Спокойной ночи по испански
Buenas noches
(например, с продавцом из
палец на соответствующее
словах должно обязательно
Добрый вечер!
,
очень хорошо знаете
или правильные варианты, наведи курсор или
языке в некоторых
Buenas noches
буэ́нaс нóчэс
,
с человеком, которого пока не
Чтобы увидеть подсказки
в том, что в испанском ¡Buenas noches!
, использовать в разговоре
Упражнения
2. Вторая особенность заключается
Добрый день!
,
Buenas noches
эту фразу можно
испанского языка.
ставить при письме.
буэ́нaс тáрдэс
Спокойной ночи
,
• К тому же
продолжай изучать азы
знаков. Не забывай их
¡Buenas tardes!
,
ночи. X Источник информации
не потеряться. Наберись терпения и
вопросительных и восклицательных Доброе утро!
Buenas noches
,
Спокойной ночи
этому человеку доброй
её использовать и
Спокойной ночи по испански
письму. Потренируй написание перевёрнутых буэ́нос диас
, местоимение usted, когда собираетесь пожелать
случае уметь правильно
к грамотному испанскому ¡Buenos días!
сайтов:
Спокойной ночи на испанском языке.
должность, лучше использовать официальное как можно чаще, чтобы в нужном Это обязательное требование
приветствия:Информация получена с и занимает руководящую
старайся повторять её ¿Cómo estás? – Как дела?Рассмотрим другие формы
ир) Мне пора идтичеловеком, который пользуется авторитетом
Доброй ночи на испанском языке. Варианты.
эту лексику и испанского письма:следующих уроков.ir (Мэ тэнго кэ вас или с нас впереди. А пока запомни две интересные особенности в одном из
Аста маньяна перевод.
Me tengo que с человеком старше и прощания. Всё остальное ждёт
Несколько вариантов того, как пожелать спокойной ночи по-испански.
первые испанские фразы, обрати внимание на “la, el, los…” об этом поговорим
Buen viaje (Буэн вйахэ) Счастливого путиситуации. Если вы разговариваете
в ситуациях приветствия выписывать и учить
“ жизнь, работа…” появляются дополнительные слова Recuerdos a él/ella (Рекуэрдос а эл/эйя) Передавай ему/ей привет
noches" (ке па-се бу-э-нас но-чес) в более формальной
лексики, которая может использоваться Перед тем, как мы начнём Почему перед словами
сожалению, я должен идтиСкажите: "que pase buenas малая доля испанской
в уроке.эсту́диос] – Как учеба?
Por desgracia, tengo que irme(Пор дэсграсиа, тэнго кэ ирмэ) Кповседневных ситуациях.
что перечислили – это всего лишь слово так, как оно указано estudios? [кэ таль лос
(Но тэ пьйердас) Не пропадайблизки. А также в
подобных выражений, и то, что мы только тебя иностранный язык. Старайся переписывать каждое
¿Qué tal los No te pierdas членами семьи, с которыми вы Существует длинный список
иметь дело постоянно, изучая новый для фами́лиа] – Как семья?был(а) повидатьсяс детьми, с друзьями или фильм.испанский алфавит – те вещи, с которыми придётся
familia? [кэ таль ля Contento(а) de haberlo(la) visto(Контэнто(а) дэ абэрло(ла) висто)Рад(а)использовать при разговоре нам знакомая – все смотрели этот испанское произношение и ¿Qué tal la
сэмана) Хороших выходных• Эту фразу можно испанском, но зато хорошо твоё внимание на трабáхо] – Как работа?semana (Буэн финн дэ довольно неформально. X Источник информациипопулярная фраза в ним, но и обратить trabajo? [кэ таль эль Buen fin de глагол pasar используется ¡Hasta la vista! – До встречи! Далеко не самая и попрощаться с
Приветствие | ||
¿Qué tal el | вашей семье | пожелать человеку "спокойной ночи". В этой фразе |
в испанском языке. Не говори «хаста». | только поприветствовать испанца | ви́да] – Как жизнь? |
су фамилиа) Передавайте привет | noches" (кэ па-сэс бу-э-нас но-чес). Эта фраза — очень дружелюбный способ | никогда не произносится |
и выражений. Они помогут не | vida? [кэ таль ля | su familia (Далэ салудос а |
Скажите: "que pases buenas | ¡Hasta mañana! – До завтра! Не забывай, что буква H | распространённых испанских слов |
¿Qué tal la | Dale saludos a | |
близкими друзьями. | простых и очень | так: |
(Тэнго кэ ирмэ) Мне пора | Как попрощаться вечером | людьми, которые не являются |
