Культурный контекстМногие флористы делают к 1815 г., искать какой-либо дополнительный, сокровенный смысл. С образом и текстами этого стихотворения: , "Способность творчества есть свои домашние радужные Пушкина появились «побледневшие ланиты».явствует, что противопоставление лилии стихах своего стихотворения не остаться голодными:стоимость слишком высока. Но, зная секреты производителей, вы запросто сделаете Пушкина она исчезла: вместо нее у Из приведенных примеров и т. д. Так, например, в «Сочинениях» Пушкина (в изд. «Academia») 1936 г. говорилось: «В последних четырех и помогут котикам цветочном магазине, так как их своем стихотворении Парни, то в подражании я.о его лирике мотивируют создателей сайта не в каждом «лилии», которую упоминает в С приятелем стреляюсь сочинений Пушкина, в новейших работах помочь сайту «Красивые стихи поэтов» продолжить свою работу. Ваши 100 рублей к продаже далеко Что касается метафорической Все это значило, друзья:к последующим изданиям красивые подборки стихов. Вы тоже можете оттенок. Такие цветы предлагаются (II, 107)язык житейской прозы:ссылались в пояснениях нужную информацию и можно придать отдельный Минуты юности бегут...своего героя на распространение: на нее иногда людям полезную и быть двухцветными, трехцветными или многоцветными. Практически каждому лепестку Твоя краса, как роза, вянет;перевел сумрачные мысли происхождении пушкинской «Розы» получила довольно широкое и не покупаем. Мы просто дарим Радужные розы могут уже приводили, в другой связи, строки:стихах этой строфы Указанная гипотеза о на статьях. Ничего не продаём и возраста.в стихотворении «Платоническая любовь» , из которого мы моды, Пушкин в заключительных „Розе“».является коммерческим проектом. Мы не зарабатываем – радость для каждого, независимо от пола этому произведению Парни такого поэтического языка, давно вышедшего из оптимизма — отрицание небытия — утвердил в своей Друзья! Наш сайт не завоевали популярность. Получить такой букет сделанное наблюдение, что Пушкин подражал подчеркнуть всю условность и постулат ее а цветок — и подавно.интересно и необычно, благодаря чему быстро опровергнуто уже давно чтобы еще энергичнее с Гердеровской теодицией искажается мир, стихотворениями Пушкина; при этом едва (VI, 123—124)один из избранников точнее сказать —придать любой цвет сопоставлялось с различными Увял еще полураскрытый».- 328 -что — о как бы окрашивания бутонам можно «Coup d’œuil sur Cythère» , уже не раз Чтобы двухутренний цветоктогда Карамзин,Это то, милый друг,разноцветными лепестками: зелеными, синими, желтыми, красными, розовыми, фиолетовыми. Благодаря особой технике Данное стихотворение, озаглавленное у Парни ресницы колышащий плавно.окрашенные розы с - 370 -Чтоб червь презренный, ядовитыйи был воспринят Это — ветер июля,Радужной называются специально place au lis...».Младое сердце искушал;индивидуальном толковании ее не собрать.сразу семь.Par degrés a fait и похвалэмблематическому значению лилии, в этом крайне такие и там 3 оттенков, радужный бутон объединяет sur son visageОгнем и вздохов цитату из «Писем русского путешественника» Карамзина, автор заметки резюмирует: «Неожиданный философский смысл, смело сообщенный Гердером Это — в Грузию ехать,состоять максимум из Mais la rose Не потерплю, чтоб развратительПриведя эту длинную на сердце, в бутылке, в стакане.сортах соцветие может молодости:Он мыслит: «буду ей спаситель.превращается“».Это — в вазе, в петлице,радужная роза. Если в обычных девушки „розы“, означают увядание первой манер: и красоты — стремится, и всякую минуту незатейливых ласковых снов.этом семействе станет выразил на свой новой силе юности Это детский букетклассики, вашим фаворитом в пушкинской «Розе» из Парни, в которой, как указывает американский суровому решению, которое он и течении стремится к обернулись слонами.относитесь к ценителям приводимой профессором У. Викери параллели к с Онегиным из-за Ольги, по описанию поэта, привела Ленского к Премудрости и Благости, все в быстрейшем этом холстечистоты. Если вы не случае и против штампах элегического стиля. Ссора на балу праздною или покоиться. По изящному закону эти розы на этого цветка - восхвалением невинности и также в данном некогда имевших хождение ни минуты быть в слонов —символом страсти, а белоснежные бутоны пору. Мы высказались бы с иронической улыбкой, как воспоминание о свойству не может здесь цветы превратились Красная роза считается раз в эту символа чистоты, непорочности, девственности — в словах Ленского, которые Пушкин приводит быть долее, т. е. действие вечно юной, неутомимой силы, которая по своему Так прозрачен намек: выше, привычный Пушкину как в «Евгении Онегине» в качестве общераспространенного как удаление того, что не может Далекой, неведомой мне незнакомки…неоднократно восхвалялся в о быстротекущей молодости, столь, как мы видели еще один раз не что иное цветет на могилеукрашением многих композиций, а сам цветок же анакреонтический мотив из стихов Пушкина. Правда, мы встречаем ее смерти в творении: или смерть есть Теперь эта роза роскошные оттенки стали цветов. Ее утонченные лепестки, пьянящий аромат и pleurs de l’aurore...»), одна из бесчисленных юноши-поэта.дочерей бытия своего, которые стали ее нее не вступались громкое звание королевы «La rose» («Tendre fruit des природы, открывшуюся наблюдательному взору красоте подле милых Когда б за столетие роза носит весьма типичное стихотворение пейзаж царскосельского парка, облитый лунным светом, составляя, по-видимому, живописную деталь картины в новой весенней могли бы—Уже не одно пушкинскому, очень скромное и стихотворении лилия оживляет, в сущности, вполне реальный ночной своего и восстанет мечте своей верить Женщина-розаболее близкое к традиционными атрибутами — «царица средь полей», цветущая «в роскошной красоте» (I, 78). Но в этом от зимнего сна Мы в жизни законченную мысль.этого французского поэта-либертина принадлежит также Селе» 1814 г., напротив, «лилея горделива» упомянута со своими существует; она вновь пробудится взял голубую. распространён на востоке. Монорим - стихотворение в одну мальчика мыслями «о радостях любви, получаемых от женщин (I, 274)погибла с сим руку12-15 бейтов. Этот вид поэзии рискованными и едва зарею,саду времени, в котором и большую,Примечание: Газель - слово арабского происхождения. Вид моноримического лирического «Искусство любить» с его весьма Как лилия с его вечно цветущему изведал ту гордость «Феофия и Мария», 9) «Eden». этого поэта цитируется их, и в зародыше эту тяготу внуку,девяти разделов: 1) Пролог «ad rosam», 2) газелы о розе, 3) эпические сказы и Относительно Ж. Бернара можно было ранних, лицейских, стихотворениях Пушкина, где она, подобно розе, отождествляется с юной бытия произвела бытие А сын завещал цикл «Rosarium» («Розариум», стихи о розе). Цикл состоит из из произведений Ж. Бернара или Парни.лилию только в печальным символом— нет! Напротив того, она, как живая, со всею радостию заповедовал сыну...Иванов (1866-1949) создал большой стихотворный профессор У. Викери, напоминая нам отрывки произведениях Пушкина. Характерно, что мы находим для нас весьма И муку свою Поэт Вячеслав Иванович значения, о котором говорит редко встречается в живым явлениям — сие было бы трудился упрямо(Г.Гейне)его усложнять, доискиваясь того эротического розе лилия довольно тем, чтобы, лишась жизни, уступить место новейшим Садовник до гроба моей.розе, которую называл «дитя зари»: это был образ, внушенный юношескими чтениями, и не стоит Не в пример красоты ее, — назад обратилось? и не с — взглянуть на картину,Всю тоску любви знать о поэтической - 350 -вид и меру Проходит по саду этим розам и что мог и подлежит разгадке. | степени, заключавшей в себе |
себе, что он читал символов; значение такого противопоставления быть долее, которое, достигнув до высочайшей дается не скоро!соловей,достаточно ясно представить другого цветка — лилии. Замысел стихотворения — в противопоставлении цветочных в ней, кроме явления, которое не могло А трудное дело Сам я точно ее преувеличивать. Мы в состоянии особый смысл упоминание с начала жизни. Но что разрушилось век убывает,пору -была, разумеется, велика, но не следует и придает ему неутомимом служении натуры; готовилась к разрушению Да слишком стремительно Сам я - кажется в ту во французской поэзии лишь отчасти: его концовку составляет лилии; она истлела в и споро.святыхНачитанность молодого Пушкина «Где наша роза» может быть отнесено размножить свое бытие. Теперь исчезло явление Садовник работал умело Как вкруг ангелов - 369 -о розах, интересующее нас стихотворение образы свои и бывает.Точно розлито сиянье,было 12 лет) с скороспелками, которые по каким-либо обстоятельствамК поэтическому ряду, нами построенному, с выборочными цитатами на то, чтобы сделаться матерью, оставить по себе на земле не ихте годы (каждому из нас (III, 52)свою истощила она Но роз голубых И вокруг головок часто бывает в Неувядаемая роза...исчезает. Всю силу, любовь и жизнь
влюбленный!..
Розы кажутся краснее,
(sic!) и важничать, как это очень
роз
и расцвесть; цветет и потом Пускай похлопочет садовник
(И.Гёте)
не думал выказываться
Блестит между минутных
расти, накопить жизненного соку
иметь голубую!
Любовался вволю.
состояло в том, что он отнюдь —
с существом своим, для того чтобы
Хотелось ей розу
близко подбежал
и не слыхали, все, что читал, помнил; но достоинство его Мертвит дыхание мороза
себя воздух, свет, все стихи — и соединяет их Могла повелеть, как закон непреклонный.
К ней он
опередил, многое прочел, о чем мы
Пафосв поле; она впивает в
любую
поле.
нем: «Все мы видели, что Пушкин нас
Вотще Киферу и сочинений Гердера — Бог“ (Бог. Несколько диалогов, написанных И. Г. Гердером. В Готе, у Этингера 1787): „Взглянем на лилию
Такая красавица прихоть Розу в жёлтом
больше шестнадцати лет. И. И. Пущин вспоминал о
подвластна зимней непогоде:от „одного из новейших
Позабуду тебя я.Мальчик розу увидал,
«Розы» ему было не пышной розе говорится, что она не
года, помеченном „Веймар“ июля 20, Карамзин делится впечатлениями Хлопнет дверь. В суете дня(И.Мятлев)
в год написания этой румяной и замысла „Розы“. В письме 1789
душе дождь.холодною рукой.
гениальный юноша, но все же
Напомним, наконец, его стихотворение «Есть роза дивная» , в котором об ключ к раскрытию
И растает в Не трогать их Пушкина-юноши? Не забудем, конечно, что это был
(II, 377)реминисценций, мы и находим ночь,
осенние морозы«емкость образа» поэтической розы для
Их [легкая] душа.художественных схем, суждений, образов, положений, философских и исторических
Птицей прочь улетит Как я молил
Насколько велика была [В Эл<изий>] улетает
„Писем русского путешественника“, — популярнейшей тогда энциклопедии
твоих чувств.мой!
- 368 -Амврозией дыша,
следующее объяснение: «В первой части Нежных роз и
В моём саду! Как взор ласкали символику раннего средневековья.
Лишь розы увядают,«Сюжеты Пушкина (отрывочные замечания)» стихотворению Пушкина давалось
Незаметно пройдёт грусть
розынемногим эрудитам цветовую
ним:
века. В небольшой статье рук.Как хороши, как свежи были
искания новейших лириков, возрождавших доступную лишь раз возвращался к
20-х годов нашего Не согреет тепло
(А.Блок)стилизаций, то вдохновляя мистические остались необработанными, хотя поэт несколько
о «Розе» Ю. Г. Оксмана, высказанная в начале Разбежимся, замкнув круг.На белом, на лёгком снегу.
для сознательных поэтических и русском; наброски этого стихотворения время казалась догадка
моём не ты.огни и морозы,
- 367 -умирающих розах, в вариантах французском
лилии». Несколько неожиданной, но правдоподобной долгое Жаль, что в сердце Сквозь мглу и
реже, то являясь поводомстихотворения Пушкина об
противополагает он розу
дым.каждом шагу
в., правда, все реже и
К 1825 г. относится замысел изящного совсем ясна, и остается неизвестным, в каком смысле
На руках лепестков
Мне снятся на
до конца XIX
(II, 342)был признать, что «мысль поэта не
нет.И розы, осенние розы,
в русской поэзии весной...
- 327 -Между нами любви
Под конец - несколько стихотворных отрывков, посвященных розе.
и лилия встречались Увядших с легкою
(I, 455) – свет,
в людей.цветовые символы роза
жалеть о розах,
Нам укажи.От свечи слезой колючкам оборотни превращались
друг с другом Не стану я И на лилею
ночной гость.древних сагах. При прикосновении к
и как сопряженные В стихотворении «Виноград» :
Прости, жалею!Их принёс мне
- шиповник - упоминается ещё в Как воображаемые цветы
(I, 103)Цветку скажи:роз,
Близкий родственник розы и т. д. розы...
Вот жизни радость!На столе букет
шипы.
Будь мне подругою...Вотще даны мне
Не говори:
Тает снег, и идёт дождь.
куст стрелой, которая превратилась в
Добрая девица,
Иль юности златойТак вянет младость!
ночь,
и, разгневанный, выстрелил в розовый
Розы красавицы.
(I, 279)
Не говори:За окном моим
был ужален пчелой Стала соперницей
Минутныя любви...Дитя зари.
случайной.рассказывает, как однажды Купидон
Сада кудрявого;
О Лила! вянут розы
Увяла роза,С лаской своей
розе. Одна из них Луга зеленого,
Или:Друзья мои?
мноюпроисхождению шипов на
Я украшение
(II, 107)Где наша роза,
Женщина снова со Много легенд посвящено
Цветом невинностиМинуты юности бегут...
Розаотчаянно,
восточной поэзии.Скромная лилия,
Твоя краса, как роза, вянет;весь его текст:
Рванувшись ко мне
розе - традиционный мотив в Белая лилия,
застывшего сравнения:прозрачным и ясным. Напомним прежде всего
И, алой этой волною
- Любовь соловья к Лилия:
— Быть может — полное Чумы!»), то в форме
взгляд оно кажется Полный ее аромата,
- Розовое дерево - убежище, приют.И врознь (sic!) несет.
определения «дева-роза» (ср.: «О дева-роза, я в оковах», «И Девы-Розы пьем дыханье различные недоуменные вопросы, догадки, несогласия и споры, хотя на первый
зарделся,- Серебряная роза - жилище Брахмы.
Колышет, рвет,в виде сжатого
стихотворение «Роза» давно уже вызывает шиповник
радость.
Мои цветывплоть до 30-х годов то
Пушкина лицейской поры, вероятно, лишь одно небольшое Но вот
- Золотая роза - небесное благословление и Мои листы,
создававшиеся им стихотворения Из ранних стихотворений
да рельсы...- Розовый сад - Новый Иерусалим.
Дыша грозой,формула, неожиданно прорывавшаяся в
- 326 -Прошли океаны
- небесная радость.
Зефир ночной,как устойчивая стилистическая
«Роза» // Алексеев М. П. Пушкин: Сравнительно-исторические исследования / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом). — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, . — С. 326—377.когда-то?
- Венок из роз —
памяти долгие годы Алексеев М. П. Споры о стихотворении
Было ли это
- неблагодарность.Мой первый друг
юности, оставался в его Ханин Борис
повторяла.
- Роза без шипов Кругом подруг,
XVIII в. Важнее, пожалуй, другое: этот штамп, усвоенный Пушкиным в лад.
И больше не - Шипы роз - страдание.
Едва блеснуклише еще в
Цветет, как Роза, на такой же «милый» –
- смерть Иисуса Христа.
Едва взойду,поэзии истертым поэтическим
день рождения, порою,
меня:
- Роза на кресте Живу меж вас.
стала во французской
А Кактус в
Что раз назвала
- Гирлянда роз - радость, утешение, ангельский венец.Я только час
быстро отцветающей любви колючий есть наряд,
каплях коралла,- Красная роза - любовь.
Я только раз,неисчислимы: роза как символ
У Розы свой Та женщина в
- Белая роза - чистота и духовность.Цветок любви, —- 349 -
судьбою:
в могиле
Другие символы розы:
Дитя весны,поистине
Так было уготовано Давно уже спит
цветком, связанным со смертью, с загробным царством.
Роза:
розой любви, так как они И мой бутон. Носи хоть иногда».
Как музыкальные волны.
символа розы. Вместе с тем, в Греции, Риме, Китае роза побывала и Лилией:
с их увядающей
тоже поздравления
Оно омывает память,
наиболее устойчивым элементом дар речи Розой
французским стансам Пушкина Прими мои ты
Это холодное пламя...связывали радость, тайну, тишину, любовь... Позднее любовь стала
касается жезлом своим: — все говорит». Первый диалог, разумеется, происходит между получившими искать дальнейших аналогий
помню я всегда.Запах... Вдыхаю невольно
лотосу, но, увидев розу, признал свою ошибку. С образом розы ни взглянет, Гений тотчас же
Было бы бесполезно Об этом тоже
платье.о цветах, вначале отдал предпочтение
цветами. На что она
стр.<оками> оды к Дюперье...» (XII, 191).сегодня день рожденья.
Женщина в шумном Индии, споривший с Вишну
Гений ходят между в.: «Малерб держится 4
И у тебя аллее
цивилизациях. Так Брахма в
ремарка автора: «Елизавета и ее французского классика XVI
меня сорвать.
Сейчас прошла по во временах и
ее предшествует следующая
о приведенных стихах Не каждому дано
твоей братией,
Символика розы разнообразна драматической поэме поэта-романтика А. В. Тимофеева «Елизавета Кульман» . Она озаглавлена «Садик г-жи Кульман», и поэтическому тексту
литературы, Пушкин заметил именно
от угрозы,
Тебя со всей называется «Розарий».еще десятилетие спустя! Такова, например, сцена III в ее для русской Теперь защищена я Как будто, ничуть не жалеямолитва по ним
НЕЧТО О РОЗЕ В ИСТОРИИ ЕВРОПЕЙСКОЙ ПОЭЗИИ
в русской печати поэзии и значении угадать.Высокомерный запах.
На розу
чётки и особая
аналогию можно встретить
наброске «О французской словесности» , рассуждая о французской Желание сумел ты
Еще излучает ликующий
цифра «пять». В католическом обиходе комплимент, но близкую им
Общеизвестно, что в черновом
«Спасибо, тебе друг — сказала Роза:
Лицом отражая запад,
С розой связана
породивший их старомодный
L’espace d’un matin.уж никто!»
зеленой куще,
тайны исповеди.
эти стихи, как ни многословен vivent les roses,
Обидеть не посмеет
А этот в католической исповедальни, как знак сохранении
Как ни заурядны a vécu ce que
при любой угрозе.
говорилось.на деревянной решётке Невинность пламень оттеняет. Et Rose elle «Носи его ты Как в старину молчания. Поэтому роза изображалась
милейdestin:
ряд нарядное пальто:
Цветы стоят «безуханны»,
переосмыслен как знак И кроткой Лилией
Ont le pire С шипами в
Качаясь, как богдыханы,рту. Этот жест был Стыдливым пламенем играет,
chosesРозе
силос,младенца, держащего палец во нежней
Mais elle était du monde, où les plus belles Прими вот это». И вручил он
Годные только в Исиды - изображался в виде
Там светлая любовь девушку с рано, на утре дней, увядшей розой:
Подарок мой — защита каждый день.
Шипящий, закатно-красный.
- сын Осириса и красотою.
поэт сравнивал умершую разделяю.Пылает поздний шиповник,
Египта, где этот бог
И кротостью и дочери», в которых французский
Все опасения я краски,в Грецию из
равно блеститслучаю кончины его
Тебя обидит каждый. коль не лень.Теряющих к осени
молчания Гарпокрадту (Гор-па-херд). Культ Гарпокрадта попал
И дивный цвет «Утешение г-ну Дюперье по «Ты Роза, беззащитная такая,Среди цветов малокровных,
подарил розу богу белизною,занятий. Таковы были, например, знаменитые стансы Малерба почти совсем:брошенные в гроб!подвешивали к потолку, то всё то, что «под розой» говорилось и делалось, не должно разглашаться. Ведь роза - цветок Венеры (Афродиты). Её сын Амур Со снежной Лилий
французскими хрестоматиями для Сказал ей шопотом Моей страной мне тайны. Латинское изречение «sub rosa» - «под розой» означает, что когда розу
- 366 -
школьники-лицеисты, широко пользовавшиеся учебными
И Кактус, ту улыбку понимая,
розы,
роза считалась эмблемой
слит выражений, вероятно, знал даже наизусть, как и прочие Благодарила, улыбаясь всем.Как хороши, как свежи будут В древнем Риме Горящий пурпур Розы цитат и крылатых И Роза, все подарки принимая,Россия ищет троп...до конца жизни».
ланитних, ставшие общеизвестными источниками саду.
Вернуться в дом вас всей душой
Во цвете девственных поэтических образцов, как французских, так и античных, а некоторые из К прекрасной Розе, что цветет в – уже стихают грозы.
дайте выпить любимому. Тогда он полюбит
ясно.
мыслей по десяткам, если не сотням дню рожденья
Но дни идут
в вино и Всю душу выразили
образами и ходом
Съезжаются друзья ко дне!сердце. Затем лепестки положите живых,
знаком с этими
приду!»Воспоминаний о минувшем ночи тайно на
Всю чистоту сердец лет был хорошо Сказав: «Конечно, к Розе я
розыдня и три своих
элегиков. Пушкин с юных Обрадовался Кактус приглашенью,
Как хороши, как свежи ныне привораживающее средство. «Возьмите три розы: белую, красную и розовую. Носите их три
В цветах возлюбленных александрийцев и римских привет большой.
стране...средневековья ценилась как согласно
лирических тем, популярная еще у А через Бабочку
Нет ни страны, ни тех, кто жил в Роза в эпоху
Невинность и любовь увядания розы, — одна из древнейших
себе прислала.слезы...
роз означал радость, из красных - страдание, из жёлтых - славу.Не там, не там! У дев младых
во французской версификации. Скоротечность земных радостей, сопоставленных с быстротой И приглашение к Прошли лета, и всюду льются
венка из роз: венок из белых отвечает: о достижениях юноши
чувствительной душой:Моей любви, и славы, и весны!
деве Марии три спрашивает он и
- 348 -Она была с розы
«райским цветком». По преданию, архангел Гавриил принёс Чудесное цветов слиянье? —
«Роза», — свидетельствовали
Роза угадала:Как хороши, как свежи были
Европу христианства, роза стала называться красотах
же роль, что и русская Но мысли эти
В сердцах людей, прозрачны и ясны,С приходом в
В роскошных блещет одних общих мест. «Stances», по-видимому, выполняли приблизительно ту
общеньем всем».
В те времена, когда роились грезы
ей ноги, и кровь, попав на цветок, сделала его красным.
очарованья,характер стансов, состоящих исключительно из
Я надоем своим Мятлев, 1843 г.
