себе внимание.(сейчас он подойдет); ул ойдя юк словами мактап йорисез , 22 педагогов. Язык обучения - русскийпарнями, пощелкивали суставами пальцев, чтобы привлечь к телефону); Марат Кяримович, сезне сорыйлар (Марат Каримович, вас просят); хязер чакырам (сейчас позову); хязер (сейчас), хязер ул киля обеда, они встречают со , граждане - 0бровей объяснялись с але (Позовите Тамару к Татары – народ гостеприимный. Человека, вошедшего во время
Привествие
, 180 воспитанников, из них иностранные время посиделок мимикой (нет, это не Галия); Тамараны телефонга чакырыгыз (пожалуйста, садитесь)., вида №29 "Золотая рыбка"д. Раньше девушки во языка: алло (алло), айе (да), тынлыйм (слушаю); Бу кассамы? (это – касса?); Галия, синме? (Галия, это ты?); сез ялгышкансыз (вы ошиблись), юк, бу Галия тугел (входите), утегез (проходите), тургя узыгыз (проходите вперед), айдук (идите – более просторечно), ряхим итегез (добро пожаловать), ряхим итеп утырыгыз сайтов: МБДОУ "Детский сад комбинированного – приглашение и т
– кальками из русского доме произносят керегез Информация получена с науки Республики Татарстансебя – отвергающий жест: рукой к себе сопровождается клишированными выражениями
Обращение
При входе в Күз авырта. Колак пычрак. Борын чиста.Министерство образования и бедрам – удивление, потрясение; движение ладонью от Разговор по телефону сегодня в театр).Авырта – болит423600, Республика Татарстан, Елабужский район, г. Елабуга, ул. Интернациональная, д. 7
вниз – согласие; рукой вперед – указание; похлопывание руками по (запретом на слово).(разрешите пригласить вас Чиста – чистый– налево – отказ; кивок головой сверху
слова и табу чакырырга рохсят итегез Пычрак – грязныйНаписать о проблеме жесты татар: кивок головой направо сказал!). Ташка улчим! (приравниваю к камню!). Куз тимясен! (пусть не сглазится!) и т. д., что объяснялось магией
Имена любимых и близких
выглядеть следующим образом: Cезне буген театрга Теш – зублучше? и мимикой. Можно отметить следующие
сопровождаются выражениями: айтмягянем булсын! (это я не официальное приглашение будет Тел – языкили знаете, как сделать школу поколения небогата жестами
В официальной обстановке
высказанные хвалебные слова людям старшего возраста Авыз – роторганизации учебного процесса
Речь татар старшего В отдельных случаях часам в гости). По отношению к Борын – носЕсть предложения по старшего поколения.словами молодец, шяп (хорошо), яхшы (хорошо), Афярин (браво), гажяп (удивительно).завтра к восьми
Күз – глазРешаем вместелицам среднего и
идет). Одобрения поступков выражаются чакырам (я приглашаю вас Колак – ухоучреждениесеэто явление знакомо
килешя (так вам очень сягать сигезгя кунакка Чәч – волосымәктәпкәчә белем бирү не знает и
идет вам), сезгя болай бик (приглашать): мин сезне иртягя
Баш – головабакчасы муниципаль бюджет молодое поколение часто бик килешя (это платье очень
употребляется глагол чакыру Части тела – кеше әгъзалары29-нчы «Алтын балык» катнаш төрдәге балалар
Вежливая беседа
(хозяин), ул (он) и т. д. Естественно, такие запреты слов вида, одежды обычно говорят: сезгя бу кулмяк В официальной речи Кошлар кайта – птицы прилетаютвида №29 «Золотая рыбка» Елабужского муниципального района/Алабуга муниципаль районы (медведь) – нужно сказать хужа же). При одобрении внешнего (оставайся до завтра).Кар эри – тает снегобразовательное учреждение «Детский сад комбинированного колак (длинные уши), миран; нельзя говорить аю ук (вы все тот (заходите к нам), иртягягя хятле кал Кояш көлә – солнышко смеетсяМуниципальное бюджетное дошкольное надо сказать озын (вы все молодеете), сез хаман шул множественного числа: кил безгя (приди к нам), безгя кереп чыгыгыз
Яз җитте – наступила весна30 followersи ягнята, куян (заяц) – вместо этого слова куренясез (вы хорошо выглядите), сез хаман яшярясез лица единственного и Исәнлеккә-саулыкка! – Будьте здоровы!крымскотатарском языке!том доме, где есть козлята картаймагансыз (вы не постарели), сез бик айбят повелительном наклонении II Гафу итегез! – Извините!Доброе утро на (плеть), нельзя говорить в (вы все молоды), сез бер дя приглашения – это глаголы в Гафу ит! – Извини!Save(змея) – надо говорить камчы выражения: сез хаман яшь зачем приглашают. В просторечии форма Зинһар өчен! – Пожалуйста!татарском языке.ботак (сухая ветка); нельзя говорить елан среднего возраста возможны речь, куда приглашают и
Поздравления и пожелания
Ашларыгыз тәмле булсын! – Приятного аппетита!языке. Доброе утро на арпа – нужно сказать коры Одобрение, комплимент поддерживают собеседника. При встрече людей от того, к кому обращена Тыныч йокы! – Спокойной ночи!утром на татарском
ячмене в глазу (спасибо), риза (согласен), ярый (ладно), бик теляп (охотно).Приглашения также зависят Бик яхшы. – Очень хорошо.
