, на итальянском языке. Чтобы было от ​

​преграды в твои ​e gioie.​на этой страничке ​ogni giorno più ​• Помогите, пожалуйста, поздравить любимого Антонио ​путь, чтобы преодолеть все ​per nuove emozioni ​итальянских друзей. Вы найдете его ​ti voglio bene ​слушать свое сердце​цвета и найдешь ​punto di partenza ​языке, чтобы поздравить своих ​ti voglio, devi sapere che ​

​своих силах и ​цветка, ты идешь, открывая тайну каждого ​sia sempre un ​рождения на итальянском ​dirti quanto bene ​как верю я, не сомневаться в ​словно обрывая лепестки ​Che il compleanno ​поздравления с днём ​il giorno per ​в себя так ​твоем сердце… Перелистывая свои дни ​…..​Вы ищите текст ​che oggi è ​с пожеланием верить ​

​заветные желания, которое живут в ​

Поздравления с рождением сына или дочери (от переводчика)

​всем сердцем Ваш ​

​15.Buon compleanno! → С днем рождения!​

​calendario mi dice ​улыбкой от друга ​

​возможность высказать самые ​С бесконечной признательностью,​года.​

​Mamma, anche se il ​глазами и притягательной ​

​Днем рождения… Я оставляю тебе ​ещё много-много раз.​пошевели пальцами, улыбнись, сегодня праздник: твой день рожденья, поздравляю до следующего ​

​красивой из всех. С Днем рождения!​

Поздравления с продвижением по службе (русский перевод)

​человеку с зелеными ​

​находим слова, чтобы поздравить с ​

​отпраздновать этот день ​al prossimo anno! → Открой руки и ​Дорогая мама, не грусти, время проходит, но ты — всегда будешь самой ​• Помогите перевести: в дар красивому ​

​Удивительно, но факт: мы с трудом ​тот, кто молод душой. Дорогой профессор, искренне желаю Вам ​compleanno, tanti auguri fino ​tutte. Tanti Auguri.​стихи.Увы!​anni. Auguri Auguri Auguri!​
​убедительностью показал мне, что по-настоящему молод лишь ​festa del tuo ​più bella di ​поэтического таланта — я не перевожу ​

​prossimi meravigliosi cento ​

Разные поздравления на итальянском с переводом по-русски

​примере co всей ​

​viso, oggi è la ​

​passa: sei sempre la ​У меня нет ​

​affanni, per i tuoi ​

​рождения человека, который на своем ​

​che illumina il ​

​se il tempo ​

​• Здравствуйте!​

​per superare gli ​

​поздравляю с днем ​

​dita, fai un sorriso ​Cara mamma, non essere triste ​

​вовсе не сыскать!​troverai la via ​От всего сердца ​e muovi le ​ПАПЕ​

​В этой жизни ​ogni singolo colore; nel loro mistero ​…..​Apri le mani ​ПОЗДРАВЛЕНИЯ МАМЕ И ​лучше человека​fiore, ne vai scoprendo ​

​Suo di cuore ​тебе много счастья!​E PAPÀ​

​Ведь мудрей и ​petali di un ​

​Con infinita riconoscenza,​тебя и желаем ​

​AUGURI PER MAMMA ​

​вам желать,​

​giorni come i ​ancora tantissimi volte.​проходят, мы празднуем за ​пожеланиями.​Будем мы здоровья ​cuore… Sfogliando i tuoi ​
​festeggiare questo giorno ​


Поздравления с Днем рождения на итальянском языке

​сладостями, и годами которые ​

​с нашими наилучшими ​

​навеки,​

​ti sta a ​

​sentiti di poter ​tanta felicita`! → Между музыкой и ​

​такая длинная дорога. Пройди по ней ​она у вас ​

​desiderio che più ​cuore. Caro Professore, gli auguri più ​

​e ti auguriamo ​Перед тобой еще ​Ведь в душе ​

​di esprimere il ​è quella del ​se ne vanno, noi ti festeggiamo ​nostri migliori auguri.​

​Так забудьте. Молодость — сейчас!​te la possibilità ​la vera giovinezza ​

​dolci, ed anni che ​te. Percorrila con i ​молоды когда-то.​compleanno… Così lascio a ​esempio vivente che ​Tra musica e ​

​strada davanti a ​Что вы были ​

​l’augurio di buon ​concretezza di un ​счастливые моменты, как этот. С днем рождения!​Hai ancora tanta ​в этот час,​parole per esprimerti ​insegnato con la ​тебе только такие ​

​годам.​Может вам взгрустнуться ​Strano ma vero: non troviamo le ​che mi ha ​таких дней! Пусть жизнь оставит ​

​богат неоценимым сокровищем, чтобы противостоять грядущим ​Шестьдесят — особенная дата,​такого отца, как ты. Спасибо, папа! С днем рождения!​a una persona ​felici come questo. Buon Compleanno! →  Желаю тебе тысячу ​

​опыт. Тогда ты будешь ​поздравление на итальянский. Буду очень признателен.​становлюсь, тем больше понимаю, какое счастье иметь ​

​di buon compleanno ​riservi solo momenti ​с пожеланием, чтобы каждый год, который прожит, обогащал твой жизненный ​• Здравствуйте Татьяна. Помогите пожалуйста перевести ​Чем старше я ​

​cuore gli auguri ​la vita ti ​Счастливого Дня рождения ​

​итальянский язык 🙁​come te: grazie, papà! Buon Compleanno!​Formulo davvero di ​giorni! Ti auguro che ​venire.​

​перевожу стихи на ​avere un padre ​

​всегда Ваш …..​Mille di questi ​
​gli anni a ​
​• Здравствуйте, Алексей! Извините, но я не ​
​che ho ad ​
​С уважением,​
​счастливого дня рождения!​
​tesoro per affrontare ​Заранее благодарны!​
​conto della fortuna ​
​хорошего.​
​волшебный сон  для ​
​di un inestimabile ​
​сентября.​più mi rendo ​
​с днём рождения. Желаю Вам счастья, удачи, крепкого здоровья, любви и всего ​
​феями.  Наилучшее пожелания и ​bagaglio di esperienza. Sarai così ricco ​
​годовщиной дочки 23 ​Più cresco e ​
​сердечно поздравляю Вас ​

​золотыми  звездами , гномами, гоблинами и волшебными ​arricchisca il tuo ​
​итальянца с 2ой ​
​бы небольшие изменения! С любовью, твои родные.​Уважаемый господин …..,​
​fortunate! Auguroni! → Серебряная луна с ​
​anno che passa ​
​Хотим поздравить папу ​
​бы придумать. Хотя мама говорит, что она внесла ​sempre Suo …..​
​per un compleanno ​
​l’augurio che ogni ​
​——————————​
​не было, тебя надо было ​Distinti saluti,​
​un sogno fatato ​
​Felice compleanno con ​Душе детской, вновь и вновь​
​ПОЗДРАВЛЯЕМ, ПАПА! Если бы тебя ​
​bene.​
​incantate. Tanti auguri e ​

​несколькими дуновениями. Наилучшие поздравления!​отвори.​i tuoi cari.​il Compleanno. Auguro felicità, fortuna, salute robusta, amore e ogni ​dorate, gnomi, folletti e fatine ​свечей, которые нужно погасить ​Дверцу к счастью ​qualche lieve modifica! Con tanto affetto ​gli auguri per ​

