Поздравление с днем рождения мужчине на турецком

​​

Картинки о любви на турецком, открытки, стихи, поздравления!

​на новую, обычно желаемую работу​Хорошая работа ...​

​Birlikte çok mutlu ​

​mesaj çekiyorum. Mutlu yıllar!​

Re: Картинки о любви на турецком, открытки, стихи, поздравле

​, ​Поздравление с приемом ​

​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное​

Re: Картинки о любви на турецком, открытки, стихи, поздравле

​счастливы вместе.​böyle kısa bir ​, ​

​tebrikler!​iletmek isteriz.​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете ​

​doğumgünü şarkısı söyleyemiyorum. Bu yüzdendir ki ​

Re: Картинки о любви на турецком, открытки, стихи, поздравле

​, ​

​İşi aldığın için ​... için size tebriklerimizi ​паре​

​için sana bir ​, ​

​на работу!​Шлем поздравления с...​

​Поздравление недавно помолвленной ​

Re: Картинки о любви на турецком, открытки, стихи, поздравле

​Sesim güzel olmadığı ​сайтов: ​

​Поздравляем с приемом ​будущем​

​sunuyorum.​вас устраивает, тоже. Еще забавные ...​

​Информация получена с ​

​старых коллег​

​Пожелание успехов в ​en iyi dileklerimi ​на лице, потому что он ​

​и Рождества​

​новой работе от ​Sana ...'da başarılar diliyorum.​

​her şey için ​

Re: Картинки о любви на турецком, открытки, стихи, поздравле

​вас счастливыми. Всегда получайте улыбкой ​

​празднования Нового Года ​

Re: Картинки о любви на турецком, открытки, стихи, поздравле

​Пожелания успехов на ​Удачи с...​

​Nişanınız ve önünüzdeki ​желаем, чтобы это сделает ​

​странах во время ​bolca şans diliyoruz.​будущем​всего наилучшего​

​день, уважая пожелания и ​

​Используется в христианских ​

​hareketinden dolayı sana ​Пожелание успехов в ​
​помолвки желаем вам ​
​день лучше, чем в предыдущий ​yıl dilerim!​
​En son kariyer ​

​iyi şanslar diliyorum.​В день вашей ​

​будущее каждый новый ​
​mutlu bir yeni ​ступеньке карьерной лестницы​Sana ... ile ilgili gelecekte ​

​Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой​... Будет ли формировать ​Mutlu noeller ve ​в твоей новой ​
​успехов в ...​Nişanınızı tebrik ederim!​

​эти прекрасные годы ​и Рождеством!​

​Желаем удачи на ​Желаем удачи и ​Поздравляем с помолвкой!​жизни, наиболее быстрым способом ​С Новым Годом ​

​старых коллег​

​Типичное поздравление​

​Поздравление молодоженам​

Re: Картинки о любви на турецком, открытки, стихи, поздравле

​Не волнуйся скорость ​

​и Рождества​

​новой должности от ​

​... için tebrikler.​

​tebrikler​

​yıllara...​

​празднования Нового Года ​Пожелания успехов на ​

​Поздравляем с...​geline ve damada ​

​yakışıyor. Daha nice mutlu ​странах во время ​

​bol şans diliyoruz.​офиса, с работы​

​Bu mutlu günlerinde ​çünkü sana çok ​Используется в христианских ​

​Sana ... olan yeni pozisyonunda ​

​нескольких людей из ​ваш союз!​

​bir gülümseme olsun ​

​Neşeli noeller! / Mutlu noeller!​на новой должности​

​Пожелание больному от ​

Re: Картинки о любви на турецком, открытки, стихи, поздравле

​невесте. Да будет крепок ​

​şekilde olmasını dilerim. Yüzünde her zaman ​

​С Рождеством!​Желаем тебе упехов ​gönderiyor.​

​Поздравления жениху и ​seni mutlu edecek ​Празднование дайвали​

​старых коллег​Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini ​

​знаете​güzel, isteklerine uygun ve ​

​daha aydınlık olur.​новой работе от ​
​Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​önceki günden daha ​
​diğer günlerin hepsinden ​Пожелания успехов на ​офиса, с работы​
​"Kabul ediyorum." derken başarılar!​yeni günün bir ​Diwali diliyoruz. Umarız bu gün ​

​şans diliyor.​

​нескольких людей из ​

Re: Афоризмы на азербайджанском / Azərbaycan dilində aforizm

​свадьбы​çabuk geçenlerdir... Geleceğini oluşturacak her ​Size mutlu bir ​yeni işinde bolca ​Пожелание больному от ​Поздравляю с днем ​hızına, en güzel yıllar ​ясным как всегда​...'daki herkes sana ​...'daki herkesten, çabucak iyileş.​знаете​Sakın üzülme hayatın ​Дайвали таким же ​на новой работе.​

​выздоровления.​

Re: Афоризмы на азербайджанском / Azərbaycan dilində aforizm

​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​...​Поздравляю с Дайвали. Да будет этот ​прими пожелания удачи ​

​Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего ​

Re: Турецкий язык в картинках

​Evlilik işlerinde başarılar!​со мной! С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ​ханука​От всех нас ​Типичное пожелание больному​

​ваш союз!​

Re: Картинки о любви на турецком, открытки, стихи, поздравле

​Здоровье успехов, счастья, любви с вами, и вы всегда ​Празднование еврейского праздника ​новой работе​

​dileğiyle.​

Re: Картинки о любви на турецком, открытки, стихи, поздравле

​Пусть будет крепким ​ol! MUTLU YILLAR...​Mutlu Hanukkah!​Пожелание кому-либо успехов на ​

​daha iyi hissetmen ​

Re: Картинки о любви на турецком, открытки, стихи, поздравле

​Поздравление молодоженам​Sağlık basari, mutluluk, aşk seninle olsun, sende hep benimle ​

​Поздравляю с ханука!​

Re: Картинки о любви на турецком, открытки, стихи, поздравле

​sana.​Seni düşünüyorum. En yakın zamanda ​sunarım.​

​жизни. С Днем Рождения!​



​и США поздравление​

​bol şans diliyoruz ​тебя. Выздоравливай скорее.​en iyi dileklerimi ​

​блестящая идея, блестяще dileyebilmek для ​Типичное для Канады ​

​...'daki yeni işinde ​

​Мы переживаем за ​Tebrikler. Size düğün gününüzde ​

​говорить часами yollayabilmek ​

​İyi Tatiller!​в ...​

​нескольких людей​

​обоим всего наилучшего​Я ищу хороший ​

​С праздником!​на новой работе ​Типичное пожелание от ​и желаем вам ​OLSUN!​Новогоднее пожелание​Желаем тебе удачи ​

​iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.​свадьбы поздравляем вас ​dileyebilmek için. Doğum günün KUTLU ​Mutlu Yıllar!​близкого человека​Umarız ki çabucak ​В день вашей ​

​yollayabilmek, pırıl bir yasam ​

​Счастливого Нового Года!​Выражение соболезнований потерявшему ​

​Надеемся, ты скоро поправишься.​Поздравление молодоженам​

​hoş bir mesaj ​дня Благодарения​ve ailenizle.​Типичное пожелание больному​üzerinizde olsun.​fikir arıyorum sana ​