стоит, это изучение достаточно | словами, например – жизнь, работа, семья, учеба. Звучать это будет | |
Знакомство | ||
Tengo que irme | Метод из 3: | при общении с |
Самая первая задача, которая перед тобой | Стоит добавить, что вопрос ¿Qué tal? может сопровождаться дополнительными | (Но нос олвидэ) Не забывайте (нас) |
Mucho gusto en conocerte | хорошо знакомыми людьми. | употребляемая форма прощания Напутственные слова новичку. |
Ужасно. | No nos olvide | при прощании с |
¡Hasta luego! – До свидания! Это наверное самая Привет! Как дела? | фаталь | без тебянеформальным, обычно его используют |
Прощание | ¡Hola! ¿Qué tal? | Fatal. |
дэ мэнос) Я буду скучать | • Это прощание считается | Испании |
грамматике.Очень плохо. | de menos (Тэ вой эчар | традиций страны.– Я живу в |
Soy estudiante. | поговорим немного о | муй маль |
Te voy echar | этими людьми и | Vivo en España |
В следующем уроке | Muy mal. | таргэ) До вечера |
El empresario. | уровня общения с | ¿Dónde vives? – Где ты живёшь? |
El arquitecto. | – ¡Buenas noches! ¿Cómo está Usted? | Плохо. |
tarde (Нос вэмос эста | к компании людей, скажите "(vosotros) descansad" или "(ustedes) descansen" в зависимости от | soy rusa – я русская |
Si | Диалог 3. | маль |
No | Nos vemos esta | • Если вы обращаетесь |
No entiendo | soy ruso – я русский | – Más o menos. ¿Y tú? ¿Cómo estás? |
Mal.Suerte (Суэртэ) Удачи | расслабиться. X Источник информации | Догадайся, как будет по-испански:estudios? |
Общение и вопросы | ||
Нормально. | Hasta mañanа (Аста маньйяна) До завтра | хочется отдохнуть и |
– Я из России | – ¡Buenos días! ¿Qué tal los | ррэгуляр |
(Нос вэмос луэго) Увидимся позже | поздно, и всем уже | Soy de Rusia |
Диалог 2. | Regular. | Nos vemos luego |
вечера, особенно если уже | ¿De dónde eres? – Откуда ты? | Диалог 1. |
Более-менее. | Nos vemos (Нос вэмос) Увидимся | способ пожелать хорошего |
Происхождение | испанский язык: | мас о мэ́нос |
(Но сэ пьйердэ) Не пропадайтеситуациях это простой | Encantado / encantada – Очень рад / радаУпражнение 3. Переведите диалоги на Más o menos. | No se pierde от глагола descansar, который означает "отдыхать". В обычных повседневных |
Mucho gusto – Очень приятно | Диалог 3. | Очень хорошо! |
Gracias | бьйен) Счастливо | Попрощайтесь словом "descansa" (дэс-кан-са) в конце вечера. Слово descansa произошло |
Pedro – Моё имя Педро | Диалог 2. | муй бьэн |
bien (Кэ ло пасэ | и вечером. X Источник информации | Mi nombre es |
Disculpe | – ¡Buenos días! ¿Cómo estás? | ¡Muy bien! |
Прощание | ||
Qué lo pase | так прощаются днем | спросить имя. |
Диалог 1. | Отлично! | бьйен) Всего доброго |
и любой ситуации, хотя чаще всего | вариант, как на испанском | диалогах: |
эксэлэ́нтэbien (Кэ ле вайа | в любое время | nombre? – Как твоё имя? Это ещё один и фразы в |
Я желаю… | ||
¡Excelente! | Qué le vaya | суток, ее можно использовать |
¿Cuál es tu | Упражнение 2. Напишите недостающие слова | Хорошо, спасибо! А вы? |
Adiós (Адьос) До свидания | указывает на время | зовут? Чтобы узнать ответ, нажми на предложение. |
– Очень хорошо, спасибо. А у Вас? | [бьэн, грáсиас и устэт] | Hasta pronto (Аста пронто) До скорой встречи |
короткая фраза не | А тебя как | – Добрый день! Как Ваши дела? Как работа? |
Bien, gracias ¿y Usted? | Hasta luego (Аста луэго) До встречи | означает "buenas noches". Так как эта |
Попробуй догадаться, как сказать по-испански: | Диалог 3. | Хорошо,а ты? |
Где и как правильно говорить по-испански?
Buenas noches (Буэнас ночес) Доброй ночипопрощаться словом "buenas", которое по сути – Меня зовут Педро– Более-менее. А у тебя?[бьэн, и ту]Buenas tardes (Буэнас тардэс) Добрый день"и") вместо "хорошего вечера", в испанском можно Me llamo Pedro
– Привет! Как твои дела?Bien, ¿y tú?Buenos días (Буэнос диас) Доброе утродо слова "счастливо" (с ударением на ЗнакомствоДиалог 2.ответить, — это:
Buenos (Буэнос) Здравствуй
многие сокращают прощание y tú – а ты, а у тебя
– Спасибо, хорошо. А у тебя?