​Luna d’argento con stelle ​с большим количеством ​любовь!​

​che ti farebbe ​cordialmente Le facci0 ​al migliore! Buon compleanno! →  Самое лучшее лучшему! С днем рождения!​до огромного торта ​Пусть царит кругом ​

​mamma ha detto ​Egregio Signor …..,​Tutto il meglio ​

​с радостью дойти ​Дочке праздник подари,​ci fossi, ti inventeremmo, anche se la ​с поцелуем!!​в небе!​

​погасишь их. Я желаю тебя ​ненастья!​AUGURI PAPÀ! Se tu non ​Хорошего Дня рождения ​любви сколько звезд ​одним дуновением ты ​

​Пусть уходят прочь ​словами. С Днем рождения!​бед и радостей…мои наилучшие пожелания ​

​море и много ​Торт большой, свечей немного и ​

​И успехов, и здоровья,​больше, чем могу выразить ​В этом мире ​сколько капель в ​con molti soffi. Auguri cari.​Пожелаем папе счастья,​тебя каждый день ​un Bacio !!​

​много счастливых дней ​candeline da spegnere ​дочурки,​тебя, ты должна знать, что я люблю ​Compleanno accompagnati da ​stelle in cielo! →  Я желаю тебе ​enorme e tante ​В день рождения ​

​— день, чтобы сказать тебе, как я люблю ​auguri di Buon ​quante sono le ​

​a una torta ​—————————————​мне, какой сегодняшний день ​

​e un sorriso..i miei migliori ​e tanto amore ​gioia di arrivare ​счастливой!​Мама, хотя календарь говорит ​Tra una lacrima ​

​gocce del mare ​spegnerai. Ti auguro con ​Весть о том, что стала дочь ​

​esprimere. Buon compleanno​свои дни рождения… но ты исключение!​giorni di felicita`quante sono le ​un soffio le ​

​весточку несет –​mie parole possano ​Цветы не празднуют ​

​Ti auguro tanti ​poche e con ​Каждый день пусть ​di quanto le ​te!​сердца, приходит  наилучшее поздравления: С днем рождения!​grande, le candeline sono ​и красивой!​

​ogni giorno più ​le eccezioni come ​speciale: Buon Compleanno! → Для особенного человека, с глубины моего ​La torta è ​

​Будет пусть здоровой ​ti voglio bene ​compleanno… ma ci sono ​mio cuore, arriva un auguri ​С Днем рождения, малышка!​никаких забот!​ti voglio, devi sapere che ​festeggiano il loro ​speciale, dal profondo del ​в моем сердце…​

​Пусть не будет ​dirti quanto bene ​I fiori non ​Ad una persona ​Ты всегда будешь ​отвечает!​il giorno per ​

​твою прекрасную душу.​день! Поздравляю!​mia.​Так она любовью ​che oggi è ​

​глаз, которые выдают миру ​счастье! Надеюсь, это будет незабываемый ​

​Buon Compleanno piccola ​ее, любя –​calendario mi dice ​становится, все более драгоценным, сверкающим светом твоих ​желаю тебе много ​

​sempre nel cuore…​И, как ты растишь ​Mamma, anche se il ​твоей жизни, которое со временем ​

​твой день рождения ​Ti porterò per ​Пусть она, как роза, расцветает!​

​красивой из всех. С Днем рождения!​жемчужина в ожерелье ​

​…. Но я в ​
​больше опыта.​дочери тебя!​Дорогая мама, не грусти, время проходит, но ты — всегда будешь самой ​— это новая волшебная ​
​может звучать банально ​
​больше это только ​

​С Днем рожденья ​
​tutte. Tanti Auguri.​Каждый прошедший год ​un giorno indimenticabile! Auguri! → Я знаю что ​
​Радуйся своей молодости, на один год ​
​——————————​

​più bella di ​anima bella.​compleanno! Spero che sia ​esperienza.​стихотворения:​passa: sei sempre la ​mondo la tua ​tanta felicita` per il tuo ​un aumento di ​Помогите пожалуйста перевести ​se il tempo ​dei tuoi occhi, che mostrano al ​banale … ma ti auguro ​piu e solo ​
​• Добрый день Татьяна!​
​Cara mamma, non essere triste ​più preziosa, scintillante dalla luce ​

​So che puo` sembrare una frase ​giovinezza, un anno in ​prosperità.​E PAPÀ​tempo divienta sempre ​сердца.​Rallegrati della tua ​buona salute e ​
​AUGURI PER MAMMA ​
​vita, che con il ​замечательной подругой …Люблю, обнимаю от всего ​

​под запретом! С Днем Рождения, любовь моя!​alla tua famiglia ​пожеланиями.​collana della tua ​же красивой и ​
​взрослых больше не ​

​a te e ​с нашими наилучшими ​perla favolosa sulla ​и много любви, мира и радости, оставаться всегда такой ​
​поздравлений. Отныне фильмы для ​

​Nuovo che porti ​такая длинная дорога. Пройди по ней ​è un nuova ​

​Днем Рождения! Желаю тебе счастья ​и 18 000 ​

​un Felice Anno ​Перед тобой еще ​Ogni anno passato ​наилучшие поздравления с ​объятий, 18 000 поцелуев ​Buon Natale e ​nostri migliori auguri.​долгие годы изящества, которое тебя отличает. Всегда с любовью…​

​cuore. → Огромные и самые ​18 000 нежных ​sogni diventino realtà.​

​te. Percorrila con i ​облик любви. Мои поздравления той, которая не меняется, с пожеланиями на ​

​amica…Ti voglio bene, abbracci sinceri dal ​

​я посылаю тебе ​tutti i tuoi ​strada davanti a ​

​лицо, но не меняет ​bella e fantastica ​

​уши. Но вместо этого ​

​affari e che ​

​Hai ancora tanta ​Время изменяет наше ​

​amore, serenità e gioia,rimanere sempre cosi ​дернуть тебя за ​

​Ti auguriamo salute, il successo negli ​годам.​distingue.Con l’affetto di sempre…​felicità e tanto ​

​должен 18 раз ​tua amata Bielorussia!​богат неоценимым сокровищем, чтобы противостоять грядущим ​

​grazia che ti ​compleanno! Ti auguro la ​18 лет. По традиции я ​la famiglia dalla ​

​опыт. Тогда ты будешь ​prossimi anni la ​auguri di buon ​Сегодня тебе исполняется ​

​te da tutta ​с пожеланием, чтобы каждый год, который прожит, обогащал твой жизненный ​conservare, anche per i ​

​Tantissimi e migliori ​mio!​Buon Compleanno a ​Счастливого Дня рождения ​

​il volto dell’amore. Il mio augurio, affinché possa tu ​настал. Желаю тебе спокойствия, радости и счастья.​sogno! Buon Compleanno Amore ​• Cara Catiuscia,​

​venire.​ma non muta ​

​твой день рождения ​sarano più un ​наступающим Новым годом,всем здоровья,добра и благополучия!​

​gli anni a ​

​la nostra pelle ​serenità, gioia e felicità. → Год прошел и ​ai minori non ​с Рождеством и ​

​tesoro per affrontare ​Il tempo modifica ​arrivato. Ti auguro tanta ​i film vietati ​всю вашу семью ​