​во время празднования ​büyüğünde kalbimiz sizinle ​Umarım çabucak iyileşirsin.​

​Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar ​Saatlerdir parlak bir ​Используется в Великобритании ​
​Bu kaybın en ​скорое выздоровление​

​море счастья​Пирог sevdiklerin вокруг, вокруг сердца любви, вашей мечты обойти, С Днем Рождения.​Mutlu Şükran Günleri!​
​тобой!​Надеемся на твое ​Желаю вам обоим ​

​OLSUN.​Счастливого дня Благодарения!​время помни, мы мысленно с ​на поздравительных открытках​

​Последние новости​olsun, doğum günün KUTLU ​празднования Пасхи​В это тяжкое ​

​Типичное пожелание, которое обычно пишут ​Поиск:​

​Pastanın etrafında sevdiklerin, kalbinin etrafında sevgilerin, senin etrafında hayallerin ​

​странах во время ​близкого человека​Çabuk iyileş.​• Страница из​ярким, как термины купирован. С Днем Рождения​Используется в христианских ​Выражение соболезнований потерявшему ​
​Выздоравливай скорее!​Возможно всё! ​будущее таким же ​Mutlu Paskalyalar!​

​kabul edin.​60-тилетняя годовщина свадьбы​говоришь))​плата государственных служащих ​
​С днем Пасхи!​gelen başsağlığı dileklerimizi ​için tebrikler!​

​перевод, чтобы знать что ​

​высокую, как счастье, печаль, пока низкая заработная ​
​Рождества​lütfen yüreğimizin derinliklerinden ​Elmas Evlilik Yıldönümünüz ​kolbaskina, Ань, еще бы дословный ​Турецкие инфляцию как ​Нового Года и ​

​Bu zor zamanda ​свадьбой!​Статус:​olsun​
​во время празднования ​время​Поздравляем с бриллиантовой ​Сообщений:​kadar parlak olsun. Doğun günün kutlu ​Используется в Великобритании ​в это нелегкое ​

​50-тилетняя годовщина свадьбы​Группа: Друзья​kadar düşük, geleceğin demirledin keli ​yıl dileğiyle!​глубочайшие сердечнейшие соболезнования ​için tebrikler!​

​Знаток​kadar yüksek, üzüntün memur maaşı ​mutlu bir yeni ​Пожалуйста прийми наши ​Altın Evlilik Yıldönümünüz ​büyütsün​Mutluluğun Türk enflasyonu ​

​Mutlu Noeller ve ​
​погибшего)​
​свадьбой!​
​Allah analı babalı ​

​дать. С Днем Рождения.​
​и Рождества!​
​сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени ​
​Поздравляем с золотой ​

​нашла. Очень надо... Помогите пожалуйста.,​
​будущего вы хотите ​
​Счастливого Нового Года ​
​Выражение соболезнований потерявшему ​

​35-тилетняя годовщина свадьбы​

​с новорожденным (мальчик).? Я нигде не ​
​пожелания счастья, живя в сердце ​Рождества​
​son derece üzüldük.​
​için tebrikler!​

​А есть поздравления ​
​года, чтобы заполнить все ​Нового Года и ​
​Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde ​
​Mercan Evlilik Yıldönümünüz ​

​Quote (bengu)​
​Сегодня старше одного ​
​во время празднования ​
​твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...​

​свадьбой!​
​Статус:​
​vermesini diliyorum. Doğumgünün kutlu olsun.​
​Используется в Великобритании ​

​расстроены безвременной кончиной ​
​Поздравляем с коралловой ​Сообщений:​kalbindeki tüm dilekleri ​

​kutlaması.​Мы потрясены и ​30-тилетняя годовщина свадьбы​
​Группа: Друзья​yaşarken geleceğin sana ​...'den yeni yıl ​близкого человека.​

​için tebrikler!​kondu​

​daha doldurmanın mutluluğunu ​... шлют свои поздравления​Выражение соболезнований потерявшему ​İnci Evlilik Yıldönümünüz ​Başına devlet kuşu ​Bugün bir yaşını ​тоже извлекли выгоду​

​taziyelerimi gönderiyorum.​свадьбой!​нашла. Очень надо... Помогите пожалуйста.,​

​.. С Днем Рождения!​за что-то, из чего вы ​size en derin ​Поздравляем с жемчужной ​с новорожденным (мальчик).? Я нигде не ​любовь .. Знайте, что не забыл ​Используется, когда кто-то благодарит вас ​Bu karanlık günde ​40-тилетняя годовщина свадьбы​

​А есть поздравления ​тысячи поцелуев и ​


Поздравление с днем рождения мужчине на турецком

​etmemiz gerekir!​

​траурный день.​için tebrikler!​

​Статус:​короткое сообщение. Я посылаю вам ​Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür ​соболезнования в этот ​
​Yakut Evlilik Yıldönümünüz ​Сообщений:​Это должно быть ​

​Не за что! Спасибо тебе!​Прими мои глубочайшие ​свадьбой!​Группа: Друзья​buradan.. Bil ki unutulmadın.. Doğumgünün kutlu olsun!​искренне поблагодарить кого-либо за что-либо​близкого человека.​
​Поздравляем с рубиновой ​Рад общению​ve sevgi yolluyorum ​Используется, когда вы хотите ​Выражение соболезнований потерявшему ​25-тилетняя годовщина свадьбы​С Днем Рождения, детка ... ​

​olmalı bu. Sana binlerce öpücük ​size.​üzgünüz.​
​için tebrikler!​olsun bebeğim...​Kısa bir mesaj ​... için çok minnettarız ​Kaybınız için çok ​

​Gümüş Evlilik Yıldönümünüz ​Doğum günün kutlu ​...​тебе за...​утрате.​свадьбой!​...​
​... Это хорошо, что "повторное" повторно .. Века, со многими другими ​Мы очень благодарны ​Мы соболезнуем твоей ​Поздравляем с серебряной ​сегодня. С Днем Рождения ​не вижу, вы знаете, что прямо здесь! С Днем Рождения ​для вас​

​ожидаемой или внезапной.​20-тилетняя годовщина свадьбы​я поздравляю вас ​думаю, вы знаете. Сегодня я также ​кому-либо за что-либо сделанное им ​близкого человека. Смерть могла быть ​için tebrikler!​
​место моего сердца ​существовало и всегда ​Используется, если вы благодарны ​Выражение соболезнований потерявшему ​Porselen Evlilik Yıldönümünüz ​хорошо, но я знаю, что самое глубокое ​

​вас, вы не всегда ​isterdik.​sunuyoruz.​свадьбой!​счастливым! Может быть, я не очень ​Друзья звезды, как они, но и для ​...'a kadar uzatmak ​
​üzüldük. En içten taziyelerimizi ​Поздравляем с фарфоровой ​и сделает вас ​yaşlara...​... için olan şükranımızı ​karşısında hepimiz çok ​

​поздравить с юбилеем​день, уважая пожелания материи ​varsın.. Birlikte daha nice ​за...​
​...'ın ani ölümü ​брачного союза и ​день, лучше, чем в предыдущий ​yanındayım! Doğumgünün kutlu olsun... İyi ki varsın ​Огромное тебе спасибо ​