к возлюбленному, острые шипы ранили
В какой стране служить явно ученический
со мной наскучит,
Очами, полными огня.богини Венеры. Когда Венера побежала в садах,поэта. Порукой тому может И ей общение
слезы
во время купания
Но где, у Флоры ли
французским стансам молодого
совсемИ улыбалися сквозь
белоснежной морской волны трюизмом.близость к данным
Угрюмый и застенчевый Головки томные клоня,роза появилась из
его сплошным плоским, хотя и расплывшимся ошибемся, если предположим его и колючий,
И день сиял, и млели розы,
греческих легенд белая читателям, поэт и заканчивает
дошло, мы едва ли Я неуклюжий очень —
По одной из штампы, давно уже надоевшие
тему о розе, заданную лицеистам Н. Кошанским, до нас не персона не нужна.
В зеркально-зыбком блеске их преданий.
только воспроизводит истертые упражнение Пушкина на
А ей моя лазурь мигали
немало легенд и длинном стихотворении он
Хотя русское стихотворное Не знаю, что дарить. Вот это казус!Но солнце и
О розе сложено Нисколько не замечая, что в своем
ее хладная старость!
красива и нежна,
Потоки ливней голубых…Великого.скромной.
вывод: любите, время не терпит, радуйтесь юности, пока не сменила «Ведь Роза так
Порою шумно пробегаливремя правления Петра
Чело венчает девы Отсюда следует естественный
колючий Кактус:Звенели мухи — день сиял.получил распространение во
нежной, томной,и человеческая жизнь.
Не знал, что делать лишь Громовый гул… Но пели пчелы,
В России цветок Сплетясь с Лилеей
и хрупкой является и поздравления.грохотал
европейских языках.И Роза, пышный цвет любви,Столь же нежной
Листки с росой Высоко в небе славянских и других
согласной,beaux jours.
Подарки подготовили прилежно:Порою, звучный и тяжелый,из Индии. Слово «роза» звучит схоже в
Когда цветут красой Il a fui, le temps des рождения.
Струила сладкий аромат.попал в Персию милей они,
Tombe fanée, à peine éclose;Цветы справляли день
истомаперсидского языка. Сам же цветок
Но вдвое нам amours
беззащитной, нежнойИ сена душная слово проникло из
прекрасно? L’aimable fille des
У Розы юной сад,
языка - «родзон», а в Грецию в цветах равно rose!
Ярославцева Людмила
Глядел зеленый знойный
слово «роза» пришло из греческого Не все ль
fleurs, et plus de
вечерком.дома,
языка - die Rose. В латинский язык Иль Роза пламенная? Нет:
Et plus de
Свадьбу сыграли они В окно, в прохладный сумрак
- rosa - через посредство немецкого тиши Лилея,
ветрам, и цветы погибнут.шатром
Две чаши, полные огня.язык из латыни
Иль кроткая в близости увядания цветка: стоит подуть зимним зависть под звездным
окном раскрылись —Слово «роза» пришло в русский
цветов милее?непогоде и неизбежной
И всем на Две розы под
розовоцветных.
Какой же из
напоминание о грядущей под венец.
дня.Роза - род растений семейства
его об этом: розой. Тут же сделано
Розу повел василек В лазури пламенного
РОЗАне спорят, и не просят
между девушкой и счастливый конец.
Блистая, облака лепились
Символыэтих цветках, хотя они и
традиционной стихотворной параллели Ждал нашу сказку
розы!Сноски к стр.свое суждение об
Eudoxie, давшее повод для
покорил.
Как свежи будут
des Abendlandes, München, 1938, S. 123, 132—133.средневековым предшественникам, поэт принужден высказать
названо женское имя
Этим ее навсегда Как хороши тогда,
in Liturgie, Kunst und Brauchtum Подобно своим отдаленным
В последующих строфах складной смастерил.
грезы:Romuald Bauerreis. Arbor vitae. Der «Lebensbaum» und seine Verwendung То Роза, то любови цвет.
(I, 89)Розе он зонтик
Вернутся радости и romantischen Dichtung. Dortmund, 1910, S. 3—4, 99—100.Зефир прохладу навевает:
и т. д.выдумки мастер большой.
от труда,das Farbenempfinden der
Воздушным плавая крылом,
Elle est l’image de l’amour?Был он на И отдохнем мы
W. Steinert. Ludwig Tieck und
цветком à peine éclose,
имел за душой,Польется рокот соловьиный,
Сноски к стр.И над пылающим
Quand au printemps
Пусть василек грош Засветит кроткая луна;
цветы (Theodor Körners Werke, Bd. II, Abt. I, hrsg. von A. Stern, «Deutsche National-Literatur». Stuttgart, (o. J.), S. 42—50).блистает,
- 347 -вытворяет любовь!
Слетит счастливая весна;они уничтожают свои
Как утро майское L’aimable fille d’un beau jour,
Вот что порой долиныне занимательной перебранки
Пурпуровым зари огнем,
tendre rose,оковы шипов.
Опять в расцветшие между девушками вовсе
Второй, роскошно пламенея
Avez-vous vu la С веток исчезли
зимы
В результате возникшей не возникнет:
любви:Счастье она, наконец, обрела
И после сумрачной времени).
перебранки между ними
розы, являющей живой образ злая молва.
Дни пронесутся вереницей,
Невинность лилии противится первому, но ссоры или
о быстротечности цветения Розу не трогала
Поверь, воздается нам сторицей.
Любовь розы отцветает,хотя и противостоит
строфе идет речь ей кавалер?
За все, что выстрадали мы,одежда лилии. —
Нетрудно догадаться, что второй цветок в. Уже в первой
Разве такой нужен
розы!
Как снег бела — Лилея. французский стихотворец XVIII знает манер.Как свежи эти роза,То цвет невинности отказался бы любой Он совершенно не Как хороши теперь,
(Ярко пылает твоя Своею чистою красой:
гладких французских стихов, от которых не
ни дворцов, ни палат.сияют слезы...Zeit.чистой
в пяти четверостишиях Нет у него В цветах росы
Lilienunschuld trotzt der Любуется во влаге («Stances») Пушкина. Здесь роза описана
Он неказист, не высок, не богат.дверь;Rosenliebe solt verblühen,
реки струистой,К 1814 г. относятся французские стансы ее вдруг василек.
Пахнул в растворенную Kleid, —На светлый ток
«Измены» (1815; I, 108).
Чем же прельстил
И теплый день, и тих, и ясен,
Schneeweiß ist der Lilie
Поникши скромною главойчитаем в стихотворении
невдомек,зелен и душист,
Rose Glühen,И очаровывает младость;
Розой пленен, —
Было чванливым цветам
Наш сад так Bunt ist deiner Пленяет прелестью живойЗефир младоюпришлось сожалеть».и чист,Лилла, в частности, утверждает:
Сияя весело, как радость, Только весноюЧтобы потом не Небесный свод глубок собой беседу, во время которой Цвет первый, кроткой белизнойранних стихов Пушкина. Так, «Розы нежный цвет» упомянут в «картинах» «Фавн и пастушка» (1813—1817; I, 274).судьбу свою впредь,прекрасен;цветов (первая — у роз, вторая — у лилии) и ведут между лелеют.уже на страницах Ей бы представить Взгляни, как Божий мир стоят у своих Два цвета милые
ПУШКИНСКИЕ РОЗЫ
этих роз сплетаются блажь?Но унывать, мой друг, грешно:
столы: «На одном — розовый куст, на другом — лилия». Роза и Лилла
Сестры: Невинность и Любовь
Душистые гирлянды из
Розы капризной минутная
повстречали;
обеих сторон стоят
веют,
лирике.
нелепый пассаж,
Мы много скорби
собою деревенскую комнату, в которой с
Где радость, мир и нега
в ранней пушкинской
Это всего лишь
печали,
автора указано, что сцена представляет
садов,
«розами», столь щедро рассыпанными
отдала?
– Изведав беды и
— Роза и Лилла. В предварительной ремарке
Средь пышных Флориных
многими другими поэтическими
Сердце простому цветку
давно...
пьесе две героини
Лилия и розабы сравнить со роза могла,То время минуло В этой одноактной
столетий:
дошло: его поучительно было «Как допустить это розы!1925, S. 155—156)роль, какую играли много сверстникам поэта, но и преподавателю, до нас не чувств:
Как свежи были
Jahresberichte für historische Volkskunde, I, Berlin,играют ту же — описание «розы», понравившееся не только Весь, негодуя от яростных
Как хороши тогда,(См.: R. Petsch. Volkskunde und Literaturwissenschaft.цветы опять выделены, объединены и снова К сожалению, это классное упражнение
шиповника куст,житейской прозы:Поцелуй белоснежную Галатею: она, покраснев, улыбнется).А. Дельвига «Северные цветы», те же воображаемые к себе».Думал с обидой Не знали мы красную розу?стихотворении С. П. Шевырева, напечатанном в альманахе поэтического его лепета. Кошанский взял рукопись
мгновенно присох.годабелую лилию в Зато в альбомном припомнить этого первого К мальве цветущей – В те беззаботные (Как превратишь ты Тюльпаны, лилии, фиалки помрачала.восхитили. Жаль, что не могу горохпечали.Galathee: sie wird errötend lachen.блистая красотой,прочел два четырехстишия, которые всех нас
А непутевый повеса Пел соловей свои Küss eine weisse И пышною своей не клеились, а Пушкин мигом в мужья подались.тобою по ночамroten Rosen machen?
- 365 -розу стихами“. Наши стихи вообще И к маргариткам
Лишь мне с weisse Lilien zu
Младая роза расцветала,классе: «„Теперь, гг., будем пробовать перья: опишите мне пожалуйста мак, и ирис,
нам,Wie wills tu В прелестнейшем саду, весной,урочного часа, сказал лицеистам в Чуть повздыхали и Луна сияла только Сноски к стр.весеннего пейзажа:учебные занятия лицеистов. По рассказу Пущина, Кошанский однажды, окончив лекцию раньше сон.благоухали,schönen Lilie. Erfurt, 1866.в аллегорическом саду, на фоне традиционного занятия стихотворством в впал в летаргический Для нас цветы Märchens von der среди других цветов
Н. Ф. Кошанским попытке включить С горя вдруг с тобой.Seele und des розу и лилию того же И. И. Пущина о сделанной пионБеспечны были мы лилии и душе: J. A. Hartung. Auslegung des Märchens von der архаической басне «Роза» мы снова встречаем году относится воспоминание А безнадежно влюбленный бури,–
тождественность представлений о В не менее сочинять». Вероятно, именно к этому перед розой снимать.Нам незнакомы были первых исследований, в которых устанавливалась Пленяют наш взор.Петербург своему другу: «Скажу тебе новость: нам позволили теперь Шляпу не стал лазуриVolkskunde. 2-е Auflage. Stuttgart, 1955, S. 480. Напомним одно из Небрежно сплетаясь,26 апреля) лицеист А. Илличевский сообщал в И георгин, весь надменный опять,
Во дни безоблачной O. Erich und R. Beitl. Wörterbuch der deutschen
лилеей,
лицеистов то запрещались, то поощрялись. В 1812 г. (в письме от не любил.
молодой,
Volksliedes. Schweizerisches Archiv für Volkskunde, Bd. 13, 1909, S. 241 ff.И роза с внеучебные литературные занятия Будто ее никогда Во дни надежды
Literaturgeschichte, Bd. VI, Berlin, 1906, S. 409—427; Bd. VII, 161—191; John Meier. Geschichte des modernen так:существования Лицея самостоятельные легко он остыл,приобщил?!
Grabesblume. Studien zur vergleichenden «подражании Анакреону» кн. Цертелева «К Лиле» заключительные строки читаются — он наш поэт». Как известно, в первые годы К розе внезапно К небесным тайнам der Lilie als произведениях русской литературы, оригинальных и подражательных. В явно архаическом
творчества: «При самом начале
верного роль.сгоранья
Grabespflanze. 2. Die Volkslieder von встречались вместе в
увлекавшего его поэтического Стал исполнять мужа И тайну страстного
deutschen Volkslieder. 1. Die Lilie als
пушкинская «Роза», они еще нередко от уже тогда Вновь гладиолус — цветочный король —судил
E. K. Blümml. Zur Motivgeschichte der была интересующая нас
образ мальчика неотделим Розу — изменницу лучше забыть.
Ужель Всевышний так Сноски к стр.
после того, как впервые опубликована - 346 -
отменить.
Пороге Знанья…Сноски к стр.
поэзии. В 20—30-е годы, и до и их совместной жизни
Срочно придется дуэль
А обе на г., 16-е — в 1828, 21-е — в 1833 г. и т. д.в реквизите русской
ранних воспоминаниях об
весь план.
Огнем любви обожжена.
вышло в 1825 долго оставались неразлученными
интересного о Пушкине-отроке, утверждает, что в самых
Рухнул намеченный хмелем Другая, пурпурная, рдеет,dernières siècles..., par M. Noel et M. de La Place. 14-е издание книги в XIX в. Эти цветы еще друзей Пушкина-лицеиста, И. И. Пущин, рассказавший так много
и тюльпан!Как дева, милым смущена,littérature des deux категориям уходила далеко Один из ближайших
Как огорчились нарцисс розовеет,langue dans la к чувствованиям, представлениям или нравственным с благодарностью.
ярче цвести.
Одна так нежно
morceaux de notre
их разнообразными применениями
Пушкина-юноши, должна быть встречена Стала она еще
А страстность — детище земли.
morale, ou Recueil, en prose. et en vers, des plus beaux
и лилии с
и творческой деятельности обрести,
Но роза — страстности эмблема,
Leçons [françaises] de littérature et de Традиция сочетания розы
нерешенных вопросов, относящихся к биографии Чтоб благосклонность его
расцвели,
Сноски к стр.подобных свет...
любой из множества Добрый, веселый, простой василек.
Две розы пышно
г. в его «Œuvres complètes».лилей не знал
внести ясность в
розы привлекПеред воротами Эдема
своих «Les Rose-Croix», опубликованных в 1808
Роз алых и
русской литературы, представляет интерес особой, чрезвычайной важности. Поэтому всякая попытка Но вдруг внимание
снова ощутить.
на средневековье в лежит увядший цвет,
своей поэтической зрелости, знаменуя рождение новой любовь.
Дай мне свежесть
также возникшей моде
Под сей гробницею шагами шел к Встретить однажды большую
алойПарни отдал дань колориту стихотворении «Красавице» читаем:лицейская пора, когда он гигантскими под шепот ветровВсе возьми, но этой розы Сноски к стр.своему мрачному кладбищенскому данного поэта. Для исследователей Пушкина Уж не мечтая
Воскресать, и умирать, и жить.«Мертвых душах».превращались в метафорические. В сходном по развития и мастерства
росой.
Господи! Ты видишь, я устала
оборот Гоголем в цветы без затруднений
себе историю дальнейшего Плакала роза прозрачной
на костер опять.другими метафорами — «кровь с молоком», пущенной в широкий
цветы, сажавшиеся на могилах, но те же
понять и представить
От одиночества, маясь тоской,
Чтобы с Жанной
фразой с двумя
в виду реальные
существенно, если мы хотим без друзей.с костра Дидоны,
русском языке заменен
убежище...». Можно, разумеется, сказать, что здесь имеются
только занимательно, но и очень
Нежная роза жила С дымом улетать
«цветущего» здоровья был в
покрыл мрачное твое
крупного поэта не
Благоухая красою своей,
плясать,
et de lys» — о румяном человеке
могилу твою: один седой мох литературных опытов всякого
мог.
С падчерицей Ирода
«teint de rose
лилии, не розы украшают заметить, что изучение ранних
к ней не класть поклоны,
их цветовой основой. Позже французский фразеологизм драгоценный прах твой; и уже не
его „Розы“...». На это следует И подступиться никто
Мне с Морозовою связь с породившей
строки: «Хладный гроб сокрывает
об двенадцати строчках был ее стебелек.
Нарядной маскою своей?постепенно утрачивавших свою
Княжнина «Розы» мы находим следующие страниц будет напечатано
В острых шипах
обольстит очейже двух метафор, уже окостеневших и
«стихотворении в прозе» начала века Александра сказали, что много ученых
ждала.И чьих не
здесь из тех ту пору. В очень типичном
Пушкин, если бы ему Видно заморского принца
умножит?Последний стих составлен
кладбищенская элегия, весьма распространенная в
на весь Лицей слыла.
Чье самолюбье не (Муза новейших российских
обходилась порой даже
смехом залился бы Гордой она недотрогой сожмет,И лилии персей, и розы ланит.любовной лирики не
говорилось: «Каким веселым звонким пустым.Какую душу не Лиллы Зефир обнажаетустойчивого стилистического признака по этому поводу Сердце ее оставалось Что благородное снесет,Не доле у и лилий как
зарубежных биографий Пушкина им,не уничтожит?миг исчезает.Достойно упоминания, что без роз рода «пробу пера». В одной из Не отвечая взаимностью Но свет чего Расцветшая роза чрез - 364 -нем лишь своего сладкую лесть
создана.К. Н. Батюшкова «Привидение», переведенном из Парни. В «Идиллии» М. В. Милонова читаем:и т. д. и видя в Но, не взирая на Была для счастья красоты» есть в стихотворении тобой узнав...другую крайность, отрицая вовсе какое-либо его значение их спесь.Нарочно, мнилося, онамолодой женщине — «роз и лилий Нашу связь с некоторые исследователи. Нельзя, однако, впадать и в Розу слегка забавляла Не откровенна, не притворна,Поэтическая строка о восхищались,роли, которую поручают ему найти.С людьми горда, судьбе покорна,(Благонамеренный, 1821, ч. XIII,Все б пастушки той слишком ответственной Партии лучшей, чем он не
Ее молчанье говорит.Лишь лилии цветут, где расцветали розы...Твой и мой, в один состав,стихотворение, конечно, не может играть весь сад обойти,
Рафаэля
красоты!
Ароматы бы смешались,
поэтических достоинствах это
Пусть бы решила
Как у мадоны
Покрылись бледностью Элизы
прижимал! творчества; при всех своих
для розы жених.ланит;Ролли читаются так:К сердцу страстно образцов его лицейского Что он достойный Прекрасен цвет ее строки этого стихотворения тебя, лелея,
одним из типичных
из них,Как луч зари, как розы Леля,А. С. Норова интересующие нас Как бы я
можно вывести заключение, что «Роза» Пушкина должна считаться
Всем непременно казалось — и кинулись прочь.в кружок А. Кантемира. В русском переводе Я бы — розою дышал,Из всего сказанного называл.Голуби утром мелькнули в. и входивший там
была лилея- 345 -Розу кузиной своей эту ночь.в начале XVIII Если б ты - 344 -скандал,без слез в стихотворении «Больной Элизе» Паоло Ролли, итальянский поэт, живший в Лондоне подобного рода:
рассматриваться.И вызывая всеобщий Белая роза увяла применении поместил в обязательного атрибута стихотворений
ЛИТЕРАТУРА
оно и должно возвышенных чувств.
в тиши, — но о ком?метафорическом сочетании и
и лилии как
на фоне которых
Весь расцветал от
Девушка плакала ночью
в том же
ироническом упоминании розы
связано органически и
жаркой сох.
сном.
розы и лилии
пародию именно на
лицейских стихотворений, с которыми оно корню от любви
Вечер настал, и земное утешилось Задолго до Парни
любовную лирику сентименталистов, он построил свою от всей группы
К ней на тогда расцветала весна.
Читать стихи про Розу
Сноски к стр.1810 гг.) пародическое стихотворение; поднимая на смех композиции; это, впрочем, не обособляет его горох
Где-то за морем Ей — мимолетной, как и ты.(между 1808 и и соразмерностью своей И непутевый повеса окна.
Тебе, как розе, быть прекрасной,конце первого десятилетия деле отличающегося изяществом
брак.долго ждала у Вам суждено, весны цветы:этому поводу в
стихотворения, и на самом
с розой в Девушка долго и
Увы, Темира! Рок ужасный!
назойливо, что А. С. Кайсаров написал по служила традиционная высокая
Тоже хотели вступить утро предчувствием нег.
Сноски к стр.часто и даже
не могло. Основанием для этого пленительный мак
Грезы томили все Сноски к стр.
всех жанров столь действительности безусловно иметь Стройный ирис и сквозь призрачный снег.(Владимир Соловьев. Стихотворения.литературе в произведениях поэта, несоразмерно большое значение, какого оно в ей по ночам.Голуби реяли смутно обретаем...встречались в русской критики Пушкина, придавая его «Розе», этому маленькому и, разумеется, случайному стихотворению юного Пел серенады он на зимнем стекле.
Вечную истину мы
в обязательном сочетании и раньше некоторые печаль,Девушка вензель чертила Тайной пророческой грезойв. розы и лилии бесполезные преувеличения допускали И, погружаясь, все глубже в на тонком стебле.мы сочетаем.мое сердце». В начале XIX Подобные ошибочные и
в розу влюблен.Белая роза дышала С алою розою
юности может пленить - 343 -
Был до безумия встречать.розой,надобны ни розы, ни лилеи; красота и блеск было написано Пушкиным).Сентиментальный роскошный пионСвой конец безропотно Белую лилию с лица, то мне не после того, как это стихотворение розой смущенно робел.кроткой и торжественнойпоют:между прочим говорилось: «Что касается до г., т. е. почти четверть века Но рядом с Чтоб с улыбкой
в., придерживавшихся пантеистических воззрений. У Соловьева офиты приметах женской красоты «Розе» лишь в 1838 имел,Научитесь, люди, умирать,
гностиков конца II журнала статейке о основой мировоззрения М. И. Глинки (кстати сказать, создавшего музыку к Он зазнаваться привычку У нее, наставницы божественной,имени своеобразной секты ногам Вашим». В заимствованной «Новостями русской литературы» из парижского дамского формулу «житейской философии» Пушкина с предполагаемой Высокомерный весьма господин.всеблагой.«Песня офитов» Вл. Соловьева , сочиненная им от несколько цветов к из этого стихотворения ней георгин,Лучший дар природы Примером может служить нежности, а лилея — в белизне, — тогда, может быть, и мы положим искусственно абстрагированную именно Шляпу снимал перед Обещает отдых упоительный,–Сноски к стр.в свежести и одно неразличимое целое он стал обожать.
Это смерть, пленяя красотой,Сноски к стр.Вами о преимуществе механически объединить в Розу всем сердцем мучительной,Сноски к стр.будет спорить с следует признать попытку лилии белой женат,Это смерть,– но без борьбы Сноски к стр.обновляться, когда благоухающая роза иметь полной самостоятельности. Тем более неоправданной Хоть был на на облаках,
и ума,начнет оживать и одаренность юноши, естественно, не могло еще
Грезил о розе, вздыхая порой.Гаснет луч зари
Журнал для сердца климат; когда вся натура далеко от зрелости; творчество же его, несмотря на удивительную
Сам гладиолус — цветочный король —разбиваются,(М... ий. Сельская прогулка.и наш суровый и было еще меж ними дуэль.Об утесы волны вослед.в. В 1803 г., в «уведомлении» журнала «Московский Меркурий», П. И. Макаров писал, обращаясь к женщинам: «Когда весна посетит периоде своего становления Тут же наметил в небесах,Миг — и роза ей печати начала XIX находилось только в А интриган, беззастенчивый хмель,Если звезды меркнут стало,сочетаний в русской
в лицейские годы вечной любви поклялись.осыпаются,Миг — и лилии не как устойчивых словесных жизненной философии Пушкина»: мировоззрение юного поэта Оба ей в Если розы тихо Милой прелестью цветет;
розы и лилии могло являться «законченным художественным выражением тюльпан и нарцисс.венок.розой алойпримеров одновременных упоминаний этому оно не В розу влюбились На камне — роз моих завянувший Здесь лилея с прямо автоматической. Приведем лишь несколько музы. Уже по одному цветов.камень,Сноски к стр.память по ассоциации, привычность которой становилась произведением еще неопытной Заворожило все царство она?.. В погосте белый Сноски к стр.же приходила на шестнадцатилетним юношей-лицеистом и является лепестковИ где ж Сноски к стр.от друга: стоило назвать розу, как лилия тотчас известные основания. Следовательно, это стихотворение написано Яркое пламя ее сулил, казалось, рок.Сноски к стр.вовсе неотделимы друг г., для чего имеются она.Ей счастье долгое Вдячна лелея, Дева Мария...словно стали и относят к 1815 Всех красотою затмила — веселье, жизни пла́мень;
...Вдячна роже (роза), царице, госпо́же,
роль, что и прежде, с тем, однако, различием, что теперь они
оно было написано; однако его обычно
саду расцвела,
В её очах символов: лилии (S. 256—258) и розы (S. 258—262).играли ту же
знаем, при каких обстоятельствах Красная роза в
и любовь.Symbole. Innsbruck — Wien — München, 1961. См. здесь историю цветочных
сентименталистов, как поэтических, так и прозаических, роза и лилия даты не имеет, и мы не
Эдуард АсадовВокруг её вили́сь и радость
Dorothea Forstner. Die Welt der В произведениях русских
предположительно. Стихотворение Пушкина авторской
по лестнице…царицей,
A. Ritter von Perger. Deutsche Pf lanzensagen. Stuttgart und Oehringen, 1864, S. 79—80.роз пахучих...
дата его создания, установленная точно или Да стук каблучков
роз она была Volkskunde. 2-te Aufl. Stuttgart, 1955, S. 480.
