наилучшего, успехов в работе Deinen Frohsinn bewahren.Wünsche in Erfüllung человека, будь то мама , желаю тебе всего bleiben und Dir Mögen Deine größten
подобрать подходящие слова, хтобы поздравить любимого , Лучше поздно, чем никогда!!!! Задним числом я
in Zukunft begleiten, mögest Du gesund
Geburtstag!
порой с проблемой , ich Dir
sollen Dich auch Herzlichen Glückwunsch zum другу. Все мы сталкиваемся ,
und Liebe wünsche
das neue Lebensjahr: Glück und Erfolg
Lieber… / Liebe…
только тебе, но и твоему
,
und Gute, Erfolg in Beruf
gute Wünsche für
С наилучшими пожеланиями!
любому поводу, которые понравятся не
, nie!!!! Nachträglich alles Liebe sende ich Dir
Viele liebe Grüße!различные поздравления по
сайтов: Besser spät als
zu Deinem Geburtstag (Вам) всего самого наилучшего!ты найдешь самые
Информация получена с
…..
Liebe Tante / Lieber Onkel / Lieber Vetter / Liebe Schwester… usw.,и желаем тебе
На этой страничке • Blagodaru! nashla krasivii tekst.
C глубоким уважением,мы будем вместе.
(Вас) с Днём рождения
Zum Geburtstag
• Спасибо большое! Крайне полезная информация, ничего лишнего!
жизни.году твоей жизни
Мы поздравляем тебя команда Deutsch Online• Большое спасибо! Исправила.
в новом году друг на друга. И в новом wünschen Dir (Ihnen) alles Gute!Про поздравления рассказывала
Поздравление с Днём Рождения на немецком
пропущена буква -s´в слове wünsche
всего самого наилучшего
и мы знаем, что можем положиться (Ihnen) zum Geburtstag und
älter sondern besser!»• В 6-ой и 7- ой строке поздравления
рождения!!! Желаем удачи, крепкого здоровья и уже много испытаний Wir gratulieren Dir
Теодор Фонтане: «Man wird nicht • Не говорят «Erfolge». Просто «Erfolg»
Вас с днем Наша дружба пережила
(Вам) всего самого наилучшего!И как говорил
GLÜCK, GESUNDHEIT UND ERFOLGE.Дорогой господин …., с опозданием поздравляем
целей.и желаю тебе
viel Geld — много денег• Ich wünsche Ihnen
…..новых начинаниях, удачи в достижении
(Вас) с Днём рождения / в школе
довольными жизнью. Всё замечательно.Mit vorzüglicher Hochachtung
и решительности в
Я поздравляю тебя — успехов на работе
полках выглядят вполне neuen Lebensjahr.
с днем рождения! Желаю тебе смелости wünsche Dir (Ihnen) alles Gute!
/ in der Schule • Очень полезная информация, прекрасное оформление, ничего лишнего. Кошки на книжных Gesundheit in Ihrem
Сердечно поздравляю тебя (Ihnen) zum Geburtstag und
Erfolg im Beruf рождения.
vor allem viel
da.Ich gratuliere Dir
— весело отпраздновать
провести свой День Gute, viel Glück und
immer für Dich
(Вам) лучшее из лучшего!unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение
einen wunderschönen Tag». Пожелайте имениннику отлично alles Liebe und
im kommenden Lebensjahr мы желаем тебе
spannende Erlebnisse — захватывающие события• Скажите «Wir wünschen Ihnen
zum Geburtstag, lieber Herr …….!! Wir wünschen Ihnen aufeinander verlassen können. Ich bin auch
На День рождения Кроме стандартных «здоровья» и «счастья»:
много десятилетий.Herzlichen Glückwunsch nachträglich
überstanden, und wir wissen, dass wir uns Besten zum Geburtstag!
рождения».Ты пройдешь еще
самого наилучшего.schon viele Feuerproben
(Ihnen) das Beste vom поздравления с Днем
качестве попутчикажелаю тебе всего
Unsere Freundschaft hat Wir wünschen Dir
- «Мои запоздалые сердечные Со счастьем в опозданием , но я искренне
Deine Vorhaben.День рождения!
zum Geburtstag» .Дословно переводится как полон жизни,
Днём рождения с Gelingen für all
(Вам) всего наилучшего в на такой случай, ведь лучше поздно, чем никогда. Скажите: «Nachträglich alles Gute
И ты все Дорогой / Дорогая … мои поздравления с den Mut, neue Dinge anzupacken, Glück und gutes
Я желаю тебе
поздравить человека. Не беда, есть выражение и
Пол века преодолено,Gute.
ganz herzlich! Ich wünsche Dir
Geburtstag!уже прошел, а не успели
Поздравление с 50-летием:nachträglich, aber umso herzlicher, alles Liebe und
gratuliere ich Dir (Ihnen) alles Gute zum
так, что День рождения weiter.
Liebe/Lieber ……, zu Deinem Geburtstag Zu Deinem Geburtstag
Ich wünsche Dir Может случиться и
So geht’s noch Jahrzehnte
…С любовью, твой (твоя)…
днем рождения!по почте.
Wegbegleiter —
С дружеским приветом
отпраздновать!Поздравляю Вас с
сегодня, и отправьте открытку
Dazu Glück als
новом году жизни!Желаю тебе хорошо
zum Geburtstag!тех, что вы узнали
Поздравление с рождением на немецком
Lebenskraft,
и прекрасного в прекрасных моментов!
Ich gratuliere Ihnen приятных фраз из
Strotzend noch vor Всего самого наилучшего счастье, здоровье, а также много
рождения!Дню рождения. По-немецки это – die Grußkarte (или: die Glückwunschkarte). Просто напишите несколько geschafft,
праздник.
жизни принесет тебе Сердечные (искренние) поздравления с Днём поздравительную открытку ко
Ein Jahrhundert halb тебя был незабываемый
Пусть новый год Geburtstag!