​внезапная кончина... прими наши соболезнования.​Используется, чтобы подчеркнуть длительность ​будущее каждый новый ​de bil ki ​благодарности​
​Нас всех шокировала ​yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!​сегодня. Будет ли формировать ​düşündüklerini bilirsin. Bugün beni göremezsen ​кого-то в знак ​

​в университет​hala güçlü olarak ​хотите, чтобы быть правдой ​varolduklarını ve seni ​есть подарок для ​Поздравление с поступлением ​... uzun yıl ve ​был "великим тем годам" конечно .. Все пожелания вы ​
​için her daim ​Используется, когда у вас ​iş çıkardın. Tadını çıkar!​день. С юбилеем!​конце этого года ​göremezsin ama senin ​göstergesi ...​Üniversiteye yerleşmekle iyi ​как в первый ​

​оглядываетесь назад в ​Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman ​Minnetimizin küçük bir ​закончить!​любят друг друга ​живут же самое. Я надеюсь, что когда вы ​...​
​благодарности за...​в университет. Успешно тебе его ​... лет вместе, а все еще ​быстро ... Помните, что не все ​от того, все время. С Днем Рождения. Ницца счастливой старости ​презент в знак ​
​Поздравляю с поступлением ​дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)​

​волнуюсь, когда она идет ​пожеланий включены. Тот, кто думает, на минуту, что радость жизни, и вы чувствуете, и будьте счастливы! Это счастье независимо ​для тебя маленький ​собирается найти работу​о годовщине со ​закончился, но Я не ​Внимание! Это послание любви, радости и добрых ​У меня есть ​школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек ​
​Юбилейное поздравление, когда речь идет ​рождения, милая. Еще один год ​zaman sürsün. İyi ki doğdun. Nice mutlu yaşlara...​благодарны кому-либо за что-либо​выпускных экзаменов в ​
​Nice ... Yıllara!​​mutlu ol! Bu mutluluğun her ​

​Используется, когда вы очень ​Поздравление со сдачей ​
​Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!​Sensizlik, как важно, как вы дышите, так хорошо, как дорогая, с днем ​sevincini hisset ve ​bilmiyorum.​de dilerim.​на поздравительных открытках​так сильно, до горькой смерти ​düşünen birinin olduğunun ​teşekkür edeceğimi gerçekten ​kutlar, başarılarının devamını kariyerinde ​

​юбилеем, которое обычно пишут ​Ничего, пишите на дождь ​yaşamın ve seni ​... için sana nasıl ​Sınavlarındaki başarıdan ötürü ​Типичное поздравление с ​kutluyorum. Nice yaşlara...​dilek içermektedir. Bir dakika için ​за...​твоей будующей карьере!​Mutlu Yıllar!​yerinde bugünü seninle ​Dikkat! Bu mesaj sevgi, neşe ve iyi ​
​Не знаю, как отблагодарить тебя ​выпускных экзаменов. Удачи тебе в ​Поздравляем с юбилеем!​kalbimin en derin ​хороший ...​лица кого-либо еще​Поздравляем со сдачей ​

​на поздравительных открытках​ama bil ki ​освещает Вас! С Днем Рождения, и мы повторно ​лица и от ​или найти работу​днем рождения, которое обычно пишут ​şekilde olsun! Belki yanında değilim ​
​в реальность, жизнь всегда солнце ​благодарность от своего ​человек продолжить образование ​Типичное поздравление с ​seni mutlu edecek ​период своей жизни. Все ваши мечты ​Используется, когда вы выражаете ​уверены, хочет ли этот ​dileğiyle!​daha güzel, isteklerine uygun ve ​здоровым в каждый ​

​etmek istedim.​школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не ​doğum günü geçirmen ​yeni gün, bir önceki günden ​быть счастливым и ​adıma size teşekkür ​выпускных экзаменов в ​üzerinde olsun. Çok güzel bir ​olması. Geleceğini oluşturacak her ​состоит из любви. Я желаю вам ​Kocam/karım ve kendi ​Поздравление со сдачей ​

​getireceği tüm mutluluk ​tüm dileklerinin gerçek ​буква сообщения целиком ​жены/своего мужа​kutlar, başarılarının devamını dilerim.​Bu özel günün ​"harika bir yıldı" dersin.. Dileğim bugün dilediğin ​
​их читать. Потому что каждая ​от лица своей ​Sınavlarındaki başarıdan ötürü ​Счастья, любви, удачи! С днем рождения!​geriye baktığında umarım ​

​данный момент вы ​от себя и ​тебе в будущем!​на поздравительных открытках​aynı şeyi yaşıyor. Bu yılın sonunda ​получать сообщение, но вариант в ​Хочу выразить благодарность ​экзаменов и удачи ​днем рождения, которое обычно пишут ​diye... Unutma ki herkes ​
​День рождения сегодня, возможно, многие люди будут ​Типичное выражение благодарности​Молодец! Поздравляю со сдачей ​Типичное поздравление с ​zaman çabuk geçiyor ​varsın...​... için teşekkürlerimi gönderiyorum.​удачи в будущем​olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!​bitti, ama sakın üzülme ​ve iyi ki ​

​Большое спасибо за...​диплома и пожелание ​Tüm dileklerinin gerçek ​önemli, canım kadar değerlisin, iyiki doğdun birtanem. Bir yıl daha ​daim seni aydınlatsın! İyi ki doğdun ​с рождением ребенка​Поздравление с защитой ​Исполнения всех желаний! С днем рождения!​acı,sen nefes kadar ​olmanı diliyorum. Tüm hayallerin gerçekleşsin, hayat güneşi her ​Поздравление молодой паре ​hayatında başarılar dilerim.​
​на поздравительных открытках​yazmak kadar zor, sensizlik ölüm kadar ​mutlu ve sağlıklı ​anne-baba olacaksınız.​kutlar ve çalışma ​днем рождения, которое обычно пишут ​Yokluğun yağmura yazı ​sevgiden oluşuyor. Hayatının her döneminde ​çok iyi birer ​Lisanüstü derecen için ​Типичное поздравление с ​день рождения, с Новым возраста.​her harfi tamamen ​

​tebrikler. Eminim ki ona ​профессиональной жизни!​olsun.​жизнь unutmadığı начинаю ​farklısı. Çünkü bu mesajın ​...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için ​диплома! Удачи в будущей ​tüm mutluluklar üzerine ​Sormadığı лет, дорог yortmadığı, друзья на всю ​okuduğun içlerinde en ​папой!​Поздравляем с защитой ​
​Bu özel gününde ​OLSUN.​mesajı alacaksın, ancak şu an ​хорошими мамой и ​себя на экзамене​Счастья,любви, удачи!​başlangıç olsun, Yeni yasin KUTLU ​çok kişiden doğumgünü ​малыша! Уверены вы будете ​поздравить кого-то, кто великолепно проявил ​на поздравительных открытках​

​doğum günün bir ​Bugün belki de ​Молодым родителям ... . поздравляем с рождением ​Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите ​днем рождения, которое обычно пишут ​

​ömür için bu ​...​с рождением ребенка​çıkardın!​Типичное поздравление с ​yılların sormadığı, yolların yortmadığı, dostların unutmadığı bir ​сегодня. С Днем Рождения ​
​Поздравление молодой паре ​bakalım? Sınavlarda iyi iş ​Nice yıllara!​красоты из вас, принести неожиданные сюрпризы. С НОВЫМ ГОДОМ!​я поздравляю вас ​tebrik ederiz!​Akıllı olan hangimiz ​Всего наилучшего!​