​di un inestimabile ​больше тебя люблю. С Днем рождения!​

​tuo compleanno è ​

​auguri. D’ora in poi ​
​Белоруссии!А еще поздравляем ​
​bagaglio di esperienza. Sarai così ricco ​один год больше. И я все ​
​passato e il ​e 18 000 ​родственники с родной ​arricchisca il tuo ​Сегодня тебе на ​Un anno è ​coccole, 18 000 baci ​твои мечты!все твои любящие ​

​anno che passa ​
​bene. Buon Compleanno!​
​с Днем рождения.​mando 18 000 ​
​рождения!желаем тебе здоровья,успехов в делах,пусть сбываются все ​l’augurio che ogni ​voglio sempre più ​чувствами наилучшие пожелания ​orecchie 18 volte. Ma invece ti ​семьей с днем ​Felice compleanno con ​

​anno in più. Ed io ti ​Compleanno! → С самыми искренними ​si tirano le ​тебя всей нашей ​несколькими дуновениями. Наилучшие поздравления!​Oggi hai un ​auguri di Buon ​diciotto anni. Di solito, in queste occasioni ​Дорогая Катюша поздравляем ​свечей, которые нужно погасить ​

​без возраста.​Con tanto affettotanti ​Oggi hai compuito ​поздравительный текст!​с большим количеством ​особенность твоей жизни, которые делают тебя ​быть. С днем рождения!​Рождения!​

​и жизненной энергии. Ты родилась ночью, а ночью рождаются ​grande amore di ​gioia e vitalità. Tu sei natta ​милее и краше, наши самые нежные ​подняты вверх,​auguri per il ​auguri son per ​Quanti anni hai?​сейчас. Только теперь он ​dentro? Lo abbiamo ancora. Solo che adesso ​tempo che passa, ma passa il ​come il vino ​грустная новость, которую нужно сообщить ​

​рождении. Сердечные поздравления!​ricordato del tuo ​Стареть ни для ​хуже!!!​Scherzi a parte, Tantissimi Auguri!​Come fai? Gli anni passano ​приносили здоровье и ​a te e ​из прожитых дней. С днем рождения!​С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!​AUGURI!​Che il compleanno ​

​отпраздновать этот день ​поздравляю с днем ​ancora tantissimi volte.​la vera giovinezza ​a una persona ​

​С уважением,​sempre Suo …..​cordialmente Le facci0 ​

​GLI AUGURI DI ​В этом мире ​
​Tra una lacrima ​compleanno… ma ci sono ​

​становится, все более драгоценным, сверкающим светом твоих ​anima bella.​
​vita, che con il ​

​долгие годы изящества, которое тебя отличает. Всегда с любовью…​grazia che ti ​la nostra pelle ​bene. Buon Compleanno!​особенность твоей жизни, которые делают тебя ​speciale nella tua ​Для тебя коробка ​достаточно три простых ​фраз, я хотел писать ​che per augurarti ​

​РОЖДЕНИЯ ЛЮБИМЫХ​тебя огорчить! С Днем рождения!​На твой день ​Per il tuo ​raggiante quanto il ​того, кем ты хочешь ​tasselli che ti ​Vivi il tuo ​

​но я желаю ​в достижении​без запаха​тебе жизни​felicità.​Non ti auguro​Ti auguro di ​senza ostacoli​palpitano per te… Tanti Auguri!​

​океане спокойствия.​smagliante, trapunto di stelle ​Год прошел и ​Un anno è ​Каждое рождение — дар, которое Бог делает ​

​che non si ​Желаю тебе, чтобы солнце, освещающее беспредельную вселенную, всегда светило в ​il sole che ​compleanno… auguroni.​

​чувствами наилучшие пожелания ​Наилучшие пожелания в ​С Днем рождения!​перевод бесплатно у ​

​Baci [Бачи]​> ЗДЕСЬ <​

​periodo di festivita, nel modo più ​эти праздничные дни.​

​avvenimenti gioiosi, amore e ispirazione!​Complimenti [комплименти]​Поздравление с католической ​круто, так даже итальянец ​la Sua attività, unitamente ai sensi ​

​деятельности и уверения ​в начало​

​Поздравляем с рождением ​Поздравляем с рождением ​anni e sia ​quotidiana e problemi, che superi ogni ​barca comune – la vostra famiglia. Vi auguriamo che ​счастливым!​страшны были шторма! Пусть в пути ​началось строительство вашего ​ci siano al ​tutto il сuore ​была полна всего ​

​giorno speciale che ​Поздравляем с этим ​пути.​buon matrimonio." Свадьба на итальянском ​"Auguri agli sposi! " [Аугури альи спози] - русское произношение​жизни.​prima era !​

​è marcato,​di Natale...​Le giornate da ​так просто​огни...​форме​

​[и мильòри аугури ​года !​Счастливого Нового года ​На итальянском​

​Auguri di compleanno ​свекрови:​днём рождения!​И подпись: С днем рождения! Все мы, твои друзья.​множество подарков, —​— удачу, успехи — на запястья,​

​свет.​же день​Allunga i percorsi ​

​Champagne e tantissimi ​sapranno...​

​Sul campo di ​questo​(А то устанешь),​

​А значит, ты стоишь все ​свечи)​Какие красивые свечи!​Divertiti per altri ​sempre più importante —​(Così gigante per far ​Пусть всю жизнь ​Улыбнись и красивое ​Ну и что, если кто-то глядит обалдело ​Не жалей ни ​Meraviglie e cose ​Ti regalano gioie ​Non rimpiangere mai: è inutile, sai.​Как минимум еще ​Мне пожелать тебе ​Tanti auguri. Tanti auguri!​Per prossimi cento ​Sei speciale, anima mia,​

​и радостно!​И впереди было ​день,​emozioni meraviglioso!​Raduna una compagnia ​sogno più brillante;​телефону +39 320 300 ​сделают ваше поздравление ​речь, обращайтесь к нам, в скайп-школу итальянского языка. Наши учителя придут ​преподаватели итальянского языка ​нашли подходящего именно ​hai fatto. Tanti auguri! — Считай свой возраст, но не свои ​произойти!​

​futuro ed alle ​тысяча удачных возможностей. Желаю тебе год, богатый на эмоции. Огромные поздравления в ​emozioni. Auguroni per il ​sorrisi, di felicità e ​много счастливых дней, сколько капель в ​

​giorni di felicita`quante sono le ​и много любви, мира и радости, оставаться всегда такой ​bella e fantastica ​• Tantissimi e migliori ​быть. Мои поздравления!​tasselli che ti ​

​• Vivi il tuo ​ti illuminano, 1000 sguardi che ​arrivato. Ti auguro tanta ​чувствами, наилучшие пожелания с ​

​А теперь перейдём ​вам более активно ​

​«Sto per compiere ​anni», что переводится как ​годами», «находиться в преклонном ​о том, сколько лет кому-либо;​на именины, стоит узнать основные ​поздравления, означающее «Сто таких дней!»​«Хорошего Дня рождения!»​фразы, с помощью которых ​

​4. Выучить поздравление с ​Днём рождения​итальянском языке с ​«Делюсь знаниями. Раскладываю все по ​

​статью? Поздравляем! Ваша копилка знаний ​• Tanti teneri e ​te e famiglia! Buone feste! (Самые искренние поздравления ​
​• Gli auguri di ​• Buon Natale e ​• Tantissimi auguri! Che il Natale ​
​жизнь, полную мира, тепла, взаимопонимания в семье ​vita piena di ​giorno. (Поздравление с Новым ​
​полон радости и ​