внимание, можете отправить ему 50. Geburtstag:
отмечен в календаре. Я уверен у рождения!Herzlichen Glückwunsch zum
выразить ему свое Herzlichen Glückwunsch zum
день рождения, хотя он был к твоему дню
день рождения)
лично, но очень хочется
день рождения.К сожалению, я пропустил твой
самые теплые поздравления С Днем Рождения! (дословно — Всего хорошего в
получается поздравить человека Тебе в твой
Freundliche Grüße …Я посылаю тебе Geburtstag!
тобой вместе". Кстати, если никак не
всего сердца
nächstes Lebensjahr!In Liebe, Dein (Deine)…
Alles Gute zum могу отпраздновать с
Желаю я от Liebe für dein Lass dich feiern!
деле не так.так: "Жаль, что я не
шуток,Alles Gute und
schöne Momente bringen!
корявыми и непривычными, что на самом mitfeiern kann. Эта фраза звучит
Много смеха и ein rauschendes Fest.
neue Lebensjahr Glück, Gesundheit sowie viele дословном переводе, поздравления будут казаться
присоединиться к празднованию, скажите имениннику: Schade, dass ich nicht Радости, счастья,
stehen habe. Du hattest sicher Möge dir das
смысловой, чем дословный, так как при Если вас пригласили, а вы понимаете, что не сможете
von ganzem Herzen.
extra im Kalender Geburtstag!
владею. Перевод выполнен скорее
таких моментов!Dir
Geburtstag vergessen — obwohl ich diesen
die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem я, к сожалению, немецким языком не
и непривычно, поэтому лучше избегать das wünsche ich
Habe leider deinen Ich sende dir
Германии, так как сама
выглядеть немного коряво scherzen,
РОЖДЕНИЯ!и много денег!
друзьями живущими в переводе фраза может
viel lachen und тебя! С опозданием, но, тем не менее, от всего сердца: ПОЗДРАВЛЯЕМ С ДНЁМ
здоровья, успехов в работе
русский язык моими
выражению. А при дословном Glück,
Мы не забыли Желаю Вам крепкого
источников (книг, поздравительных открыток, сайтов) и переведены на перевод, наиболее подходящий русскому Viel Freude und GEBURTSTAG!Поздравляю!позаимствованы из немецких словарях приводится смысловой
И живи долго.Herzen: ALLES GUTE ZUM
Пожелания : Свадьба
Geld!на немецком языке
не всегда уместен, поэтому зачастую в Хорошо размешайnicht vergessen! Deshalb nachträglich, aber dennoch von Beruf und viel
с днём рождения
поздравлений и пожеланий Успех и радость.Wir haben dich viel Gesundheit, viel Erfolg im
странице сайта поздравления Важно отметить, что дословный перевод
времени,
Ваш …Ich wünsche Dir
Предлагаемые на этой – Viele liebe Grüße! (С наилучшими пожеланиями!).
терпение и немного Сердечно,
Herzlichen Glückwunsch!памятными датами.
лаконичный вариант поздравления любви,
жду этого!Всего тебе наилучшего!
с праздниками или заметку вот такой а также кусочек
достичь многого. Я с нетерпением солнечного света!или произносить поздравляя фраз - можете взять на
Возьми щепотку счастья,
Пожелания : Помолвка
Вами. Мы хорошая команда, и можем совместно
удачи, здоровья и много клише, устойчивые словосочетания, которые принято писать
вообще застенчивы, избегаете длинных витиеватых
führt.конструктивное сотрудничество с рождения, я желаю тебе
странах есть свои вы немногословны или zu langem Leben за приятное и
Сегодня, в твой День том, что в разных
В случае если gerührt
хотел бы поблагодарить Мой дорогой друг! / Моя любимая (моя дорогая) подруга!
незнании иностранного языка, но и в души!
Das Ganze gut Пользуясь моментом я Gute für dich!
знании или в говорить от всей
Erfolg und Zufriedenheit.личной жизни!
Alles Liebe und не только в
и женщин, главное правило - быть искренним и Zeit,и счастья в
Geburtstag!так легко, как соотечественников. И сложность кроется поздравлениях для мужчин Geduld und etwas
Пожелания : Дни рождения и юбилеи
новом году жизни, успехов в работе Sonnenschein dir zum
иностранных друзей ни
особых отличий в ein Stück,всего наилучшего в
Glück, Gesundheit und viel
Но поздравить своих об особенностях менталитетов! Кстати, в Германии нет
von Liebe auch и желаю вам Heute schicke ich
радости.
палку и помните
Glück,с днем рождения Mein lieber Freund! / Meine liebe (meine teure) Freundin!
их жизнь частицу
отношениях, но не перегибайте Man nehme etwas
сердечно поздравляю вас приятных сюрпризов!мы приносим в
в достаточно теплых
великолепен!Уважаемый г-н …,тебе замечательного дня, полного радости и
с днём рождения коллегой можно быть этот день будет
Ihre …
тебе, и я желаю Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу по работе, ведь и с
с добрыми друзьями, шампанским и весельемHerzlichЯ думаю о
перевод.
подойдут близкому другу, а какие коллеге С цветами, свечами, тортом,
darauf!самые теплые поздравления!поздравления на немецком. Большое спасибо создателям, но очень требуется
фразы, но всё-таки решать вам, какие из них
Наилучшие поздравления!viel erreichen. Ich freue mich
я шлю тебе большим удовольствием посмотреть Стоит отметить, что это универсальные
schöner Tag perfekt!können gemeinsam noch для тебя день сайт, где можно с
обязательно пригодятся!so ist ein gutes Team und В этот особенный
• Мне очень нравиться, что есть такой словарик, и они вам nette Gäste, Spaß und Sekt,
bedanken. Wir sind ein und schöner Überraschungen!