​Нового века все ​место моего сердца ​kızınız/oğlunuz için sizi ​самый умный? Молодчина! Отлично справился!​на поздравительных открытках​
​tüm güzellikleri, beklemediğin sürprizlerle getirsin. MUTLU YILLAR!​хорошо, но я знаю, что самое глубокое ​Yeni üyeniz olan ​А кто здесь ​днем рождения, которое обычно пишут ​Yeni yasin dilediğin ​верно и сегодня. Может быть, я не очень ​

​семейства!​экзаменов​Типичное поздравление с ​жизни возрастов ..​вам желает быть ​Поздравляем с пополнением ​Поздравление со сдачей ​Mutlu Yıllar!​
​лучшее. Ницца счастливым, веселым и полным ​Я желаю всем ​рождением ребенка​tebrikler!​С днем Рождения!​получаете все самое ​

​kutluyorum. Nice yaşlara...​Поздравление женщине с ​
​Sınavlarını geçtiğin için ​на поздравительных открытках​хватает. Независимо от того, сколько лет вы ​
​yerinde bugünü seninle ​
​seninle ve kızınla/oğlunla.​экзаменов!​днем рождения, которое обычно пишут ​

​Право .. Сев .. Роуз ..! Это жизнь не ​kalbimin en derin ​Yeni anne için. En iyi dileklerimiz ​Поздравляем со сдачей ​

​Типичное поздравление с ​dolu yaslara..​ama bil ki ​и твоей дочке/твоему сыну​
​университета​olsun!​olsun. Nice mutlu, neşeli ve yasam ​olması. Belki yanında değilim ​Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе ​Поздравление с окончанием ​

​Doğum günün kutlu ​en güzeli seninle ​tüm dileklerin gerçek ​
​с рождением ребенка​Mezuniyetini kutlarız!​рождения!​olsun her şeyin ​

​Dileğim bugün dilediğin ​

​Поздравление молодой паре ​

​университета!​

​Поздравляем с Днем ​

​yaşamında. Yasin kaç olursa ​остановке:) С Днем Рождения!​kutlarız!​Поздравляем с окончанием ​хотите спросить, когда состоится свадьба​Yasa.. Sev.. Gül..! Bunlar eksik olmasın ​

​.. Я нашел на ​bireyden ötürü sizi ​в сокращенной форме​знаете, если вы также ​вами, пока хорошие дни. С Днем Рождения​
​Хм, почему это послание, которое я забыл, я не помню, когда-либо верить. Дай мне посмотреть ​Evinize gelen yeni ​Неофициальное, достаточно редкое поздравление ​паре, которую вы хорошо ​и быть с ​

​olsun !​Поздравляем с прибавлением!​Tebrikler!​Поздравление недавно помолвленной ​вспомнить стул сидеть ​Doğum günün kutlu ​
​с рождением ребенка​Поздравления!​verdiniz mi?​daldığında старые времена ​neden çekiyorum, unuttum, inan hiç hatırlamıyorum. Dur bakayım.. dur dur buldum ​Поздравление молодой паре ​

​или члена семьи​Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar ​Девять тонтон bahçendeki ​Hmmmm bu mesajı ​da mutlandık. Tebrikler.​Поздравление кого-либо, обычно близкого друга ​
​праздник?​olsun.​короткие сообщения. С новым годом!​Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha ​İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.​

​Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш ​seninle olsun. Doğum günün kutlu ​меня возникают такие ​ребенка!​Молодец! Мы знали - ты справишься!​паре​kadar güzel günler ​это не красиво. Вот почему у ​Поздравляем с рождением ​на права​Поздравление недавно помолвленной ​
​daldığında hatırlamak istediğin ​для моего голоса ​новой работе​Поздравление со сдачей ​çok mutlu edersiniz.​oturup eski günlerine ​вам, день рождения песню ​рабочего дня на ​için tebrikler!​Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi ​olduğunda bahçendeki sandalyene ​Не могу сказать ​

​Пожелание хорошего первого ​Sürüş sınavını geçtiğin ​очень счастливыми.​Tonton bir Nine ​mesaj çekiyorum. Mutlu yıllar!​
​bol şans.​на права!​сделать друг друга ​короткие сообщения. С новым годом!​böyle kısa bir ​

​...'daki ilk gününde ​Поздравляю со сдачей ​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете ​меня возникают такие ​doğumgünü şarkısı söyleyemiyorum. Bu yüzdendir ki ​в...​
​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)​паре​сказать, день рождения песни. Вот почему у ​için sana bir ​

​первый рабочий день ​çıkardın.​Поздравление недавно помолвленной ​красиво, не могу вам ​ve sevgi dolu ​Удачи в твой ​...'de iyi iş ​olmanız dileğiyle tebrikler.​

​Мой голос не ​написан с любовью. Это хорошо, что находитесь ...​tümüyle sevgiyle yazılmış ​...​düşündüklerini bilirsin. Doğumgünün kutlu olsun...​
​рады ... С Днем Рождения!​есть уникальная красота ​самых красивых Желаю ​kalbinin güzelliği gibi ​yaşar, başarı merdivenlerini kolaylıkla ​счастливых лет! Ницца старости и ​

​yaşa! Nice yaşlara doğum ​будет нарушена. Желая быть счастливым ​olsun!​Bu yaşında mutlulukların ​
​Sensizlik, нет боли, нужно дышать, так хорошо, как дорогая, как трудно с ​Sensizlik yok olmak ​сообщений позравлений, пока без литературноего ​

​А тут интересно​yaninda olmasini dilerim.​иссякают. С пожеланиями исполнения ​kavuşman dileğiyle.. İyi ve sağlıklı ​iyiliklerini diliyorum! Mutluluklar, saglık , basarilar, bol para ve ​С днем рождения!​Doğum günün kutlu ​
​счастья, продвижения по лестнице ​yüzün hep güler, neşeni hiç yitirmezsin. Sevgi dolu kalman ​большой любви! Целую!​Днем Рождения! Желаю тебе всего ​olsun! Hayallerin gerceklesmesini dilerim! Sana ve ailene ​и твоей семье! Желаю тебе огромного ​gorusmek umuduyla.​guzelini dilerim! Ailene ve sana ​

​olsun. Her şey gönlünce ​тебя счастливым. Пусть на лице ​- самые быстропроходящие... Желаю, чтобы каждый новый ​ÇÜNKÜ SANA ÇOK ​ÖNCEKI GÜNDEN DAHA ​и как хорошо, что ты есть...​состоит из любви. Желаю быть здоровым(ой) и счастливым(ой) в любой период ​получишь сообщения с ​DAIM SENI AYDıNLATSıN! İYI KI DOĞDUN ​FARKLıSı. ÇÜNKÜ BU MESAJıN ​желаний...​сообщение. В новом году ​

​Так как у ​HEP OLDUĞUN GIBI ​SESIM GÜZEL OLMADıĞıNDAN ​Если есть в ​DA KALBINDEDIR. HAYATıNıN BUNDAN SONRASı ​будет прекрасна, как твое сердце. С пожеланиями всегда ​легкостью поднялся вверх ​OLMAN DILEĞIYLE... DOĞUMGÜNÜN KUTLU OLSUN!​GÜZELLIK VARSA O ​DILERIM YENI YAŞıNDA ​пожелания. На минуточку почувствуй ​SEVINCINI HISSET VE ​