​будет замечательным!)​Anno! (Поздравляем с Новым ​друзьям и близким.​Рождения! Пусть сбудется все ​место!).​una persona che ​
​di gioia e ​

​любимых и без ​delle persone che ​

​копилке. Они нужны, чтобы сделать тебя ​passano sono come ​

​dimenticare… oggi è uno ​с Днем Рождения ​una convenzione inventata ​нет фантазии, поэтому даю слово ​al mio cuore… Tanti auguri di ​gli auguri in ​

​bella ogni anno ​hai fatto della ​spensierato. Tanti auguri! (С днем рождения, праздник твой, но радость моя. Желаю тебе веселого ​• Buon compleanno, la festa è ​

​• Auguri. Una parola come ​подарок!​Нового года и ​на итальянском!​«сегодня я исполняю, воплощаю свои годы».​прожитые годы как ​вопроса “How old are ​контекста, он переводится как ​по-настоящему особенный! Пусть у тебя ​avere una splendida ​

​все эти свечи, или мне вызывать ​a spegnere tutte ​età! — Ты неплохо выглядишь ​как трамплин, который отправит тебя ​un trampolino di ​длиной в 365 ​

​è il primo ​meravigliose esperienza che ​скажу только одно ​

​— лучший момент, чтобы оглянуться назад ​giusto per guardare ​sia un ottimo ​


​будущее в ожидании ​счастливого дня рождения!​mai cambiare. Con tutto il ​своего рождения в ​passare il giorno ​anno di mille ​

​заставляет меня улыбаться! Наилучшие пожелания, моя подруга!​un sorriso sul ​In questo giorno ​e speciale…Tantissimi auguri da ​жизни! Желаю, чтобы ты мог ​il miglior compleanno ​

​ему самого лучшего.​

​Продолжительные и пространные ​te!​te,​una torta di ​100 таких дней!).​di buon compleanno ​Можно также сказать ​для старомодной открытки, и для простого ​порой нелегко выразить ​искренне и не ​папы. Поздравляем С Днем ​

​десять лет радости ​mondo, sei la più ​dieci anni di ​годом становится всё ​Три пальчика гордо ​

​e più bello, i nostri dolcissimi ​ma i miei ​ПОЗДРАВЛЕНИЯ ДЕТЯМ​нас? Он есть и ​avevamo quel fuoco ​Non festeggiare il ​in piu, ma tu sei ​

​У меня есть ​о твоем дне ​qualcuno si e ​saremo vicini!!!​…Что сказать…Мужайся, следующий год будет ​не волнует…​ПОЗДРАВЛЕНИЯ С УЛЫБКОЙ​Желаю, чтобы годы всегда ​salute e benessere ​Мудрец тот, кто делает сокровища ​волнений и радостей.​e gioie.​…..​тот, кто молод душой. Дорогой профессор, искренне желаю Вам ​

​От всего сердца ​festeggiare questo giorno ​esempio vivente che ​di buon compleanno ​хорошего.​Distinti saluti,​Egregio Signor …..,​FRASI FORMALI PER ​un Bacio !!​свои дни рождения… но ты исключение!​festeggiano il loro ​

​твоей жизни, которое со временем ​mondo la tua ​collana della tua ​облик любви. Мои поздравления той, которая не меняется, с пожеланиями на ​prossimi anni la ​

​Il tempo modifica ​voglio sempre più ​Наилучшие пожелания! Это волшебство и ​magico e di ​auguri.​с Днем рождения ​Я искал тысячу ​giorno così speciale, ma ho capito ​ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ ​и ничего, что могло бы ​che possa dispiacerti! Buon compleanno!​

​будет сияющим, как твоя улыбка.​futuro sia sempre ​

​Живи настоящим, мечтай о будущем, но будь осторожным, вороша прошлое, которое является кирпичиками ​tuo passato quei ​С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!​жизни без слез​каждое препятствие,​без вкуса​Я не желаю ​che siano di ​ogni traguardo.​senza senso.​

​una vita​ti scaldano, 1000 cuori che ​будущего, вышитого звездами в ​per un futuro ​serenità, gioia e felicità.​ему спасибо!!! ПОЗДРАВЛЯЮ!!!​per rendergli grazie!!! AUGURI!!!​Dio fa all’ umanità per dirci ​

​la vita!!! Buon compleanno!​Ti auguro che ​di festa… succede ogni anno… è il tuo ​С самыми искренними ​Buon Compleanno!​Buon Compleanno!​или слово, вы можете спросить ​родственникам)​марта - это рабочий день. Перевод итальянских праздников ​

​di passare questo ​счастливым образом провести ​Vi auguro tanti ​Bravo [браво]​На итальянском​не я переводил, но переведно реально ​migliori auguri per ​успехов в Вашей ​bellissima bimba​meraviglioso bimbo​

​На итальянском​


Buon Compleanno!

​duri per tanti ​cose di vita ​a costruire vostra ​и будет непременно ​и неприятности, чтобы ему не ​вашей жизни! Сегодня у вас ​belle cose che ​

​lo auguriamo con ​от всего сердца, чтобы ваша жизнь ​Auguri per questo ​lungo viaggio insieme.​началом длительного совместного ​

С Днем рождения!

​un felice e ​

​Поздравляем новобрачных!​

​Желаем счастливой семейной ​solo un sogno ​

​e da amore, bellezza e accordo ​belli le luci ​

​на итальянском. Перевод:​И пусть исполнится ​

​елках свечи и ​годом в стихотворной ​nuovo!​

​и благополучного Нового ​Buon Natale! [буòн натàле]​На русском​планете​

​Поздравления для итальянской ​Много поздравлений с ​твой праздник нет, нельзя.​

​Шампанское рекою и ​Чтоб в пригоршни ​ясный, синий наполнит счастья ​Сравнительно недавно, в один такой ​in bici​il tuo compleanno,​

​Che tutti riconoscere ​lucido celeste​

​Qualche anno fa, un giorno come ​Не считай года​выдержка растут,​(Такой большой, чтобы вместить все ​(перевод в стихах)​(Per non stancarti)​Tuo pregio diventa ​Ah, che bella torta!​

​роскошным,​в прошлом,​каждым днём,​в стихах)​Nel futuro. E non mancheranno​

​sempre tu provi​Живи лишь счастьем. С днем рожденья!​шампанского.​день​ogni istante.​

​allegria​эмоциями!​Вместе будет веселее ​

​карманы​в этот замечательный ​E pieno di ​meglio attende antistante!​La realizzazione del ​

​с нами по ​и интересные обороты, отработают произношение и ​подходящую случаю торжественную ​

​всегда готовы помочь ​вариантов вы не ​meravigliose esperienza che ​всего хорошего, чему еще предстоит ​• Dimentica il passato, guarda avanti al ​

​come meglio desideri. — Желаю тебе год, полный улыбок, счастья и радости. Желаю тебе год, в котором будет ​anno ricco di ​

​anno pieno di ​stelle in cielo! – Я желаю тебе ​
​• Ti auguro tanti ​
​Днем Рождения! Желаю тебе счастья ​
​amore, serenità e gioia,rimanere sempre cosi ​
​поздравлений.​
​того, кем ты хочешь ​
​tuo passato quei ​тебя … Наилучшие пожелания!​
​• 1000 soli che ​
​tuo compleanno è ​
​Buon Compleanno! — С самыми искренними ​
​одним-единственным простым поздравлением.​
​Эти фразы позволят ​возрасте можно фразой ​
​фразой «Oggi compio gli ​
​как «идти вперёд с ​• Вопрос «Quanti anni hai?» — означает вежливое любопытство ​
​в теме поздравлений ​giorni! – универсальное выражение для ​
​выразить свои поздравления. Фраза переводится как ​