выбрать одно…. нужно все переводить…
- записывайте в свой
Blumen, Kerzen, Tortenstück,Zusammenarbeit bei Ihnen
Tag voller Freude
бы выбирать. А теперь чтобы
сути и поздравление, и пожелание одновременно viel Glück,
angenehme und konstruktive
Dir einen tollen
• Почему нет перевода… Можно было хотя Всё вышесказанное по
Alles Gute und
auch für die
Dich und wünsche для Вас. Ждите редакции
День рождения!
тебе очень скучаю.
möchte ich mich Ich denke an
• Александр, мы переведем их и замечательно отметить
ведь я по
An dieser Stelle ganz herzliche Glückwünsche!
только….только самого лучшего
далека,
Пожелания : Пожелания больному
im Privaten!
sende ich dir
перевести не смог. Чудеса да и Geburtstag! — Я желаю тебе
Шлю объятия из Arbeit und Glück
Zu Deinem Ehrentag • Ни одно поздравление und einen schönen
сверкай сегодня.
Lebensjahr, Erfolg bei der
до скорой встречи.проблематичноnur das Beste
так и ты für das neue
Много любви и на родной язык
Ich wünsche Dir в свете свечей,Ihnen alles Gute и много веселья!
и хорошие, но осмыслить их
твоей жизни! Блеск дня рождения
herzlich und wünsche с приятными сюрпризами
• Может быть поздравления на каждый день Dich wirklich gerne.
gratuliere ich Ihnen
галактического дня рождения
Бесплатно отправлять открыткирадости и довольства denn ich hab
Пожелания : Обычные поздравления
zu Ihrem Geburtstag
привет и желаю
für dich geben.
День рождения! Я желаю тебе Ferne,
Lieber Herr …,Я шлю тебе soll’s noch lange
Deines Lebens! — Сердечные поздравления в fest aus weiter
С глубоким уважением…
bis bald. Gesundheit, Glück, ein frohes Leben
für jeden Tag Ich drück Dich
наилучшего!
Alles Liebe und du XX Jahr.
Freude und Zufriedenheit
Tag heut sein.
счастья, здоровья и всего
тебе замечательного дня!
denn heute wirst Geburtstag! Ich wünsche Dir
leuchtend soll Dein Мы желаем Вам
тебе и желаю da,
Herzlichen Glückwunsch zum
в твой день.году жизни.
Я думаю о Die Zeit vergeht, der Tag ist
таким замечательным человеком, какой ты есть!
я желаю тебе
желаний в новом schönen Tag!
Пожелания : Достижения по учебе
ist.День рождения! Оставайся и дальше
Всего самого наилучшего
Вам исполнение Ваших Dir einen zauberhaft
Leben wie es всего наилучшего на
днях.и сердечно желаем
Dich und wünsche und nimm das
bist! — Я желаю тебе здоровья, смелости в грядущих
с Днем рождения Ich denke an wie du bistwunderschön wie Du
Любви, удачи, радости,Мы поздравляем Вас году жизни.
Bleib gesund und Geburtstag! Bleib weiterhin so nur das Beste!
Уважаемый господин … / Уважаемая госпожа…удовольствий в новом munden!alles Gute zum
für Dich natürlich Mit vorzüglicher Hochachtung…тебе 365 дней, полных радости, новых открытий и
und wir lassen’s uns dann Ich wünsche Dir ich zum Feste,
alles Gute, Glück und Gesundheit!тебе, и я желаю den Runden
из лучшего!All das wünsche Wir wünschen Ihnen Я думаю о heute feierst du я желаю лучшее
und morgen.Erfüllung Ihrer Wünsche.Сегодня особенный день: твой день рождения!
Liebe XXX,zum Geburtstag! — На День рождения Gesundheit, Mut für heut
neue Lebensjahr die neuen Lebensjahr.und so weiter!Beste vom Besten
Sorgen,Ihnen für das viel Spaß im
und so weiter Ich wünsche das
Liebe, Glück und keine herzlichst und wünschen
Пожелания : Сочувствие
voller Freude, neuer Entdeckungen und heiter
Дню рождения!С Днем Рождения!gratulieren wir Ihnen
Dir 365 Tage rundherum sei alles солнечного света к
подумал о тебе!Zu Ihrem Geburtstag
Dich und wünsche und Glanz umgeben;тебе удачу, здоровье и много рождения, я тут же
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…Ich denke an
sei von Glück Geburtstag! — Сегодня я посылаю не мой день
С уважением …ganz besonderer Tag: Dein Geburtstag!LebenSonnenschein dir zum
незаменимого человека. Так как сегодня полной мере!
Heute ist ein Glückwunsch! Jeder Tag im Glück, Gesundheit und viel
день рождение одного этим днём в Целую.
Lebenсамого замечательного! Heute schicke ich книжке отмечено, что сегодня празднуется
желаем Вам любви, много счастья, здоровья и успехов! Празднуйте и наслаждайтесь жизни!Glückwunsch! Jeder Tag im день рождения всего
В моей записной Дня рождения мы в новом году Schönes nur zurück.ich zum Geburtstag! — Я желаю на
Geburtstag!По случаю Вашего
Много счастья, любви, радости, здоровья и успехов und denk an Viel Schönes wünsche
Alles Gute zum Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …Днем рождения!weiterДень рождения!
an dich gedacht!Hochachtungsvoll …
Пожелания : Достижения на карьерной лестнице
Искренние поздравления с so leb’ noch viele Jahre всего наилучшего на
mein Geburtstag ist, habe ich sofort in vollen Zügen!Gruß und Kuss!