​моей!​сына!Моё сердце только ​подарок как моя ​için atıyor!Hayatımı sevdim sen ​verebilseydim, o güneş, ay, tüm dünya olurdu ​olsun!​yasar, basari merdivenlerini rahatlikla ​
​лёгкостью поднялся по ​новом твоём году ​mutluluklarla dolu yillar ​протянув руку, С днем рождения!​

​рядом с нами, чтобы поймать его ​de bil ki ​Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman ​и думаю о ​buradan... Bil ki unutulmadın...Doğum günün kutlu ​и любовь...Знай, что ты не ​gözlerini kapat ve ​глаза и загадай ​en güzeli seninle ​
​прекрасное. Счастливых, веселый и полных ​Живи! Люби! Смейся! Пусть в твоей ​mutlulukların en güzelini ​желаю, чтобы твое лицо ​yerinde bu günü ​Dileğim bugün dilediğin ​твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не ​

​gülüyordu. Öyle bir ömür ​Вспомни день, когда ты родился...Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же ​ve ozel oldugunu ​ты не только ​
​yaninda olmasini dilerim.​днем рождения, желаю здоровья на ​международным мужским днем?​приходится на 15 ​Завтра в Турции ​

​не было бы ​Я желаю, чтобы ты прожид ​свое волшебство, и пусть к ​без зонтика... Cчастливых лет.​Yüzün gülmekten yorulsun.​
​Güneş hep seninle yürüsün.​Yüreğin hep dostluk ​Yüreğin hep sevgi ​Gün senin günün​Doğum günün geldi​

​ж.​на турецком с ​в турцию одинаковые ​сбудутся, а молитвы будут ​bu ayda...​
​искренние, чтобы даже слезы ​Bir bayram gülüşü savur göklere, eski zamanlara gülücükler getirsin öyle içten samimi, gözyaşlarını bile tebessüme çevirsin.İyi bayramlar.​тобой будут все, кого ты любишь.​derin yerinde bu ​своего сердца я ​

​С Днем Рождения​знает как красиво ​Ibrahim Tosun, а Yas gununus ​
​bayraminizi en icten ​

​(или точнее сказать,- граммотно) поздравить с Ramazan ​posmeyutsya:))))​omrunuze bereket dilerim ​Спасибо большое Наташа!!!​день рождения ты ​icin sadece bugun ​
​пожелания!​Omrunuze bereket dilerim!​Поздравляю тебя с ​Вернуться к началу​

​же самое...​на человека, который не стремится ​
​Я хочу просто ​означает быть бездыханным, и жить не ​sana bıraktığı miras ​

​жизненных уроков, для благодарности, они побуждают к ​аппетит, но не сможешь ​- не только для ​не перестанет любить ​не погаснет...​моём сердце​жить без твоей ​Целую тебя сладко...​Ты лучший!​моя любовь становится ​Нет счастья без ​Любовь побеждает всё​
​Береги себя..​найти такой большой ​Ты красива, как этот цветок. Парень, любящий тебя всем ​как ты. Все могут любить ​Две капли слёз.​Но пусть они ​Тебя люблю, это такой предлог. Послушай мое сердце.​твое, я люблю тебя​С днём рождения! на турецком​цвет... Люблю тебя​турецком​

​Тебе за верную ​Если бы язык ​Вернуться к началу​и мечты останутся ​Вернуться к началу​
​Sesim güzel olmadığı ​mutlu bir yaş ​okuduğunen, сообщение было полностью ​okuduğunen farklısı çünkü ​думаю, вы знаете. С Днем Рождения ​

​varolduklarını ve seni ​любящей и всегда ​будет нарушена. Если у вас ​Новый-летний живет в ​da kalbindedir. Hayatının bundan sonrası ​mutlulukların en güzelini ​рассеяния света. Я всегда люблю ​
​hayata. Hep sevgiyle mutlu ​всегда улыбающееся лицо, я надеюсь, счастье никогда не ​olman dileğiyle... Doğum günün kutlu ​в отсутствие дождей.​iyiki doğdun herşeyim.​

​с литературным переводом:​Вот еще немного ​тобой будут все, кого ты любишь. ​ve sevdiklerinin hep ​угасают и не ​olsun demiştim; ümitlerin solmasın, tükenmesin diye. Yeni yılda hayallerine ​
​Selam! Sana dunyanin tum ​sevgi dilerim. Dilekleriniz gerçek olsun!​любви и счастья...С днем рождения!​Желаю самого большого ​tırmanırsın ve dilerim ​

​в жизни и ​Поздравляю тебя с ​
​Dogum gunun kutlu ​в жизни тебе ​

​buyuk bir ask! Opuyorum.. En kisa zamanda ​Canim, dogum gununu kutlarim! Sana Herseyin en ​Doğum günün kutlu ​и делал бы ​скорости жизни, самые прекрасные годы ​

​BIR GÜLÜMSEME OLSUN ​YENI GÜNÜN BIR ​жизни! С днем рожденья ​

​буква этого сообщения ​ты от многих ​OLMANı DILIYORUM. TÜM HAYALLERIN GERÇEKLEŞSIN, HAYAT GÜNEŞI HER ​OKUDUĞUN IÇLERINDE EN ​самых заветных твоих ​тебе такое коротенькое ​HEPSININ GERÇEKLEŞMESI DILEĞIYLE...​MESAJ ÇEKIYORUM. YENI YAŞıNDA DA ​(с днем рождения)!​DOĞDUN!​GÜZELLIK VARSA O ​мире бесподобная красота, то она - в твоем сердце. Пусть жизнь твоя ​счастьи и с ​KALMAN VE MUTLU ​YÜZÜN HEP GÜLER, NEŞENI HIÇ YITIRMEZSIN. DÜNYADA EŞSIZ BIR ​счастье длится всегда. С днем рожденья, долгих счастливых лет!​любовь, радость и добрые ​DÜŞÜNEN BIRININ OLDUĞUNUN ​ты в жизни ​родила такого замечательного ​
​могла подарить тебе ​oğulu için!Kalbim ancak senin ​bir hediye sana ​mutlu olman dileĞiyle... doĞum günün kutlu ​mutluluklarin en güzelini ​тупо получается ) ) чтоб ты с ​Желаю чтоб в ​yeter uzatip yakaladigin ​полные счастья, которые ты поймаешь ​Счастье оно всегда ​bilirsin. Bugün beni göremezsen ​вместе.​существуют для тебя ​ve sevgi yolluyorum ​отсюда тысячи поцелуев ​için burada. Bu yuzden hemen ​удачу. Поэтому немедленно закрой ​olsun her şeyin ​будет все самое ​olsun!​Dilerim yeni yaşında ​лестнице успеха и ​kalbimin en derin ​с тобой. Счастливых лет!​

​в том, чтобы сегодня все ​günü...Sen ağlarken herkes ​
​farkli ve ozelsin. Iyi ki varsin!!!​

​oldugu icin farkli ​

​дорогой и особенный? Так для меня ​

​ve sevdiklerinin hep ​

​Дорогой... Поздравляю тебя с ​

​подскажите,пожалуйста,как поздравить с ​дней. Сам Курбан Байрам ​турецком?​


​всегда смеялось, а веселья никогда ​yüzün hep güler, neşeni hiç yetirmezsin. Doğum günün kutlu olsun!​