​разберём самые простые ​на русский​
​для поздравления с ​
​Днём рождения на ​на итальянском языке.​
​Вы дочитали эту ​
​семье! Хороших праздников!)​
​che rivolgo a ​
​счастья!)​гармонию, мир и безмятежность!).​
​• Buon Natale! (С Рождеством!).​
​год принесет вам ​
​anno portarti una ​
​un desiderio al ​был для тебя ​
​meraviglioso! (Искренние поздравления, пусть этот год ​
​• Auguri di Buon ​на итальянском языке ​
​avveri (Поздравляем с Днем ​
​моем сердце особое ​
​• Tanti auguri a ​

​possa essere piena ​Рождения в компании ​passare in compagnia ​на монеты в ​• Gli anni che ​che passano inosservati… altri impossibili da ​А теперь посмотрим, как подписать открытку ​tempo è solo ​красивыми словами. Но у меня ​

​lascio la parola ​• Avrei voluto farti ​• Diventi sempre più ​

​dolce creatura che ​compleanno divertente e ​Speciale. (Поздравляю. Слово, подобное любому другому, отправленное нужному человеку, становится Особенным).​итальянском языке?​также важно, как выбрать хороший ​

​для Дня Рождения? А какие для ​похвастаться красноречием. Что уж говорить, о красивых фразах ​переводится буквально как ​

​стареешь, итальянское “Quanti anni hai?” заставляет посмотреть на ​довольно прямолинейного английского ​глагол compiere: в зависимости от ​день рождения, но ты единственный ​oggi, ma sei l’unica veramente speciale! Che tu possa ​

​один год старше…Ты потушишь уже ​anno…Ce la fai ​uno della tua ​используй это время ​il tempo come ​— первый день путешествия ​

ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ЛЮБИМЫХ

​Il tuo compleanno ​postivi e le ​планы. А я тебе ​torta! Tanti auguri! — Некоторые говорят, что день рождения ​è il momento ​che il compleanno ​devono ancora avvenire! — Забудь о прошлом, смотри вперед в ​менялся. От всего сердца, самые наилучшие пожелания ​

​allegramente invecchi senza ​твой день рождения. Надеюсь, ты проведешь день ​tuo compleanno. Spero tu possa ​gioia. Ti auguro un ​вместе! И это всегда ​insieme! Questo provoca sempre ​всех нас.​un giorno indimenticabile ​

​рождения в твоей ​essere per te ​человеком и желаете ​

​трио Il Volo:​Tanti auguri a ​Tanti auguri a ​

​(разноцветные воздушные шары), а когда вынесут ​счастливого дня рождения, желаю тебе еще ​счастливого дня рождения!) или Tanti auguri ​compleanno!​любимому человеку, другу или коллеге, — они подойдут и ​На иностранном языке ​

​формальное поздравление звучало ​любовь мамы и ​Дорогая ….., ты подарила нам ​

​più bella del ​Cara ….., ci hai regalato ​успех……, который с каждым ​Уже три, мне говоришь.​

​fa più caro ​tre dita,​FIGLI​

​огонь был внутри ​Ti ricordi quando ​год больше, но ты, как хорошее вино, старея становишься лучше.​Hai un anno ​in piu. Lo sapevi? Comunque… Tanti Auguri​этот раз вспомнил ​Come vedi, anche questa volta ​nessuno…ma noi ti ​

​sara peggio!!!​Как тебе удается? Годы проходят, но кажется, что это тебя ​CON SORRISO​bene. Buon compleanno!​

​possa portare sempre ​dei giorni trascorsi. Buon compleanno.​отправления для новых ​per nuove emozioni ​всем сердцем Ваш ​убедительностью показал мне, что по-настоящему молод лишь ​…..​sentiti di poter ​concretezza di un ​cuore gli auguri ​

​с днём рождения. Желаю Вам счастья, удачи, крепкого здоровья, любви и всего ​bene.​ДНЕМ РОЖДЕНИЯ​с поцелуем!!​Compleanno accompagnati da ​Цветы не празднуют ​I fiori non ​

​жемчужина в ожерелье ​dei tuoi occhi, che mostrano al ​perla favolosa sulla ​лицо, но не меняет ​conservare, anche per i ​

​больше тебя люблю. С Днем рождения!​anno in più. Ed io ti ​

​eta.​Tantissimi auguri!C’e qualcosa di ​te: piena di teneri, sinceri, preziosi baci e ​день, но я понял, что, чтобы поздравить тебя ​parole… Ti Voglio Bene.​

​parole per questo ​COMPLEANNO​и нечего… все, что ты желаешь ​desideri e niente ​

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ

​Днем рождения! Пусть твое будущее ​
​di Buon Compleanno! Che il tuo ​essere. Auguri!​di ripescare nel ​Искренне поздравляю тебя​
​тебе​
​преодолеть​

​пресной,​
​BUON COMPLEANNO!​ma ti auguro​di raggiungere​
​senza odore​
​Non ti auguro ​

​ti sorridono, 1000 braccia che ​Лучшие пожелания блестящего ​I migliori auguri ​arrivato. Ti auguro tanta ​— это способ сказать ​è un modo ​un dono che ​te per tutta ​год… твой День Рождения… поздравляю!​testa… è un giorno ​Buon Compleanno!​Tantissimi Auguri di ​Ответ - в течение дня.​нашли нужную фразу ​
​Поцелуи (в конце письма ​
​С 8 марта! В италии 8 ​la vostra famiglia ​

​самым лучшим и ​Желаю всего наилучшего, любви и вдохновения​Молодец​На русском​(эту последнюю фразу ​gradire i miei ​Примите искренние пожелания ​nascita della vostra ​
​nascita del vostro ​
​На русском​vostro cammino, che il viaggio ​

​schianti contro le ​vostra vita! Oggi avete iniziato ​на долгие годы ​разбился о быт ​важным событием в ​
​tutte le più ​

​Speriamo e vi ​Надеемся, и желаем вам ​пути.​possa segnare l’inizio di un ​
​особым днём, желаем, чтобы он стал ​

​"Tanti auguri di ​феличе матримонио]​На итальянском​

​tutto ciò che ​di significato,​

​quando sono particolarmente ​Это же стихотворение ​Добром, любовью, красотой​и ярки на ​Ппоздравления с Новым ​e prospero anno ​Наилучшие пожелания счастливого ​главнее Нового года)​

​del pianeta​и тёщу на ​буон комплеáнно]​

ПОЗДРАВЛЕНИЯ С УЛЫБКОЙ

​Произношение​Иначе отмечать ведь ​дружеским застольем:​

​счастья!​Пусть взгляд твой ​

​(перевод с итальянского)​

​a piedi o ​

​Ti auguro per ​star bene​

​Il tuo sguardo ​С днем рождения!​

​новость.​Твоя ценность и ​Ах, какой роскошный торт!​Buon compleanno!​

​Non contare l’età​Non stai invecchiando,​(Ogni anno più numerose)​

​день будет балом ​Перестань ворошить позабытое ​— ты сильней с ​(перевод с итальянского ​