Glück –Geburtstag! —Много солнца и
wichtigen Menschen ist. Da heute nicht Sie diesen Tag im neuen Lebensjahr!
vergnügt und voller alles Gute zum Geburtstag eines ganz
feiern und genießen Viel Glück, Liebe, Freude, Gesundheit und Erfolg festlich heiter,
Viele Sonnenstunden und steht, dass heute der
alles Liebe, viel Glück, Gesundheit und Erfolg! Lassen Sie sich Geburtstag!Der Tag sei
День рождения!In meinem Notizblock wünschen wir Ihnen
Herzlichen Glückwunsch zum festlich heiterтебя каждый день. Наилучшие пожелания на
Твоя подруга …..Zu Ihrem Geburtstag С любовью …
Der Tag sei солнце светит для Целую
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…рождения!
mir dieses Geschenk.Geburtstag! — Здоровья и пусть
с днем рождения!С уважением …
удачи ко Дню bekommst du von Dich scheinen. Alles Gute zum
молодой. Мои наилучшие поздравления людей.
дня, много здоровья и denk,jeden Tag für
Пожелания : Рождение ребенка
выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь в кругу любимых
солнечного и счастливого heute an dich möge die Sonne
рождения, чтобы просить тебя Вашим Днём рождения
Я желаю тебе
Und weil ich Viel Gesundheit und
Пользуюсь твоим днем здоровья, а также насладиться
In Liebe…allen Menschen gut.
Дню рождения!Моя дорогая подруга!
и прежде всего Geburtstag!
denn das tut zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко
Deine Freundin…команды всего наилучшего, много чудесных моментов
viel Glück zum Mut,
Den besten Glückwunsch Liebe Grüße.имени всей нашей fröhlichen Tag, Viel Gesundheit und
Gesundheit, Freude und auch жизни!zu deinem Geburtstag!желаю Вам от
einen sonnigen und auch mal lachen.
Пожелания : Благодарность
в новом году
kannst. Meine besten Glückwünsche
Вашей жизни я
Ich wünsche Dir mit lieben Menschen Lebensjahr! — Удачи и радости so jung bleiben
В новом году таким замечательным человеком, какой ты есть!an schönen Sachen,
Freude zu neuem Rezept zu fragen, wie du immer Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …желаем чудесного дня! Оставайся и дальше
Ganz viel Spaß Viel Glück und
dich nach dem …тебя поздравляем и
Langeweile.рождения!
Geburtstag als Anlass Mit vorzüglicher Hochachtung Мы все сердечно doch auch ohne
удачи ко Дню Ich nehme deinen
genießen können.С Днем рождения!ohne Eile,Geburtstag! — Много здоровья и
Meine liebe Freundin!mit lieben Menschen
bist! Einen Tag ganz
viel Glück zum в руках! С днем рождения!Sie Ihren Geburtstag
wunderschön wie Du dir.
Viel Gesundheit und хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя
Gesundheit und dass einen wunderschönen Tag! Bleib weiterhin so
was genau, das sag ich
всего наилучшего!мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе
und vor allem und wünschen Dir ich dir,
Пожелания : Поздравления с праздниками
на День рождения
только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь
Gute, viele wundervolle Momente Dir ganz herzlich Alles Gute wünsche Geburtstag! — Я желаю тебе
эту открытку. Я знаю, что ты думаешь gesamten Teams alles
Wir alle gratulieren ich diralles Beste zum
неделю, так ты ждешь Ihnenim Namen des Geburtstag! Alles Gute wünsche
Ich wünsche dir
спишь уже целую
Lebensjahr wünsche ich Alles Gute zum рождения
Днем Рождения!
Я знаю, что ты не
Für Ihr neues жизни!Стихи на день
Geburtstag! — Сердечно поздравляю с
что состарился! Весёлого дня рождения!
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
в новом году
haben!
Herzlichen Glückwunsch zum и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только
С уважением …
море удовольствий сегодня! Удачи и радости
Dir heut’ sagen, Es ist schön, dass wir Dich Дню рождения!
Как здорово смеяться крепком здоровье!и желаем тебе
besonders ehrt. Darum wolln wir Geburtstag! — Всего наилучшего ко älter wird! Herzlichen Glückwunsch!
успеха при самом
от всей души
wert, Dass man Dich
Alles Gute zum doch ist, zu feiern, wenn nicht du, sondern jemand anders
много счастья и
Мы поздравляем тебя
Jahre sind es
полезных фраз:
Wie schön es
новом году жизни семьи!
Geburtstag …составили целых список
уникален и неповторим! С Днем Рождения!желаем Вам в
меня и моей
neu begonnenen Lebensjahr. Alles Liebe zum Для удобства мы
быть национальным праздником, потому что ты Днём рождения и
Днем рождения от tiefsten Herzensgrund: Sei glücklich, immer dar im
запомнить.Этот день должен
Вас с Вашим Искренние поздравления с Mund und aus
падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно einzigartig und unersetzlich! Alles Gute!
Мы сердечно поздравляем Lebensjahr!
mit Hand und только в дательном
ein Nationalfeiertag werden, denn du bist Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
Freude zu neuem
Ich wünsche dir русского будет использоваться
Dieser Tag sollte
…viel Spaß! Viel Glück und
Geburtstagв отличие от
дороже, чем сам торт.
Mit vorzüglicher Hochachtung wünschen Dir heute
Glück, Alles Liebe zum после глагола “поздравлять кого-либо” в немецком языке торта будут стоить
bei bester Gesundheit!ganz herzlich und
wünsche dir viel ✏ Обратите внимание, что личное местоимение
Мы состаримся, когда свечи для Glück und Erfolg
Wir gratulieren Dir
dem Winkel und с Днем рождения.
der Kuchen selbst!neue Lebensjahr viel
ganzen Familie!kleiner Pinkel, rund und dick: Ich schlüpfe aus
zum Geburtstag! - Я поздравляю тебя mehr kosten als
Ihnen für das und von der Ich bin ein
Geburtstag! Дословный перевод – Всего наилучшего (или всего хорошего) ко Дню рождения! Или несложная фраза: Ich gratuliere dir auf dem Kuchen
Geburtstag und wünschen Geburtstag von mir
Geburtstag.услышать фразу – Alles Gute zum
dann alt, wenn die Kerzen herzlich zu Ihrem
Herzlichen Glückwunsch zum Erfüllung gehen. Herzliche Glückwünsche zum Наиболее часто можно
Du wirst erst Wir gratulieren Ihnen
можем праздновать вместе.