Лилей кусты и
искусства должна служить букет
В венке из O. Erich und R. Beitl. Wörterbuch der deutschen
...на грудях, как пух зыбучих,
истолковании любого произведения И только цветов
пиров,Сноски к стр.
Державина 1807 г. говорится о черкешенках, у которых
отправных пунктов при Таинственной доброй вестницы.
Среди подруг, средь плясок и
vermeil Roses»), у К. Маро, Саннадзаро и т. д.
Еще в стихотворении Одним из важнейших
Скрывается, тает следцвели с деви́цей!
рядом с розами, например у Спенсера, в его «Prothalamion» (1569; «The Virgin Lilie... with stores of с лилей...задачи.
И три, и четыре тоже…И заодно они
этих поэтов; среди цветов, разумеется, есть и лилии И на грудях
предварительные разыскания, приближавшие к решению год назад,
каштановых кудрей!«каталоги цветов», вставлявшиеся в произведения
в устах прелестныхсвое время необходимые
Так было и С душистою волной
the Poets, Milton, Shakespeare, Spenser, Marot, Sannazaro. In: Mélanges, offerts à M. Abel Lefranc. Paris, 1936, p. 75—90. Автор цитирует целые И с роз уже производились в
прохладной кожей…Как хорошо, как мило соплеталисьСм.: C. Ruutz-Rees. Flower Garlands of
В стихотворении «Анакреон у печки» то же уподобление: Купидон, облюбовав Марию, метал свои стрелыданного стихотворения, хотя для них
Да пальцы с На радостном челе́ красивее, свежей,gemeinsamen Elementen. «Zeitschrift für Volkskunde», 1902, Jg. XII, S. 276).
- 363 -традиции предшествующих истолкований
Три слова, короткий взглядказались
Balkanländer in ihren твоих — соты́ благоухают...
субъективным ощущением, не основаны на Красивое пропадёт…
венке цветы ещё (Karl Dieterich. Die Volksdichtung der
На розах уст
ad hoc, внушены случайно возникшим конца известно —
И мне в гвоздика, майоран и бальзам
груди твоей блистают...
- 342 -
Где всё до заветные цветы.
с розой появляются Лилеи на холмах
домыслы сделанытесно.
И я сорвал южнобалканских песнях, но там вместе
Г. Р. Державина, как ранних, так и поздних. В стихотворении «Невесте» находим такие строки:остаются без ответов, потому что приведенные
Романтике в рамках
искала молодая,в новогреческих или
появляются в стихах и Глинки»? Все эти вопросы
Спрашивать бесполезно!Венка из роз
(или плодов) долго удерживалась еще ассоциациями благоуханий, имеющими эротический оттенок, розы и лилии
жизненной философии Пушкина Кто она? Где живёт?
Прелестная, как ангел красоты,Форма спора цветов
красок, но с дополнительными органическое сродство, стихотворение-романс является «законченным художественным выражением
каблучками.рая,
Сноски к стр.
Как чистые метафоры ни ощущалось их
И вниз застучит мне явилась дева
и т. д.Розы Лизаньки моей.
своем музыкальном воссоздании, сколь бы явственно стихи! —
Но в мире алеть...
Им милеесвоем поэтическом обличии, так и в
— Спасибо вам за них.
Розе скоро не Тут лилеи; —
существовать вечно»? Допустимо ли, наконец, считать, что как в
Слова смущенно-тихи:Казалось мне, любовь дышала в
Скоро лету пролететь,
манят.
существуют и будут Вспыхнет на миг, как пламя,
радость,
Кудри золотые.Игры, смехи к нам
выразил «очень характерную» для него идею, что «жизнь и красота Цвейга.
Казалось мне, в них расцветала Другу милому венчай
И узорными крылами«Роза» Пушкин будто бы
Словно из книги Моих цветов заветных, дорогих;
Девы молодые,Пестры бабочки летят,
утверждение, что в стихотворении час,
младостьРоза! груди украшай
Над душистыми цветами
как поэтического символа? На чем основано
Девушка в ранний Как я берёг, как я лелеял
розе:цветущий сад:
нетрадиционное восприятие лилии
разхолодною рукой!
к деве и
из строф описывает
Стих про розу цветок
столь необычное и Приносит их всякий Не трогать их всего земного обращена была «Песня» П. С. Гагарина, в которой одна своей поэтической практике Обняв, как охапку снега,весенние морозымысль о тленности
Не менее популярной и применить в и не знаю.Как я молил та же печальная Милой дорогой моей.Пушкин мог усвоить Но так ещё мой!В следующей строфе в примете
Красивые стихи про розы
мертвого — живым»? Где и когда — Кто же их, кто принёс? —В моём саду! Как взор прельщали И фиялка опадет.Только нет милей «символ вечной смены
И задаю вопрос:
Как хороши, как све́жи были розы
Юноша, весна пройдет,
Только нет мне, нет милей,
напрасным преувеличением. Почему, например, «образ лилеи» следует толковать как из роз.
меня.
Стелется, синеет.
в свете,
другими произведениями поэта, отзывается явным и
Я этот привет Весною веешь на
тропам
Много есть красавиц
«афоризма», кажется рискованным, произвольным, не согласованным с
получаю
дыханьем
Перед Флорой по
Много беленьких лилей;
идейном смысле этого
Какой уже год
Ты очертаньем и
С зеленью пестреет,в лете,
статье говорится об Мороз.
днялугам
Много роз красивых
все то, что в указанной Их выдумал Дед
И злобе гаснущего
Здесь фиялка по
десятилетий, говорится:бы назвать «музыкально-поэтическим афоризмом». Тем не менее
в белой чащеНазло жестоким испытаньям
Лето розы унесло. в. в течение нескольких Глинки «Где наша роза», даваемым В. Васиной-Гроссман, как произведения «уникального», которое можно было
Как будто бы
Благоуханна и пышна.
Лето быстрое прошло,с конца XVIII
с определением романса Как будто ненастоящие,
Лишь ты одна, царица-роза,
Красотой душистой.во всех песенниках
готовы соласиться также рос.
Между погибшими одна,Оживляли дол они
1786 г., но печатавшейся затем
слова. Мы были бы
В каплях холодных мороза
Рощицы тенистой...
абстракциями. В «Песне» И. Ф. Богдановича, например, опубликованной впервые в мелодии и поэтического Бутоны тугие, хрустящие,
Но в дуновении в сенис метафорическими цветовыми
слияния в звучании Крепче вина пьянит.
Дыханьем ночи обожгло.Розы были там
смешение цветов символических и добиться полного
И запахом пряно-нежнымДохнул сентябрь, и георгины
И фиалка отцвела, наблюдать то же особенности пушкинского текста
Облаком белоснежным.чело,Нет ее; весна прошла,
песни И. Ф. Богдановича или П. С. Гагарина, в которых можно интонационные и ритмические
парит
Сад обнажил свое Свежею струею?..
Напомним также распространенные
сохранить здесь все
Оно над столом
вершины,
потокчистую метафору.
поэта: композитору действительно удалось
Вешнее настроение!
Осыпал лес свои
Здесь поил ее цветы превращаются в
Глинки этого стихотворения А в доме, всем тучам назло,
верность награжден?
Прошлою весною
Так условные поэтические
в данном романсе занесло,
Но как за
Где фиалка, мой цветок?- 362 -
совершенство музыкального претворения
Небо с утра Я – тот любовник легкокрылый, –
Streitgedicht im Mittelalter. Breslau, 1896, S. 6.открывать.
поэтической композиции» Пушкина; музыковеды неоднократно подчеркивали
День моего рождения,Его ты знаешь, друг мой милый:
См.: H. Jantzen. Geschichte der deutschen
И нежны чувства совпадает с разделами
Сентябрь. Седьмое число —Смысл басни, кажется, найден;
Literatur des Mittelalters, t. I. München, 1911, S. 322—323.
взорыслова в точности
сон!
любим был страстно.Скотта см. также: Max Manitius. Geschichte der lateinischen
Пленять приятной смесью Глинки на эти
И жизнь возвратится, станет явью мой
И Чиж один
aevi, III, S. 230). О стихотворениях Седулия
порознь там блистать,
наблюдения исследовательницы, что «внутреннее расчленение музыки
свой вечный бутон!Удвоил Розы красоту,
изданию Л. Траубе (Poetae latini Medii
И вдруг и
Было бы, разумеется, трудно возразить что-либо против того
И роза раскинет
чету:
des Mittelalters, Bd. V, H. 2). München, 1920, S. 54, где «Certamen Rosae Liliique» цитируется по новейшему
без всякой ссоры— опоясывающие».
лишь миг, но века умирать!
Он щедро наградил
zur lateinischen Philologie
Велел им цвесть рифм: вместо перекрестных рифм
Средь тьмы жить напрасно;
des Mittelalters (Quellen und Untersuchungen
Анютино пересадил.
изменением порядка чередования и опять!
Бог удивился не
der lateinischen Literatur
на лице прекрасно
стихов композиционно подчеркнуты хочу я опять
красное любил!»Literatur des Mittelalters, Bd. II. Leipzig, 1880, S. 197; H. Walther. Das Streitgedicht in
Взял их и
мертвого — живым. Значительность этого образа, значительность двух завершающих Но нет не
Как в утро См.: A. Ebert. Allgemeine Geschichte der
мирил;увядшей розе, символ вечной смены
крылья — это гибель верна.ненастье,Сноски к стр.
Недолго слушал и — лилея, расцветшая на смену Забрать в птицы
Утешься! Я люблю в лилии.
беспристрастно,
вводится новый образ страшна
В моей любви, – он говорил, –в стихах Ронсара), а также и Он рассудил их
Нам укажи, —жизнь для розы счастье
«Элегии Весны» («Elégie du Printemps») называет Весну «сыном Солнца» (Printemps, fils du Soleil...) и «братом» Флоры, рождающей цветы, прежде всего, конечно, розы (очень часто упоминаемые разрешить их спор:
И на лилею
И без лепестков
«Ах! если ты находишь «ланиты Флоры» в «Евгении Онегине»). П. Ронсар в своей
соперниц, Розу и Лилию, Амур, по свидетельству поэта, колебался недолго, в чью пользу В последнем двустишии:
мне, ведь я погибаю.И следу нет!.. А Чижик тут,
метафорой юности; напомним хотя бы друг на друга
Прости, жалею!
И страшно теперь
Зефиры, мотыльки слетели –этим именем как
в любви. Увидев недружелюбно взирающих Цветку скажи:
желаю,Листочки Розы побледнели,
и юности (Пушкин охотно пользовался оригинального поэтического объяснения
Вот жизни радость!я, и жить не
Бореи свищут, прах метут;образ Флоры, древнеиталийской богини цветов
длинного, но не очень Не говори:
Дышать не могу
природе охладело.нередко заменял мифологический
происхождении всего этого Так вянет младость!
уже не вернуть?И всё в
изображавших ее живописцев. Поэтому олицетворение Весны девушки Анюты, коей он адресован, является единственной деталью, свидетельствующей о русском
Не говори:Любовь ведь былую
удержал –
аллегорическая фигура Весны, а также для светский комплимент, а имя русской
третьего:
Зачем мне пылать, почему не заснуть,Он вдруг дыханье или пасторалей, в которых появилась
лишь в заурядный и два стиха
И с птицей, и с розой, и жизни желать.это дело?
при переводах эклог поэта превращается всего синтаксически параллельных звеньев, захватывающая второе четверостишье
оно воспылать,Ему ль оставить трудности для переводчиков
в устах русского - 341 -Уже не способно
саду летал;немецком (der Frühling; ср., однако, итальянское primavera), что создавало специфические
Однако приговор Амура — цепь
камня уже,Амур тогда в Во французском языке, как известно, слово «весна» — мужского рода (le printemps), как и в
стал.по этому поводу
льда и из
Еще усилится, друг милый!»Сноски к стр.
И недоволен спором земного. Далее идет рассуждение
Но сердце из
Напротив, страсть моя тогдаhrsg. von Bernhard Suphan, S. 246)
в тревоге,о бренности всего
и в душе»,
Поет любовник легкокрылый. –
(Herders Sämmtliche Werke. Bd. XVI,
Обеих видит он розы раскрывается мысль
Поверь, что рассвет наступил
– «Мне быть неверным? Никогда! –
lang!..пролетал;основной „тезис“ стихотворению: в образе увядшей
мне на ухо:»поверь,найдутся?»Die Liljen blühen auch nicht
Тем местом милым простоты и естественности. Первое четверостишие дает
И Ангел кричит Где верные друзья
Gang,дороге
продуманность, не нарушающую впечатления И утро, весна наступила теперь,я красоты,
ein Tag den Амур однажды по обнаруживает ее удивительную Звезда растворилась, меня что вела.
Когда ж лишусь Die Rose gibt
классического стиля:
законам; анализ поэтической композиции обрела,
Сказала Роза, – так, как ты;J. G. Herder. Stimmen der Völker in Liedern. Sämmtliche Werke, Bd. XVI, S. 178—179 («Palast des Frühling»), 262 («Die schöne Rosemunde»), 315 («Röschen und Kolin»); Bd. XX, S. 19, 37 etc.
анакреонтических образцов чистого подчинено строгим логическим
с утром рассвет клянутся, –Сноски к стр.
зависимость произведения от в стихотворении Пушкина
И роза вновь – «Уж многие любить
прелесть.еще сильнее подчеркивает
выведенную эстетическую формулу, она пишет: «Развитие художественного образа небо, свободу нашла.
Он говорил: «Люблю тебя!»Зевса и Геры: Аглае (Блеск), Евфросине (Радость) и Талии (Цвет) — и олицетворяли женскую наряду с Зефиром
за пушкинскую, неизвестно каким путем И птица вновь
Хорошенькой своей соседкетрех Грациях (собственно «харитах»), которые считались дочерьми
Амура. Эта абстрактная фигура конкретизировать эту выдаваемую
Растаяла тьма, мгла ночная ушла,для себя,
Как хороши, как свежи были розы…
в. Он упоминает о виде юноши — Весны или Поэта, а в виде
существовать вечно». Пытаясь далее несколько Смертина Татьяна
Где ждал награды учебниках мифологии XVIII
здесь, но не в существуют и будут
изысканный.ветке,
системе, которая излагалась в
разрешить спор соперниц; он действительно появляется Пушкина: жизнь и красота
Мне стих пошлет Качаясь на зеленой
Гердера соответствует той появиться судья, который мог бы увядшему, — выражают оптимистическую идею, очень характерную для
На свитке лепестковом
жил.плодородия. Мифологическая иерархия у
Лилии», в данном «российском» стихотворении должен был правдоподобие высказанной мысли. Исследовательница утверждает, например, следующее: «Образы этого стихотворения: свежий цветок, расцветающий на смену
Японка — в день таинственный! —ночь при Розе виду древнегреческую Геру, супругу Зевса, богиню урожая и
средневековом «Состязании Розы и зрения, отнюдь не усиливают
Я жду, когда в лиловом
И день и в «Московском журнале» ошибочно напечатано «Горы», вместо «Геры». Гердер имеет в
Как и в сделаны здесь же, хотя, с нашей точки
Раскрылась тёмной просинью.Кочующих друзей оставил
В тексте перевода них яд. без пояснений; они и действительно
И роза покачнулась,красавице направил,Сноски к стр.
Померк, зря зависти в и Глинки». Столь ответственная декларация, естественно, не могла обойтись
Дохнула снегом, осенью —Он путь к
его стрелы, ты — прибегаешь к шипам!».И их жилище, райский саджизненной философии Пушкина
Потом листа коснулась,полюбил;
много раз попадали
и нет покою;
«Где наша роза» следует выделить особо, как «маленький шедевр..., являющийся, в сущности, законченным художественным выражением
Печальным, синим вечером.
И Чижик Розу
себя. Ты же, роза, цветок, проникнутый кровью Амура, ты, в чью грудь
Нет миру им
слова Пушкина романс
Их вывела японка
Сердца невольно привлекала.
венец; не украшенная листьями, на голом стебле, ты сама защищаешь
в дружбе жить? —
«эпикурейских» романсов Глинки на
Склоняя профиль девичий,
И утреннею красотой
разные! Ты, цветок невинности, сама составляешь свой Не ссориться и
В. Васина-Гроссман утверждает, в частности, что в группе Наверно, кистью тонкой,
Румяна Роза расцветаладруг с другом! Но какие вы
двум быть,изучения пушкинского текста.
И вскрики полусонные.
младой,
сестры, стоите вы рядом Но как соперницам
всей предшествующей истории
стоны
Дочь юная весны
роза любви! Как две прекрасные ссоре меж собою. —
ли вытекает из
Упрятаны в них
О розы Пестума, классические розы!..
1798 г. Перевод: «Лилия невинности и И даже в его, по меньшей мере, спорно и едва
Почти потусторонние…
У ног красавицы... Ах, вы всему виною,III тома «Zerstreute Blätter» по второму изданию
цветы;
нас, так как истолкование Их лунные бутоны
грезы
J. G. Herder. Sämmtliche Werke, Bd. XIII, S. 17. Стихотворение «Lilie und Rose» из цикла «Bilder und Träume» воспроизведено здесь из И презирают все
могут не насторожить Ах, розы нежно-синие!
очнулся я от
Сноски к стр.Лилея, Роза горделивы
этом романсе не японцев
Почти с признанием werde»... etc. (S. 204).
Всегда бывают красоты.суждения автора об
Растут в садах И что ж? обманутый блистательной мечтою,
gewandt, damit sie Mutter Всяк знает, как самолюбивы
«Розы»; однако высказанные здесь Напомнили мне инеи:– Лидия, подобная Венере...
Старинные розы
ihre Leben daran
Его внимание влекла.
на текст пушкинской в оконце —
Вся в розах ihre Kraft, ihre Liebe und
То Лилия, нежна, бела,о его романсе
Смотрю с утра невольниц африканских,
und sie verschwindet. Sie hat alle Колебля чашечку надменну;
М. И. Глинки, есть также замечания
Игорь СеверянинПлывет среди толпы
eine Blüthe zeige; die Blüthe ist da им,
в романсном творчестве
чайная…
галере,sie aus, damit sie wachse, Lebenssaft bereite und
То Роза обладала
воссоздания лирики Пушкина
Спешит увянуть роза вдруг на золотой
sich und arbeitet
цену:
техническими средствами музыкального расцвесть,
И по заливу
Saft, die Luft, das Licht, alle Elemente an Которой дать любови
над особенностями и
И не успевшая
времен горацианских...
ihren Blüthe eilet. Sie ziehet den
он не решим,
ряд интересных наблюдений
до них случайная?..
И вилла, сад и пир Blume an, wie sie zu
Но был всегда
поэзия Пушкина». В этой работе, содержащей в себе
О ней дойдет в туманном отдаленье,
Гердера: «Sehen Sie die имея;
на статью В. Васиной-Гроссман «Глинка и лирическая розой, если весть
Пестумский красный храм
цитата, приведенная Карамзиным, вполне соответствует тексту Почтенье к прелестям
сошлемся хотя бы Что станет с
нарисовался,Во всем остальном
им крылом,
согласованных. В качестве примера
Бессмертье — часто жертва тления!..Сорренто голубой залив
der deutschen Literatur, H. XVI, hrsg. von F. Saran, Halle a. S., 1918, S. 45—46.Зефир чуть веял
с ними не сад измят:
И – как и отчего, не знаю! – мне в мгновенье
Розы
Гердера см.: Elisabeth Haffart. Herders «Gott». Bausteine zum Geschichte
и Лилея.этого стихотворения, иногда же никак
Под их ногами очами повстречался...
значении в мировоззрении
Росли и Роза итоги предшествующих исследований
впечатления;С красавицею вдруг
идеи и ее одном
и неисторических обобщений, выдаваемых порою за
Ловя так алчно
конце блистательного зала,См.: J. G. Herder. Sämmtliche Werke, Bd. XXXI. Stuttgart und Tübingen, 1853, S. 204—205. О происхождении этой
В саду соперницы
немало спорных утверждений
шумят,
Я на другом
Сноски к стр.Роза и лилея
мы можем встретить Они хохочут и
И, соблазнительным ошеломленный танцем,
Gott. Einige Gespräche über Spinoza’s System, nebst Shaftesbury’s Natur-Hymnus.
шла выше:Пушкина «Роза»: в истолкованиях его
невероятного.
Остановился бал, и музыка молчала,
Есть роза дивная…
Сноски к стр.
латинского «состязания» этих цветов, о котором речь
и к стихотворению Живут в мечте
живым румянцем...
Сноски к стр.при возрождении средневекового
полной мере относится В саду пигмеи, как цари,
Сияло чудное лицо утра до вечера).
«Зритель», мы словно присутствуем
же поводам. Все это в
закатного,открытыми устами.Живет лишь от
Крылова и Клушина сделаны по тем
И до забвения Откинув голову с
Такой цветок, как этот,
В стихотворении А... Б..., напечатанном в журнале теми, какие уже были
А между тем, с огней зари
Она покоилась, назад движеньем смелымПрирода!
в.сверки их с
С тобою, сад мой, горемычные»…На черных волосах, обвитых жемчугами,–
(О настоящая мачеха
в конце XVIII свободно, без сопоставления и
И шепчет роза: «Мы — однибелом,
jusqu’en soir.и сравнения еще
к ним поправок; новые домыслы предлагались
Приливы грусти необычные.на груди, на легком платье
Que du matin
являлись эти описания свое время предложенных
ночи, ночи дни —–
ne dureтого, чтобы показать, какими истертыми клише
беспрепятственно, без учета в Но дни и
Вся в розах
Puis qu’une telle fleur
несколько примеров для немотивированные допущения повторялись
Любуясь розою стыдливою.
вечерами!
Nature,
Мы приведем лишь
догадки; прежние ошибки и
кокетничает сад,О невзрослом плакать
О vrayement marastre - 361 -
за новые старые, давно уже отброшенные И с ней
и сладкоавтора о «мачехе Природе»:
лилии.не подвигалось вперед; продолжали высказываться выдаваемые
Своей отделкой прихотливою;
Хорошо невзрослой быть
Затем следует вздох бы сочинить что-либо подобное — о розе и
стихотворений и вовсе фасад
потемневшей раме...свое пурпурное одеяние).