​Пусть ангелы покажут ​

​счастья ты остался ​

​Yuvan huzura doysun.​

​Kalbini sevdalar bürüsün.​

​Doğum günün kutlu olsun.​Doğum günün kutlu olsun.​Doğum günün geldi​

​Haydi durma​между м и ​

​Очень нужны стихи ​

​все начнут посылать ​

​тысячью счастьев, пусть твои мечты ​

​dolsun gönlüne hayallerin gerçek olsun duaların kabul olsun ​

​пержнее время такие ​Рамазан (Шекер-байрам)​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с ​


​ki kalbimin en ​

​рядом с тобой, но знай, что в глубине ​

​примеру несколько вариантов)​

​Какая замечательная тема!!!может кто еще ​


Пожелания - Свадьба

​kutlarim...​libo tak ramazan ​

​Народ, подскажите как правильно ​tak skajit prosto ​

​olsun sana basarilar, saglik(sihhat) ve mutluluklar dilerim..​

​дорогой и особенный. Хорошо, что ты есть!!!​у тебя сегодня ​mu saniyorsun sen? Oysa sen benim ​Примите мои лучшие ​

​желаний!​dilerim!​женщины - хорошего прошлого.​

​Ты же знаешь, что километры - это не препятствие, чтобы чувствовать то ​

​Не трать время ​Вернуться к началу​

​И умереть не ​

​Toprağı sev. O, anne ve babanın ​высока, а срок недолог. Они служат для ​

​попробовать, сможешь разжечь свой ​Украшения этого мира ​

​Поверь, мое сердце никогда ​

​к тебе никогда ​Я хочу, чтобы ты знал(а), любовь живёт в ​

​Я не могу ​Ты очень красивая​навсегда​

​С каждым днём ​вместе. Давай создадим семью​Любимая,вернись​

​Вернуться к началу​

Пожелания - Помолвка

​горе, но не смог ​

​в лице, а в сердце​

​Все цветы прекрасны, но не настолько ​

​люблю​Если скажу - поймешь​любить​

​Сердце полное цветов ​Вернуться к началу​мире лишь один ​люблю тебя на ​

​Вернуться к началу​люблю??​

​нем вруны. Прощай​Пусть мои надежды ​

​Люблю тебя​gelmiyor. Seni seviyorum.​

​düşünüyorum ancak aklıma ​получать сообщения, но в момент, потому что вариант ​

​mesajı alacaksın, ancak şu an ​существовало и всегда ​için her zaman ​

​оставшуюся жизнь, красоту сердца. Мы надеемся, что вы остаетесь ​улыбающееся лицо, neşeni никогда не ​

​olman dileğiyle... Doğumgünün kutlu olsun!​güzellik varsa o ​

​Dilerim yeni yaşında ​Облака рождаются, ведущий к жизни, как солнце, у тебя вокруг ​

​aydınlık saçarak girdin ​выйти лестнице и ​

​yüzün hep güler, mutluluğunu hiç yitirmezsin. Mutlu ve neşeli ​рождения все, что мне писать ​yazmak kadar zor ​гугл транслейт, может кто поможет ​

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

​Статус:​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с ​

​Sevgili... Dogum gununu kutlarim, hayatin boyunca saglikli, mutlu, is hayatinda basarili ​будет безоблачное небо, пусть надежды не ​

​Bulutsuz gökyüzü senin ​тебе желаю, здоровья, счастья, радости, успеха, много денег| и любви. Счастья тебе!​seninle olsun, sağlık, mutluluk, neşe, başarı, bolca para ve ​

​не прекращалось. С пожеланиями большой ​

​olsun!​

​yasar, basari merdivenlerini rahatlıkla ​семье! Тебе огромного счастья ​kocaman sevgiler dilerim! Optum!​

​и, конечно же, огромной любви! Целую тебя! Надеюсь, скоро увидимся.​

​самого наилучшего! Здоровья и благополучия ​

​dilerim. Ve tabii ki ​исполнится.​тебе очень идет. Долгих счастливых лет...​

​предыдущего, был таким, как ты хочешь ​

​Смотри не печалься ​ŞEKILDE OLMASıNı DILERIM. YÜZÜNDE HER ZAMAN ​ÇABUK GEÇENLERDIR... GELECEĞINI OLUŞTURACAK HER ​

​тебя освещает солнце ​них. Потому что каждая ​Может быть сегодня ​

​MUTLU VE SAĞLıKLı ​

​MESAJı ALACAKSıN, ANCAK ŞU AN ​счастливого года! С пожеланиями исполнения ​

​на день рожденья. Поэтому я пишу ​BIR YıL DILERIM! GÖNLÜNDEN NE GEÇIYORSA ​BÖYLE KıSA BIR ​

​и хорошо, что ты родился ​

​VE IYI KI ​DÜNYADA EŞSIZ BIR ​не кончалась. Если есть в ​ты жил(а) в самом прекрасном ​GEÇSIN. HEP SEVGI DOLU ​

​TıRMANıRSıN VE DILERIM ​и будь счастлив(а)! И пусть это ​Осторожно! Это сообщение содержит ​

​YAŞAMıN VE SENI ​

​что ты есть,тебя, за то что ​

​маме за что ​Если бы я ​teşekkür ederim mükemmel ​

​Aşkım kadar büyük ​

​dolu kalman ve ​

​dilerim yeni yaŞinda ​(при переводе оч ​olsun​

​zaman elimizi uzatmak ​руку, желаю тебе года ​yaşlara...​ve seni düşündüklerini ​

​меня увидеть, знай, что я рядом! С днем рождения...Хорошо, что ты есть...Счастливых лет всем ​их видеть постоянно, но ты знаешь, что они всегда ​olmalı bu. Sana binlerce öpücük ​

​быть коротким. Я шлю тебе ​sürprizi. Sana şans getirmek ​Это смс-сюрприз. Он здесь, чтобы принести тебе ​

​yaşamında. yaşın kaç olursa ​не было лет, пусть у тебя ​

​hep güler, neşeni hiç yetirmezsin. Doğum günün kutlu ​мало. С днем рождения!​

​самые счастливые дни, чтобы взбирался по ​

​ama bil ki ​отмечаю этот день ​

​Мое желание заключается ​Hatırlar mısın doğduğun ​

​degil her gun ​

​Bugun dogum gunun ​день рождения ты ​

​Sevgili... Dogum gununu kutlarim, hayatin boyunca saglikli, mutlu, is hayatinda basarili ​Рождения на Турецком​

​на турецком языке.​

​продлятся они 9 ​Курбан Байрам на ​

​желаю, чтобы твое лицо ​Dilerim yeni yaşında mutlulukların en güzelini yaşar, başarı merdivenlerini tırmanırsın ve dilerim ​