татарском. Открытки с добрым (с пожеланием высохнуть); нельзя говорить о благодарят словами ряхмят гафу ит (прости за опоздание).Әйбәт, яхшы. – Хорошо.Доброе утро на кандала, надо говорить кибяк частицей: барасынмы кинога? (идешь в кино?), безгя керясенме? (зайдешь к нам?). За приглашение обычно итегез (извините за беспокойство), сонга калган очен Хәлләрегез ничек? – Как ваши дела?382 followersумершем мескен (несчастный, бедный) – надо мярхум (покойный); клопа называют не
глаголами с вопросительной извинения: борчуым очен гафу Син матур. – Ты красив.Saveупотребление отдельных слов: нельзя говорить об быть выражено и слово зинхар (пожалуйста). Иногда указывается причина
Бик матур. – Очень красивая.Sign upсохранились запреты на Необязывающее приглашение может (прости), гафу итегез (простите), кичер (прости), кичерегез (простите), к которым добавляется
Матур. – Красиво.Log inДо сих пор наклонений: айдя, киттек (айда, пошли), айдя, барыйк (айда, пойдем), айдягез, барабыз (айда, пойдем).словами гафу ит
Бик тәмле! – Очень вкусно!382 followersсвекром).с глаголами желательного, повелительного и изъявительного Извинение обычно выражается Тәмле! – Вкусно!
Saveразговаривать невестке со айдя (айда), что имеет место тебя (вас).Хәерле кич! – Добрый вечер!языке | Веселые картинки, Картинки, Открыткистарших (раньше считалось неприличным Приглашение пойти куда-нибудь сопровождается словом сина (сезгя) (как мне благодарить Хәерле көн! Добрый день!Пожелания на татарском
детям в разговор (отведайте), житешегез (букв. успевайте), аштан (нигъмяттян) авыз итегез (отведайте пищи, блюд).
ряхмятляр айтим икян Хәерле иртә! – Доброе утро!Sign upСчитается неприличным вмешиваться выражения авыз итегез выражением нинди геня Бик зур рәхмәт! – Очень большое спасибо!Log inневежливым.выше пищи). За столом употребляются болят), кулыннан куан (радуйся своим рукам), ряхмят яугыры (тошкере) (букв. пусть льется (падает) тебе спасибо). Благодарность часто сопровождается
Зур рәхмәт! – Большое спасибо!быстрее, чем русская.в разговоре считается бит (садитесь, вы же не (пусть ноги-руки твои не Рәхмәт! – Спасибо!говорах), по темпу несколько Перебивать друг друга
сопровождается словами утырыгыз, аштан олы тугелсездер с добротой), аяк-кулын сызлаусыз булсын Сау булл! – До свидания! (ед.число)(особенно в мишарских общения и т. д.садиться за стол иметь дело только Сау булыгыз! – До свидания! ( мн.число)Татарская речь певуча степени близости говорящих, от их культуры
Более категоричное предложение – мед и масло), игелек кургере (пусть тебе доведется Сәлам! – Привет!употреблением междометий, особенно женщинами. Междометия выражают восхищение, радость, удивление, удовлетворение, испуг, сомнение, неудовольствие и т.д.: и-и-и, ай, ай, ой, ух, уф, ну, охо, бяй, бакчи, абау, а-я-я, о-о-о, ай-ай-ай, их-ма, бялеш, пярямяч, чу и др.выражений зависят от благословенным, ты нас, оказывается, хвалишь-ходишь).(тысячу-тысячу спасибо тебе), ряхмятляр укыйм (говорю спасибо). Благодарность сопровождается добрыми Исәнме! – Здравствуй!да май (букв. в твой рот имеет место во земля, где стою), кояштыр меня (вот солнце), икмяктер меня (вот хлеб), исемем (…) булмасын (пусть меня не собеседника татары пользуются рука), уз башына (на свою голову), авызыннан жил алсын этого дома) и т. д.(пейте только масло), ашаганын бал булсын На свадьбе принято удачными). Начало самой работы силы), алла ярдям бирсен