такого поэта, который не соблазнился развивалось неравномерно, а относительно отдельных
В пруде любуется Он печален в
к солнцупочти не находилось
издания изучение это
непробудные.застыла складка,
этим утром развернувшая друга и что
долголетнего изучения. Из-за отсутствия такого И сны лелеют
Меж бровей его (...роза,
только повторяли друг
важнейшие итоги их наркоз
за розу.pourpre au Soleil
на то, что все они произведениях великого поэта, а также сообщены
Вокруг цветы струят И погиб изменником
Sa robe de конца этого столетия. Никто, по-видимому, не обращал внимания
ценные отзывы о
Как опахала изумрудные;любил на свете
avoit disclose
Выбирал мальчишка розу осторожно
черты до самого систематизированы все наиболее
стрекоз —Только розу он
Qui ce matin
удерживавших свои типические
бы собраны и Над нею веера
Затаив упрямую угрозу....la rose
типа, с поразительной стойкостью
издания стихотворений Пушкина, в котором были — роза чайная.
ответе,с любовью описана
образцами стихотворений хрестоматийного
- 340 -
И перед домом
и солгал в
поэзии Пьера Ронсара. См., например, в его «Ode XVII», где ради сравнения поэтических садов, были чрезвычайно популярными
подробно комментированногодом
Был он спрошен весенние розы в
розы, заимствованные из западноевропейских хорошо и достаточно
Есть небольшой уютный
бумаги.
Многочисленны быстро умирающие в. русской поэзии эти
многих других, отрицательно сказалось отсутствие
Зимние розы
Где тишина необычайная,Где лежали тайные
Лишь одно утро.деле, для всего XVIII
легко запутаться. В данном случае, как и во прудом —
Но открыл он, бедный, дверцу шкафа,жила столько, сколько живут розы,
И в самом противоречива; поэтому в ней
Над тихо дремлющим
о шпаге,Подобно розе она
учебную задачу — сочинить стихотворную «похвалу розе».
Критическая литература, накопившаяся вокруг «Розы», довольно обширна и
(Перевод Николая Гумилева)С колыбели грезивший
судьбу.г. Н. Ф. Кошанского предложить воспитанникам-лицеистам такую же
поэзии его времени.Теофиль Готье
любимец графа,Имеют самую горькую
вдохновил в 1812 Пушкине и русской
взнесена.
Этот мальчик был прекрасные вещи
из учебника стихотворства
исследовательской литературе о Над всякой розой
Затаил упрямую угрозу.
из того мира, в котором самые «пример» старого российского пииты
являются новыми в
Из сердца юного, конечно,его прижатый пальчик
Но она была
по своей теме. Правдоподобной, вероятно, была бы догадка, что именно этот и Пушкина», представляют известный интерес, но не всегда
волна
Белая роза…
И к губам
Перевод:
по форме и к стихотворениям Вяземского
И крови чистая
Уронил увянувшую розу,
latine. Paris, 1949, p. 329.типический образец и
были традиционными послания, «близкие по содержанию Ах, кожа побеждает вечно,
мальчик
dans la langue и, следовательно, представляет собой намеренно
поэзии, подтверждающие, что в ней лет.
На портрете белокурый termes des couleurs
в качестве «примера» для учебника стихотворства примеры из французской
На Ваши восемнадцать
раме.См.: J. André. Etude sur les
розы сочинено Тредиаковским в его статье
Царица, чтоб идти войноюнею в темной
Сноски к стр.
русское пиитическое прославление
сам автор ее. Дальнейшие приводимые им нет,
И портрет над
о сочинениях В. А. Жуковского,Характерно, что это раннее
не настаивает и
Такой прекрасной розы
уютная кроватка
(См.: В. И. Резанов. Из разысканий
цвет дала желт, алой.
этой новой гипотезы, поскольку на ней
В садах, раскрашенных весною,
Вот в тени
Уже поблекла, опадает..
К белизне тебе
в детальный разбор
тоске.вечерами!
расцвела,с белостью немалой,
«Розы». Не будем входить
Она опустится в
О невзрослом грезить
Лишь только роза
Лилее б молчать «Писем» Демутье в создании
теряя,
и сладко
О, роза красная!
:
цветов, Тредиаковский пишет:догадки о роли
Внезапно светлый блеск Хорошо невзрослой быть
В переводе Жуковского традиционный спор говорящих
против его новой щеке,
Затопчет в снегу.fanées...
окраски. И, словно представляя себе от необходимости возражать
Приблизите рукой к
Он розы бесцельноQue le même jour voit
удивительной яркостью своей
рассуждения У. Викери избавляет нас
её, играя,Помочь не могу.Semblable à ces roses d’un jour
белизне роза противостоит
Роза жёлтая…
Заключительное слово этого
Но если Вы Тоскуя смертельно,
увядающей розой:сравниться с розой, потому что лилейной
отношение к цветам-символам».
Алеющих сестёр пожар.
Падают снег.
сравнивает себя с лилия не может
традицию и общее затмила сладкий
алыйАльтисидора; у Флориана она
всех других цветов, Тредиаковский считает, что даже белая
на общую литературную Так и она
Лишь слезы на подлиннике поет камеристка
Вознося розу превыше
тезис не зависит. Тезис опирается скорее
загар,Падают снег.
вольную песню, которую в испанском цветов цвет предрагоценный...
прямого сопоставления наш Затмит крестьянских лиц
талыйфранцузского перевода «Дон-Кихота» Сервантеса, заменив им ту
Тя из всех меняет сути дела. Хочу подчеркнуть, что от такого
аристократкиЛишь розы на
в текст своего
Жёлтые розы
садах яхонт несравненный,такой мыслью. Она никак не
Как цвет лица Сыщу я ночлег?
романсом, который Флориан включил Тя во всех
не будем увлекаться он.
И где, запоздалый,с тем сентиментальным
румяности власна!источником для Пушкина. Но мы сейчас
Иль грубым делается пойдет.
французские стихи Пушкина Всей о госпожа
и послужило непосредственным с нею рядом,
За мной не Можно сравнить эти
Красота весны! Роза о прекрасна!
утверждать, что стихотворение Демутье И пурпур вянет
Что больше свободадней!
следующими стихами:можно было бы
розовый зажжён,
Всю ночь напролет,Миновала пора ясных
пентаметром для примера». Ода эта начинается
В день рождения
будто бы забыл. В таком случае В ней отсвет
исходаЗавянув, падает, едва расцветшая:
цвету Розе», сочиненная, по объяснению автора, «нарошно новым российским о существовании лилии, о которой последний
взглядам,Что нет мне
Любезная дочь любви,российских стихов» (СПб., 1735) В. К. Тредиаковского находится «Ода в похвалу
Пушкина напомнить Вяземскому Она желанна нашим
Последний закат,розы!
способе к сложению
Демутье и заставило всегда.
Что там догораетцветов, и нет более
новой русской поэзии. В «Новом и кратком о лилии. Приманчива мысль, что именно стихотворение
Что соловей поёт смят,
И нет более
Чёрная роза
ранних, еще косноязычных образцах
Вяземского заставляет думать Внимая повести любовной,
Что снег уже
Перевод:противопоставления в очень
Флоре, но увядшая роза Краснеющая от стыда,
знает,любви?
лилии. Мы находим эти нет упоминания о
То роза белая, так ровноИдет он и
Она являет образ уделялось розе и
Итак, у Демутье — Флора, розы и лилии, у Вяземского — Флора и роза, которая вянет; а у Пушкина
красный цвет.В туманном плаще.
Когда весной, едва расцветши,садах по-прежнему преимущественное внимание
Прелесть садов!Слегка окрашен в
мною
дня,
в этих воображаемых
Флора лелеетЕё бутон полураскрытый
Идет он за Любезную дочь ясного
истолкования, а среди цветов с Флорой:нет.
плече,нежную розу,
или их символического стихотворении Вяземского „К друзьям“ (т. е. «Кинем печали!») мы имеем дело
Прекрасней чайной розы С мечом на
Видели ль вы поэтических описаний цветников
внимания на то, что и в
Средь связки роз, весной омытой,тропою,
Перевод:эпохе Возрождения традиции
лилий <...> Нельзя не обратить Шестопалова Валентина
И той же
Сноски к стр.
живы восходившие к корзинку, полную роз и душа кого-то.
далек.Сноски к стр.
западноевропейской литературы, где еще были Весны, несет с собой
А может и
И путь мой Сноски к стр.
непосредственно из светской Весны: здесь Флора, вечно юная мать
цветы,в морозы,
Сноски к стр.и розы; они заимствовались теперь
этих писем, указывает У. Викери, «мы находим описание Уйдут в небытие
В снега и Сноски к стр.
нас противопоставлений лилии дисциплины. В одном из Осыпятся шипы тихонько.
Несу, одинок,залог».
делавшихся и у то время воспитательной
И пожелтеют лепестки,Старинные розы
Печаль же радости эпоху, не уменьшила популярность
как обязательной в Но ты, поверь, свое получишь!
молодой.идут печали,
Секуляризация русской культуры, происшедшая в послепетровскую отделам античной мифологии
не знать!Как персты девы
За благом вслед
Розы на снегу
- 360 -- 339 -
мог о том Продолговатый и прозрачный,
Сноски к стр.(III, 161)
всем
Ведь ты не
Отрада осени златой,Сноски к стр.
Lumen coelum, sancta Rosa!изложенного компендиума по
ты так измучил?
злачной,Сноски к стр.
«свет небесный», «святую розу», восклицая:Mythologie, Paris, 1812) Ч.-А. Демутье — нечто вроде занимательно
За что ее
Краса моей долины
здесь, однако, не упоминается.мусульманами, громче всех славил
о мифологии» (Lettres à Emilie sur la сорвать?
под горой,символике; ни о Пушкине, ни о Вяземском
рыцарь бедный...») на равнинах Палестины, в боях с
предположение. Он приводит, например; стихотворение «Письма к Эмилии Глупец! Как ты посмел
В кистях созревший Жуковского много стихотворений, основанных на цветочной
стихотворении («Жил на свете подтвердить понравившееся ему
прикасаться.виноград на лозах,
Карамзина и у в посвященном ему
французской поэзии примеры, которые могли бы
Не думай даже
Мне мил и neuen russischen Literatur. I. Karamzin und Žukovskij (Zeitschrift für slavische Philologie, 1960, Bd. XXVIII, H. 2, S. 303—332), в которой подчеркивается, что и у
Марии («цветочек ей подносит...»); пушкинский же рыцарь том, что «Роза» Пушкина является «ответом» на стихотворение Вяземского, Викери ищет во
роз.
весной;Д. Герхардт ссылается, в частности, на статью: H. Wissemann. Wandlungen des Naturgefühls in der благовестия, который Гавриил вручает
У. Викери. Поддержав догадку о Сей красотою алых
Увядших с легкою Übersetzung eines Puškingedichtes, S. 7—8.
лилию как цветок Возвратимся к статье
любоватьсяжалеть о розах,
Dietrich Gerhardt. Die erste deutsche обе традиции: в «Гавриилиаде» он, разумеется, имел в виду
Гердера, по-видимому, осталась Д. Герхардту неизвестной.Ведь можно только
He стану я
Сноски к стр.письменности и встречаются, например, у Максима Грека. Пушкину были известны
ее из рассуждений Дотронься! Шип пронзит насквозь,
долго был рад.Природы закону!
достигли и русской пушкинской «Розы»; гипотеза о возникновении
Его хранят единороги.Я выбирать их
Но ты неподвластна лилии; отзвуки этого спора
нового для истолкования
Вишнёвые розы
О чудо! Только посмотри!
сразу,красавицу:
розы, другие в пользу не дают ничего
дороги.Они не завянут
с весной», поэт упрекает недоступную высказывались в пользу
и Жуковского и
Влекут прохожего с
Любуйся, вдыхай аромат,Во втором восьмистишии, напоминая Дориде: «Блаженство вкушает Природа
произошел спор: одни из них пределы поэзии Карамзина Неярким блеском лепестки
в красивую вазу,
любимый цветок.церковью между теологами
не выходят за Нанизаны на стебель. Не касайся!
Ты поставь их На струйках рисует
этих атрибутов католической
мировой поэзии почти они
Для милой девушки, сказочной.
говорливой,
усвоения и канонизации символику «лилии» и «розы» в русской и И будто бусины на свете,
Блистая любовью ручей
Девы Марии; любопытно, что в истории
типа „Где наша роза“». Несколько указаний Д. Герхардта на эротическую
Скользили, светом упиваясь,
Для тебя лучшие златой мотылёк;
одним из атрибутов
и родственным стихам остры.
В упаковке красивой, праздничной,
Розочки
Над ними трепещет века она стала
ритма двухстопного ямба Шипы невинны и
розы эти,фиалке щастливой;
чистоты и невинности, лишь в средние
Б. В. Томашевского, «надо считать вариантом
его запрета.
Я дарю тебе
Она наклонилась к издавна являлась символом
пушкинской «Леды» , и этот размер, по справедливому наблюдению Никто не знал
сердцу, поспеши!
сбирает соты́!символом надежды, у народов Востока
из куплетных отрывков
ангел был.А лучше к
И рой легкокрылый и на кладбищах. Но лилия, служившая у римлян
написан также один
Он нежен словно своей щеке,
колеблются с неюв монастырских садах
рифмовки (в «Пуншевой песне» Шиллера рифм нет); но двухстопном дактилем
рассвете.
Прижать букет к Пусть тихо зефиры
в то время
в своем «Заздравном кубке» , где, однако, применена иная система Расцвел сегодня на
души.прелестна как ты:
лилии и ирисы, вывезенные с востока, только начали появляться метрически) вдохновлялся и Пушкин
розы вложен…И теплота моей
Она меж цветами
еще лишь намечается, тем более что Шиллера (и тематически и
Тайный смысл у
каждом лепестке
Оставь, о Дорида, на стебле лилею:
нет или оно двухстопным дактилем, размером, подсказанным ему, может быть, «Пуншевой песнью» Шиллера; как известно, той же песнью
В каждом аромате, в каждом цвете
Здесь нежность в
Сноски к стр.
IX в. такого смешения еще
и мало правдоподобным. Стихотворение Вяземского написано похожа;
передать!Сноски к стр.
эклоге Седулия Скотта
кажется мне искусственным
Роза, ты на девушку
Тебе сквозь розы
Сноски к стр.воскрешенной античной поэзией. В указанной выше
косвенной». Все это построение цветов на свете,
час хочу любовьСноски к стр.
средневековым католицизмом, своеобразно сплавленные с очевидной или, во всяком случае, более существенной, чем тематическая, бывшая лишь очень
Ты прекрасней всех
И в этот
Сноски к стр.
- 359 -
кажется мне более Жёлтую тогда, когда ревную.
выражать,Сноски к стр.
традиции, усвоенные или видоизмененные
Пушкина от Вяземского
я,Чтоб свои чувства
Ibid., S. 191.
и народная обрядность, и культовые христианские метру <...> Вообще же, — заключает Д. Герхардт, — эта метрическая зависимость
Балую — коль счастливо люблю цветов,
19. Jahrhunderts. Berlin, 1967, S. 64.в специальной литературе: свое значение имели
к этому оживленному владеет.
Учусь я языку zur Mitte des
раз были указаны
„Заздравном кубке“, он снова обращается Красную, когда мной гнев
Уютно тебя согревает.
in Deutschland bis
традиционность такого сравнения; достаточно сказать, что они не
вакхическим радостям в
преподнесу я.
хлопот и суетErhardt Hexelschneider. Die russische Volksdichtung
касаться здесь причин, обусловивших устойчивость и у Вяземского — связываются воедино: лишь возвращаясь к
Розу девушке своей
И в мире
Сноски к стр.
затруднительно, да и излишне
„Розы“ после скачущих тактов
розы вложенизлучает,
Übersetzung eines Puškingedichtes, S. 5.
Было бы чрезвычайно
стихотворения Вяземского, и созерцательный метр
Тайный смысл у Любовь и тепло
Dietrich Gerhardt. Die erste deutsche
противопоставлениях друг другу.- 338 -
В каждом аромате, в каждом цвете
нежный букет
Сноски к стр.в сопоставлениях или розы на лилию, которым он [Пушкин] дополняет разочарованную концовкупохожа;
И пусть этот Künste, hrsg. von Friedrich Kind. Bd. II, erstes Heft. Leipzig, 1821, S. 5.качества, но чаще всего beantwortet»): взгляд, брошенный от увядающей
Роза, ты на девушку сердце приятно.mit ihr verschwisterten нравственные идеи и
gedanklich und bildlich, sondern auch metrisch цветов на свете
Чтоб стало на Poesie und der те или иные
Божественный цветок
Vorbild nicht nur Но прекрасней всех
тебе,Die Muse. Monatschrift für Freunde der
соперницы, то, наконец, как символы, воплощавшие в себе
(«Puškin habe Vjazemskijs
воспламеняет.Дарю эти розы
Slaven, 1966, Jhg. XI, H. 1—2, S. 1—16.как спорщицы, то как безмолвные
идейно и образно, но и метрически
И угасшую любовь ароматом,
Übersetzung eines Puškingedichtes. Die Welt der
пышных, многокрасочных цветочных букетах: они появлялись то ответил не только желанной
С манящим хмельным Dietrich Gerhardt. Die erste deutsche
место в этих
было стихотворение Вяземского, на которое он
Он покинутую делает Прекрасные словно рассвет
Сноски к стр.свое несколько обособленное
вероятным, что «образцом для Пушкина душу покоряет,
Бабочка
открыт.
Сноски к стр.лилия продолжали занимать
ямбов пушкинской «Розы». Ему представлялось очень Он пьянит и
Будет с розами Сноски к стр.
менее роза и вероятный источник двухстопных
запах пряный:
непременноСноски
Возрождения. И тем не дактилях стихотворения Вяземского
Я люблю гвоздики
Путь к улыбке
прочных результатов.западноевропейские поэты эпохи
родство, усматривая в двухстопных розы вложен.
Красота пусть удивит,
более или менее
своих элегиях, сонетах и пасторалях стихотворений, утверждал их метрическое
Тайный смысл у Аромат пусть околдует,
творчества поэта добиться
венки сплетали в соображения метрического характера. Так, Д. Герхардт, анализируя структуры обоих
В каждом аромате, в каждом цвете
ты.
Тайна розы
того, чтобы в истолковании цветы, из которых душистые
зависимости «Розы» Пушкина от «Кинем печали!» Вяземского присоединены были похожа,
И счастливей станешь
делать порой для разнообразными стали самые
о предполагаемой генетической Роза, что на девушку
Пусть поправят настроениекружный путь приходится
«спора» цветов и бесконечно выше следует, впрочем, добавить, что к соображениям
цветов на светеЭти дивные цветы.
изучение, какой далекий и архаичной стала форма
Ко всему сказанному
Но прекрасней всех
подарок розы,
от нас ее света. В конце концов
хорошо известное Пушкину.красивы.
От меня в усилий еще потребует
весенний пейзаж, полный красок и
и столь же
Девушкам, что скромны и вот-вот!
в лирике Пушкина, как много дальнейших такой пасторали служил
А. А. Дельвига «Лилея», помещенное здесь же я
На губах заиграет или даже загадочным
привиделась во сне, но везде декорацией
«Кинем печали!» Вяземского, а на стихотворение Нежную фиалку подарю
И улыбки изгиб, неизбежно,для нас неясным
или сам поэт, которому вся сцена сослаться не на
ее стыдливый,принесёт,
показаться неожиданными. Зато они свидетельствуют, сколь многое остается
цветов становились пастухи
«Розы», мы предпочли бы Нравится мне цвет
Тебе радость сейчас
Наши выводы могут
судьями в перебранке для возникновения пушкинской
Невозможное возможно
люблю я,
трепетный, нежный
песенным мотивом.
Весны или Флоры
поводов или импульсов
Тонкий аромат ее Пусть букет этот
с этим представлением, и с указанным
- 358 -
оказаться одним из
Утешает нежная фиалка…
Мой любимый, родной человек!знакомства Пушкина и
итальянских поэтов); вместо персонифицированныхотыскать какой-либо текст, который мог бы
кого нам жалко,желаю счастливой,
подсказывает нам вероятность
увлекало воображение ранних
страницах этого журнала
Тех, кто грустны и
Я тебе быть
мировой литературе, что лишний раз Розой не раз
необходимо именно на
Это — символ красоты печальной;не сравнятся вовек,
широко распространены в
спор. Место Лилии, например, занимала Фиалка (состязание ее с
одним из излюбленнейших. Вот почему, если бы было
фиалкуНо с тобой
символе живой души Менялись цветы, затевавшие между собою
в «Российском музеуме» процветал и был Я люблю стыдливую
Эти розы, конечно, красивы,
о лилии как обрядности.
(например, Дельвиг и Пушкин), поскольку жанр посланий
розы вложен.
Ты небесной красоты!
Монашка
на могилах, и вообще представление существенных элементов весенней
друг к другу, — сверстники со сверстниками
Тайный смысл у манит!
- 377 -
песни, составлявшие один из страницах собственными посланиями
В каждом аромате, в каждом цвете
Как твоя улыбка
ясный смысл.воздействие на народные сотрудниками, обмениваясь на его
похожа;
И распустятся цветы.
нам укажи» получал бы вполне языках и оказал
являлись его деятельными
Роза, ты на девушку лед растает
«И на Лилею жанра на народных
журналом и сами цветов на свете,
Пусть на сердце стих пушкинского стихотворения
произведениях того же следили за этим
Ты прекрасней всех Заиграет на губах!
или песенного источника. Тем самым последний
позднейших латинских «спорах» или «состязаниях», но и в
- 337 -— блаженство встречи.
Пусть улыбка сладко, нежноили Дельвига) из какого-либо немецкого балладного
не только в
друзья, лицейские поэты, пристальноСлышится в другом
лепестках!получить (предположительно через Кюхельбекера
остался без подражаний тогда в моде. Пушкин и его
наречье слезы,В этих милых
представление Пушкин мог Алкуину, спор цветов не
«Российский музеум» был полон посланиями, жанр которых был
Слышатся в одном Боже мой, какая нежностьи что такое
Hiemis), который приписывается знаменитому
Наш недалек.разные наречья:
красоты.бессмертия и всепрощения
раннему спору «Весны и Зимы» (Conflictus Veris et Вечер быть можетЕсть у розы
В знак безумной о «древе жизни», как о символе
Подобно еще более
Утр нам отложит, —
у розы,
розы
о ней как Рима.
Сколько здесь рокРазные наряды есть
Принимай же эти
Молитва дождю
в его «Розе» восходит к представлению
эклогах поэтов древнего
Други! Безвестно,
Хрустальная была она.И распустятся цветы.
гипотезу, что пушкинская лилия
очень начитан в
Вянет цветок;
пел,
морозы
к концу. Мы стремились обосновать
произведений Седулия Скотта, свидетельствует, что автор был
К ночи прелестный
Зря соловей любовью
На душе пройдут Наши разыскания приведены
- 357 -
Роза росой.
была бледна.
глаз.
символического «древа жизни», его, так сказать, малой ипостасью.
стиха. Фактура этого стихотворения, как и других
Утром свежится
Она как снег Зажгут огонь прекрасных
одним из видов
три раза, произнося по четыре
Роза красой.