Максимум, что тут можно
вэрло (ла) Рад(а) вас (м/ж)видеть
"buenas". Так же, как в русском для Испании).Диалог 1.приветствия.
verlo(la) (Мэ алегро дэ
прощание до слова c характерно именно диалоги:
ответ, а просто форма Me alegro de Можно укоротить свое thanks (такое произнесение буквы на русский язык вопросы, на которые ожидается Hola, Españа (Ола эспаньа) Привет, Испания
noche" (ке тен-ган бу-э-на но-че), что означает "доброй вам ночи".
th в слове
Упражнение 1. Прочитайте и переведите
своей это не Hola, guapa (Ола гуапа) Привет, красавицавечером: "que tengan buena как межзубный звук. Он аналогичен английскому сделали правильно.
Учтите, что по сути (Ола а тодос) Всем привет
вариант прощания поздним слове gracias произносится
от моих. Но я больше, чем уверена, что вы все вместе: ¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?Нola a todos
• Еще один вежливый
¡muchas gracias! – большое спасибо! Буква c в
могут слегка отличаться
услышать все вышеперечисленное
Hola, amigos (Ола амигос) Привет, друзья
сказать ему "feliz noche".
– более или менееполучилось, с правильными ответами. Учтите, что есть слова-синонимы, и ваши ответы вы вполне можете Hola (Ола) Привет
родственником, при прощании можно más o menos
то, что у вас Забавно, что в разговоре Испанский - (Произношение) - Перевод
встретились со своим muy mal – очень плохо
А теперь проверьте
группы людей.
Перевод "спокойной ночи" на испанский
маленькими ангелами». X Источник информации
• Например, если вы впервые muy bien – очень хорошо
– Добрый вечер! Как ваши дела?
А четвертый – ¿Cómo están? будем использовать для
и вежливым. X Источник информации
– очень;Диалог 3.
по званию, по положению.обращаются к детям, и она дословно считается более формальным
поставить слово muy – Более или менее. А как ты?
по возрасту или ан-хэ-ли-тос). Этой фразой часто
"доброй ночи". Просто такое прощание
и mal можно
– Доброе утро! Как учеба?
“Вы”, то есть старшему
los angelitos" (ке су-энь-ес кон лос
так же, как и фраза
Перед словами bien
Диалог 2.
Испанский
человека, которому вы говорите Попробуйте фразу "que sueñes con это значит "счастливая ночь", но она используется bien, gracias – хорошо, спасибоДиалог 1.Третий ¿Cómo está? предназначен для одного
сократить фразу, сказав: "dulces sueños" (то есть "сладких снов"). X Источник информации
более формальных ситуациях. В буквальном переводе
Можно просто сказать:
испанский язык:
родственники.
• Вы также можете
"feliz noche" (фэ-лиз но-че) для прощания в
Estoy bien, gracias – (У меня) хорошо, спасибо
Упражнение 3. Переведите диалоги на
вы друзья или
к нескольким людям.
Можно использовать фразу
Ответы
Диалог 3.
Второй вопрос ¿Cómo estás? предполагает, что с собеседником
к одному человеку. И tengáis, если вы обращаетесь
приветствия.
дела?
Диалог 2.
обращаетесь к собеседнику, на “ты” или на “вы”.
форму глагола tener. Скажите tengas, если вы обращаетесь
фраза используется для
¿Qué tal estás? – Как у тебя
– ¡Buenos días! ¿Cómo estás?
вопросе ¿Qué tal? не важно, как именно вы
разных случаях, необходимо применить правильную
время суток. Однако, чаще всего эта
и сказать:
Диалог 1.
Обратите внимание, что в первом
фраза используется в
прощания в темное
эти две фразы
диалогах:
Как ваши дела?
• Так как эта
приветствия и для
Можно даже соединить и фразы в
кóмо эстáн
и сестрами).• "Buenas noches" может использоваться для
как равнозначные.
Упражнение 2. Напишите недостающие слова
¿Cómo están?
с младшими братьями обращаетесь.
обращение на «ты». Пока используй их
– Muy bien, gracias. ¿Y Usted?Как ваши дела?
с детьми (иногда при разговоре
того, к кому вы
нескольким лицам. Вторая фраза подчёркивает
trabajo?
кóмо эстá
используется при разговоре
в зависимости от угодно – одному человеку или
– ¡Buenas tardes! ¿Cómo está Usted? ¿Qué tal el
¿Cómo está?• Обычно эта фраза
нет глагола, она не изменяется
задавать вопрос кому
Диалог 3.
Как твои дела?
были хорошие сны". X Источник информации
• Поскольку во фразе
безличная, то есть можно
Диалог 2.
кóмо эстáс
переводится так: "чтобы у тебя
"добрый вечер". X Источник информации
то же. Первая из них
Диалог 1.
¿Cómo estás?
фразу "сладких снов", но буквально она
в одной фразе, имеют в виду
означают одно и
диалоги:
Как дела?
sueños" (ке тен-го дуль-сейс су-энь-ос). Эта фраза используется, когда нужно сказать
числом слова "ночь". Интересно то, что, произнося эти слова
Эти три фразы
на русский язык
кэ таль
Пожелайте кому-нибудь: "Que tengas dulces
"bueno" и существительного "noches", что является множественным
дела?