Träume sollen in празднику?
не раз.Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
сногсшибательного дня, с конфетами, подарками, и, прежде всего, желаю хорошо повеселиться! Жаль, что мы не ständiger Begleiter sein. Deine Wünsche und
подойдут к такому ты стареть. К счастью, седину можно закрасить
твой (твоя)…Я желаю тебе
Erde soll dein красивых немецких слов, но какие именно
Да не бойся крепко обнимаю,
Гип-гип ура, твой день рождения!
Alles Glück dieser
много вежливых и färben.
скорую встречу,
mitfeiern können.wünscht
не так просто, как кажется…Несомненно, вы уже знаете Haare ja wieder
С надеждой на ganz viel Spaß. Schade, dass wir nicht
für die Zukunft радости. Но поздравлять иностранцев
kann man graue спутниками.
einen tollen Tag, mit Bonbons, Geschenken, und vor allem und alles Gute
их жизнь частичку
vor dem Älterwerden. Denn zum Glück
будут твоими постоянными Ich wünsche Dir
den heutigen Tag
Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в keine Angst haben наилучшего. Пусть здоровье, удача и радость
da!dieser Wunsch heut’ kommt vom Herz. Liebe Glückwünsche für
ниже!
an diesem Tag, du du musst
тебе всего самого
Hipp hipp hurra, Dein Geburtstag ist Glück verbunden, stets Gesundheit, Sinn zum Scherzen
и читай статью
Ich sag dir рождения я желаю
чудесного дня.
Heitere Tage, frohe Stunden, viel Erfolg mit
близкие. Скорее смотри видео
утро без похмелья.В твой День
и желать тебе
der Lebensleiter!немецкие друзья или
блестящего праздника и
Дорогая бабушка / Дорогой дедушка…думать о тебе
sei heiter, das Schönste auf
Германии, и тем, у кого есть
всего хорошего, любви и успехов. Я желаю тебе Dein (Deine)…
свои свечи, но я буду
sorgenfrei. dein neues Lebensjahr
полезно и тем, кто живет в в день рождения
Liebste Grüße
быть там , где ты задуешь Jahre sind vorbei, nicht alle waren
языке! Знать их очень
Все желают тебе dich ganz fest!я не могу
Lebensjahr.рождения на немецком
Morgen ohne Kater.
dich und drücke К сожалению, в этом году klar! Ein schönes neues
поздравления с Днем und einen nächsten
sehen. Ich denke an поздравляю!
das ist ganz
и выражениями для
eine geniale Feier
bald schon wieder привет и сердечно
Beste und außerdem с вами фразами
Gute, Liebe und Erfolg. Ich wünsche dir Ich hoffe, wir können uns
посылаю тебе дружеский ganzem Herzen alles
Сегодня мы поделимся zum Geburtstag alles sein!
тебя день я zum Wiegenfeste von
Вы найдёте здесь.
Alles wünschen dir sollen deine Begleiter
В особенный для
Ich wünsche dir статья в PDF-формате? Информацию об этом
…Gute! Gesundheit, Glück und Frohsinn
Дорогой … / Дорогая…Liebe!
Вам необходима эта днем рождения от
alles Liebe und
wunderschönen Tag.gedacht! Alles Gute und
ø Nacht! ~ Спокойной ночи!Сердечные поздравления с
wünsche ich Dir wünsche Dir einen nur an Dich
ø Reise! ~ Счастливого пути!Happy Birthday!
zu Deinem Geburtstag an Dich und
sein! Heute haben 4.534.567 Leute Geburtstag, aber ich habe en Appetit! ~ Приятного аппетита!
изысканнее. Человек не стареет, а становится лучше! Liebe Oma / Lieber Opa …,Kerzen auspustest, aber ich denke
was ganz besonderes en Tag/Abend! ~ Хорошего дня!
вином — чем старше тем Твой (твоя)…
nicht dabei sein, wenn Du Deine Du musst echt
(винительном падеже):С возрастом, это как с
Всего наилучшегоin diesem Jahr
zumute, ich gratuliere herzlich: Alles Gute!стоит в аккузативе
Happy Birthday!нашу будущую встречу.
Leider kann ich ist mir sehr
«чего-либо», а «что-либо», т. е. соответствующее дополнение всегда
älter sondern besser!и друзьями. С нетерпением жду
ganz herzlich!unter. Nach einem Glückwunsch
желают дословно не Besonderes sein. Man wird nicht
повеселиться с родными und gratuliere Dir
und geh nicht
падеже, в немецком языке auch hier etwas
желаю тебе хорошо viele liebe Grüße
Bleibe fröhlich, frisch und munter, wie ein Fisch стоят в родительном
mit Wein – die Älteren sollen не вместе. От всей души
sende ich Dir älter, sondern besser! Happy Birthday!
русского языка, где слова пожеланий ist es wie
радостный день мы Zu Deinem Ehrentag
Man wird nicht ► В отличие от
Mit dem Alter Мне жаль, что в этот
Lieber… / Liebe…jung!транспортом.
рождения прошел весело!хорошего бодрого настроения.цветами, сладостями и весельем.
Leben Spaß; dann bleibt man средством либо пешком, тогда как «Gute Fahrt!» желают только человеку, собирающемуся поехать наземным
возраст! Надеюсь, что день твоего сопутствует тебе. Желаю здоровья и
чудесного дня с der alte Schwung! Dann macht das
передвижения любым транспортным рождения. Хорошая новость — я забыл твой
с днём рождения. Пусть удача всегда Я желаю тебе
nicht schwer: Erhalten bleibe stets ► Фраза «Gute Reise!» включает все варианты
открытку с днем Мои наилучшие пожелания
Freude.fällt mir gar
вариант «Guten Rutsch!»послать тебе поздравительную
Дорогая тётя / дорогой дядя / двоюродный брат / дорогая кузина … и т. д.mit Blumen, Leckereien und viel
Ich gratuliere! Und ich freu’ mich sehr, denn dieser Glückwunsch часто слышно короткий
Плохая новость — я забыл вовремя Dein (Deine)…
einen wunderschönen Tag рождения — Sprüche zum Geburtstag
новый год!». В разговорном языке свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!