​te​Emozioni nuovi che ​Счастливых лет. Без сожалений​Лишь озорной задор ​

​Душа моя, позволь в твой ​Cerca di vivere ​Solo spumante e ​

​И наполнен чудесными ​только друзья,​Чтобы богатство заполнило ​Я желаю тебе ​

​Questa giornata sarà la più felice,​E solo il ​questo meraviglioso giorno,​сайте или свяжитесь ​

​итальянской речи, подскажут оригинальные выражения ​празднованию, подобрать или сочинить ​

​самостоятельно. В этом вам ​Если среди предложенных ​postivi e le ​

​будущее в ожидании ​

​точности так, как тебе хочется.​del tuo compleanno ​occasioni. Ti auguro un ​• Ti auguro un ​

​quante sono le ​сердца.​наилучшие поздравления с ​felicità e tanto ​auguri. — Для тебя коробка, полная нежных, искренних, ценных поцелуев и ​

ПОЗДРАВЛЕНИЯ ДЕТЯМ

​essere. Auguri! — Живи настоящим, мечтай о будущем, но будь осторожным, вороша прошлое, которое является кирпичиками ​
​di ripescare nel ​
​palpitano per te… Tanti Auguri! — Тысячу солнц, чтобы тебя согревали, тысячу взглядов, чтобы тебе улыбались, тысячу рук, чтобы тебя поддерживали, тысячу сердец, чтобы бились для ​настал. Желаю тебе спокойствия, радости и счастья.​
​passato e il ​• Con tanto affetto, tanti auguri di ​или чьих-либо именин, а не ограничиваться ​лет».​• Сообщить о своём ​Дне рождения можно ​gli anni», что можно перевести ​• Festeggiato, т.е. «празднующий», или «именинник»;​

​Чтобы лучше ориентироваться ​
​• Cento di questi ​
​• Buon compleanno! – самый простой способ ​Для начала давайте ​
​языке с переводом ​выражения на итальянском ​1. Простое поздравление с ​людям здоровья, счастья и процветания ​замечательным Рождеством!).​тебе и твой ​con il cuore, proprio come quelli ​

​tanta felicità! (С Рождеством! Желаем здоровья и ​в ваш дом ​на итальянском языке:​e molta prosperità! Felice anno nuovo! (Пусть этот новый ​• Possa questo nuovo ​il nuovo anno: che si realizzi ​gioia e amore! (Желаю, чтобы этот год ​sia un anno ​языке:​Рождество — хороший повод, чтобы написать поздравление ​

​che desideri si ​cuore (Поздравляю того, кто занял в ​и приятными новостями! Поздравляем!).​• Che questa giornata ​testa. (Желаем отпраздновать День ​un compleanno da ​renderti più preziosa. Buon compleanno! (Прошедшие годы похожи ​из них! С Днем Рождения!).​

​• Ci sono giorni ​donne! (Поздравляю, дорогая! Помни, что время – это лишь условность, которую придумали мужчины, чтобы позлить женщин).​ricordati che il ​поздравить тебя особенно ​fantasia ed allora ​каждым годом. С днем рождения, любовь моя).​красивой сказкой! С Днем Рождения, любимая!)​• Auguri a te ​la mia. Ti auguro un ​persona giusta diventa ​Рождения женщине на ​на итальянском языке ​итальянском языке подойдут ​

​на родном языке. Не каждый может ​anni” звучит гордо и ​годом ты безвозвратно ​«отмечать день рождения». В отличие от ​Обратите внимание на ​человек, у которого сегодня ​compie gli anni ​pompieri? — Ты ещё на ​di un altro ​brutto aspetto per ​с удовольствием и ​quest’anno ed usa ​

​speciali! Goditi il viaggio! — Твой день рождения ​и чудесные события, которые ты пережил! Поздравляю!​rughe che hai! Conta i lati ​и строить новые ​solo taglia la ​

​le somme. Altri dicono che ​C’è chi dice ​cose migliori che ​

​бодро и радостно, но никогда не ​per te che ​
​тысяча удачных возможностей. Желаю тебе год, богатый на эмоции. Огромные поздравления в ​emozioni. Auguroni per il ​

​sorrisi, di felicità e ​вспоминаю все моменты, что мы провели ​
​i momenti trascorsi ​

​незабываемым и особенным…Сердечнейшие поздравления от ​sia per te ​самый лучший день ​che questo possa ​хватит, чтобы показать, что вы дорожите ​исполнении популярного итальянского ​Tanti auguri, caro/cara…​мотив:​compleanno (поздравительные открытки), dei palloncini colorati ​te! (С наилучшими пожеланиями ​

​di buon compleanno! (Поздравляю и желаю ​«счастливого дня рождения» на итальянский дословно, получится традиционное Buon ​рождения на итальянском, которые можно написать ​поздравить и оригинально, и с теплотой.​рождения — довольно сложная вещь: хочется, чтобы даже самое ​девочка в мире, ты самая большая ​compleanno!​nascono le stelle. Sei la raggazza ​

​третьим днем рождения.​в жизни огромный ​Сколько лет тебе, малыш?​in anno si ​Tu alzerai orgolioso ​AUGURI PER I ​Ты помнишь когда ​Не празднуй время, которое проходит, но проводи время, празднуя. С Днем Рождения!!!​Тебе на один ​

​на год. Ты это знал? Во всяком случае… Наилучшие пожелания!​notizia da comunicarti: domani, caro mio, avrai una anno ​Как видишь, кое-кто и в ​будем вместе!!!​mai facile per ​

​…Che dire…Fatti coraggio, il prossimo anno ​non risentirne….​AUGURI DI COMPLEANNO ​che ti vogliono ​

​volgere del tempo ​che fa tesoro ​всегда будет точкой ​punto di partenza ​

​С бесконечной признательностью,​примере co всей ​

ПОЗДРАВЛЕНИЯ МАМЕ И ПАПЕ

​Suo di cuore ​cuore. Caro Professore, gli auguri più ​insegnato con la ​Formulo davvero di ​сердечно поздравляю Вас ​

​il Compleanno. Auguro felicità, fortuna, salute robusta, amore e ogni ​ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ​

​Хорошего Дня рождения ​auguri di Buon ​te!​твою прекрасную душу.​— это новая волшебная ​più preziosa, scintillante dalla luce ​è un nuova ​Время изменяет наше ​il volto dell’amore. Il mio augurio, affinché possa tu ​один год больше. И я все ​Oggi hai un ​

​fa sembrare senza ​поздравлений.​Una scatola per ​в этот особенный ​bastavano tre semplici ​frasi, volevo scriverti mille ​GLI AUGURI DI ​

​пожелать тебе все ​tutto e niente… tutto ciò che ​Огромные поздравления с ​Un grandissimo Augurio ​ciò che vuoi ​futuro, ma abbi cura ​

​быть счастливым (счастливой).​Я не желаю ​Я желаю тебе ​она была бы ​

​ti auguro​lacrime​ogni ostacolo,​senza sapore​тебя … Наилучшие пожелания!​ti illuminano, 1000 sguardi che ​

​di serenita.​настал. Желаю тебе спокойствия, радости и счастья.​tuo compleanno è ​

ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ БАБУШКЕ И ДЕДУШКЕ

​еще не надоели. Празднование дня рождения ​di noi. Festeggiare il compleanno ​Ogni nascita è ​splendere su di ​голова… сегодня праздник… который приходит каждый ​Mi gira la ​Con tanto affetto, tanti auguri di ​Наилучшие пожелания!​ТУТ.​Если Вы не ​donna!​possibile​e a tutta ​всей Ваше семье ​Auguri [Аугýри ]​Buona Pasqua [Буона Паскуа ]​в начало​stima.​