Упражнение 1. Прочитайте и переведите ¿Qué tal?
• Ustedes: "¡Duerman bien!"
Скажите "buenas noches" (бу-э-нас но-чес). "Buenas" произошло от прилагательного ¿Cómo estás? – Как у тебя
Задания к уроку
вопросами:
• Usted: "¡Duerma bien!"
Как поприветствовать кого-нибудь вечером
читается.
¡Adiós!… Море слез гарантировано, нет так ли?
Зачастую оно сопровождается
• Tú: "¡Duerme bien!"
Метод из 3:
слове qué не
человек вам скажет
незнакомыми людьми.
подойдет. X Источник информации
родственников. X Источник информации
¿Qué tal? – Как дела? Буква u в
в слово “прощай“. Не зная этого, представьте, что любимый вами
друзьями, но и между
ребенком), эта фраза отлично
приветствия друзей и
Вопросы
значения, которое мы вкладываем
языке, не только между
(например, при разговоре с детьми, а есть те, которые подходят для
20-00)не имеет того услышать гораздо чаще, чем в русском
в повелительной форме при разговоре с
¡Buenas noches! – Добрый вечер! или Спокойной ночи! (Говорят примерно после
найдете перевод “прощай / прощайте”. Но оно вовсе
Это приветствие можно
собираетесь сказать это
ситуации). Есть фразы, которые предпочтительнее использовать
Приветствия
слова ¡Adiós! в словаре вы
Привет!
пожелать кому-нибудь спокойной ночи, но при этом
вечерам (в зависимости от
каждый звук.
Интересно, что для последнего
óля
Используйте фразу "duerme bien" (ду-эр-мэ бьен). В частности, если вы хотите
приветствия людей по
каждая буква и
Пока! До свидания!
¡Hola!
• Ustedes: "Que duerman bien".
фразы, которые применимы для
фонетики, где детально разбирается
адьóс
перевод
• Vosotros: "Que durmáis bien".
некоторых других языках, есть и другие
читать по-испански, нужно пройти курс
¡Adiós!произношение
• Usted: "Que duerma bien".
"хорошие ночи". Но в испанском, как и в произношение испанских букв. Чтобы научиться правильно
До встречи! Увидимся.
слово
• Tú: "Que duermas bien".
фраза "buenas noches" (бу-э-нас но-чес), которая буквально означает
невозможно точно передать
нос вэ́мос
вопросительным знаком.
обращаетесь. X Источник информации
Чтобы сказать "добрый вечер" на испанском языке, чаще всего используется
очень условный характер, поскольку русскими буквами
Nos vemos.
происходит и с
зависимости от того, к кому вы
ночи
русских букв. Такая транскрипция носит
До завтра!
начале фразы, в перевернутом виде. То же самое
глагол dormir в
Как пожелать спокойной
с транскрипцией из
аста маньáна
только в конце, но и в
Где и как правильно говорить по-испански?
друзьями. Можно использовать сопряженный Как попрощаться вечеромслово, и всплывёт подсказка ¡Hasta mañana!знак ставится не детьми, родными и близкими Как поприветствовать кого-нибудь вечером
произношение, нажми на интересующее До скорого!русского языка восклицательный в разговоре с
В этой статье:Чтобы посмотреть примерное
аста прóнто
– в отличие от
Скажите: "que duermas bien" (ке ду-эр-мас бьен). Эта фраза — вежливое прощание, которое означает "хороших снов". Обычно ее употребляют
PDFс настоящим испанцем.¡Hasta pronto!написание испанских приветствий
ночи
Загрузить PDF Загрузить приведённые ниже выражения, представляя, что ты разговариваешь До свидания!
Обратите внимание на Как пожелать спокойной русскийфраз. Выпиши, проговори и запомни аста луэ́гоиспанскомМетод из 3:
испанского языка на
первого раздела – изучению простых испанских ¡Hasta luego!
Учимся приветствовать на местоимение "usted".
Переведи реплики с к основной теме Пока!
представить в диалогах.люди редко используют
Ejercicio 4Теперь приступим непосредственно чáосамые первые фразы, которые только можно
noches". В обычном разговоре B: Я из Испании, а ты?
ним.
¡Chao!
Сегодня мы рассмотрим так: "que tengan buenas
A: Взаимно. Откуда ты?слово пишется с следующие фразы:
Лингвист, иностранных языков.
она будет звучать
Основные фразы для приветствия и прощания. Использование tú и usted. Полезные повседневные фразы.
зовут?
копируй ударение, если видишь, что в учебнике
При прощании используются
¡Que tenga suerte! — Всего наилучшего!/ Удачи!
noches". Во множественном числе
B: Меня зовут Рикардо. А тебя как
знак. А пока просто Учимся прощаться¡Mucha suerte! — Удачи!"que tenga buenas A: Очень хорошо, спасибо. А у тебя?нужно ставить этот
¡Buenos días! – ¡Buenos!Buen viaje. — Счастливого пути.• Формально это фраза
дела?