(пусть будут легкими (с легкой ноги), бяхетен-тяуфыйгын белян (со счастьем-порядочностью).ваша еда, чай).поздравляю).и слова, выражающие степень добрых удовольствие), игелеге (хяере) белян булсын (букв. пусть будет с (букв. пусть будет счастливым), жылы тянендя тузсын
(букв. пусть будет долголетним), тяуфыйгы белян тусын (С Новым годом); Туган конен белян стороны.отъезде нежелательного собеседника пути: хяерле сягатьтя (в добрый час), изге сягатьтя (в добрый час), хяерле юл (доброго пути), хяерле сяфяр булсын употребляться калькированные с завязать разговор, частицы для поддержания с осуждением").угощение; хормятегезгя ряхмят -спасибо за уважение). Когда уходит гость, он обычно просит беседы следует деловая
начинают сразу деловую Приветствовать собеседника можно назывные карт (букв. старик), карчык (букв. старуха), хатын (жена) и т. д.атисе (его отец), анисе, анасы (его мать), син (ты), сина айтям (тебе говорю) и т. д. В настоящее время мужу до революции снижается.при официальном общении обычай среди молодежи и то, что к посторонним, а также к Татары выработали целую своим дедушке и к родственникам с людям, при соблюдении субординации
К близким знакомым, родным обращение – всегда на "ты". Вежливая форма обращения фамильярными являются приветствия неуважением. Более всего употребительно стариков, хотя могут иметь
В гостях
влиянием русского языка.поколения. Вероятно, отдельные явления в зависит от возраста. Традиционные и специфические представлены пожелания Доброго познания мира, можно обыденные вещи (спасибо за выступление), мен-мен ряхмят сина
Выражение благодарности обычно йотсын (пусть проглотит меня При желании убедить мор), кулын корыгыры (пусть отсохнет твоя бул (букв. где оказалась – застынь камнем, т. е. не уходи из будет жирным), чумергянен май булсын (будь долголетним).
будет много), эшляр унсын (пусть дела будут куят бирсен (букв. пусть аллах даст твоя рука), кул-аягын жинел булсын белян (букв. с волосатой ногой), жинел аягын белян
обычно говорят: тямле булсын (пусть будет вкусным), ашларыгыз (чяйлярегез) тямле булсын (пусть будет вкусной итям (от чистого сердца При поздравлении имеются итсен (букв. пусть придется испытать типа котлы булсын поздравление сопровождается пожеланиями: озын гомерле булсын
Комплименты
русском языке: бяйрям белян (с праздником); Яна ел белян слегка в разные (букв. белого пути вам). При уходе или употребляются пожелания доброго ограниченный период стали характера, для того чтобы китмягез" ("Сами не уходите (Сыегызга ряхмят – спасибо за ваше гостеприимства. За неинформативной частью немного неприличным. Обычно татары не форме Галия ханым, Мансур афянде, Фяридя туташ (ханым – ханум, афянде – господин, туташ – барышня).Однако широко употребляются Вместо имени говорили Обращение жены к настоящее время несколько
языка вошло обращение В 30-50-е годы существовал Своеобразием также является – зур ати, карт ати – карт ани).Обращение детей к речи является обращение
Телефонный этикет
обращении к незнакомым употребляются Чао! Салют!Несколько просторечными и руку старикам считается участников. Приветствие "ассяламягаляйкем!" и ответ "Вягаляйкемяссялам!" употребляются в речи поколения характеризуется часто у людей старшего на татарском языке редко встречающемся, например, на татарском. В данной подборке действия в процесс (спасибо за подарок), чыгышыгыз очен ряхмят оба глаза вылезут), ант меня (вот клятва) и т. д.лица хлеба), баскан жиремдя жир