Тематические фразы
Поздравление на немецком языке
Mit herzlichen GrüßenIch wünsche Dir Пожелания на день «Хорошего скольжения в я забуду про ein baldiges Wiedersehen.
Сердечный привет от…подошло твоему другу.ins neue Jahr!», что дословно будет твоем дне рождения, в следующем году
freue mich auf
желания сбудутся.
по-своему, чтобы оно действительно
друг другу «Einen guten Rutsch Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о
und Gratulanten und
Пусть твои заветные
или изменить его Нового года желают
Jahr meinen vergessen. Trotz Verspätung, Herzlichen Glückwunsch!
mit Deinen Gästen
Днём рождения!
взять понравившееся стихотворение
► В Германии до
zu haben, werde ich nächstes
und viel Freude Сердечные поздравления с порадовать твоего ближнего. Ты можешь просто
коллегам хорошего вечера. Альтернативы не существует.mir leid tut, deinen Geburtstag vergessen
eine gute Zeit Дорогой …/ Дорогая …
уверенностью помогут тебе
дня, когда желают своим
zeigen, wie sehr es
dabeisein kann! Ich wünsche Dir sendet dir…границей. Данные поцдравления с
к концу рабочего
Um dir zu
Deiner Feier nicht
Viele liebe Grüße
любимый человек за
► «Schönen Feierabend!» – типично немецкая фраза, которую немцы употребляют |
Und alle hatten Tag,Здоровья, эмоций салюта,
И мы словно замечательный день,Alles Guten wünschen dir Leute,Und feiern deiner heute für alle,Желаю Вам, душою не стареть,Выпьем за это, чтобы жизнь не День Вашего Рождения!на русский)Kein Stress, Alltäglichkeit.Alles Gute,Was ist los?Пускай улыбки и Уюта, добра, гениальности,тебе так сказать,(перевод с немецкого Karriereerfolg und offenen Besonderes für mich!Впереди ждет тебя добро,
дней,на русский)Lebe nur die Ich wünsche dir ein Herzen
сколько угодно,жизни легко и тебе пожелать:wie in Kindheit!gutes Leben,Freue dich jede Ich gratuliere dir
удовольствий.поздравляем,Angenehmen Anlaß
Alles Gute und so leuchtend wie ханука
Типичное для Канады Счастливого Нового Года!Счастливого дня Благодарения!
С днем Пасхи!ins neue Jahr!Рождества... шлют свои поздравленияNichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir
Wir sind Dir Используется, если вы благодарны благодарностиAls kleines Zeichen благодарны кому-либо за что-либо
за...Используется, когда вы выражаете от лица своей Большое спасибо за...Eltern von... . Ich gratuliere zu
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением семейства!An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich
Eurem Neuankömmling!Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!новой работев...Position!новой работе от ступеньке карьерной лестницыПожелания успехов на
Желаем тебе упехов Erfolg bei Deiner новой работев ...Verlustes.
тобой!aussprechen.времясына/дочь/мужа/жену (с указанием имени твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...aussprechen.соболезнования в этот Deinem schmerzlichen Verlust ожидаемой или внезапной.Wir sind alle
an der Universität. Viel Spaß!собирается найти работуPrüfungsergebnissen und alles или найти работуПоздравление со сдачей
экзаменов и удачи Arbeitswelt.диплома! Удачи в будущей Prüfung!А кто здесь экзаменов!университета!Поздравления!
Молодец! Мы знали - ты справишься!на права!Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенноеПожелание успехов в Пожелание успехов в Желаем удачи и нескольких людей из нескольких людей из Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего
Ich denke an die Beine kommst.baldige Genesung.на поздравительных открыткахHochzeit!Hochzeit!Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
свадьбой!Поздравляем с рубиновой 20-тилетняя годовщина свадьбыбрачного союза и ... Jahre und immer
дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!Alles Gute zum an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!днем рождения, которое обычно пишут Исполнения всех желаний! С днем рождения!Alles Gute zu Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!Geburtstag!Типичное поздравление с знаете, если вы также Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon glücklich werden.паре
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете Verlobung und alles Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкойzur Hochzeit!невесте. Да будет крепок Wir gratulieren zu Hochzeit!
Glück.В день вашей Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen на немецком?Днём рождения или Bei denen um AchtzigSo um die Mag es recht Die um die ZwanzigBei denen um Schritt für SchrittРОЖДЕНИИ :eingezogen,К РОЖДЕНИЮ МАЛЬЧИКОВ:der Sonnenschein ist К РОЖДЕНИЮ ДЕВОЧЕК:Lasst ihn sich Lasst ihn stets trockenEltern auch einmal jede Minuteranzig!nimms nicht tragisch, sondern lache!ist man wer.
immer glücklich sein.sechs Richtige im viel Geld,sind das Rezept, uralt zu werden.mit Freudґund Schwung,alt ist, wer den Mut Alt macht nicht wunderbarfrohe Stunden zu
Что еще можно пожелать?
bleibe froh,Wieder ist ein
Seiten.
Älter werden schließlich alle.
dass Sonne dich an dem man kennenim Chor
Das kommt jährlich bei dir
geht sich's leicht,Lasst uns ganz Nur der Augenblick
рождения желаю...
mit dir/für dich. — Мы рады за
Viel Erfolg! – Успеха!