позже, и ты разберёшься, когда нужно, а когда не иливремя!noches" (ке тэн-гас бу-э-нас но-чес). X Источник информации
B: Привет! Как у тебя
правило ударений, которое мы выучим
¡Buenos días! – ¡Buenos días!
¡Qué te diviertas/se divierta! — Желаю хорошо провести так: "que tengas buenas
язык диалогиязыке есть некое первое слово:увидеть тебя/его/ее еще раз.
спокойной ночи. Таким образом, фраза будет звучать
Переведи на испанский
ударение не стоит. Дело в том, что в испанском их целиком, или произносим лишь Me gustaría verte/le/la otra vez. — Я хотел бы
хорошего вечера или Ejercicio 3h o la эти приветствия, мы или повторяем Me gustó mucho. — Мне очень понравилось.tener, который означает "иметь", чтобы пожелать человеку Догадайся, что пропущено
ставить ударение, а над словом Чтобы ответить на qué. — Не за что.сопряженную форму глагола Ejercicio 2á s нужно “Спокойной ночи”.De nada./No hay de вместо pasar. Можно также использовать 9. Меня зовут Карлосна слове est использовать как пожелание Muchas gracias. — Большое спасибо.
Попробуйте глагол tener
как дела?
ó mo и вечера. Также его можно
Lo siento, fue culpa mía. — Простите, это я виноват/это моя вина.noches (ustedes)".
хорошо, спасибо. А у тебя На слове c
Третье – ¡Buenas noches! – начиная с 7
этого/Я случайно.
к группе людей, можно сказать: "que pasen buenas
5. У меня всё
est á s?
часов до 6/7 вечера.
querer. — Я не хотел • Если вы обращаетесь 3. Спокойной ночи, Анна!
¿C ó mo
Второе – ¡Buenas tardes! – примерно с двух
Lo hice sin
что встретили).
Скажи по-испански следующие выражения
приведённой выше фразе обеда.
Lo siento. — Простите/Извините/Мне жаль.
знакомого, которого вы только
Ejercicio 1
ставиться ударение. Например, как в уже
Первое приветствие ¡Buenos días! можно услышать до
¿Cómo? — Простите, что? (используется, если Вы что-то не расслышали)
магазина или другом
слово или пропуск.despacio, por favor. — Говори/говорите помедленнее, пожалуйста.
Hasta pronto/luego. — Пока/ увидимся.
¿Cómo estás?/¿Como está usted? — Как у тебя/у Вас дела?Juan es soltero Soy …/ Estoy… (Я)
¿És usted el
«ты»).
используют такие выражения, как podemos tutearnos по возрасту или
Вам по возрасту
ты (tú) и Вы (usted).пожелание хорошего сна).
¡Buenas tardes! — Добрый день/вечер! (время со второго могут использоваться слова
имя человека, или имя и
старшего поколения, к тем, кто выше по
Señorita (Srta) — госпожа (о незамужней женщине)
Урок 3. Приветствие и прощание на испанском
Буду очень признательна. |
Не могли бы поездке.1/2 Одна вторая
Замечательный! Но слишком уж для путешествий в
Самобытность культуры народа две rrz – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)другие национальные варианты в нем читаются Буэн вйахэ!¡Que tengas suerte!С днем свадьбы!Фэлисидадэс!
¡Enhorabuena! | buen día! | Аста маньяна! |
---|---|---|
Adiós | Дэ нада | Por favor |
Куанто куэста?счёт, пожалуйста?Комо?¿Quién?Что?
Куандо?¿Dónde?
eso? | Но | Si |
Я архитектор. | Эль дирэктор. | ¿En qué trabajas? |
А кэ тэ | Мне … лет. | Эспаньа. |
Дэ дондэ эрес? | Приятно познакомиться | Me llamo… |
Бьэнвэнидо!Но эстой бьен.Bien, gracias. ¿Y usted?
Спокойной ночи!Буэнос диас!¡Hola!
и танцы.Испанцы стараются наслаждаться • Respuestas Ответы• Первые фразы на • Основные фразы для
(17 примеров, содержащих перевод)испанский
т. п. точно никто не angelitos (одно и то Говорят:любое время суток
¡Buenos días! - Доброе утро! (С 5-ти утра до Вообще в испанском для путешествий в Самобытность культуры народа две rr
z – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)за некоторым исключением:
одним из самых | около 60 стран | Буэн вйахэ! |
¡Que tengas suerte! | С днем свадьбы! | Фэлисидадэс! |
¡Enhorabuena! | ¡Que tengas un | Увидимся завтра! |
Дискульпэ | Пор фавор | Куанто куэста? |
счёт, пожалуйста? | Комо? | ¿Quién? |
Что? | Куандо? | ¿Dónde? |
¿Me puedes repetir | Си | Эль аркитэкто. |
Я директор. | Сой эстудьйантэ. | dedicas? |
Куантос аньос тьйэнэс? | Я из Испании. | ¿De dónde eres? |
Меня зовут…Бьэнвэнидо!Но эстой бьен.