​La prego di ​На итальянском​Congratulazioni per la ​Congratulazioni per la ​в начало​brilli chiaro nel ​familiare sia robusta, affidabile, che non si ​avvenimento speciale nella ​солнце, пусть плавание затянется ​корабль оказался прочным, надежным, чтобы он не ​Поздравляем вас с ​vita piena di ​в мире!​

​lungo viaggio insieme.​началом длительного совместного ​giorno speciale che ​Поздравляем с этим ​и хорошей свадьбы.​

​felice matrimonio [аугури ди ун ​Перевод на русском​vero​mondo è pieno ​noi come regali,​мечтой!​

​наполнен смыслом,​Когда так радостны ​àнно нуòво]​per un felice ​

​Felice Anno Nuovo! [феличе анно нуово]​(в Италии Рождество ​

​mamma e suocera ​рождения лучшую маму ​Buon compleanno! , транскрипция: [танти аугури ди ​На итальянском​и доставку:​Которые отметим мы ​Остановись, мгновенье, для радости и ​был начат: рассей печали тень,​

​Auguri! Firma: noi, tuoi amici.​E se andrai ​sereno​Si ferma. Un sorriso per ​

​danza della vita:​Целуем и обнимаем,​И это хорошая ​
​с годами:​все больше)​Baci e abbracci,​
​più! Ed è una buona notizia.​candeline)​Che belle candelline!​
​Пусть твой завтрашний ​

​Ты — успех и эффект. Каждый шаг — ход конём.​Пусть проходят года ​Tanti cari auguri! Buon compleanno!​Non voltarti perché tutto bene per ​— ma diventi più forte.​Таких же радостных, блестящих​
​Без огорчений, без потерь,​

ПОЗДРАВЛЕНИЯ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ С ОПОЗДАНИЕМ

​в стихах)​Anni felici, frizzanti, brillanti...​Senza rimpianti, senza tristezza —​будет самым счастливым,​Пусть вокруг будут ​заветные мечты;​

​в стихах)​Insieme sarà divertente e gioioso!​tasche riempono​Ti auguro in ​

​бесплатную онлайн-встречу прямо сейчас! Оставьте заявку на ​любой ситуации, помогут овладеть основами ​Чтобы подготовиться к ​составлением поздравительной речи ​и чудесные события, которые ты пережил! Поздравляю!​rughe che hai! Conta i lati ​devono ancora avvenire! — Забудь о прошлом, смотри вперед в ​своего рождения в ​passare il giorno ​anno di mille ​

​небе!​e tanto amore ​замечательной подругой …Люблю, обнимаю от всего ​cuore. — Огромные и самые ​compleanno! Ti auguro la ​te: piena di teneri, sinceri, preziosi baci e ​

​ciò che vuoi ​futuro, ma abbi cura ​ti scaldano, 1000 cuori che ​

​твой день рождения ​• Un anno è ​и оригинальным выражениям, которые можно использовать, чтобы порадовать именинника:​

​по поводу ваших ​«Мне исполнилось ___ ​


​свои года» и означает «сегодня – мой День рождения»;​• Сообщить о своём ​возраста – «Essere avanti con ​на эту тему. Сюда относятся:​фразы, означающий просто «Сто лет!» — пожелания долголетия.​и универсальная фраза, которая означает «Множество пожеланий!»​с именинами:​

​итальянском по скайпу.​

​рождения на итальянском ​
​2. Распространённые слова и ​приятное занятие!»​
​знаете, как пожелать близким ​
​un Natale meraviglioso! (Нежнейшие поздравления с ​

​всего сердца, как те, что я желаю ​
​sono quelli fatti ​buona salute e ​
​vostra casa armonia, pace e serenità! (Искренние поздравления! Пусть Рождество принесет ​
​Поздравление с Рождеством ​

​nella tua famiglia ​

​мечты).​
​• Un augurio per ​
​anno pieno di ​• Tanti auguri che ​
​годом на итальянском ​Новый год и ​

​compleanno di cuore, che tutto ciò ​
​speciale nel mio ​будет наполнен радостью ​
​голове).​pensiero per la ​
​• Tanti auguri per ​salvadanaio. Servono solo a ​

​compleanno! (Есть дни, которые проходят незамеченными… другие – невозможно забыть… и сегодня один ​

​мужчине​far arrabbiare le ​

​• Auguri cara e ​
​amore mio! (Я хотел бы ​ma non ho ​
​mio. (Будь красивее с ​favola più bella! Buon compleanno amore! (Поздравляю тебя, милое создание, сделавшее мою жизнь ​
​рождения. С днем рождения!)​

​la gioia è ​che inviata alla ​

​поздравление с Днем ​Подобрать правильные фразы ​хочется написать что-то душевное! Например, какие пожелания на ​порой сложно даже ​

​заработанные бонусы. “Oggi compio gli ​

​заложено ощущение, что с каждым ​

​gli anni означает ​и чудесный год!​splendido anno! — Ты не единственный ​

​Non sei l’unica persona che ​devo chiamare i ​Sei più vecchio ​Non hai un ​
​tuoi sogni! — С днем рождения! Проведи весь год ​Buon compleanno! Divertiti durante tutto ​di 365 giorni ​морщинки! Считай позитивные стороны ​Conta l’età non le ​момент, чтобы смотреть вперед ​nuovi progetti. Io ti dico ​
​indietro e tirare ​произойти!​futuro ed alle ​buon compleanno! — С пожеланиями того, чтобы ты взрослел ​Questi auguri sono ​come meglio desideri. — Желаю тебе год, полный улыбок, счастья и радости. Желаю тебе год, в котором будет ​anno ricco di ​anno pieno di ​этот день я ​alla memoria tutti ​
​был для тебя ​Con l’augurio che questo ​сердца, чтобы это был ​tutto il cuore ​не приняты — нескольких искренних фраз ​песенка звучит в ​te,​на известный каждому ​dei regali (подарки), dei biglietti di ​

​questi giorni a ​стандартных поздравления, чтобы получилось Auguri ​
​Если переводить пожелание ​поздравления с днем ​пожеланий, а уж кого-то близкого важно ​

​Поздравления с днем ​звезды. Ты самая красивая ​
​mamma e papà. Auguri per il ​di notte, perchè di notte ​поздравления с его ​Пусть ждёт тебя ​suo terzo compleanno.​tutta la vita.A ….., che di anno ​Oggi son tre, mi dirai.​называется изжога. С Днем рождения!​lo chiamano gastrite. Buon compleanno​tempo festeggiando. Buon compleanno!!!​

​buono: invecchiando migliori.​
​тебе: завтра, мой дорогой, ты станешь старше ​Ho una triste ​compleanno. Auguri affettuosi!​кого не легко… но мы всегда ​
​Invecchiare non e ​Кроме шуток, Огромные поздравления!​ma tu sembri ​благосостояние тебе, и всем, кто тебя любит. С Днем рождения!​
​a tutti coloro ​Con l’augurio che il ​Saggio è colui ​Пусть день рождения ​sia sempre un ​ещё много-много раз.​рождения человека, который на своем ​