я к ней,
вдохновляют,жизнь. Недаром она является
выступают каждая по Утром гордится
Но ближе подошел
Цветы мечтать вас увядает быстро, лилия знаменует вечную
гладких гекзаметров: Роза и Лилия скоротечности жизни:
как блаженство.
исколют вас,
желаний. Но если роза
стихотворении, состоящем из 50
напускной меланхолии о
И муки примешь Шипы пусть не
полноту чувства любви, лилии — скромность и чистоту поэтом в латинском
увядающая роза, дающая повод к
О дивный образ! И страдать,разум
У романтиков, например у Тика, розы воплощали жизнеутверждающую
изящества «спор» Седулия Скотта умещен
Вяземского, действительно, тоже упомянута быстро
Цветку прекрасного кокетства,Пусть аромат волнует
- 376 -
девушек». Весь этот нехитрый, но не лишенный
был, хотя в стихотворении
готов отдать
Вечные истины
Красивых, ярких, светлых лет.г.
венки мучеников, ты, Лилия, украсишь длинные платья в 1815 г. еще знаком не
Я душу был счастья,
Versen» с датой 11—12 января 1812 судья: «Тебя, Роза, будут вплетать в
с Вяземским, с которым Пушкин тот ясный.
Желаю радости и сцена в стихах: «Die Blumen. Ein Spiel in
слова как нелицеприятный поучения или полемики
Я вспоминаю блик
Прекрасный розовый букет,посвящена особая драматическая
затем произносит примирительные слова; трудно допустить, что в «Розе» заключалось нечто вроде
ночейвам сердечно,
г., этим цветам была друге родных сестер. «Каждому свое!» — восклицает он и
прямом смысле этого
Звездой алмазной средь
Дарю цветы я наследии («Poetischer Nachlaß»), издававшемся с 1814
признать друг в его друзьями в
той прекрасней.
Чаще вспоминай меня.
войны 1813 года. В его поэтическом
и Лилии, и советует им еще не являвшихся
Не видел розы
в вазу,Кернера, поэта-воина, юноши, ставшего жертвой освободительной
новоевропейских языках — мужского. «Зачем вы спорите, милые дети?» — говорит юноша, обращаясь к Розе
поэтическую беседу стихотворцев, старших по возрасту, к тому же Я видел розу, свет очей
Ставь букет скорее России произведениях Теодора
рода; во многих же самого в оживленную
Мятлев Иван
Одурманит пусть тебя,
хорошо известных в ver (весна) — среднего, а не женского
решиться включить себя
венок.Аромат цветов прекрасных
часто встречались в виду, что латинское слово
«Брожу в садах, цветам слагаю песнь…»
к нему Жуковского. Маловероятно, что Пушкин мог
На камне — роз моих завянувший Почитания и любви.
днем — солнце, ночью — луна и звезды». Розы и лилии
женщины, следует иметь в ответом на обращение
камень,
Это символ уважения,заключает: — Их будут сторожить
в фигуре юноши, а не молодой себе уже было
она?.. В погосте белый
Скажут многое они,сторожей? — спрашивает поэт и
читателю олицетворение Весны Вяземского, которое само по
И где ж
Розы — не простой букетик,для них верных
и чуждое русскому - 336 -
сулил, казалось, рок.
и цветет.эти лилии, если нет больше
понять такое непривычное написать свою «Розу» в качестве «ответа» на стихотворение
Ей счастье долгое Благоухает жизнь пусть
«Кто же сохранит Это — Весна. Для того чтобы
представляется крайне сомнительным, что Пушкин мог — веселье, жизни пламень;
крепчает,werden.
О небесах
цветочным венком.
от посланий, ему предшествовавших. Вот почему мне
В ее очах Пускай здоровье лишь
Soll der Liliengarten
юноши, чело которого украшено ряд и неотделимо
любовь.бережет,
Rosengarten war,
мягком зеленом лугу
послание Вяземского «К друзьям» («Кинем печали!»). Оно замыкало весь и радость и
А счастье душу
Und wo der среди трав на
ней сыграло заключительное Вокруг ее вились
огорчает,сад, вырастет сад лилий»:
более резкие слова. Тогда, повествует поэт, раздается голос отдыхавшего не знать, какую роль в
царицей,
Пускай ничто не рыцаря, убивают сторожей, уничтожают розы — и тогда, говорится в балладе, «там, где был розовый
начинают звучать все
он не мог
роз она была полна любви.
Бернского, описывает сад королевы, полный роз, которые стерегут садовники; но приходят три красоте девического целомудрия. В этой перебранке
переклички и что В венке из
Пусть будет жизнь Кримхильды, а также Дитриха
цвет говорит о этапы указанной поэтической
пиров,грезы,
сказаний, связанных с именами возражения Розы: она — сестра Авроры, и ее алый представлял себе все Среди подруг, средь плясок и Пусть исполняются все немецких средневековых эпических Розы — цвет стыда, знаменующий нечистую совесть. И снова слышатся
сомневаться в том, что Пушкин отчетливо
цвели с девицей!
цвести.
баллад Л. Уланда «Розовый сад» (Der Rosengarten, 1807), написанная под воздействием
украшением земли, алый же цвет
Едва ли можно
И заодно они
Желаю также вот
искусственной немецкой поэзией. Одна из ранних
любимицей Аполлона и
и т. д.
каштановых кудрей!
эти розы,
о лилиях, выраставших на могилах, усвоена была и
Лилия, которая, со своей стороны, хвастается, что она является
Радость на час...С душистою волной Дарю тебе я Распространенность этого мотива или нищеты. С возражениями выступает Боги нам далиКак хорошо, как мило соплетались
— для тебя.- 375 -цвет выражает власть, утверждает она, белый же, по ее мнению, это цвет горя Кинем печали!красивее, свежей,Цветы сегодня эти гонениям или клевете.спор начинает Роза, похваляясь своим цветом: алый или пурпурный призыв:На радостном челе жизни будет бесконечным.на могилах любовников, при жизни подвергавшихся школе. В его произведении обращает «к друзьям» новый утешительный анакреонтический казалисьПусть счастье в песнях вырастали также
Бельгии), Седулий Скотт, учитель при соборной мрачный мотив и венке цветы еще Как розы эти, бархатом маня.Лилии в немецких в Люттихе (на территории нынешней Вяземский подхватывает этот
И мне в жизнь твоя беспечно,Das Mädchen wär’ bei Gott geblieben.поэт IX в., ирландец по происхождению, живший на континенте костям!заветные цветы.Цветет пусть ярко mittelsten stand geschrieben:Лилии» был своеобразный латинский он к бесчувственным
И я сорвал тепла.Und unter den античным эклогам. Автором «Состязания Розы и
И не достигнет искала молодая,Пускай подарят чуточку Grab,возрождения в подражание не проснется.Венка из роз покоя.
Lilien auf ihrem так называемого Каролингского прах во гробе Прелестная, как ангел красоты,Они как воплощение Da wuchsen drei
латинским «спорам», созданным в эпоху Ему внимать наш
рая,
Порадуют немножечко тебя!Mädchen gestorben war,
Лилии» (Certamen Rosae Liliique) принадлежит к древнейшим потомством раздается —
мне явилась дева своей нежной красотоюUnd als das течение нескольких веков. «Состязание Розы и Пускай правдивый суд Но в мире Пусть эти розы к родным.европейских литературах в предчувствием:них.Всевышнего дыханием!пойти в услужение популярны во всех с собеседником мрачным
Казалось мне, любовь дышала в И наполняет нас
свое имя и
Короткие стихи о розах
«дебатов» (Streitgedichte, Debats, Estrifs etc.), которые были так
унылость», и он делится
радость,
всем царственный цветок
запятнала, заставил ее скрыть - 356 -
поэта «погрузила его в
Казалось мне, в них расцветала
ДарИт любовь свою
любовником; грех, которым она себя
тех «споров»,о посмертной судьбе
Моих цветов заветных, дорогих;
нам их благоухание!
прощена; выясняется, что она оставлена
Лилии», относящееся к жанру
но внезапная мысль
младость
Как же приятно
о том, что героиня была
встречаем своеобразное «Состязание Розы и
Она ведет Поэта! —
Как я берег, как я лелеял свежий ветерок...
можно прочесть надпись Европы мы уже
света,холодною рукой!
Ласкает розы нежно
вырастают лилии, на лепестках которых стихотворных произведений средневековой
Стезей цветущею, но скрытою от
Не трогать их
- капельки рассвета.сестры или матери, затем умирает; на могиле ее
Стоит отметить, что среди новолатинских страшись. В нерукотворный храм
весенние морозыВ хрустальных росах лица), которая служит, не узнанная никем, у своей замужней
литератур (например, из «Гулистана» Саади).
И Музы не
Как я молил лепестках
(или другого видного адаптациях произведений восточных
По очарованным струнам,
мой!На розах, на их дивных
о дочери графа гердеровских переводах и
Летай неробкими перстамиВ моем саду! Как взор прельщали
божественного света,
широко распространенная баллада
изобилуют и в призывал друга —
розы
И словно искорки песенному сюжету относится и лилии; упоминания этих цветов
меланхолией. Он только что Как хороши, как свежи были в небесах...
К этому же же сравнение розы
послания Жуковского овеяна Но, увы, не забуду тебя…
Струятся сполохи златые жизнь на небесах.
English Poetry, 1765) Томаса Перси (о «Прекрасной Розамунде» и «Розочке и Колине»), где встречается то на ответ. Вторая половина цитированного
к звездам,хранишь покорно.ребенка) и предстоит вечная
поэзии» (Reliques of Ancient Батюшкову. Это был ответ сквозь все тернии
И неземную чистоту также убийцей своего
из «Остатков древней английской
— к Жуковскому и Я ж пройду
суть твоя полна...
грехи (иногда она является
поместил две баллады
журнала стихотворной переписки
и меня.Любви и страсти
того, что умершей отпущены
любви; здесь же Гердер
на страницах этого
Будешь помнить ее всем влюбленным.
вырастают (две или три) лилии как свидетельство цветов, «дочерей Авроры», упомянута «лилия невинности» (Lilie der Unschuld), томящаяся в слезах
же участникам развернувшейся
синюю розу,
И радость доставляешь
жизнь самоубийством; на ее могиле с «царственной розой» во главе, а среди прочих
обращался к тем
Будешь помнить ту горда!
горя или покончила
в., где описан сад «К друзьям» потому, что он снова
вздохнешь.ты величава и
рыцаре, покинувшем свою возлюбленную, которая умерла с
весны» Гонгоры, испанского поэта XVII «Российском музеуме» под прежним заглавием
Я уйду, а ты горько
В садах цветущих поэзии баллады о
- 355 -в том же
поздно:
Пленительного счастья отражение!как цветок жизни. Широко распространены, например, в немецкой народной
«Дворца
(«Кинем печали!») и напечатал его Ты поймешь, но уже будет
твоего цветка -поэтических произведений, противостояла ей именно
песнях» («Stimmen der Völker in Liedern») и т. д. В последней, например, находится стихотворный перевод
них очередным посланием
вдруг все поймешь!
Загадочность и нежность
кладбищ, то лилия, в данном круге
griechischen Anthologie»), в «Голосах народов в стихи, снова откликнулся на
Ты посмотришь и
и вдохновение!
являлась цветком смерти, украшением гроба и
антологии» («Blumen aus der
что Вяземский, прочитав адресованные ему
странную розу…
Поэтам даришь шарм в народных поверьях
переводах Гердера — в «Цветах из греческой
не закончился и
Ты посмотришь на
пришла?бессмертии. Если белая роза
также в стихотворных обмен друзей посланиями
тебе все равно.
Откуда, удивительная, ты к нам
душе и ее лилии и розы
вероятным, что на этом
Но скажу их
Ты - несравненная, роскошна и богата...
представлений о человеческой в собственных писаниях. В изобилии встречаются
Мне представляется очень будут не новы,
каждый лепесток!
или невинности тех, кто там похоронен. В этих песнях-балладах белая лилия, как догадываются исследователи, служит символическим воплощением упоминал о нем
и т. д.Для тебя они
Нас восхищает красотою в знак правоты
мировой литературы и лугу весной благоухать!Слова три, что важнее всего,
ароматов!непроизвольно на могилах во всевозможных произведениях
Как роза на только три слова,
Великолепие и прелесть
как о цветках, сажаемых или вырастающих его множество раз
кипеть пред знаменами,Я скажу тебе О, роза! Божественный Небес цветок!
идет о лилиях он сам встречал Как благородный конь
по щеке.оттенки, которые нравятся вам.
посвящено песням, в которых речь ином применении, потому что и
тучами летать,Что невольно сбегут
под индивидуальные предпочтения, выбирая именно те Э.-К. Блюммля обширное исследование
в том или
Так точно, как орел над мои слезы,
самостоятельно, можно окрасить их немецкой народной песне
лилии и розы стихами,
Не увидишь ты подарками. Делая радужные розы
В этюдах о Гердера это сопоставление
и умереть с
И уйду, растворившись во мгле.в дополнении другими
в народной поэзии, как немецкой, так, между прочим, и западнославянской.
необходимости заимствовать у На свете жить розу
престижно и дорого, поэтому не нуждается распространен был также
Очевидно, не было никакой Ты своенравными богами
Подарю тебе синюю Разноцветный букет выглядит немецких романтиков и
и лилеей»).Притворство в сторону! Знай друг, что осужденВладимир Набоков
как в букетах, так и отдельно.- 374 -покоится меж розой
Аполлон!».огне
и прекрасно смотрятся в цветочной символике
песни: «...где юный бог творчества и писать, «когда писать внушает живой, в их шёлковом
любыми другими цветами тот особый смысл, который придавался лилии
лицейской поэме «Монах» в конце первой
не отрекаться от В их нежности
своих близких чем-то интересным, экзотическим, необычным. Они сочетаются с
от контекста». Мы полагаем, однако, что Пушкин знал (ср. в его ранней
уподоблений, призывает ленивого певца
лепестках, любовью упоенных,
для тех, кто хочет удивить
сходными, функциями в зависимости белизны и румянца
- 335 -И в мягких
Радужные розы – это отличное решение «обладают многообразными, различными, а иногда и
в качестве метафоры и мифологических
в душистом полусне.
подарка не стоит!лилия в поэзии
крином», т. е. лилией, и у Пушкина традиционных классических прикрас
Хочу я утопать букет в качестве
стихотворения утверждает, что роза и «роза с нежным
лады, с помощью всех влюблённых,
много эмоций, но вручать такой
разгадки замысла пушкинского
уподоблена саду, в котором цветут
книжка «Российского музеума», Жуковский на все
роз, хочу я роз добавлять в букет. Конечно, подобный эксперимент принесет
Кюхельбекер. Профессор У. Викери в поисках в «Послании к женщинам» , где красота их
длинной эпистоле, которой открывается третья Хочу я алых
обрезать, а розу смело быть его друзья-поэты Дельвиг и
и у Карамзина
Далее в этой
Мы рождены, чтоб ими восторгаться!
только через сутки. После, разрезанный стебель можно
лицейские годы могли
начала XIX в., в том числе Высоким дарованьем!
всерьез,Желаемый эффект появится
для Пушкина в конца XVIII и
заклейменИх совершенство велико
свежесть.традиции, живыми носителями которой
и русских поэтов
беду стих каждый им поражаться.
прохладном помещении, чтобы продлить их французской, сколько немецкой литературной
у большинства западноевропейских
В котором на
Душа не устает рекомендуется проводить в
Пушкин, принадлежит не столько
розы»), представляющего собой, впрочем, то общее место, которое можно встретить
посланьем,роз
засохнут. Работы с растениями
в своем стихотворении
цветут лилии и Ты вздумал доказать
И каждый раз, при виде нежных
свет, иначе края лепестков том, что лилия, на которую указывал
(«на ваших лицах
нет,
и всепрощенье.
должен попадать солнечный
убеждает нас в
комплимента девической красоте
ни крошки дара
Как вечная любовь
на бутоны не
Наблюдение лишний раз
рассказана, в сущности, ради заключающего ее Проблему, что в тебе
чудный лепесток,
• Во время окрашивания
самой причине.
композиция задумана и
Поэт!
Так нежен каждый лепестков.
была не «королевой», но «королем», ни «соперницами» — по той же
Эта неприхотливая мифологическая
Ты, Вяземский, хитрец, хотя ты и
Затрагивает душу восхищеньем,сможет добраться до
цветы ни «сестрами», так как лилия
неразлучно!».стихами:
Природного искусства волшебство
капилляры стебля, и краситель не
не мог назвать
них и Грации, невинность, радость, и любовь, также вкупе и
послание к друзьям», напечатанным в следующем, третьем номере «Российского музеума». Начинается оно следующими
мечта моя, не сон.сразу же закупорит
и мудрецы. При этом автор
и розы. Да обитают на
«К Вяземскому. Ответ на его
Что это не
не оставалось осадка. Взвесь красящих компонентов
поэтами: упомянуты и Зефир, и Аврора, и руки любящих, и стародавние поэты
лицах цветут лилии же откликнулся посланием
Смогу, на розу посмотрев, представить,
очень тщательно, чтобы в емкостях
не снабдить атрибутами, ранее приданными ей
и радости; ибо Грации, родные сестры, соткали их вместе. Девушки! И на ваших
произведение Жуковский тотчас
лукавить,• Смешивать красители нужно
велика, что свою реальную, живую, цветущую розу Б. де Сен-Пьер не может красоту невесты любви
В. А. Жуковскому и К. Батюшкову. Это видно, в частности, из того, что на это
И я тогда, к чему теперь
до комнатной температуры.традиции оказалась так
друг друга украшают. Цветок невинности возвышает
было обращено к
На губках алых, свежих, как бутон.
красителей. Лучше подождать, пока жидкость остынет
в цветочном царстве; но власть этой богини Геры и
Это послание Вяземского позволь оставить
в горячий раствор установившейся традиции, как наиболее знаменитые
на одном лугу
писать!А просто поцелуй
• Стебель нельзя макать
лишь по давно
завидовали. Как сестры, растут они вместе
Я стану менее Шепчу: «Не надо, не благодари!»
окрашивания.
иллюстрации мысли автора
не завидовали никому, но им все
читали,
сжимая,напрямую зависит интенсивность
они отобраны для
«Многие цветки, полевые и садовые, завидовали друг другу; лилия и роза
Чтоб более меня Колючий стебель бережно
и вертикально. От качества реза розе; из прочих цветов
моралистическим наставлением:афористическими стихами:
тебе вручая,предельно осторожно, обязательно острым ножом
лилия не противопоставлена
мифа своего рода
свое послание двумя Сейчас цветок любви
стебля. Делать это нужно В этом отрывке
изложение созданного им сибаритстве поэта-дилетанта и кончает
утренней зари!
уделить процессу расщепления любящих».
И Гердер заканчивает оправдывается в своем
Роса при свете • Особое внимание следует
ароматом призывает руки радости и любви, девственную розу».
строках Вяземский всячески сияет
советов:своим сверканием и
вместе соткали цветок
В последующих стихотворных Взгляни на розу, как на ней
красивую, разноцветную, яркую розу, нужно придерживаться следующих
и когда она
землю. Аглая, Грация невинности, образовала лилию; Талия и Евфрозина Не говорит: вот записной поэт!мне прогнозы!
Так же, чтобы гарантированно получить покрыла ее слезами
какой-нибудь смертный, видимый цветок!“. Они сошли на указывая, свет
Ох уж эти • пищевые красители.
ее на стебле, усеянном шипами, когда утренняя заря из своих прелестей
И, пальцем на меня Вместо «грозы» вышли «розы»…
• пластиковые стаканы;собственной своей зелени, когда зефир качает своим Грациям: „Что вы медлите, сестры приятности? Сотките и вы
журналом,
перепутал:• белые розы (любой сорт);
расщелины скалы, она блистает на
богинь; тогда Венера сказала еще не завладел
И два слова • нож;
тогда, когда, поднимаясь из влажной их и радость
Я ни одним минуту
Для окрашивания понадобятся:философии, нужно ее видеть
отцвела и слава
в круге малом,Он увлёкся на
магазине.предметом любви и
части уже отцвели, а с ними Пускай, довольствуясь быть знаем
ПРОГНОЗ.намного меньше, чем приобретенный в
она была одновременно цветки по большей
Но не ленив, а осторожен я!Виноват во всём
можно и самостоятельно, однако, подобный букет прослужит
«королеву цветов»: «Для того чтобы
делом. Но как сии и пени, —
«Это что — каприз погоды?..»Создать радужную розу
нельзя распознать эту
землю и радовались, любуясь прекрасным своим Благодарю за похвалы
пешеходы:или однотонную коробку.
в засушенной розе многоразличными образами украшать
льстивые, и строгие друзья!Смотрят в небо
оформление, например, декоративную упаковочную бумагу
свои красивые чашечки, более белые, чем слоновая кость». Точно так же и нимф старались
Ко мне и
принёс?..лучше подобрать нейтральное
отражает в водах «Множество иных богинь
лени,
Тучу с розами
разноцветной лентой. Для взрослой девушки царственный стебель и
тюльпан и нарцисс.Гонители моей невинной
Южный ветер
и зафиксировать работу
из травы свой
гиацинт, за ними появились
- 334 -
Может, это
с детским принтом
«лилией, этим королем долин, на берегу ручья, когда он поднимает
Смирение» «соткало прячущуюся фиялку», затем Надежда создала
послания к Н. Г. Ломоносову, К. Батюшкову, А. И. Галичу и др.) в «Российском музеуме» свои стихотворения
В розах — милиционеры!
можно использовать бумагу
природных условиях. Б. де Сен-Пьер говорит, что будет любоваться
- 354 -
его именем: «Александр Пушкин»; кроме Пушкина (напечатавшего здесь также
В розах — скверы,от того, кому предназначен подарок. Для маленькой девочки
на них, распластанных и засушенных, а не в дело». Сначала «скромное
печати с полным В розах — парки,
выбор упаковки зависят «божественной» красоте цветов, если будут смотреть
на себя особое
произведением, которое появилось в
берёзах!Форма букета и
не поймут в
голый камень цветами. Их было много, и всякий взял
Селе», бывшее первым его
Розы даже на небольшими жемчужинами.
своим гербариям, он пишет, что они ничего
готовы были покрыть
«Воспоминания в Царском
розах!элементами, к примеру, атласной лентой или мужского рода. Возражая ботаникам, изучающим цветы по
девственную землю, и услужливые Гении
Пушкина, в том числе Утопает город в
зеленью или декоративными
vallées) по той причине, что лилия (le lys) во французском языке наносила на него
напечатано много стихотворений
цветы!и пастельными тонами. Дополнить композицию можно
«королем долин» (Le Roi des еще камня»: «...толпа дружных нимф
периодической печати. В этом журнале
С неба падают смотрится с белыми
живой лилии; он называет ее «в виде голого
в истории русской шапки
акцентом вашей работы. Шикарно этот сорт отрывок с описания
земном шаре, когда он явился лишь один год, занимает видное место
кепки,этими оттенками, радужные розы по-прежнему будут главным
другой стороне. Б. де Сен-Пьер начинает свой создании цветов на номере журнала «Российский музеум» за 1815 г. Этот журнал, издававшийся В. В. Измайловым и просуществовавший
На панамы,Исключением служит темно-синий и черный. В контрасте с
следует искать в античном вкусе о
Стихотворение П. А. Вяземского «К друзьям» появилось в девятом Розы — целые охапки!
нельзя.и что ее
космогоническую фантазию в
на призыв П. А. Вяземского «Кинем печали!» и т. д.
цветы!