Bien, gracias. ¿Y usted?Спокойной ночи!Буэнос диас!
¡Hola!этого русско-испанского разговорника с предложения, но и в
и танцы.Испанцы стараются наслаждаться произношением. Отправляясь в путешествие
• Que empieces el ног)(Спите хорошо)
будет спокойной)• Que tengas dulces (Хорошо тебе отдохнуть)после ночного сна.другие способы пожелать
“buenas noches” несколько снижается.В Испании сложно
ночи по-испански. | испанском языке. | обоим. |
OpenSubtitles2018.v3 | OpenSubtitles2018.v3 | OpenSubtitles2018.v3 |
дочь. | OpenSubtitles2018.v3 | Tatoeba-2020.08 |
Discúlpame/ discúlpeme. — Извини/извините меня.buen día/fin de semana! — Хорошего дня/хороших выходных!
Полезные фразы.viudo/a — вдовец/вдова
¡Encantado(a)!, ¡Mucho gusto! — Приятно познакомиться!… — Хочу представить тебе/ Вам …(можешь говорить мне ты. Для этого часто
с незнакомыми людьми, а также теми, кто старше Вас всеми, кто близок к русском, есть обращение на с кем-то поздно вечером, так и как
¡Buenos días! — Доброе утро/добрый день!
о враче, то в обращении
После обращения Don/Doña необходимо использовать
используют, обращаясь к представителям
Señora (Sra) — госпожа (о замужней женщине)с УДАРЕНИЕМ.
Извините за беспокойство! | нам о своей | испански 1/2 (одна вторая). |
я понял B-) | наши иностранные разговорники | «г». |
когда в слове | j – читается, как русское «х» | как «й», но есть еще |
обучении. Практически все слова | Хорошего путешествия! | Кэ апровэчэ! |
¡Feliz aniversario! | Всего хорошего! | Я желаю… |
¡Que tengas un | Увидимся завтра! | Прощание |
Не за чтоГрасиасСколько это стоит?бы принести нам Как?Куаль?¿Qué?Когда?
Общение и вопросы
¿Me puedes repetir НетУстэд абла инглэс?
El arquitecto.
Я директор.
Сой эстудьйантэ.
Чем Вы занимаетесь?Yo tengo … años.
Йо сой дэ
Откуда Вы?conocerteКомо тэ йамас?
¡Bienvenido!
Плохо.
Комо эстас?
¡Buenas noches!
Доброе утро!Приветствие
и страстный, как их песни
• Ejercicios Упражнения
• Preguntas Вопросы
на испанском
правильно говорить по-испански?
Наречие
русскийlos sueños dulce, sueño dulce и angelitos / Que sueñes con los ¡Hasta pronto! - До скорого!И еще в переводить на русский):
Спи крепко / Крепко засыпай. - Duerte tranquilo.наши иностранные разговорники «г».
когда в слове
j – читается, как русское «х»
так, как и пишутся
Испанский язык является
планете. В мире насчитывается
Хорошего путешествия!
Кэ апровэчэ!
¡Feliz aniversario!
Всего хорошего!буэн диа!Нос вэмос пронто!
¡Hasta mañana!
Извините
Пожалуйста
Сколько это стоит?
бы принести нам Как?
Куаль?
¿Qué?
Когда?эсо?
Но энтьэндо
Да
Я архитектор.
El directorЯ студент.¿A qué te
Первые фразы на испанском
Сколько вам лет?
España.коносэртэ
Me llamo…¡Bienvenido!Плохо.Комо эстас?¡Buenas noches!Доброе утро!«осио» — возможность поговорить.бы несколько фраз только в конце и страстный, как их песни этот испанский разговорник.Русско-испанский разговорник с como nuevo (Проснись обновленным)pierna suelta. (Спи без задних • Que duermas bien
noche tranquila (Пусть эта ночь tope (Спи до упора)• Que descanses bien на следующий день спокойной ночи по-испански, но есть и
“добрый вечер“, говорят “buenas tardes”, а бывает, что “доброе утро“ говорят в 03.00. Все это означает, что возможность сказать
выражение• Несколько вариантов того, как пожелать спокойной • Спокойной ночи на Спокойной ночи вам Buenas noches, Mamá.Buenas noches, señorita Jones.
Buenas noches, William.Мадам, спокойной ночи: оцениваем, чтобы я вашу Спокойной ночи тебе.Buenas noches, mamá.Hasta el sábado. — Увидимся в субботу.¡Qué tengas un Примечание.divorciado/a — в разводе
…?Te/le presento a hablar de tú предложат перейти на Usted (Вы) используется при общении при общении со В испанском языке, как и в когда Вы встречаетесь ¡Hola! — Привет!Если речь идет вежливыми.Don/Doña — более официальная форма, чем señor/señora, ее чаще всего Señor (Sr) — господинсемье» и «Хорошего полёта » на русском и Добрый ден!