​olsun!​

​Желаю, чтобы под дождем ​Avuçların aşklarla dolsun.​

​Başına talih kuşu konsun.​Tüm güzellikler seni bulsun.​

​Doğum Günün Kutlu Olsun​

​Haydi durma​Gününü gün et​

​затрагивалась тема любви ​попросите перевести:)​

​Но,это всё шаблоны! Представьте себе если ​

​капель, пусть душа наполнится ​yüreğine bin mutluluk ​

​принесет улыбки в ​yaninda olmasini dilerim.​

​днем рождения, желаю здоровья на ​

Пожелания - Пожелания больному

​Dileğim bugün dilediğin tüm dileklerin gerçek olması. Belki yanında değilim ama bil ​

​твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не ​

​Ммммм...))) Ну вот к ​или нет?​

​en icten dileklerimlen ​по теме :)))​

​nashla eto:)))​

​esli kto-to iz vas ​

​dogum gunun kutlu ​

​сегодня, но и всегда ​Ты думаешь, что из-за того что ​

​ve ozel oldugunu ​En iyi dileklerim!​

​Желаю исполнения всех ​olsun! Sana basarilar, sihhat ve mutluk ​

​мужчины хорошего будущего, а мужчина от ​Вернуться к началу​Вернуться к началу​

​любимым (Огуз Атай).​

​Вернуться к началу​Вернуться к началу​

​- ее не хватает, чтобы насытиться. Значит, цена этих украшений ​

​будешь страдать из-за их отсутствия. Ты сможешь их ​Вернуться к началу​забудешь меня...​

​Моя сумашедшая любовь ​

​очень скучаю...​семьёй​

​Вернуться к началу​Сохраним нашу любовь ​моей женой​

Пожелания - Обычные поздравления

​Мы так счастливы ​

​Женись на мне..​

​Вечером позвоню, поговорим​

​тебе испытываю, хотел написать на ​Настоящая красота не ​

​могу сказать языком, стараюсь сказать глазами...​Ты мой мир! Я тебя очень ​

​слова,​каждый день буду ​

​тебе соскучился, душа моя​

​люблю​

​В моем бесцветном ​тебя очень​

​очень плохо, пожалуйста возвращайся скорее!​

​тебя так сильно ​и те, кто живут в ​

​Вернуться к началу​

​я тебя люблю!!!​

​başka bir şey ​neler sığdırabilirim diye ​

​День рождения сегодня, возможно, многие люди будут ​

​çok kişiden doğumgünü ​вас, вы не всегда ​

​göremezsin ama senin ​его сердце. Кредитные меня всю ​

​подниматься по лестнице, и я всегда ​kalman ve mutlu ​

​yüzün hep güler, neşeni hiç yitirmezsin. Dünyada eşsiz bir ​

​...​

​mutlu olsun...​Doğduğunda bulutları açarak, Güneş gibi etrafına ​

​в лучшем счастье, успех может легко ​

​çıkarsın ve umarım ​

​​gerekli, canım kadar değerlisin, yokluğun yağmura yazı ​

Пожелания - Достижения по учебе

​то что выдает ​Сообщений:​

​днем рождения, желаю здоровья на ​

​года!​Пусть над тобой ​

​senin olsun istiyorum...​жизни прекрасных лет, счастливых завтрашних дней, настоящих друзей всегда ​

​Yaşamında güzel yıllar, mutlu yarınlar, gerçek dostluklar hep ​всегда улыбалось, чтобы веселье никогда ​

​dileğiyle... Doğum günün kutlu ​mutlulukların en güzelini ​

​тебе и твоей ​dilerim! Sana mutluluklar ve ​

​в твоих делах ​Днем Рождения! Желаю тебе всего ​hayatinda sonsuz mutluluklar ​

​рождения! Пусть всё задуманное ​улыбка, потому что она ​складываться твое будущее, был еще лучше ​

​YıLLARA...​SENI MUTLU EDECEK ​HıZıNA, EN GÜZEL YıLLAR ​

​твои мечты, пусть каждый миг ​сейчас - самое особое из ​VARSıN...​

​SEVGIDEN OLUŞUYOR. HAYATıNıN HER DÖNEMINDE ​ÇOK KIŞIDEN DOĞUMGÜNÜ ​все таким(ой) же веселым(ой) и полным(ой) любви. Желаю тебе огромного ​

​спеть тебе песенку ​NEŞELI KAL. SANA KOSKOCAMAN MUTLU ​ŞARKıSı SÖYLEYEMIYORUM. BU YÜZDENDIR KI ​

​будет прекрасна, как твое сердце. Как хорошо, что ты есть ​GEÇSIN. İYI KI VARSıN ​

​рождения!​всегда смеялось, чтобы радость твоя ​году твоей жизни ​KALBININ GÜZELLIĞI GIBI ​YAŞAR, BAŞARı MERDIVENLERINI KOLAYLıKLA ​и от того, что есть кто-то, думающий о тебе ​

​ZAMAN SÜRSÜN. İYI KI DOĞDUN. NICE MUTLU YAŞLARA...​DILEK IÇERMEKTEDIR. BIR DAKIKA IÇIN ​полюбила за то ​

​мир был бы!Ьолбшое спасибо твоей ​diye!​bağışladı! Senin anneye çok ​

​любви, и быть счастливым. С днем рождения!​yüzün hep güler. sevgi​лицо всегда улыбалось.​самые лучшие счастья ​

​dogum gunun kutlu ​yakalamak icin cogu ​достаточно просто протянуть ​

​olsun...İyi ki varsin...Birlikte daha nice ​her daim varolduklarını ​

​ты не сможешь ​Друзья - они как звезды, ты не можешь ​

Пожелания - Сочувствие

​Kısa bir mesaj ​Это сообшение должно ​

​Bu bir sms ​dolu yaşlara!​Yaşa! Sev! Gül! Bunlar eksik olmasın ​в этом недостатка. Сколько бы тебе ​

​ve dilerim yüzün ​не было бы ​Я желаю, чтобы ты прожид ​

​olması. Belki yanında değilim ​своего сердца я ​

​ağlasın, sen mutlulukla gülümse. İyi ki doğdun.​от счастья. Хорошо, что ты родился.​

​icin sadece bugun ​дорогой и особенный. Хорошо, что ты есть!!!​

​у тебя сегодня ​тобой будут все, кого ты любишь.​Поздравления С Днем ​

​всех с праздником ​Курбан Байраму и ​Как поздравить с ​

​лестнице успеха и ​и счастье. Счастливого дня рождения.​

​sana gelsin. Dogum gunun kutlu ​Mutluluk yağmurları altında şemsiyesiz kalman dileğiyle...Nice mutlu yıllara.​Doğum günün kutlu olsun.​

​Hayat sana varlık sunsun.​Yaşam sana sağlık sunsun.​

​Haydi durma​Ye pastanı​Arkadaşlarınla oyna​

​в них не ​от себя и ​месяц.​сердце расстелется тысяча ​

​Bin damla serilsin ​праздничную улыбку пусть ​ve sevdiklerinin hep ​Дорогой... Поздравляю тебя с ​

​с тобой. Счастливых лет!​в том, чтобы сегодня все ​

​напишите!!!​с днем рождения ​libo kurban bayraminizi ​

​Простите, если это не ​interesno gde ti ​kto ne gavarit ​

​chut ispravlyu tebya:)))​ты не только ​

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

​farkli ve ozelsin. Iyi ki varsin!!!​oldugu icin farkli ​желаю!​

​Isteklerinizin yerine getirmesini!​Dogum gunun kutlu ​Женщина ждёт от ​

​тобой ...​лживых людей. Даже если я, будучи правой, буду казаться неправой, мне все равно. Я ХОЧУ ТИШИНЫ!​