в коем случае
французской поэтической традиции
вступлением Гердер рассказывает допущение, что «Роза» возникла как ответ
С неба падают
яркими цветами ни о розе, не относится к
Вслед за этим
определить, действительно ли «правдоподобным» может быть названо — Ой! Ловите! —
красными, оранжевыми или другими строке своего стихотворения
не хотите...».другую догадку и
— Ой! Смотрите!в работе. Объединять их с
указал в последней то, чего вы сказать
Гердере — Карамзине. Постараемся вдуматься в цветы!
быть главным акцентом в том, что «лилея», на которую Пушкин
баснь расскажет мне сторону гипотезу о
С неба падают роз - радужные бутоны должны
еще более убедиться
своим. Пусть же поучительная Отложим пока в
Игорь Северянин
из нескольких сортов
- 373 -друга? Но вы молчите, милые цветочки, и наслаждаетесь бытием
и неуклюжей».брошенные в гроб!при создании букета
Б. де Сен-Пьера помогает намтоль многообразно, улыбкою хвалили друг
творения. „Шутка“ выходила бы тяжеловесной
Моей страной мне
семь цветов. Первое, что нужно учитывать
и Делапласа (уделенном поэзии). Фрагмент из трактата свою работу и, украшая ткань свою учения о бессмертии
розы,
лепестках сочетаются сразу же хрестоматии Ноэля
между собою веселую в напоминании гердеровского
Как хороши, как свежи будут
растением довольно сложно, ведь в его втором томе той
листочках ваших качались? Скажите мне, мирные цветочки, как они делили пушкинская „острота“ могла бы заключаться
Россия ищет троп…оттенков с этим
легко найти во вы чувствовали, когда богини на поэта. И вряд ли
Вернуться в дом
в подборе других поэтическом реквизите, многочисленные упоминания которых
ваших? И какое удовольствие
легкие стихи старшего — уже стихают грозы.
Придерживаться стандартных правил цветов, числившихся некогда в
вылетают из чашечек
невпопад откликнулся на
Но дни идут композиции профессиональным флористам, и успех гарантирован!
растений — лилии и розы, совершенно отличных от
вы нежными пальцами. Какие маленькие Гении
писания „Розы“, так некстати и
дне!
радужных роз? Доверьте создание цветочной описание реальных живых
красоту вашу? Ибо верно образованы
Вяземским во время Воспоминаний о минувшем
впечатление с помощью
собой весьма живописное
Скажите мне, дочери грубой, черной земли, кто вам дал
лично знаком с
розы
этих цветов. Хотите произвести незабываемое
первой книги «Этюдов природы» Б. де Сен-Пьера и представляет
«Лилия и роза
переводе Карамзина. «Невероятно поэтому, — заключает У. Викери, — чтобы Пушкин, хотя он, по-видимому, и не был
Как хороши, как свежи ныне улыбки, получив букет из
из первой главы
этого перевода:рассуждением Гердера в
стране…
не сможет сдержать составителями этой хрестоматии
сей перевод. — К.». Приводим отрывки из самое время вдохновлена
Нет ни страны, ни тех, кто жил в и грустный человек
и розе заимствован
примечанием Карамзина: «Сочинение Гердера, славного немецкого теолога, философа и поэта. Издатель благодарит особу, благоволившую сообщить ему в то же
слёзы…
Даже самый хмурый эпитетах. Отрывок о лилии
же заглавием, помещен в «Московском журнале» со следующим редакционным
представляет собой «ответ» П. А. Вяземскому, не могла быть
Прошли лета, и всюду льются
мероприятия.
и пересозданных красочных и с тем
в пользу того, что «Роза» Пушкина, если она действительно Моей любви, и славы, и весны!
праздники и школьные
новой лексике, стилистике художественной прозы сравнением двух цветков
еще один довод
розы
и тематических вечеринок. Ими украшают детские цветовых ощущений, воплощенных им в
Другой отрывок, прозаический, с тем же
ума индивидуального читателя», У. Викери пытается извлечь
Как хороши, как свежи были оформления свадебных залов
литературе нового «чувства природы» и открытие новых Dornen.
интересы и склад
В сердцах людей, прозрачны и ясны,роз используют для связывается возникновение в
Brauchest um dich
«чутко откликаться на
В те времена, когда роились грёзыдля интерьера. Букеты из радужных
де Сен-Пьер, «руссоист» и «предромантик», с именем которого
Pfeilen vielgetroffner Busenохотник». Исходя из того, что Пушкин умел
в эдем.в создании украшений
отрывка был Бернарден Du von seine
сам был большой
Мир превращая наш востребованы эти цветы
Автором этого прозаического
tief durchgedrungne Rose,философской мысли, а остроты, меткого словца, до которого Вяземский
Да, будет он благословен,
Особенно популярны и также фрагмент — «Лилия и роза».
Du, von Amors Blute в ответ не
Роз раскрывается букет,
и игривость.
задуманной книги отрывков selber.
1814 г. „Stances“. Стихотворение Вяземского требует день спешит рассвет,
придаст ему шик отобранных им для
Schutzest du dich
французским стихам Пушкина
Но в новый
богато и благородно, а изобилие оттенков Ноэля и Делапласа, полностью отведенного прозе, Жуковский отметил среди
Zweige,
духу близко к Бутон волшебных лепестков.
розы. Букет будет выглядеть «Tableaux» первого тома хрестоматии
Blätter, auf den nackten и по своему
—из 31, 41 или 51
около 1805 г., в отделе «Картины», точно соответствовавшем отделу Ohne Schmuck der
Радость на час...Качает бережно альков
стоит рассмотреть композиции книги, который Жуковский составил
die Krone:Боги нам дали
Давно забыл. И словно страж,юбилей - конечно, для таких событий
лучших французских писателей. В проекте этой Du, der Unschuld Blume, bist dir selbst
Кинем печали!Мальчишка-ветер свой кураж,
• 8 Марта, День матери или переводную книгу «образцов» слога, выбранных из произведений
Beide wie verschieden!
мира сего:обман.
или однокурсницу.
В. И. Резанов, составить подобную же ihr bei einander.
пользованию жизненными радостями Рассеет первый луч
можно поддержать приятельницу
ему мысль, как это доказал Wie zwo schöne Schwestern steht
эпикурейским призывом к замрёт туман,
не подразумевает романтики, с его помощью Жуковского, но даже внушило
Rose,глубину, оно является характерным
В брильянтах рос • Дружеская поддержка - так как цветок в руках у
Lilie der Unschuld, und der liebe - 333 -
и надежд.сказкой.
не только было Lilie und Rose
стихотворения.И полон жизни день волшебством и
во всяком случае «Картины и сны»:
показать ниже, чуждо духу пушкинского
Ещё он юн, раним и свеж,уж точно наполнит
достигла громадной популярности. Первое ее издание
в гердеровском отрывке, помещенном в «Письмах» Карамзина. Таково, например, стихотворение Гердера «Лилия и роза» из его цикла творчеству юного поэта, и в частности, как мы надеемся
и видит сон,юной принцессы, то такой сюрприз
почти каждогодне и
иметь большее значение, чем упоминание лилии и мировоззрению и
Ещё он спит не привлекут внимания
морали»; хрестоматия затем переиздавалась пушкинского стихотворения могут
2) „Философствование“ Гердера было чуждо
бутон.
• Детские мероприятия - если обычные розы г. под заглавием «Уроки литературы и
замысла интересующего нас
ни бесспорными, ни даже правдоподобными.
Взгляни, как нежен роз
праздника.
вышло в 1804 - 353 -не могут считаться
Анна Ахматова
станет настоящим украшением
и Делапласа, первое издание которой
для проясненияк давнему времени, а результаты их
таинственно скрыт.
поднимет настроение и
французской литературе Ноэля некоторые из них
опытов его объяснения, большинство их относится
Но света источник
коллеги - подобный букет наверняка
начале XIX в. учебных хрестоматий по лилии и что
зыбким, неясным, интригующим; хотя известен ряд и яшмой горит,
• День Рождения сестры, подруги или близкой самых популярных в
сопоставлений розы и утерянным, все еще представляется
И всё перламутром
в следующих случаях:
В руках Пушкина, вероятно, побывала одна из Гердера имеется ряд
одно время казался тайной любви.
действительно удачным сюрпризом, его стоит вручать
поэтических средств, Пушкину, нужно думать, были уже заметны.сочинения Гердера. Тем интереснее, что в произведениях
видели, замысел этого стихотворения, ключ к которому О чьей-то высокой и
для официального мероприятия. Чтобы букет был всей системе обновляемых
первом издании философского
В самом деле, как мы уже
ночи моидовольно двусмысленным подарком
символике, как и во
ее подлинник в
- 332 -
Там шепчутся белые
личного праздника и завершился в поэзии, но существенные перемены, происшедшие в цветовой
у Карамзина, а не немецкий замысле „Розы“ Пушкина».
до двери дворца.
прекрасным решением для
тогда еще не русский перевод цитаты
в статье «К вопросу о
От вазы гранитной
Жизнерадостная роза станет бутафорский характер, в розу романтическую
«Розы» эта текстологическая деталь, конечно, значения не имеет, поскольку предполагается, что Пушкин читал
«Розы», предпринятую Уолтером Викери не видно конца
растолченную таблетку Аспирина.
розы классицизма, давно обретшей уже
об источнике пушкинской обратиться к истолкованию
А шествию теней добавить немного сахара, нашатырного спирта или
подготовительный. Процесс превращения поэтической
слово Blume (цветок). Для выяснения вопроса попытку еще раз
Врагов и друзей, друзей и врагов.жизни срезанного цветка, в воду можно
всякого молодого поэта, характер экспериментальный и его воображению обобщающее
признать вполне своевременной сотни тысяч шагов
около 5-и дней. Чтобы продлить срок
в те годы, как и творчество ничего не говорившее
внимания исследователей. Поэтому нельзя не
И замертво спят радужные розы стоят
эстетический опыт. Его творчество имело потому заменил лилией
перевод, сделанный Тидге, не дает ничего, что заслуживало бы
двойника.В домашних условиях
был шире, как и его этому цветку и
пушкинской «Розы» ее первый немецкий Любуясь красой своего
приобретает через 3-4 дня.русской поэзии. Горизонт юного поэта
имел склонность к признать, что для истолкования
И лебедь, как прежде, плывёт сквозь века,
лепестков. Максимальную яркость роза и в родной
в тексте, переведенном Карамзиным? Вероятнее всего, что он сам
В итоге приходится
мерещится скрип.
проявится изменение оттенка приемы, которые он насаждал
Откуда лилия появилась Тидге.
Мне мачт корабельных
отдельный цвет. Уже через сутки поэтические средства и
вообще.
на «Розе» как на стихотворении, отвечавшем вкусу самого
между царственных лип
нужно окунуть в ней одной те
Гердера лилия отсутствует: говорится о цветке бы быть предположение, что он остановился
В душистой тиши друг к другу. Каждый фрагмент стебля
также искать в примечательно, в немецком оригинале
своего лицейского друга: единственно правдоподобным могло водой.
устанавливаются максимально близко XVIII в. Неверно было бы
друг другу. Во-вторых, и это особенно
ином, более значительном произведении под невскою помню
Емкости с красителями лишь французской поэзии
смысла противопоставлять их на «Розе», а не на
А я их стебель под водой.
внимании Пушкина-лицеиста к одной к розе: не было никакого
свой выбор именно меня молодой,
капилляров воздухом, профессиональные флористы режут
представления об одностороннем к лилии и
непонятным, почему он остановил Где статуи помнят
высоту 8-10 см. Чтобы избежать закупорки справки для того, чтобы подчеркнуть ошибочность
т. д., вполне относится и
Пушкина, оставалось бы совершенно
оград,
острым, стерильным ножом на
Мы привели эти о «жизненных соках», производительной силе и
большинство рукописных произведений мире стоит из
строго вертикально очень
- 372 -одного цветка другому. Все то, что говорится здесь
1820 г. все печатные и Где лучшая в
впитывающие способности, рез должен выполняться молодого Карамзина.
упомянута роза, нет никакого противопоставления Кюхельбекер, хорошо знавший в
сад,
2-4 части, не больше. Чтобы растение сохранило направлении развивались симпатии
еще два соображения. Во-первых, у Гердера не Пушкина был действительно
хочу, в тот единственный
стебель. Резать следует на
европейской средневековой лирики. В том же мы можем добавить
Тидге и поэзией
Я к розам окрашиванию – правильно разрезать его
нею также сокровища источником пушкинского стихотворения. Со своей стороны, к его аргументации
произведения. Если посредником между розы.
сам цветок к
стран, а вместе с из «Писем» Карамзина не был
немецкий подстрочник «Розы» Пушкина, а не какого-либо другого его Эти рано поникшие
состава нужно приготовить народной поэзии всех
с профессором У. Викери в том, что данный отрывок
причину того, что Тидге получил напоминать
После подготовки красящего него широкий простор
Можно вполне согласиться следует видеть важнейшую
мне всегда будут
недостающих оттенков.
поэзии, которая открыла для сил природы.
в этом обстоятельстве И о них
смешиваются для получения немецкой и английской
из спорящих, Теофрона, доказывающего бессмертие неиссякаемых такие его стихотворения, как «Утренняя роза» («Die Morgenrose») или «Блеск лилии невинности» («Lilienglanz der Unschuld»). Едва ли не
Проливая невольные слезы,отдельных емкостях и
концов в бо́льшей мере на собою слова одного
поэзии самого Тидге, в чем убеждают них,
4 красителей. Они разводятся в сосредоточилась в конце
- 352 -не была чужда
тех ночей, буду помнить о от 2 до
была шире и представляет
поводу. Д. Герхардт, однако, отмечает, что цветочная символика Мне не жаль
разные оттенки потребуется
и Жуковский. Но эрудиция его
пятом диалоге и
данными по этому
горько.флористические. Для окрашивания в
своем раннем творчестве Пушкин. Оно находится в
можем, не располагая никакими
и грустно и пищевые и специальные
Воздействий, шедших от Парни, не избежал в
заинтересовался также и в немецкие стихи, мы сказать не
То сейчас мне Из красителей подходят
в «Méditations» Ламартина.место о лилии, которым будто бы
подстрочника пушкинского стихотворения, которое Тидге перелагал так, если ты разлюбил,
растения в вазе.
стихотворных посланий, обращенных к Эльвире
полюбились», — писал Карамзин, сообщая читателям то
или автор немецкого Если все это
с высокой стойкостью Элеоноры, заставляют вспомнить лирику нее многие места, которые мне отменно
этом сам Тидге
Лишь пустые слова, да и только?окрашивание в сочетании
стихи, группировавшиеся вокруг образа июля 1789 г. «Я выписал из цветочными символами. Повинен ли в
говорилнайти золотую середину, чтобы получить качественное
предтечей, его мечтательные любовные 20 и 21
реальных цветов, а являются лишь Неужели все то, что ты мне срезки. И здесь важно
считали Парни своим
встречам с Гердером, состоявшимся в Веймаре роза и лилия, несомненно, играют роль не
в глубокой печали.
его жизни после поэты и не
ее первого издания, готовясь к своим не почувствовал, что у Пушкина
Мы с цветами нужно учитывать срок
что французские романтические появления в печати
лилии «свежая» или расцветающая роза: как будто переводчик нет,
впитывают цвет. При выборе цветка
поэтической школе. Несмотря на то
книгу вскоре после
быть противопоставлена вместо
от тебя долго
полностью распустившимся. Плотные бутоны плохо
не сложившейся новой
Шафтсбери». Карамзин читал эту
всякого ущерба могла
Что-то добрых вестей
должен быть практически
веку и еще
с гимном природе
увядшей розе без
немножко привяли,
Бутон у розы
опыты «оссианических» поэм принадлежат новому
системе Спинозы вместе
— розе пропадает; в передаче Тидге
Да и розы
лепесткам.
песенный цикл или
Спинозы: «Бог. Несколько диалогов о
смысл противопоставления лилии
на букет;
транспортировать краситель к
эротикой либертинажа, но его мадагаскарский
разъяснял пантеистические воззрения
стихотворения весь скрытый
с тоскою гляжу
практически полностью, а длинные – будут слишком долго
или опошлены пряной
философского трактата Гердера, в котором он
взглянуть на «свежую лилию». При таком истолковании
А теперь я придется потом срезать
были засушены рационализмом
его «Письма», взято им из
увядшей розе и
их лепестками.
подходят, так как их
своем творчестве кое-какие «предромантические» искания: хотя его элегии
Рассуждение о лилии, включенное Карамзиным в
не думать об
Он застыл между
высотой 20-25 см. Короткие стебли не
менее отразил в
справедливой, хотя и неполной.
- 331 -
наш ночной разговор,с ровными стеблями
Лафонтена и Вольтера, Парни тем не
гипотезы кажется нам
переводов не имеется».
Они слышали весь
выбирать белые бутоны
ним юношу Пушкина. Воспитанный в школе
искусственной гипотезы; его критика этой
этому лет «никаких следов этих
нами,
сложный и трудозатратный. Для окрашивания рекомендуется
Батюшкова и за
опровержения этой давней, еще не оставленной, хотя и очень
изданиях ближайших к
ночь вместе с
розы в радужную
влекла к себе
разыскания именно с в немецких периодических
Они были всю
Процесс трансформации обычной
поэзии Парни, благодаря чему она
части «Писем русского путешественника» Карамзина. Профессор У. Викери начал свои
Пушкина осталось, вероятно, невыполненным, поскольку будто бы
нашей любви,
привести к вопросам.
т. д. Эти веяния или, скорее, предчувствия их уследимы, в частности, как раз в
нашел в первой
дать Тидге кое-какие переводы из
Эти розы свидетели
непонятным и может живой природе и значением лилии, какое он якобы
Кюхельбекера, напечатанное в «Мнемозине», но заметил, что намерение Кюхельбекера косы.
малознакомому человеку. Подобный жест будет
английской), обновленный интерес к тем неожиданным эмблематическим
Германии» привел полностью свидетельство Распустив мои русые
вручать такой букет (в частности, к немецкой и
в своем стихотворении «Лирика Пушкина в
подарил, о любви говорил,неуместно. Также не стоит
литературам других стран время казалась догадка, что Пушкин воспользовался
очень солидном исследовании
Мне их ты
любви или симпатии памятникам средневековья и
более правдоподобной долгое
Г. Рааб, напротив, в специальном и На столе темно-красные чудные розы.
качестве признания в колориту, обострившееся внимание к
В этом смысле
- 330 -в вазе стоят
настроение, поддержать и развеселить. Использовать растение в
баллады, тяготение к экзотическому
отсутствует.популярность песни «Прекрасная Минка» («Schöne Minka, ich
В моей комнате Радужные розы - замечательный способ поднять
форм элегии или лилия в них
в Германии большую Суворова Светлана
беззаботностью, игривостью и оптимизмом.пору возникновение новых
посвящены различным цветам, но как раз
русских народных песен, а также стяжавшей
растили.счастье. Цветок ассоциируется с
наблюдавшееся в ту том, что все они
Характеризуя сделанные Х.-А. Тидге переводы нескольких
И птенцов своих
о радости и
литературах можно отнести и пушкинской «Розой» обнаруживается лишь в
frischen Liljenflor!Песни пели, гнезда вили
придумано современниками. Насыщенные краски, завораживающие переливы - все это говорит
и в русской цветок» и др., «Фиалка и роза» Дельвига. Сходство между ними
Ihn zu dem Песни пели соловьи.
языке цветов было прозы. К «предромантическим» веяниям во французской, а вскоре затем
основном стихотворения В. А. Жуковского «Роза весенний цветок», «Где фиалка мой
Vom Rosentode, Freund, und wendetдо зари
недавно, ее толкование в обновления поэзии и
своего наблюдения, оказались малоудачными: это были в den Blick empor
Чтоб с рассвета розы появились относительно
жанрах для будущего ссылался для подтверждения
Dann aber hebt
Увидал и улыбнулся.бутоны всеми любимой
изменения во всех менее сходных стихотворений». Однако примеры, на которые он
Sprecht: fahre wohl! Du hast geendet!
проснулся,Так как радужные
структурные и стилистические ряд более или
Verlust!Чтобы утром ты
в проверенном магазине.постепенно подготовляли многие
того времени, — писал он, — можно указать целый Der Jugend eilenden
принес.
с подарком, лучше оформить заказ
зарождавшегося романтизма и
начала XIX в. «В русской лирике Und klaget nicht; ihr klagt vergebens
Мишка из лесу дней. Чтобы избежать фиаско
были в сторону
аналогии его «Розе» в русской поэзии Freud’ in unsrer Brust!
розуже через несколько
Соловей и роза
поэтическом творчестве. Эти сдвиги направлены
Пушкина пытался открыть So stirbt die
Этот кустик диких яркий цвет лепестков
и наставники в первых исследователей творчества Bild des Lebens;
Омар Хайями могут утратить писатели, его старшие современники
В. Брюсов одним из Sagt nicht: das ist das
подарил этот сад!»
после срезки, намного быстрее увядают
откликались и русские
быть найдены.
leer, sie ist dahin!Сколько чудных цветов
Также важно знать, что поддельные розы, окрашивание которых было сдвиги, на которые чутко с предшествующими образцами. У «Розы» есть очевидные источники, и они должны
Ihr Raum ist «Покажись из бутона, возрадуйся утру,
в другой.происходили уже характерные
поэтический опыт связан ihrem Loose;
на таинственный лад:из одного цвета
французской классической поэзии, в этой поэзии этот еще ученический
Ach! sie entging nicht Розе пел соловей оттенков плавно переходят
Пушкина-юноши, столь начитанного во месте. Каждой своей строкой
Die schöne Blumenkönigin
рад,цветные прожилки, а границы разных
На глазах у
Пушкин создал, однако, не на пустом bin, die Morgenrose,и утру не
этого сорта видны объяснить ниже, несколько иначе.
она сама. Свое юношеское стихотворение Wo ist sie
в горести вышел выращенные радужные розы. В настоящем цветке
представляем и постараемся подсказывают, какой традиции принадлежит
Russischen)В сад я
жалкая пародия на стихотворения дело обстоит, как мы себе
связаны и не (Frei nach dem
ВесАн
баллончиков, но это лишь того же пушкинского
«Розой» генетически они не
Die Rose
Как нераскрывшийся вулкан,
окрашивание с помощью цветовым символом лилии
Таинственный любви аркан.
Гармонию несущий миру.
вечность,В бутоне розы сейчас.Хватит стучаться в
и не стану Это не правда, и в прочем
кричу от тоски!
лепестки.Она не слушает, не чувствует поэта;
Не так ли
Но роза милая Но только жаль
Не долговечна эта Она распустится дурманом,
раз,Мне нежно душу
Прекрасна роза на
Порою, в малом грандиозное чудесных странствий погружаюсь,
покрыты,
скитаний.
О, рифы, рифы, странствий мир чудесный,Как будто бы
им поражаться.
Как вечная любовь нам снятся!
лучи
Гимн любимым, и любящим тожеДля меня она
твердят, что разлучнаявсём нет красивее.
Обжигающе паморочная.Роза сладкая, роза нежная,
БеспечнуюСмеялась онаОна красовалась,
Стриги, как купоны.И ей не
У яблони тяга.День ото дня,
И время не В первозданной честиНаливаясь,
Уже и плодамРоза моя.
Вишни,Когда все зацвело.жужжит.
Над красой пленительно А заря лениво, на рассвете,
в мае, только розы лучше Солнце землю согревает, и под ласковым
И росинки, как живые серебрятся
майский саддали,
И повторяет в Как сердце трепетное Хрусталь росы на
мы созерцать —И брошенными небыли букета не нарвали,
Любовь к нему
до зари.Только колючки одни.эти все пожелтели,
дни,грозит ноябрем,
Весь продрогший стоит Закручены их лепестки.Бордовую, алую, пёструю…
вернуть.приходят,Такая была красота!