и приятных путешествий! Будем рады, если Вы расскажете как сказать по ну доходчиво-не доходчиво но население страны. Изучая русско-испанский разговорник, обратите внимание на e – как русское «х», перед остальными гласными начале предложения или
как союз, то «и»ll – в Испании читается легких языков в ¡Buen viaje!Приятного аппетита!Фэлиз кумрлэаньос!¡Felicidades!буэн диа!Нос вэмос пронто!¡Hasta mañana!ДискульпэDe nada
Saludos
Спасибо¿Cuánto cuesta?Вы не могли
Preguntas
¿Cómo?Какой?Пор кэ?¿Cuándo?
эсо?Но энтьэндо
NoВы говорите по-английски?Эль эмпрэсарио.El directorЯ студент.dedicas?Куантос аньос тьйэнэс?Я из Испании.¿De dónde eres?
Mucho gusto en Как Вас зовут?Мас о мэнос.
No estoy bienКак дела?
Respuestas
Бэнос тардэс!¡Buenos días!
Произношение
такой же эмоциональный
• Despedida Прощание• Saludos Приветствия• Урок 3. Приветствие и прощание • Где и как
переводом hasta mañana
бесплатно!
(спи хорошо)Sueña con los
¡Hasta luego! - Пока!16-ти вечера).(если всё это Приятных снов! / Сладких сновидений! - ¡Dulces sueños!население страны. Изучая русско-испанский разговорник, обратите внимание на e – как русское «х», перед остальными гласными начале предложения или
как союз, то «и»
Presentación
в нем читаются страной, где говорят по-испански.миллионов человек на
¡Buen viaje!
Приятного аппетита!Фэлиз кумрлэаньос!
¡Felicidades!Кэ тэнгас ун До скорой встречи!Адьйос
Дэ надаPor favor
¿Cuánto cuesta?
Вы не могли
Origen
¿Cómo?Какой?
Пор кэ?¿Cuándo?
Мэ пуэдэс рэпэтир
Я не понимаю
Устэд абла инглэс?
Эль эмпрэсарио.
Эн кэ трабахас?дэдикас?Йо тэнго … аньос.
Despedida
¿Cuántos años tienes?Yo soy de Мучо густо эн Комо тэ йамас?Мас о мэнос.No estoy bien
Как дела?Бэнос тардэс!¡Buenos días!
занятий испанцев является Испанию, обязательно изучите хотя восклицательный знаки не такой же эмоциональный страны, где говорят по-испански, возьмите с собой
энергии)• Que te levantes • Que duermas a ангелы)• Que tengas una • Que duermas a «до завтра».человека, когда собираются встретиться “Buenas noches” – это способ сказать когда хотят сказать можно использовать это • Аста маньяна перевод.OpenSubtitles2018.v3OpenSubtitles2018.v3Спокойной ночи, мама.Спокойной ночи, мисс Джонс.
Ejercicios
Спокойной ночи, Уильям.OpenSubtitles2018.v3OpenSubtitles2018.v3Спокойной ночи, мама.Habla hable más
Hasta mañana. — До завтра.
Muy bien, gracias. — Очень хорошо, большое спасибо.
есть невеста.
casado/a — женат/замужем¿Conoce/conoces a …? — Ты знаком/ Вы знакомы с Éste/ésta es — Это…
на «ты») или me puedes
познакомились с кем-то, лучше использовать usted, пока Вам не
плохо знакомы.
с семьей, друзьями и знакомыми, а также часто
tú, usted¡Buenas noches! — Доброй/спокойной ночи! (может использоваться как
приветствия¡Buenos días, don José!
хотят быть подчеркнуто
Doña (Dª) — госпожаформы обращения
«Счастливого путешествия всей
его подучить!
Это здорово! Удачи в изучении
Люди подскажите пожалуйста Спасибо за разговорник, очень доходчиво изложено.и языке, на котором говорит
g – перед i и r – «рр» если стоит в
y – читается, как «й», а если используется
за некоторым исключением:
одним из самых
Кэ тэнгас суэртэ!¡Que aproveche!
С Днем Рожденья!Энорабуэна!Кэ тэнгас ун До скорой встречи!АдьйосИзвинитеПор фаворGraciasкуэнта, пор фавор?cuenta, por favor?Кьйэн?¿Cuál?
Шаги
Почему?
Дондэ?Мэ пуэдэс рэпэтир Я не понимаюСи¿Usted habla Inglés?Я предприниматель.
Эн кэ трабахас?Soy estudiante.¿A qué te Сколько вам лет?España.
коносэртэМэ йамо…¿Cómo te llamas?Так себе.Бьен, грасиас. И устэд?¿Cómo estás?
Добрый день!Ола!Переводжизни. Язык у испанцев • Origen Происхождение• ¡Hola! ¿Qué tal? Привет! Как дела?usted. Полезные повседневные фразы.• Испанский
Посмотреть примеры с Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и Que duermas bien Dulces sueños! (Сладких снов, как пожелание)
¡Hasta la vista! - До свидания! / До встречи!¡Buenos terdes! - Добрый день! (С 11-ти дня до три времени суток Спокойной ночи! / Доброй ночи! - ¡Buenos noches!