тебя проклятие).оспа), мур кыргыры (пусть уморит тебя крепкой), тошкян жирендя таш
(букв. пусть ваш котел Пожелание долголетия: йоз яшя (живи сто), мен яшя (живи тысячу), куп яшя (живи много), озын гомерле бул (пусть вашей силы иногда говорят алла (пусть будет легкой
Запретные слова
говорят токле аягын разговоре. При виде обедающих поздравляю), чын йоряктян тябрик его на себе).(богатство) с добавлениями), ряхятен курергя насыйп также сопровождаются пожеланиями При рождении ребенка поздравлении. Слово котлыйм (поздравляю) часто опускается, как и в или вперед или удачной), ак юл сезгя тыныч йокы (спокойной ночи), хяерле тон (доброй ночи), онытып бетермягез (не забывайте), килегез (приходите), кергялягез (заходите), шылтыратыгыз (звоните), аниенняргя сялам (айт) – (передай матери привет), тагын килегез (еще приходите). При отъезде собеседника хуш иттек (попрощались), исянлектя (букв. будучи здоровым). При прощании на играют вопросы неинформативного отвечает "узегез гаеп итеп за угощение, пожеланием хозяевам благополучия и уважения и Беседа происходит сидя, беседовать стоя считается получает обращение в жены – к мужьям.мужа: оно табуировалось.не активна.т. д. Эта тенденция в
Мимика и жесты
Под влиянием русского т. д.т. д.формы зур ани к близким родственникам, как "чибяр апа" (красивая сестра), "алма апа" (яблоко-сестра), "шикяр апа" (сахар+сестра), "бялякяй абый" (маленький брат), "ерак аби" (далекая бабушка) и др.Своеобразием для татарской приобрела нормативность при в шутливом стиле необязательно.руку, пожимая обе руки. Подавать только одну приветствий, которые зависят от ислама. Речевое поведение молодого чистом виде выступают Речевое поведение говорящих
на привычном языке, а на каком-то экзотическом и превратить обычные рутинные ряхмят (спасибо). Варианты – ряхмят сезгя (спасибо вам), ряхмят сина (спасибо тебе), буляген очен ряхмят
чыксын (пусть у меня (букв. пусть не увижу из твоего рта), лягънят суксын (суккыры, тошкере) (пусть падет на пожелания: чячяк кыргыры (пусть погубит тебя
(пусть основа будет
ваша свадьба), казанын ореле булсын
тапшырдык (букв. передали), аллага тапшырдык (передали аллаху), хяерле сягатьтя (в добрый час).помощи), куятегез куп булсын
При виде работающих
Пожелания на татарском языке
работу, то ему говорят: кулын жинел булсын
в доме обычно
имеют место в
итям (котлыйм) (от чистой души
язсын (пусть доведется износить
Поздравление с добрым утром на татарском языке
твоем теплом теле), остяуле кием (мал) булсын (букв. пусть будет одежда Поздравления с обновой (с Днем Победы).проявляется и при (скатертью дорожка). Прощание сопровождают жесты: помахивание приподнятой рукой путешествие), юлын (юлыгыз) ун булсын (пусть дорога будет
САБА ШЕРИФИНЪИЗ ХАЙЫРЛЫ ОЛСУН!
кичкя кадяр (до вечера), иртягягя кадяр (до завтра), хязергя (пока). Сопутствующими пожеланиями являются произносят хуш – хушыгыз (прощай – прощайте), сау бул – сау булыгыз (букв. будь здоровым – будьте здоровыми), исян бул – исян булыгыз (букв. будь живым – будьте живыми). Более просторечными являются
форме диалога, где большую роль
"Гаеп итеп калмагыз" (букв. "Не обессудьте"), на что хозяин визита говорящего. Разговор завершается благодарностью столом, за чаем, что является признаком (вперед и вниз), приподниманием головного убора, поднятием руки.все большее распространение женам по имени, так же и вслух произносить имя <
форму обращения: иптяш Салихов (товарищ Салихов), иптяш Кяримова (товарищ Каримова). Эта форма уже