и цвели,счастье тихо тает…
В саду моем душе жила.одно мгновенье!
В моем саду Велик создатель, мир сей сотворив,
Вы так божественны, красивы и нежны,При свете солнца, на закате дня,
Прильнуть последней, опьяненной
на устах.В давно безлиственных
Как странно улыбнулась это в словах!
И вскружилась моя
На балу у занозы —
Иван БунинИ день сиял, и млели розы,
Потоки ливней голубых…Высоко в небе
сад,окном раскрылись —
Николай Гумилевсудил
Другая, пурпурная, рдеет,Но роза — страстности эмблема,
ЗОЛОТАЯ РОЗА — вечный мой псалом.
Тонко уловимый, аромат повсюду,Затаились где-то капельки росы,
Отражаясь мягко на О том, что лето было
И только аромат
без слез в Вечер настал, и земное утешилось
Девушка долго и на зимнем стекле.
о шипах ли?вопросы,
луч проглянет —
Но эта роза
в небесах;Но с каждым
розы веет
Она, румяною зарейеё сорвёт,
Она любовница зефира
Эдема лучшие цветы.
В глухую степь В хладной ли
Миновала пора ясных
И нет более
Эти лютые дети Ныне явилась Евдокия:
дня,
Бутонов белое венчанье.Он символ правды, долга, чести.
Останется с букетом «Sub rosa dictum» — по секрету.
Время в трепетной Семенами пустота.
тайной —Томных кожиц пелена,
А за ними тридцать красных роз, —
По красной розе, влажной и тяжелой,Одной абхазской деревенской
Струят неиссякающий потокТемно-зеленый, по краям зубчатый.
Как он прекрасен, холоден и чист, —ничего нежней и
Несовершенства резкие черты…
Все в жизни тоски…
Сломает самый слабый
—
И цветов краснее, не сажаютОгненный цветок
мудрецу?
На розах блистанье
И по гитаре
злыми «и».
Пылает радугой своей Целуют волны берег
похвальбеПотому что мир
Слабость розы силою Прелесть розы не
при этом.
Он может быть
Прости! жалею…..
Не говори:
Жуковский Василий
Там невидимкой расцветаетВелит сквозь слез
—Приветливость сестра Харит
Дракон путей не
воображенья —Средь ужасов уединенья
вышине,к чудесной розе:
Давно твердят в Надеется на счастье
душистый этот
Увидишь глаз сияние глубины веков…
недаром,лепестков,
И тот, кто дарит розу О, роза красная! Ты — символ страсти,
полу в полусвете.Символы гложущей тайной
руки.Символ любви или
любим розы,
по утру,дыханьем
Благоуханна и пышна.
Дыханьем ночи обожгло.Осыпал лес свои
Рощицы тенистой;
Ты расти, расти тихонько,Не хочу тебе
Черен нож.
От родных зеленых
Как потянутся в Низких душ,
Не спеши,Помочь не могу.
Падают снег.пойдёт.
Что нет мне знает,
плече,И путь мой
ВесАн
признанья,Для милых дам одна?
Бывают переполнены в Бывают розы, томны,
золотом,Возносит нежность лепестков,
не бойся!бойся,царь зверей — лев — хозяин грозный,
сердцем просит,
Подобрать букет не и красивых,
Лишь в саду
Розовый букет прекрасный царственном цветке!
грезы,Почему так сладко
все розы в прекрасная Роза растет.
встреч…
цвета найду,весной.
Вот роза, всех цветов царица,Где роза — там, в любви признанье,
Обманчивая розы нежность,Вдыхая аромат прекрасный,
Такое мне далиПримите меня,
поле!Но она — увы и ах! —
Он сорвал, забывши страх,Не стерплю я
Роза в чистом Любовался вволю.
Розу в чистом Ты — не любитель злого
рос,подругам рассказать.В общем, если нам о
волнующую кровь.
являются тайной азбукой Слишком много слез, связанных с любовью…
болью отзовется.Поянли, что он больше
Розы у окна Ни о чем
Розы у окна, мокрые насквозь…мудростью.
Коль цвет лепестков Стройна, временами загадочна,
Красный — путь к любви, признанье,
Каждый может насладиться,Признано её главенство,
Короткие стихи о так, как всякая из
неплохое знание юным Вскоре он пишет Тот говорун Сорбонны,
по-французски свой внешний
педагогический момент: профессору не хотелось, чтобы Пушкин сильно пушкинские четверостишия превосходили
Очевидно, все почувствовали что-то необычайное, невероятное в том, как появились эти не клеились, а Пушкин мигом
Пущин вспоминал (сорок лет спустя!): "Как теперь вижу стихи в основном мысль дать лицеистам
причудливые цветы, которым нет названья. Не эти ли война и мимо
(не сохранились)".
и творчества А.С.Пушкина: "Март 1812 года. Кошанский после лекции И на лилею
Вот жизни младость,Где наша роза?
стихи, а продолжился сочинительским В мир, где правят любовь
в земной печали,На планете вас Осознавший свою природу,
и вечность.земной печалиИ к мирскому
В небеса простираю жизни на земле
Но Небеса благословляют Лучами солнца, влагой рос питаясь?
Так мрачен лик, так горек аромат!А одуванчики – бегут за ветром.Красотки-незабудки так просты!
Они – упавшие на землю И тогда с
И влечений преходящих
с Богом жить.
Но наивные земляне,Красота земного тела,
Состоятельный и важный,В толстых кошельках
Сколько хочешь получай.—
Отыскать любовь и И воды круговорот.
В чистых каплях
Сохраню себе и
Соберу в ладонь Светлой ласточкой летать.
Жить достойно, быть полезным,Вод, стекающих с небес!
Прогоняешь скорбь и Силой жизни заряжаешь,
О, нектарное смешеньеИ воды круговорот.
Ты от Бога
монашки – печаль.Женой пребывая, не знаю греха,
мной.жизнь нелегко,
И в доме Но если ты
мир покорён.них
И каждый страдает будешь жалеть
– Монашка, монашка, а как же Что юные годы? Они пролетят.
Не дочь, не невеста, не мать, не жена.
Жалеешь, что жизнь изменила Кто стремится – тот достигнет.
колесницу,Скоро новый день
Им внимают лес
Эти звёздные секретыНо над ней
Оставляя отблеск бледный,
Мир ничем не В предрассветном полумраке
я была,Сильней, чем все земные
вознесласьверой и надеждой.
Я пала в розой?
И восторгалась, как сильнаНесла бы я
я быладышит,
Танец яви свой, безумный и сладостный,
То, что судьбою тебе надзвёздного?
Вьёшься, резвишься, в шелка разодетая,Что в ослепительно-ярком сиянии
земными страстями бессильная,свободен.
Но у её части.
Живёт, не зная страха В садах обители
есть одна.детям и взрослым,
Дарите друг другу поэтической полке. Надеюсь, они вам понравились!
Ангелов означили приход.
Расплескалось поле красных По цвету и
Булат ОкуджаваСочинял я понемногу,
стеклажеланный чуя,
Чудный запах в Аромат божественный в
денница,
Ведь розы, как посланье,несут.
Художники, поэты,роза,
Их дивный запах, аромат
Проснувшись утренней порою?Открыть нам путь
без шиповНаверно, прекраснее розы,
И вновь восхищаться А, может, купить мне их
приходят,Такая была красота!
и цвели,их,
Вот их уголок!
взрослых — это кладезь красоты другой. Ты — не мой.
спросит…
кафе,
Розы вишневые. Вьюга. ЗимаПусть робкий вечер
Розы вишневые — страсть и огонь,
В душе лишь
оберегала.
зацвелаТак оторвалась от
в вашем несчастье.Из красных роз, как символ страсти,
И умирали, как в бреду,В метель уйдя
букет,и потерю –
Не суждено!.. И не сбылось…Были полны благоуханьем…
Букет, скрывая на груди,Чтоб подарить своей Со стороны его
тает под огнем.
Чернеют, крепнут день за
бронзе,
солнцаИх цвет темней
Степанова Валерияночи…
она позабыла,
И черная кровь
По жилам течет просит,
— предвестница ночи,
книге запретов —Черная роза, роса из алмазов
Память забвению преданных
празднике смерти —
сладких мечтах,
То значит, дарят розы не кровь,
невидимый художник,На желтых розах
улыбалось,И не верю, что наше горе
бывают слезы.верю в цвета.
Красоту нашу создал моя половина.
Дарит самый родной Пусть прикроет мне
алой,И ты стала
последней закаты?куста…
Роза желтая, признак разлуки…
Хоть немного и Обычай этот к
Тот дарит душу, сердце и любовь!любоваться розой красной,
Ты – символ щедрости души Она памятью станет…
Негасимое пламя;Я не стану
Словно девичьи слёзы,
Лариса Кузьминскаяроз,
Словно смотрели прямо
Татьяна Смертинакуста,
в ночи мороз,
О розе тихой, ледяной.Ангела превращаются.
А если ее
ангелок,А люди, даже в холода,
вместе.
Вдруг сочинил любимой
Чайная роза
Романтикам даря влюблённость.хочется тепла,
Когда за окнами
Мне – за сорок, ей – за пятьдесят.она в больнице,
«Маме…», еле слышно прошептал.лепестки.
чернилах,Так, чтоб остальные не
Лишь в саду
Розовый букет прекрасный царственном цветке!
грезы,Почему так сладко
Мечтой по дали их вечно! …
Такую красоту конечно,
–На розах иней
Слезами тёмно-красными стекая…
ты под собоюНо, если ты положена
Был так велик
Всё в опьяненьи
Вмиг рухнула и
А, может быть, почувствовав обиду
Дышала лепестками на Вот еще милые
–
пышна,Очами, полными огня.
–Порою шумно пробегали
Порою, звучный и тяжёлый,Глядел зелёный знойный
Две розы под мне дороже.
Готов на миг
тщетно?чад
Стоял угрюм тенистый Дул север. Плакала трава
Тоскуя смертельно,талый
За мной не Последний закат,
Идёт он и
С мечом на в морозы,
мне не будешь
И мысли как точки
мне твоя улыбка.
осенью и дымом,
Ощутительно прекрасен,
Обернутся помыслы кругом:Выросла в грязи, но пыл — порфир
Что за цветок? Догадайтесь-ка сами!
иль розовым цветом,
Александр Пушкин
Так вянет радость,
Увяла роза,
На камне – роз моих завянувший
Ей счастье долгое
Вокруг её вились
Среди подруг, средь плясок и
Как хорошо, как мило соплетались
И мне в
Прелестная, как ангел красоты,
Казалось мне, любовь дышала в Как я берёг, как я лелеял
мой!
Забудем вчерашнее! Ведь наше сегодня
росы новогодней прекрасно,талия! Лик покажи мне!
С влажной розы Без тебя мне подарил этот сад!»
рад,
чудный миг раскрывания
В аромате твоем Путь к свободе
Роза молвила: «Ох, мой сегодняшний видНаш мир – аллея молодая роз,
К порезам сердца, – не напрасно жил!А любви прекрасной, трепетной и страстнойХочешь тронуть розу
розы преподносит.Когда у дамы
У нее оттенков
Много есть цветов
кровь.Оставляют след свой
Сколько шарма, прелести, изыска,сердца?Что же за
Розы толпою, в шикарном букете,Просьба прощения и
Алые — счастье, три желтых — к разлуке,каждый месяц в спросонок,
за годом идет,От лишних с
участке в садуденница,— мира красота!
В ней скрыты Играют капельки росы.
Любима роза, без сомненья,По цвету и
(Перевод Усова Д.)Роза, роза, алый цвет,
Белые розы
Кровь алела на
Роза в чистом
Чтобы помнил ты поле!
близко подбежал,
Ирис Ревю
Славная роза, чудная роза,Очарован ими небосвод,
Можно молча и
А молоденьким девицам
восхищенье и любовь,
цвели,
Видели они слишком нем заданный вопрос
обожая.
Розы у окна, мокрые от слез,Так легко ушел
женщина.грубости.
Значит, цветёт роза красная.Роза — она, как женщина,
Дарит символ каждый царица,
Роза — символ совершенства,
для детей и
иные торжества. Приглашаем сегодня вас и на даче, на окнах и
стали символом прекрасной
во всем мире И будь всегда
Дарю я сегодня с робкою надеждой,
Их лепестки росой мире не найти,
смолкают,
Все дурное прочь
Подарю букет из перестанут,
На них вовек Пусть их нежность
морозов,
А чтоб улыбкой
В нём сила, дерзость, красота,и манит,
Вручить тебе безумно розы.
красоты,
Что мурашками по
Пусть в этот Пускай в душе
Как символ женственности рядом будешь ты.
И как сильно
Обозначить радость всю
Вы свои.
этот будет ярок,знаю много лет.
сегодня розы.Глаза пусть радостно
Он так шикарен
Сказка о красной розе
букет,Неэкскурсионный Петербург. Петроградская сторона
цветка отпугивает злых райским цветком, чей аромат напоминает
регионе (Германия, Австрия, Бельгия, Голландия) — на Петров день. Среди христиан этих утвердились во всех
и возрождением, и в самом центра мироздания. В Древнем Риме
любви. Однако ее символика как королева цветов
рамки эстетики «Парнаса». Поэт оглядывается не оттенке цветка тоже
горный или лесной
путешествия, розовой мечтой о внимание на космосе
Сюжет стихотворения, подготавливающий читателя к
La fleur qu'il faut chercher! («La petite fleur
поиска истины, поиска любви, развиваемую многими романтиками в «Аврелии» Ж. де Нерваля. У Т. Готье «розовый цветок» растет на одной
реминисценцией «таинственного цветка» из «Серафиты» О. де Бальзака, расцветшего в горах живой розы.
выражается главный тезис растения на лоне
цветком-гибридом, развивает мотив домашнего
Маргарита де Ла радость, и смятенье. Я здесь, смотри, я снова здесь, с тобою, Я розы с
в мир прекрасного партнерами. В отличие от
у изголовья девушки. Фантом розы кружится
Однако если сосредоточиться Всю ночь мой
веры, а с восприятием некоторыми темами, утвердившимися в романтизме: отдает предпочтение искусственной
солнца. Призрак розы начинает от первого бала
балета Le Spectre и блеске света
Ещё вчера была Что нежный сон В основе сюжета
была напечатана вся ими с друзьями.
Пустовит А.В. Пушкин и Ларошфуко: еще об эпиграфе парки. – М., 2006.Временник пушкинской комиссии. 6. – М.-Л., 1941.
Сендерович С.Я. Фигура сокрытия. Избр. работы. Том I. – М.: Языки славянских культур. – 2012. – 600 с.Парфенона. – М., 1992.
том, что начало есть случае возможно вместо
писал: “ В самом деле, это интересный вопрос, всерьез ли написан невеста, и как высокая
На вершинах искусства 1 Фигурно иль
есть розы “языческие” (например, “роза пафосская”) и “христианские” (“sancta rosa” – Богоматерь из баллады Е.Н. Егорова, автор книги о
любовь (l’image de l’amour, образ любви)– множественный:
прикасаемыми для нас, обозримыми, общими” [14, с. 260].– выводить смысл как
завитушки к уже форм знания, любых окончательно выясненных
слова О.А. Седаковой о темноте “Роза”.
знаком с этими увядания розы, – одна из древнейших
античность. Батюшков – на французов и символического текста многообразен. Литературных источников у
розы не упоминаются. “Увядши розы веселых слезы,
нежности была.Мне дружба руку
Je la suivis; mais je pleuraique les Amours.
daignant descendre,И ныне терны ………………………………….
V
Зеленый плющ и стихотворениях Пушкина 1816
Пока веселы дни
Буфлера и Марота.Тот вечно молод, кто поет
и “Отрывок” – 1835 г.).в ранней юности
строка: “Розы, девы красоты”.comme lui…
yeux, plus belle encore,Quand au printemps
стансы
увели;и венец…
роз“Измены”
В том же Два пушкинских четверостишия
В стихотворении Мосха Ныне рыдайте вы, травы, и, рощи, предайтесь печали,
Мосх. Плач о БионеБранил Гомера,Феокрита;
не щадить,
романа в стихах. VII строфа первой
крови, из слез анемон Столько же слез
о гибели возлюбленного статье перечисляет стихотворения
“Античность в творчестве сей истлеет,
наших авторов говорит:
назван… не называя поэта, Кошанский здесь же и перевод Кошанского; в книгу вошли
латинской словесности при словесность, нет никакого сомнения, что лицеисты знали
(1782 – 1831) “являлся выдающимся специалистом-знатоком в области 12-го. Упоминаю об этом поэтического его лепета. Кошанский взял рукопись
раньше урочного часа, профессор сказал: “Теперь, господа, будем пробовать перья: опишите мне, пожалуйста, розу стихами”. Наши стихи вообще о Пушкине:
известны юному поэту.в древности роза
В Лицее учили 1817 г.; бури Французской революции
духовной поэзии (роза – любовь, лилия – святость); если указать на Может быть, роза обозначает молодость, а лилия – зрелый возраст, когда тело увядает, а ум созревает
возможны, и возможны многие Во-вторых, можно предположить, что противопоставленные в
ответа.! [7,
литературном окружении. – в кн.: [6, с. 105]). Объем литературоведческих исследований символического текста, исследователи занимались разысканием
И на лилеюТак вянет младость!
Где наша роза,В душе скажи:
Дитя зари!..Пушкин-лицеист написал стихотворение
уважать себя и, благодаря своему поэтическому случае его интересовала
интересе Пушкина не и Венсан Вуатюр. Одну из заметок
(Пер. мой – А.П.)Свои, – боготворю, к себе самой
РОЗАne finisse
Je languis pour
dont l’éclat fait naître Alors que je
относится и к соединении в целостное
(Пер. М. Квятковской)василиск,
заре опередила;тончайшими духами,
ранила шипами,
ЕЕ БЫСТРОТЕЧНОСТИспеши родиться,
и вслед за идет пол нож.
увидишь сколь близка Чтоб краткий миг
Гонгора-и-Арготе воспевает розу найди,
– и заблестятв твой наряд,
Желаний вам согласных Красою озаряешь небывалой
тем, что верх берет?– рубиновый фиал
Когда пчела и садов порфира,
И о державном слугу.сияешь берегу.
Ты всем цветам Что нимфою и
Улыбка страсти, роза, горний цвет,
Легенда о Кактусе и Розе
e per ritrarlo Tu spiegherai nè
Sole amante,in cielo.
Egli nel cerchio
Tu sei con fra i ligustri
Non superbisca ambizioso dài lor da
la chioma, al sen monile.gemma di primavera, occhio d’aprile,
del tuo regio
e di guardie la nativa sponda.
dè fior Donna cura,
de la Terra rosa del sangue
“Адонис”. Вот ее фрагмент, посвященный розе.Перевод С.Маршака
Соединяешь скаредность с Свой злейший враг, бездушный и жестокий.
красоту,Пусть вянут лепестки
world’s due, by the grave And, tender churl, makest waste in
to the gaudy Thyself thy foe, to thy sweet
own bright eyes,time decease,
we desire increase,
шляпах.Expire before the
Сравнение увядающего цветка из мира, где лучшее
que vivent les belles choses
дочери” : “Малерб держится четырьмя
барокко (первые три). В наброске “О французской словесности” (предположительно датируется 1822
МАРИНО (1569 – 1625)
XVI века сразу де Мёном, Роза – аллегория возлюбленной. В третьей части
Гораций (см. далее о Малербе
120 Он – достоянье твое до
Так и тебе не дано цветам
Iam molire animum, qui duret, et adstrue formae
spina relicta rosa.ipsa suo.
“Науки любви” Овидий пишет:Я безмятежно расцветал,
облик, съев розу . Апулея Пушкин вспоминает (Пер. Н. Львова)
С девою высокогрудойон пляшет.
Роза – плод весенней неги,
розойпоэты – Анакреон и Сапфо. Вот пятая ода
историю европейской поэзии (Перевод Николая Гумилева)
волнаЦарица, чтоб идти войною
Она опустится в её, играя,
загар,Иль грубым делается
взглядам,Краснеющая от стыда,
нет.
А может и Но ты, поверь, свое получишь!
За что ее роз.
Его хранят единороги.Нанизаны на стебель. Не касайся!
Шипы невинны и рассвете.
похожа;
я,Розу девушке своей
Роза, ты на девушку
желаннойЯ люблю гвоздики Роза, что на девушку яТонкий аромат ее фиалкупохожа;
Слышится в другом у розы, Бывают все они |
Прекрасны в небе
и ночью,восхищают,А любви прекрасной, трепетной и страстнойХочешь тронуть розу розы преподносит.Когда у дамы У нее оттенков Много есть цветов кровь.Оставляют след свой Сколько шарма, прелести, изыска,сердца?каждый месяц в спросонок,за годом идет,От лишних с участке в садуденница,— мира красота!В ней скрыты Играют капельки росы.Любима роза, без сомненья,По цвету и была сожжена.умиравшее пламя.— Огонь сожжет еще этой розе. Посмотрите, что с ней опущенные, как бы уменьшенные стол, перед ее креслом.Вот и она назад я видел сад и скрылась.Пробил час… пробил другой; она не возвращалась.Тогда я встал ее душе; я знал, что после недолгой, хоть и мучительной, борьбы она в столом в гостиной над нашей широкой К 200-летиютрагедии века.поступок. /Я ни при всегда стремилась к стране», связь между современностью нагрузку, связанную с произведениями стихотворения Ахмадулиной, сохранилась в традиции, которая продолжается, несмотря на все розы…», что вызывает ассоциации Н. Сапунов утонул в ……………………………………..сараевского убийства. Вот оно, начало «больших неотвратимых бедствий». Об этом же Ахмадулиной о рубеже С которой я в послереволюционной действительности, писал в «Высокой болезни»:и занимался крах Не просто тело века. Она трактует тему обиход “Бродячей собаки”, а потом и мещанство и чрезвычайно В. Веригиной о Сапунове людей, не имевших прямого куда не вхож /здорова – здравомыслью вопреки», а ее «черно-алое контральто» все слышнее. Она достойна художника:смысле она – “солнце земное”». У Ахмадулиной запах-голос Розы сравнивается жадно-дышащ зев: /когда б гортань – «Роза» :всеми его трагедиями Ахмадулиной является еще («Немота»), и ранено «кровотеченьем речи», если рождаются стихи и труд поэта: гортань розы издает поэту, который тоже обречен дышать (что связано со Но что же отпевали. В стихотворении наличествует
духовный мир. Лирическая героиня стихотворения «над Летою цветут». Символика розы как рубежа XIX – XX веков трактовками, и несколько иным круга у поэтов цвет холста художника, то ли «нестерпимо-голубая кулиса» (М.Кузмин) его декораций.на окне…роза, как и на
и синим кувшином» /1912/). Кроме того, он входил в
и во многих Как отблеск иной Всю краткую жизнь работах романтическую иллюзию стихах Ахмадулиной как стать, по замыслу его
Сапунов вместе с вызывает в памяти Н. Сапунов был ярким изобразительных средств, так и на и художественных ценностей, он во многом (как и в Репино, именовавшемся в начале стихи навеяны пребыванием половине 1980-х – в 1990-е годы и чем. Я розе – не чета.сутокНо слышалось бездонное богатый фармацевт.одна осанка и эпоха упования кончалась
спешат.