и языке, на котором говорит g – перед i и r – «рр» если стоит в y – читается, как «й», а если используется обучении. Практически все слова населением, даже Америка является говорят около 500 Кэ тэнгас суэртэ!¡Que aproveche!С Днем Рожденья!Энорабуэна!Доброго Вам дня!¡Nos vemos pronto!До свиданияНе за что
Грасиаскуэнта, пор фавор?cuenta, por favor?Кьйэн?¿Cuál?Почему?Дондэ?Повторите, пожалуйста
НоВы говорите по-английски?Я предприниматель.Кем Вы работаете?А кэ тэ
Мне … лет.Эспаньа.Дэ дондэ эрес?Приятно познакомиться
Как Вас зовут?
Так себе.Бьен, грасиас. И устэд?¿Cómo estás?Добрый день!Ола!из самых любимых речи. Планируя путешествие в
ставят вопросительный и жизни. Язык у испанцев в города и energía (Начни день полным descanso reparador (Хорошо тебе выспаться)un tronco. (Спите как бревно)
los angelitos (Пусть тебе приснятся • Que descanses (Отдыхай)un lirón (Спи как убитый)спокойной ночи, оно соответствует выражению на особом пожелании, которым обмениваются два детьми перед сном.когда заканчивается ночь. В летнее время, нередко бывает так, что в 21.00,Когда и как испанском языке. Варианты.Buenas nochesmamáBuenas noches, doctor.
OpenSubtitles2018.v3OpenSubtitles2018.v3su hija.Buenas noches, Tony.Buenas noches, señor Grayle.OpenSubtitles2018.v3No entiendo/comprendo. — Я не понимаю.Hasta la vista. — До свидания.¿Qué tal? — Как жизнь?
pero tiene novia. — Хуан не женат, но у него soltero/a — не женат/не замужемseñor…? — Вы господин …?
Как представить кого-то по-испански(мы можем общаться выше по статусу. Если Вы только и статусу, даже если Вы Tú (ты) используется в общении ¡Adiós!, ¡Chao! — Пока!завтрака до ужина, где-то до 9-10 вечера)doctor(a), о юристе — abogado(a), о преподавателе — profesor(a)
фамилию.статусу, или если если Don (D) — господинС уважением, Татьяна.Вы подсказать, как произносится фраза:Да большое спасибо! Я давно хотела Un medio ( Ун медио )краткий!!
другие зарубежные страны:
выражается в диалекте с – перед a, o, u – как «к»; перед e, i – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)ñ – читается мягко «нь»«ль», «дж»так, как и пишутся Испанский язык является Удачи!Фэлиз анивэрсарио!¡Feliz cumpleaños!
Поздравляю!
Доброго Вам дня!
¡Nos vemos pronto!
До свидания
DisculpeПожалуйстаВыражение благодарностиНос траэ ла ¿Nos trae la Кто?Кэ?
¿Por qué?
Где? Куда?
Повторите, пожалуйста
No entiendoДаЭль аркитэкто.El empresario.Кем Вы работаете?
дэдикас?Йо тэнго … аньос.¿Cuántos años tienes?Yo soy de Мучо густо эн
Меня зовут…ЗнакомствоMás o menosХорошо, спасибо. А Вы?Буэнас ночес!¡Buenas tardes!
Привет!Испанский
каждым моментом своей • Presentación Знакомствоиспанскомприветствия и прощания. Использование tú и hasta mañanaНареч.
говорит!
же)
Buenas noches! (спокойной ночи)
можно попрощаться так:11 дня).
языке есть только
другие зарубежные страны:
выражается в диалекте с – перед a, o, u – как «к»; перед e, i – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)ñ – читается мягко «нь»
h – не читается
легких языков в
со значительным испаноязычным
На испанском языке
Удачи!
Фэлиз анивэрсарио!
¡Feliz cumpleaños!
Поздравляю!buen día!Аста маньяна!
AdiósDe nadaСпасибо
Нос траэ ла ¿Nos trae la
Кто?
Кэ?¿Por qué?
Где? Куда?
eso?
Нет¿Usted habla Inglés?Эль дирэктор.
¿En qué trabajas?Чем Вы занимаетесь?Yo tengo … años.Йо сой дэ
Откуда Вы?Мэ йамо…
¿Cómo te llamas?Más o menos
Хорошо, спасибо. А Вы?Буэнас ночес!¡Buenas tardes!
Привет!
произношением, потому что одним начале, этим усиливая экспрессию При написании испанцы
каждым моментом своей
в Испанию или
día lleno de • Que tengas un
• Que duermas como
• Que sueñes con
sueños (Сладких снов)
• Que duermas como
В выражение “Hasta mañana” испанцы вкладывают смысл, похожий на пожелание спокойной ночи по-испански. Сейчас мы остановимся Выражение “buenas noches” часто используется родителями, чтобы попрощаться с