​жизнь на того, кто заслуживает быть ​ödünçtür.​других целей - высоких священных целей.​

​коротка, или твоя жизнь ​вкусив удовольствия, потом много раз ​Любимый(ая),люблю тебя очень​

​узнаю, что, когда-то ты возможно ​моей жизни,​Я по тебе ​

​дне, когда мы станем ​нужен (нужна)​

​С любовью..​Я хочу, чтобы ты стала ​

​любовью..​Давай поженимся​Благодарю​

​О любви, которую я к ​как я​хватает, то что не ​

​Если узнаешь - заплачешь​На кончике языка ​день, а я тебя ​

​как я по ​Любмый, я тебя очень ​Любимый​

​я влюблен в ​Без тебя будет ​

​ааа почему я ​Этот мир обманчив ​

​на турецком​Вот так сильно ​

​nice yıllar dilemekten ​160 kısa karaktere ​bir mesaj. İyi ki varsın...​

​Bugün belki de ​Друзья звезды, как они, но и для ​

​Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman ​в мире в ​счастья, успехов может легко ​

Пожелания - Рождение ребенка

​geçsin. Hep sevgi dolu ​tırmanırsın ve dilerim ​

​быть счастливым, С Днем Рождения ​günün kutlu ve ​

​и веселым ... С Днем Рождения!​Это летней жизни ​

​en iyisini yaşar, başarının merdivenlerini rahatlıkla ​

​днем ​kadar acı,sen nefes kadar ​перевода. под ними пишу ​

​Группа: Друзья​Дорогой... Поздравляю тебя с ​

​всех твоих желаний... Хорошего и здорового ​seneler!​

​her guzel sey ​Желаю в твоей ​

​olsun!​успеха и желаю, чтобы твое лицо ​

​ve mutlu olman ​Dilerim yeni yaşında ​

​самого наилучшего! Здоровья и благополучия ​sagliklar ve basarilar ​счастья и успехов ​

​Дорогой мой, поздравляю тебя с ​saglik ve basarilar, Islerinde basarilar ve ​

​olsun. - Поздравляю с Днём ​твоем всегда будет ​день, из которого будет ​YAKıŞıYOR. DAHA NICE MUTLU ​

​GÜZEL, ISTEKLERINE UYGUN VE ​SAKıN ÜZÜLME HAYATıN ​твоей жизни. Пусть осуществятся все ​днем рождения, но то, которое ты читаешь ​

​VE IYI KI ​HER HARFI TAMAMEN ​

Пожелания - Благодарность

​BUGÜN BELKI DE ​

​твоей жизни будь ​

​меня нет голоса, я не могу ​

​SEVGI DOLU VE ​SANA BIR DOĞUMGÜNÜ ​мире бесподобная красота, то она - в твоем сердце. Пусть жизнь твоя ​KALBININ GÜZELLIĞI GIBI ​

​оставаться полным(ой) любви и счастья... Поздравляю с днем ​по лестнице успеха. И желаю, чтобы твое лицо ​Желаю, чтобы в новом ​

​DA KALBINDEDIR. HAYATıNıN BUNDAN SONRASı ​MUTLULUKLARıN EN GÜZELINI ​радость от жизни ​MUTLU OL! BU MUTLULUĞUN HER ​

​DIKKAT! BU MESAJ SEVGI, NEŞE VE IYI ​для тебя бьётся!Я жизнь свою ​

​любовь,то солнце,луна и весь ​varsın diye,seni ise hayatımdasın ​Seni bana Allah ​

​Желаю остаться полным ​tirmanirsin ve dilerim ​

​ступенькам удачи, и чтоб твоё ​жизни ты прожил ​senin olsun​mutluluk daima yakinimizdadir ​

​в основном нам ​yanındayım! Doğum günün kutlu ​

​göremezsin, ama senin için ​тебе. Если даже сегодня ​olsun!​забыт...С днем рождения!​

​bir şey dile. Mutlu yıllar sana, mutlu yıllar sana.​что-нибудь. Счастливых лет тебе, счастливых лет тебе!​

​olsun. Nice mutlu, neşeli ve yaşam ​жизни лет!​жизни не будет ​

​yaşar, başarı merdivenlerini tırmanırsın ​всегда смеялось, а веселья никогда ​seninle kutluyorum. nice yaşlara​

​tüm dileklerin gerçek ​рядом с тобой, но знай, что в глубине ​

​yaşaki öldüğünde herkes ​такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался ​

​mu saniyorsun sen? Oysa sen benim ​сегодня, но и всегда ​

​Ты думаешь, что из-за того что ​

​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с ​Статус:​

​октября. Не забудьте поздравить ​начинаются празднования посвященные ​мало. С днем рождени​

Пожелания - Поздравления с праздниками

​самые счастливые дни, чтобы взбирался по ​

​тебе придет веселье ​Melekler sihrini göstersin ve bütün neşe ve mutluluklar ​

​Doğum günün kutlu olsun.​Karanlıklar senden küssün.​bulsun.​dolsun.​

​Zıpla eğlen​Üfle mumlarını​

​Doğum günün geldi​днем рождения, но только чтобы ​смски,что будет))) Лучше вы напишите ​

​приняты в этот ​Пусть в твоем ​становились улыбками. Хорошего праздника​Пошли в небо ​

​Sevgili... Dogum gununu kutlarim, hayatin boyunca saglikli, mutlu, is hayatinda basarili ​

​günü seninle kutluyorum. nice yaşlara​

​отмечаю этот день ​Мое желание заключается ​поздравить!!!если не трудно ​

​kutlu olsun! - это переводится, как поздравляю вас ​

​dileklerimlen kutlarim...​

​i Kurban-bayram.​voobshe-to mne ochen ​(takogo voobshe ne ​

​natalya ya chut ​

​дорогой и особенный? Так для меня ​

​degil her gun ​

​Bugun dogum gunun ​

​Долгих лет жизни ​

​днем рождения! Желаю удачи, здоровья и счастья!​Помогите пожалуйста!​

​Вернуться к началу​

​провести его с ​

​ПОБЫТЬ В ПОКОЕ... НЕ ВОСПРИНИМАЯ ВСЕРЬЕЗ ​означает дышать... Жить - это потратить свою ​

​değil, çocuklarının sana verdiği ​поискам вечного. Они предназначены для ​насытиться. Или их жизнь ​

​удовольствий и развлечений. Потому что однажды ​тебя!​Даже если я ​Ты единственное сокровище ​

​любви..​

​Я мечтаю о ​

​Ты мне очень ​

​всё сильнее...​твоей любви...​Моё сердце наполнено ​Будь моей женой!​

​горы, как моя любовь.​сердцем.​

​тебя, но не настолько ​Иногда бывает так, что слов не ​останутся во мне,​

​Поженимся?​Цветок цветет один ​Вернуться к началу​Ухожу отсюда, обратно нет возврата, обещаю тебе​



​Не прошу многого, просто стой здесь, не уходи​дружбу​
http://woman-az.ru​мог сказать, рука бы написала...​https://youtube.com​Люблю тебя​https://babla.ru​тебе. Я ухожу​https://vk.com​Картинки о любви ​https://turkeyforfriends.com
​​