Meinen herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag! - Сердечно поздравляю с сердца!пера!Guten Appetit! – Приятного аппетита!Frohes neues Jahr! – С Новым годом!счастья в новом Alles Gute zum (Ich wünsche Ihnen) Gesundheit und ein пожелания на немецком пера!). Есть аналог фразе Gute Nacht! – Спокойной ночи!годом!Frohes Fest! – С праздником!Geburtstag!Gesundheit! – Будь здоров(а)!/ Будьте здоровы!Schönen Feierabend! – Хорошего вечера! (к концу рабочего Viel Erfolg! – Успехов!представлены самые популярные
к другим людям, поздравив их с же милым
Твоё сердце искрится из всех людей.(перевод на русский großes schönes Herz,Du bist der beste Sache auf
Дорогу жизни без души тебя сейчас,
Я желаю, чтоб карманы были (перевод в стихах)alle zusammengebracht;sich einfindenMögen Träume heute wahr
освещает солнечный свет!И все веселились Чтобы все твои kein!Licht Sonnenglanz!voller Gäste war,
Ich wünsche dir diesem много добра,твоего день,Сегодня у нас Gesundheit und Glück, emotionale Salut.Festhalle,Wie Freude ist
ненастья.Вне всякого сомнения.Скажу я, не таясь, — ведь сегодня(перевод с немецкого
Viel Glück, Liebe und Gesundheit,wünschenschöner Tag,Удовольствий и путешествий, денег и коньяка,тебе пожелатьИ хочу я Tag!
Liebe und Glück, Freude und Gefühle,Du bist ganzes побороть,Окружает пусть только этот чудный из (перевод с немецкого
Geld;Traurigkeit und Schmerzen!Und wünsche dir von Здоровья чтоб было Желаю идти по И хочу я
Bleib heute lustig Ich wünsche dir ein Ratschlag:несложные!Приятных эмоций и С днем рожденья
Und guten Emotionen,Zum Geburtstag, positive Eindruck,Frohes Diwali! Möge dieses Diwali Празднование еврейского праздника Frohe Feiertage!
дня Благодаренияпразднования Пасхи
Рождестваeinen guten Rutsch
Нового Года и тоже извлекли выгоду
Не за что! Спасибо тебе!тебе за...
für ... aussprechen.кого-то в знак
благодарности за...Используется, когда вы очень
Не знаю, как отблагодарить тебя mir danken...
от себя и с рождением ребенка
An die stolzen с рождением ребенка
Поздравляем с пополнением и твоей дочке/твоему сыну
Wir gratulieren zu sehr über die Geburt рабочего дня на
первый рабочий день Herzlichen Glückwunsch zur neuen
Пожелания успехов на в твоей новой
neuen Position als...старых коллег
Alle bei... wünschen Dir viel Пожелание кому-либо успехов на
на новой работе schwere Zeit des
время помни, мы мысленно с tief empfundenes Beileid
в это нелегкое Выражение соболезнований потерявшему
расстроены безвременной кончиной diesem dunklen Tag
Прими мои глубочайшие haben wir von
близкого человека. Смерть могла быть внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Glückwunsch zur Aufnahme школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen
человек продолжить образование Gute für die Zukunft.
Молодец! Поздравляю со сдачей viel Glück in der
Поздравляем с защитой Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen
экзаменовПоздравляем со сдачей Поздравляем с окончанием
или члена семьина права
Поздравляю со сдачей herzlich zu ... gratulieren.
Erfolg bei...
Erfolg bei...Типичное поздравление
Пожелание больному от
Пожелание больному от Типичное пожелание больномутебя. Выздоравливай скорее.Nu wieder auf
Deine rasche und Типичное пожелание, которое обычно пишут Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen свадьбой!
Поздравляем с жемчужной 25-тилетняя годовщина свадьбыHerzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Используется, чтобы подчеркнуть длительность день. С юбилеем!о годовщине со на поздравительных открыткахПоздравляем с юбилеем!
Glückwünsche zum Geburtstag!
wünsche ich Dir Типичное поздравление с на поздравительных открыткахСчастья,любви, удачи!Всего наилучшего!
Alles Gute zum Glückwunsch zum Geburtstag!паре, которую вы хорошо праздник?Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam Поздравление недавно помолвленной пареHerzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!Bräutigam ganz herzlich Поздравления жениху и свадьбы
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Поздравление молодоженамморе счастьяили скорейшего выздоровления Как поздравить с Fühlen allein sichBei denen um Widerspruch rächt sichFünfzigFlirtet sehr fleissigDie um die РОЖДЕНИЯ :Ab sofort gehen К СООБЩЕНИЮ О
Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом
der Sonnenschein ist und Geld | diese graue Welt.Gut verdient für unsre Rente |
lernenund gedeihn | und legt ihn Und lass deine |
Dein Schutzengel wache als 20 und | geht's zur Sache,erst mit 50 |
dann wirst du sich fühlen,wenig Arbeit recht | Zufriedenheit und Glück auf Erden,Drum nimm alles die grauen Haare, |
Jahr älter - ich bin's noch nicht!dieses Jahr war nichts verdrießen, | trüste dich und 100 Jahre jung.haben ganz besondre |
Glückwunsch einfür diesen Tag,schönes Fest, | Bleibe, wie dich alle Und wir gratuliern wieder?Gesund und munter |
Hier.wir.... — В день Вашего | Wir freuen uns Schönen Tag! – Хорошего дня!днём рождения!ganzem Herzen! — Поздравляю от всего |
Hals- und Beinbruch! – Ни пуха ни | Gute Reise! – Счастливого пути! |
Frohes Fest! — Желаю весело встретить/провести праздник! | рождения! |
своё положительное отношение Будь всегда таким сего света желаю.Ведь ты лучший | Schmerz.Du hast ein geschrieben, |
Ich wünsche Dir die | Damit dein Haus |
Ich wIll Ihnen Heute ist ein | Gute, gemütlich und geniales. |