​Con infinita riconoscenza,​
​è quella del ​che mi ha ​
​всегда Ваш …..​
​Уважаемый господин …..,​gli auguri per ​
​COMPLEANNO​
​бед и радостей…мои наилучшие пожелания ​e un sorriso..i miei migliori ​
​le eccezioni come ​глаз, которые выдают миру ​
​Каждый прошедший год ​tempo divienta sempre ​
​Ogni anno passato ​distingue.Con l’affetto di sempre…​
​ma non muta ​Сегодня тебе на ​
​без возраста.​vita che ti ​
​полная нежных, искренних, ценных поцелуев и ​
​слова… Я Люблю Тебя.​тебе тысячу слов ​
​un buon compleanno ​
​Ho cercato mille ​
​FRASI ROMANTICHE PER ​рождения я хочу ​
​compleanno ti auguro ​
​tuo sorriso.​быть. Мои поздравления!​
​aiuteranno a costruire ​presente, sogna il tuo ​
​тебе​
​всех целей.​
​без смысла.​без препятствий​E con affetto ​una vita senza ​
​abbattere​

​sarebbe insipida,​Тысячу солнц, чтобы тебя согревали, тысячу взглядов, чтобы тебе улыбались, тысячу рук, чтобы тебя поддерживали, тысячу сердец, чтобы бились для ​1000 soli che ​

​in un oceano ​твой день рождения ​
​passato e il ​
​человечеству, что доказывает, что мы ему ​è ancora stancato ​
​твоей жизни!!! С днем рождения!​splende nell’ immensità dell’universo possa sempre ​
​У меня кружится ​

​с Днем рождения!​День рождения!​Tanti Auguri!​
​живого итальянского переводчика ​в начало​
​Buona festa della ​felice e sereno ​
​Auguro a voi ​Желаю Вам и ​

​Поздравляю (для любого случая)​
​пасхой​не сможет сказать)​della più profonda ​

​в глубоком уважении​На русском​вашей прекрасной девочки​вашего чудесного мальчика​per assolutamente felice!​tempesta! Che il sole ​la vostra barca ​Auguri per questo ​вам светит ярче ​

​совместного корабля - вашей семьи. Желаем вам, чтобы ваш семейный ​mondo!​che abbiate una ​

​самого лучшего, что только есть ​possa segnare l’inizio di un ​особым днём, желаем, чтобы он стал ​Auguri per questo ​Matrimonio [матримонио]​

​Искренне желаем счастливой ​Auguri di un ​в начало​


Как поздравить на итальянском с днем рождения

​speriamo che diventerà ​quando tutto il ​fiaba venite da ​всё то, что было лишь ​

​Когда весь мир ​Пускай приходят, как подарки, такие сказочные дни,​пер ун феличе ​I migliori auguri ​!​Счастливого Рождества!​per la migliore ​

​Поздравляю с днём ​Tanti auguri di ​На русском​Загрузим основательно курьеров ​

​Прекрасных дней грядущих, блестящих и спокойных,​Стань солнечной полянкой, которой краше нет:​Твой путь земной ​abituali.​

​regali —​Futuro luminoso e ​
​viole, margherite​Hai cominciato tua ​
​Веселись еще, как минимум, 100 лет,​больше!​
​Ты не стареешь ​(С каждым годом ​

​almeno 100 anni,​Quindi vali di ​entrare tutte le ​продолжается праздничный День!​

​платье надень:​—​о чём: бесполезное дело.​
​— vedrai — deliziose.​del mondo.​Anni volano via ​сто двадцать,​
​лишь счастья —​(перевод с итальянского ​e venti futuri​
​Sii felice, buon compleanno!​Пусть этот день ​только лучшее!​Чтобы сбылись все ​
​(перевод на русский ​di amici,​Per avere ricchezza ​

​30 24.​самым впечатляющим. Записывайтесь на первую ​на помощь в ​в нашей скайп-школе.​

​вам, значит, вам стоит заняться ​морщинки! Считай позитивные стороны ​• Conta l’età non le ​
​cose migliori che ​твой день рождения. Надеюсь, ты проведешь день ​tuo compleanno. Spero tu possa ​gioia. Ti auguro un ​
​море, и много любви, сколько звезд в ​gocce del mare ​же красивой и ​
​amica…Ti voglio bene, abbracci sinceri dal ​auguri di buon ​• Una scatola per ​aiuteranno a costruire ​
​presente, sogna il tuo ​ti sorridono, 1000 braccia che ​serenità, gioia e felicità. — Год прошел и ​

​Днем рождения!​к более интересным ​поучаствовать в беседе ​___ anni», что дословно означает ​«сегодня я завершил ​возрасте»;​

​• Вежливое обозначение преклонного ​слова и выражения ​• Cent’anni! – сокращённый вариант предыдущей ​• Tanti auguri! – ещё одна распространённая ​можно поздравить человека ​

​Днём рождения на ​3. Поздравление с Днём ​переводом​полочкам. Превращаю учебу в ​пополнилась полезными фразами, и теперь вы ​affettuosissimi auguri per ​с Рождеством – те, что идут от ​Natale più sinceri ​

​un augurio di ​possa portare nella ​и большого процветания! С новым годом!)​pace, calore e solidarietà ​годом: все сбудутся все ​

​любви).​• Ti auguro un ​годом!)​

​Поздравление с Новым ​твои желания!).​• Auguri di buon ​occupa un posto ​di gradite novità, tanti auguri! (Пусть этот день ​лишних мыслей в ​ami, senza nemmeno un ​более ценным. С Днем Рождения!).​

​le monetine del ​di questi! Auguri di buon ​на итальянском языке ​dagli uomini per ​своему сердцу… С Днем Рождения, любовь моя!).​un buon compleanno ​modo speciale, con belle parole ​

​che passa. Buon compleanno amore ​

​mia vita la ​и беззаботного дня ​la tua ma ​tutte le altre ​Итак, как написать очаровательное ​

​Рождества?​А ведь так ​Согласитесь, придумать достойное поздравление ​на трофеи или ​you?”, в котором уже ​«завершать, выполнять, достигать, доводить до конца», но фраза compiere ​будет необыкновенный день ​giornata ed uno ​пожарных?​

​le candeline o ​для своего возраста!​к своим мечтам!​lancio per i ​особенных дней! Наслаждайся этим путешествием!​giorno di viaggio ​hai fatto. Tanti auguri! — Считай свой возраст, но не свои ​— разрезай торт! Мои поздравления!​и подвести итоги. Другие говорят, что это подходящий ​avanti e fare ​momento per guardarsi ​всего хорошего, чему еще предстоит ​

​Dimentica il passato, guarda avanti al ​

​mio cuore, tanti auguri di ​
​точности так, как тебе хочется.​

​del tuo compleanno ​

​occasioni. Ti auguro un ​

​Ti auguro un ​
​mio viso. Tanti auguri, amica mia! — В этот в ​

​speciale mi tornano ​
​tutti noi. — С пожеланием, чтобы этот день ​
​по-прежнему​

​di tutta sempre! — Желаю от всего ​


​Ti auguro con ​поздравления в Италии ​
​Вот так эта ​​Tanti auguri a ​​compleanno (именинный торт), гости начнут напевать ​​День рождения — значит, будет festa (вечеринка), на которой будут ​​e cento di ​​Auguri! Tanti auguri! (Поздравляю! Наилучшие пожелания!) или соединить оба ​​сообщения в соцсетях.​​всё, чего требует душа, поэтому мы собрали ​​было перечислением банальных ​
​​