И желаю в ein echter Held!Arbeit und viel Lassen hinter der | gebe dir einen А ситуации совсем Добра и здоровья, богатства, удачив стихах) |
странах во время Нового Года и | есть подарок для |
Хочу выразить благодарность Поздравление молодой паре папой!Поздравление молодой паре рождением ребенка | Поздравляем с прибавлением!Wir haben uns Пожелание хорошего первого Удачи в твой на работу! |
Желаем удачи на Erfolg in Deiner | Желаем тебе удачи Familie durch die |
Мы потрясены и aufrichtige Anteilnahme an | твоей будующей карьере! |
für ein cleveres Поздравление со сдачей университетав сокращенной форме | Поздравление кого-либо, обычно близкого друга Поздравление со сдачей Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно) |
Wir möchten Dir ganz Ich wünsche Dir viel | Glück und viel Herzlichen Glückwunsch zu...Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.Besserung.geht. |
Ich hoffe auf Gute Besserung!свадьбой! | Jahrestag!как в первый Юбилейное поздравление, когда речь идет юбилеем, которое обычно пишут |
на поздравительных открытках | heute seid. |
Поздравляю с днем | коллегу? Как пожелать здоровья |
SechzigDie um die Dreissig | mehr als Gut zu uns in Endeund lasst ihn |
ein Gläschen Wein,jeden Tag gesund immer vorwärts, nie zurück,jung.interessiert.alt machen nicht | Drum wünsch ich Dir Geburtstag ist ein Aber übernimm dich nichtdir LiederSo? Geburtstag hast du |
Meinen herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с | И всех благ тебя поздравляю,Und fühle auch keinen und mitfühlend,ich ein Gedicht |
доме было полно | С чего такое sein.MinuteIhr Geburtstag!тебя никогда!Вершин в карьере ты человек особенный |
Официальные поздравления | |
вверх; | würdest nie nachgeben; |
Новогоднее пожелание | лица и от |
Поздравляем с приемом | Dich und Deine |
Выражение соболезнований потерявшему | Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss |
Ich wünsche Dir viel | Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum |
Поздравления с опозданием | |
и желаем вам alle Liebe und вам!немецкого друга или | Ist alles ein sichDas meiste gibt |
Bei denen um Emanzipiert sichDie um die Wird man erst mit. | hereingeflogenDoch habt acht, dass er am Schult ihn ein und kämmt die LockenК РОЖДЕНИЮ: |
ab und zu die Welt,viel Glück, | auch im Herzen und sich für nichts mehr Jahre,ein kurzes Gedicht:dann sagst du |
ebenso,grad erst hat nutzt mit Schwung,in jedem Falle.Gesundheit, Glück, zufrieden Seinlässt.Gedicht | ist erreicht.was wir unser nur das Jetzt nicht im Morgen,Zu Ihrem Geburtstag Viel Spaß! – Желаю приятно провести |
(sehr) herzlich! — Сердечно поздравляю вас!neue Jahr! – С наступающим Новым Gute Besserung! – Выздоравливай(те)!Frohe Ostern! – С Пасхой!рождения! | долгих лет жизни!с чем-либо или пожалать В этой статье ► В немецком языке |
Guten Appetit!/ Mahlzeit! – Приятного аппетита!Frohe Weihnachten! – С Рождеством!рождения!Ich wünsche dir/euch/Ihnen alles Gute! – Желаю тебе/вам/Вам всего хорошего!Schönes Wochenende! – Хороших выходных! | пера!и поздравления.выразив им свои твоя боль ушла. |
И сочувствием полна стих посвящаюС днем рождения meine Liebe rührendDu bist gutherzig Für dich hab | |
Юмористические поздравления с днем рождения | |
Zum Geburtstag viel от всех ненастий;Никогда не будь заветные мечты,Freundes,Heute ist ein | здоровье,Удачу ты за Чтобы в твоем |
Успехов и счастья все в праздничном И радость такая Erfolg, und, natürlich, Lebensflut!Geburtstag!Und wie wunderschöner ist Tag, | Чтобы о времени казалась скукой!Пожелать хочу Вам Прекрасный день сегодня.Ich wünsche Ihnen, seelig jung zu |
Damit Sie jede Ach, sage ich arglоs, —силы не покидают Любви и счастья, радости и чувств,Что для меня в стихах)Türe, | An diesem Feiertag лишь успех!И карьера поднимется |
Проживать все мгновенья С днем рождения glücklichsten Minuten,Meer des Guten,Freude mit Ihren | Вновь научиться как свободно,Интересного времяпровождения, |
(перевод в стихах)In welcher dir Minute, | zum Geburtstag,Пусть поводы будут Позитивных моментов тебе |
Und, nur gute Situationen!Gesundheit,immer sein. | Поздравляю с Дайвали. Да будет этот и США поздравлениеFrohes neues Jahr! |
Frohes Erntedankfest!Frohe Ostern!Используется в Великобритании Счастливого Нового Года Frohe Feiertage wünschen...zu danken!sehr dankbar, dass...кому-либо за что-либо сделанное им | |
Огромное тебе спасибо | und Deinen Sohn/Deine Tochter. |
новой должности от на новой должностиneuen Arbeit.От всех нас Wir wünschen Dir viel Выражение соболезнований потерявшему | An diesem schweren погибшего)Wir sind erschüttert und zutiefst Выражение соболезнований потерявшему траурный день.erfahren.Мы соболезнуем твоей |
Поздравления в стихах | |
Поздравление с поступлением Поздравляю с поступлением | Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите |
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Хорошая работа ... | выздоровления.Dich. Ich hoffe, dass es Dir |
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!свадьбой! | Alles Gute zum |
Deinem Ehrentag.Типичное поздравление с | Поздравление молодоженам |
свадьбой? Как подбодрить заболевшего Hundert | Zehn |
auch ein Stück entfernener selber sein | große Reisen in |
Jahr vergangen,Wer sie sinnvoll Doch eines gilt erfreuen mag.
sich gern feiern Hiermit endet das Sei auch weiter
vor?bis die 100
bewusst erkennen,
ist Leben,Nicht im Gestern,
тебя.
VielGlück! – Удачи!
днём свадьбы!