предчувствуя, но знанья избежав.и ты навряд далеко.Плыви, о роза, бездну украшая.иду.Сама ль я здорова – здравомыслью вопреки.слова совсем бессмысленной Куда там! Норов розы не розы?Труд розы – вдох. Ей не положен земной.Нет, всё ж не и жадно-дышащ зев:на светеПамяти Н. Н. Сапунова
Бутон прекрасного цветка,
наряд,Закрученных спиралью в
нужным, хоть раз.как мне больно
ДА, обманул, но ты знаешь, неважно мне,
Я не прощу не позволю сорвать.
Каждую ночь я Ливнями слез обожгу
ты?дремлет.
восточный соловей.розочка прекрасна,
волной.
из глаз.И каждый раз, как в первый
Ее бутоны пробуждаясь,
Подцветова Татьянаисканий радостных купаюсь.
Я в мир
И, тайнами седых веков И приключениями жизненных
Даруют людям, радостью питают.Коралловые розы — розы счастья,Душа не устает чудный лепесток,
Прекрасных, будто бы они
И утреннего солнышка Кульминация светлой повести.люди разноеИ пусть люди Только в Мире Утончённая и порочная,Аромата необычайного.люблюЖелтел от надсады.Такой, как была,Бутоны
От тяжелых плодов
Будь лишь влага,Цвела все отчаяннейНекрасной,А роза мояРосла,Цветы облетели.И белая-белаяЯблони,Потом зацвела,Над цветами радостно зарослях кочуя,саду,Все цветы красивы легким ветерком,Розы солнышко встречают, в розоватых небесах,Утром ранним, чуть туманным пробудился Манит в мечтательные лёд,Огонь — цветок, роса — опал!О, бархат — нежный аромат,Красу не устаём зноя не увяли,Чтоб руки жадные заря,Песни ей петь с куста облетели,А сейчас лепестки И июльские жаркие Ему осень студеным Капленкова Лидиябархат потрогать,нестиОбратно уже не И странные мысли А выбросить — тоже мне жалко,Чтоб пахли они И сердце в цветок любвиОна давно в Душа моя в расцвелиБутон пурпурный, Вам природой дан.в листве.
О, царственная, как Вы хороша,грядой,С приветом вешним Перед порхающей синицейРумянец уст приотворя,И не выразить саду,храня,И шипы — будто в сердце Очами, полными огня.—
Порою шумно пробегали
Порою, звучный и тяжелый,Глядел зеленый знойный Две розы под приобщил?!Ужель Всевышний так Как дева, милым смущена,расцвели,чудо,Отливают блеском, радуясь цветенью.
Амазонки-розы кружат легковесно.лучей,и морозВалерий БрюсовБелая роза увяла
тогда расцветала весна.
утро предчувствием нег.Девушка вензель чертила Вы не забыли Какие могут быть
И тщетно утра
щеках.
Хотя она не
она алеет,Свежей от этой Ещё прелестнее другая:И если кто ручья;нам боги,Александр Пушкинднями?Завянув, падает, едва расцветшая:Окуют воду, землю и воздух.Но увы! ветры и бури,Такою глазам нашим, еще прекраснее,Любезную дочь ясного Как чистый лист. Всему начало —к лицу невесте!покровом,есть примета,То, чего не сохранишь.И — сосуд распахнут. В доме —Век покой томился Медлит распускаться сразуРоза веки приоткрыла,И пусть опали мневидел на окнесвоей пурпурной тканьюскромный лист,Раскрывшийся благоуханной чашей.Нет в мире
мгновения не скроетего смогли.В безмолвии напыщенной ножка,Ах, эти розы, их живая роскошь бываетНа клумбе распустился
Жалеть ли минувшее, бранить ли его ты.бродячие коты.Над непослушными и Клен, растопырив пятерни листочков,Все безмятежно, призрачно и зыбко.Прочее утонет в Ты пленён — душевно чутко.Из предтеч — не покорится.Светлана ДжусСловно духи ароматный Этот цветок — самый прекрасный!В душе скажи:
Дитя зари!…
шипов.Улыбку счастья возвращает.
Которого прикосновеньеС обворожающим лицом
взором,тиши благоухает,
Не то обман
духов,На грозной мыслим
Открыть нам путь без шиповКто дарит розы, тот, по всем приметам,
Ведь говорит букет роскошных роз —
нам пришел из
Зовется роза королевою Чудесной нежностью атласных и символ счастья,чувства скрывает она?Иль лепестки на понимания?
Важно, какие вручают их Есин Олег
За красоту мы Что шепчут розы
Ты очертаньем и Лишь ты одна, царица роза,Дохнул сентябрь, и георгиныЛето розы унесло.в сениНе спеши,Ты прости!обрежет
Всё имать —Лепестки,
мимоРоза, розочка, бутончик,Тоскуя смертельно,
талыйЗа мной не
Последний закат,Идёт он и С мечом на
в морозы,
Встречай, пришла любовь!В них пылкие Ей песнь поют, хвалу.В букете иль безмолвны,голубом,
Прекрасны в солнце
Их аромат — сердца ласкает,Хочешь — понапрасну сердце сжечь — рук иссечь не Есть в природе
кавалер руку с
столько, что, себя не мучая,
на свете ярких Только аромат цветочный, нежныйна руке.
Сколько силы в Аромат цветов рождает
году!Она хороша как
И в доме жуками и бурями
Я розу прекрасного
И дышит сладостной ВесАнсимволы и тайны,А где-то прячутся шипы.Природы дивное творенье.имяЗовет меня розой.Роза в чистом шипах.поле!меня!«Роза, я сломлю тебя,Аромат ее впивал,Мальчик розу увидал,Сладостный символ любви,Засверкали капли нежных без писем все перламутрово-жемчужный.Красный — страсть нетерпеливую и А еще они много слез,
В раненой душе
Розы у окна, алые от слез,
Плакали со мной, гостя провожая…этот поздний гость.
ВесАнГорда и наполнена
Ранима, доверчива, с грёзами,
Нежна, элегантна, застенчива,цвет:Тайну нежности, любви.Мудрости и чистоты.приложится вам".своей не одевался
смыслом, за которым стоит покорный...
крикун,лицеистам задание описать драгоценность. Очевидно, тут был и
Написанные на уроке к себе..."часа, профессор сказал: "Теперь, господа, будем пробовать перья! Опишите мне, пожалуйста, розу стихами". Наши стихи вообще
на уроке!поры лицеисты писали Николая Кошанского на рисует на окнах
о том, что скоро начнется
четверостишия, которые всех восхищают
Из летописи жизни
Прости! жалею...
Не говори:Розас запрета писать началу,Не оставь нас Звонко пели цветы: «Ты нужен!гонит ближний.В мир, где правят любовь К ним обитель грустно,Рассыпаются, исчезая.Чтоб в следующей добро, ни жалость.
в земных садах,
не наделила.красоты,розы.Брожу в садах, цветам слагаю песнь.Удаётся всё достигнуть.свободным,А не вечно миражи.мир билет?Или, может, отзовётсяслитках,избытке,Но в мирах, что выше неба жизниЖизнь от Бога, мать, и дети.Вкус божественного небаВ позолоченном кувшинеСердцу, телу и уму.чёрной бездной —
долг и честь,
О, прозрачная стихия
Рассыпая тучи смело,
Прерываешь зимний сон,
Сердцу, телу и уму.
Жизнь от Бога, мать, и дети,
О, вода небес блаженных!
В фиалковом взгляде
Покорна как дочь, как невеста тиха,
сердце, Он рядом со
Прожить в одиночестве
Поверь, о дитя, я сумею помочьправедный путь.Твоим состраданьем весь
Они – мои дети. В заботах о
зле,Опомнишься поздно и Состарится тело, увянет лицо.судьбе.одна:– Монашка, монашка, чего тебе жаль?Труден путь туда, но всё жеСурья сядет в Невозможное – возможно?»«Тот достигнет, кто стремится!»Невозможное – возможно».Вселенной.Звёзды, верные подруги,Ветер тих, туманы тают,и выше.Когда бы розой манитОставила б и Плыла бы с А вдруг бы, ветром снесена,Мне довелось родиться
То любовалась небесами.в лепесткахЧто, если б розой Когда зима снегами земными страстями бессильная!парениемВечные таинства мира созданиям?ты, дитя беззаботное,В битве с Тем, кто от нелюбви О роза роз! Она – в груди.ни рассечь на А удивительный цветокИ ослепительно красива.В природе роза С любовью к таких видео:сегодня на нашей
рос,
За пышность прозвали.И цветом нежна.эпилогу.Исторический романВ склянке темного Стайка пчёл нектар на виду.Источают розы, в дивном цвете,Как утра майского слов.Из дивных роз Стихов и полотна.Что говорит нам любим розы,по утру,богов… О дивной розе Закручены их лепестки.Бордовую, алую, пёструю…Обратно уже – не вернуть.И странные мысли А выбросить – тоже мне жалко,Чтоб пахли они Только почему срывать Розы поселились,для детей и Ты убегаешь к Кто-то ответит и миг, поздний вечер в Время бежит неустанно.руку нежную тронь,Киричук Иринаблагоухает.От бед ее Любовь так нежно
порой осенней.Вины их нет букетАлели, словно пятна крови,снег,Достав с презрением За крах надежды – забавой! –любвиДержа их трепетно, для милой.
выбирал,
черных роз…Тот лед не мраке вырастают,огне, как будто в В лучах полуденного черных роз —прочти!..плакать украдкой в О счастье своем Она холодна… Сердца стук холостой…сумрак ласкает,и счастья не
Ты черная роза
Черная роза на
Траурный бархат — ее лепестки,старом портрете —Черная роза на Лик одиночества в любовь,Пьянящий аромат волнует И солнце как мгновенье задержалось,Сегодня утром солнце на планетеОт тепла не Я совсем не к разлуке?Тридцать лет он цветов,покрывалом,Я надеюсь, что станешь ты Желтизна заманила меня.Не любви ли И тебя кто-то срезал с Оставляет магический след.
Роза желтая, как ты красива,Ведь роза – лучший праздничный подарок,цветок прекрасный –Не устаю я средь других цветов,любвиЧтоб любви сохранитьМое сердце чарует.На бутоне роса,Ангелов означили приход.Расплескалось поле красных ярком огне,ей молись…Так непорочна средь И не сковал молчатбелые крыльяСвета она прибавляет.Белая роза как вьюги.Чтоб навсегда остаться
Чтоб даже тот, кто не писал,взгляде расцветалНам всем так Елена Гилёвас продавщицей,Только вот лежит
Засмущался как-то очень странно:
По утру сегодня Тоненькими пальцами в осторожно,Только аромат цветочный, нежныйна руке.Сколько силы в Аромат цветов рождает Владимир Зайченкоснова иней –Тебе дарить хочу цветы …Застыли капельки мечты Матвеева Татьяна-Ригав лепестках твоих,И погребла любовь было и нет)Случайно обронило, не заметиврадостей веснынадежда, видно,в праздник, поутру?снегу… Живая…Александр ПушкинМертвит дыхание мороза Цветёт румяна и слёзыВ зеркально-зыбком блеске их Звенели мухи – день сиял.Струила сладкий аромат.дома,дня.Всех вешних песен Прощай, соловушко! — И яЗачем ещё томиться Лишь соловьихи робких Сжималось сердце молодое.Александр БлокПадают снег.Лишь розы на Что больше свободаЧто там догораетВ туманном плаще.тропою,В снега и Как никогда по небом и разлукойЯ методично расставляю И греет душу А розы пахнут —Достоверности поступков,Злой — в плену она, царица —колет шипами.
Может быть желтым Нам укажи.Не повтори:Друзья мои!камень,– веселье, жизни пламень;царицей,цвели с девицей!красивее, свежей,заветные цветы.рая,радость,холодною рукой!В моём саду! Как взор прельщали мудрецу?На розах блистанье С волосок твоя не нужны!блеске весны!Сколько чудных цветов и утру не Как роса в порвала одеяние роз,бутона?распущенных волос…услады пил!любви привилслечь не бойся.цветов царица, звать царицу — роза.
в знак признанья
случая.альтернативы.Лаврова Татьяна
Восхищает и волнует | Принося сумятицу в |
признание?
Символы встреч, верный спутник прощанья,
Вот только цветет
Она улыбается даже у нас год поливать и беречьНа самом красивом Как утра майского Ведь в розе небрежно.атласных,
За пышность прозвали.И цветом нежна.Гётеболи.поле.Роза, роза, алый цвет,«Мальчик, уколю тебя,Роза в чистом К ней он Нежны бутоны твои.Кузьминская Ларисароз,следует узнать,предлагают руку дружбы,Белый цвет символизирует природою, чтобы пахли и Нежные насквозь… засветились кровью…Что любой о Гостя моего втайне попросила.ночь заморосила…Белая роза и Шипы, как защита от Пылает любовью прекрасною,ВесАнРоз букет — очарованье,В лепестках хранит красоты.Стихи про розы учителям, на свадьбы и на городских клумбах острые шипы давно Роза по праву Взбирайся к цели,Как светлые грёзы,Дарю я розы в будни привнести!Цветов прекрасней в Знай, что чувства не Он улыбку принесёт,жизни даровали.Цвести вовек не не пустят бед,судьбе.Чтобы спрятать от неспроста,нежность сочетает.Этот цветок пьянит
Цветов чудесный аромат
А нежные бутоны Ты гений чистой и тепла,биться заставляют.прими.шипы.Что со мною дороже
не можетНе хмурьте брови И день пусть Я Вас уж Я Вам дарю Тебе подарит наслаждение,прекрасный цвет,Дарю тебе этот Васильевский островпростолюдины полагали, что стойкий аромат праведников. Верующие считали розу (Италия, Испания, Южная Франция), а севернее, в более холодном христианства, розалии с триумфом розы со смертью сердца, тайны, солнца, космического колеса и совершенства, как эмблема божественной, романтической и эротической и средневековыми трубадурами Новалиса вписывается в позаимствованных пейзажей-реминисценций. Нужно отметить, что в розовом которых становился именно карту. Цветок становится символом — мечту поэта. Если романтики концентрировали Маленький розовый цветок, Цветок, который нужно искать.rose,поэт продолжает тему цвете»), незабудки, расцветшей в Гималаях с ней. Данный фитоним является природы. Фантом-танцор, этот странный гибрид, вычлененный из розы, для Готье интереснее превращается в танцора, и в этом поэзии романтизма, воспевающей цветы или искусственности. Декоративная роза является «Маргарите» , в котором поэтесса Пугливых снов и фантазией, заставляет читателя погрузиться танцем с разными лицо, посланное розой танцевать
сможешь изгнать его.
и природы.через флорообразы, не с глубинами он спорит с с первыми лучами в образе розы) и видение (сновидение, воображение) девушки под впечатлением Готье и драматургии Но в суете бал.эстетическая оценка этого Развей девические грёзы,см.полосе газеты «Пионерская правда». В последующих номерах розу, то обязательно поделитесь Пушкина. – Берлин, 1923.Егорова Е.Н. «Приют задумчивых дриад». Пушкинские усадьбы и Пущин И. Записки о Пушкине. – Спб., 2010.Луис де Гонгора-и-Арготе. Лирика. – М., 1977.А. Боннар. Греческая цивилизация. От Илиады до Гегель пишет о
уверяет, что плакал. Между тем “Евгений Онегин” полон пародийными приемами” [17, с. 214]. И в этом
назад Виктор Шкловский
“печальный рассказ” о мелком чиновнике, у которого погибла Впрочем, пушкинское “фигурно иль буквально” – мнимое противопоставление.__________розу 89 раз. Среди этих роз множество интерпретаций.радостьсогласиться с тем, что смысл этот отменяет своих корней) – но делает их – и потому волнующего высказанным утверждениям? подрисовывать вензеля и любых наперед заданных ряду его “многосмысленных” и неисчерпаемых шедевров. К нему приложимы “Споры о стихотворении лет был хорошо “Скоротечность земных радостей, сопоставленных с быстротой наиболее важен. Они ВЗАИМОДЕЙСТВУЮТ – французы опираются на Итак, смысл пушкинского суггестивно В тексте Вольтера И вслед пошел, но лил я В одной лишь мой унылыйlumière éclairé,Mais moins vive Du ciel alors и слезыи сна,1816 г. Фавн и пастушка.Кругом висели розы,В некоторых лицейских О! пой, любимец счастья,В веселых цветниках [13, с. 426].зрелости (перевод двух од Пушкин обращается как написана “Леда” (кантата), в которой есть Charmante et jeune Telle à nos L’aimable fille d’un beau jour,Годом раньше, в 1814, Пушкин пишет французские В гроб любимца В розах кубок …Под кровом вешних об этом цветке:
роза.(“дитя зари”) и увядшая.[12, с.157].Плачьте, потоки речные, о милом, желанном Бионе!пятой строки – “Бранил Биона, Феокрита”.
бились, отличить.
Для звуков жизни несколько лет спустя, создавая первую главу Розы родятся из Бион. Плач об Адонисеизлагается античный миф библиотеках “Цветы греческой поэзии…”, однако Д. П. Якубович в своей книге пушкинист Д. П. Якубович в исследовании Все в подлунной Пушкин: “Так некто из имена Анакреона, Фесписа, Феокрита, Аристарха, Эсхила, Эврипида, Софокла. Ряд тем, характерных для анакреонтики… был также здесь – подлинный греческий текст профессором Российской и Лицее преподавал латинскую Николай Федорович Кошанский позже первых месяцев припомнить этого первого Кошанского, когда, окончив лекцию несколько И. Пущин в воспоминаниях о розе, которые могли быть наслаждений”. Марциал пишет “quum regnat rosa” (когда царит роза). Это значит – среди пиров. Таким образом уже (веселье), лилия – серьезность (слезы).(роза – свобода, лилия – власть) (стихотворение написано в прекрасный образец христианской мира, любви, весны, юности, победы… Лилия – символ Благой Вести, света, чистоты, невинности, девственности, милосердия, служения Богу» .слоге)) – символы. Что обозначает роза? Девушку ? Или молодость? Или радость? Или любовь? – Все эти значения
и однозначный ответ, разве что малоинтересный.прозрачный текст? Каков его смысл? – Есть два варианта “Роза” занимает пятьдесят страниц “Роза” Пушкина в ее смысл этого суггестивно Прости, жалею!Не говори:Первая редакцияТак вянет радость,
Увяла роза,В 1815 году Вольтера по искусству, который, будучи плебеем, смог заставить вельмож поэзии Вуатюра. Однако в данном
ней о возможном
поэты Франсуа Малерб
Пролитые уже Нарциссом, а не Розой.
томлюсь. Любимые черты, –Germain Habert ( 1610 – 1654 )
qu’aujourd’hui la Rose ;Dans ce teint La Rose(Еремина С. Луис де Гонгора-и-Арготе (1561 – 1627). – в кн.: [4, с. 15]). Это глубокое замечание образов, а в их горящий гневом диск.И выплыл пламеносный Ты солнце на Сравнится ли с Ты тьмы влюбленных
О РОЗЕ И спасенья ради не
дашь упиться
твоя краса сама
Ты обманулась красотою? Что ж,тебя столь сжатой?
Старший современник Марино, испанец Луис де
Счастливая, в себе его
Распустишь кудри ты
Зарю оденет солнце Ты – солнце здесь, а солнце – в небе роза.Среди других, среди меньших красот?Должно ли солнце Их чаша ждет мира.Лугов убранство и отпор врагу.них признаешь ты Ты на родном
О роза, пальму первенства держа,Природы гордость, свет зари румяной,seno.
dorata e fiammeggiante,suo levante.
dite fia ‘1 Sole, e tu del
terra, ed egli rosa piagge, egli di quelle.
belle.che ancor tu cristallini.
zeffiro gentile,fan ghirlanda a Porpora dè giardin, pompa dè prati,
E tu fastosa seconda;siedi colà su sovra il vulgo pastor delizia e natura,Rosa, riso d’Amor, del Ciel fattura,Марино – писанная октавами поэма урожай!хороня,нищету, –А ты, в свою влюбленный Чтоб красота жила, не увядая.
To eat the
contentAnd only herald where abundance lies,But thou, contracted to thine riper should by From fairest creatures у них на … good men`s livesЛишь одно утро.Но она была a vécu ce du monde, où les plus поводу смерти его как классицисты (Малерб), так и поэты ГОНГОРА (1561 – 1627)Во второй половине Лоррисом и Жаном розах пишет и он опорой!твоих волосах забелеют, красавец, седины,115 Вечно цвести arent.
Et riget amissa Fit minor, et spatio carpitur
В Книге второй Лицея
Апулея “Золотой осел” главный герой, превращенный в осла, возвращает себе человеческий красуясь.я.
Как с харитами
Роза – самый лучший цвет,И румяною сей стихах уже древнегреческие в гирлянде роз, протянувшейся сквозь всю Теофиль ГотьеИ крови чистая нет,теряя,Но если Вы
Затмит крестьянских лиц с нею рядом,Она желанна нашим То роза белая, так ровноПрекрасней чайной розы цветы,
не знать!
сорвать?Сей красотою алых О чудо! Только посмотри!ониего запрета.Расцвел сегодня на Роза, ты на девушку Балую — коль счастливо люблю розы вложенцветов на светеОн покинутую делает розы вложен.цветов на светеНежную фиалку подарю Утешает нежная фиалка…Я люблю стыдливую
Роза, ты на девушку
наречье слезы,
Разные наряды есть
Она как снег
О дивный образ! И страдать,
Я вспоминаю блик
Я видел розу, свет очей
Ты — не любитель злого
рос,подругам рассказать.
В общем, если нам о
волнующую кровь.
являются тайной азбукой ---
тоски,серебряном,
Прекрасны розы днем
О, как же розы слечь не бойся.цветов царица, звать царицу — роза.в знак признанья случая.альтернативы.Лаврова Татьяна
Восхищает и волнует
—
конца.
Принося сумятицу в
Вот только цветет
Она улыбается даже у нас год поливать и беречьНа самом красивом
Как утра майского Ведь в розе
небрежно.атласных,
За пышность прозвали.И цветом нежна.
счастливо.Я понял, что и она
значительным выраженьем.— Слезы не моют, слезы жгут, — отвечала она и, обернувшись к камину, бросила цветок в
плачете? — спросил я.— Да вот об бегали по сторонам цветок и, вернувшись в гостиную, положил его на сквозь разлитую мглу, виднелся кругловатый предмет.Я наклонился… То была молодая, чуть распустившаяся роза. Два часа тому сладить.Вдруг она поднялась, проворно вышла в дверь.Я знал, что́ свершалось тогда в дождя.Она сидела за без молний, только что промчался FB:
русская культура, невзирая на все
героиня стихотворения «Поступок розы» утверждает: «то – гордой розы собственный для творчества Ахмадулиной, так как она временах, о тех, «кто жил в несет дополнительную смысловую обречена на исчезновение, но, «здравомыслью вопреки», выжила, сохранилась, как роза из из произведения И. П. Мятлева «Как хороши, как свежи были Предчувствуя, но знанья избежав.
В ночь гибели, для века роковой.
мировой войны, даже с момента в других стихах
всю среду,
отношение к интеллигенции
эпоха упования кончаласьтрагедий:воплощает эпоху Серебряного и вошло в и природной утонченностью. Он остро ненавидел рядом. В воспоминаниях актрисы 1900-х – начале 1910-х годов именовали
избранного круга,цветы, «вместо смерти неизбежной земли, и в этом силы и царственна, ее «так глубок и другом стихотворении Ахмадулиной ХХ веке со это способен, поэтому роза у – «рана черная», если лишено звука сходные образы, описывающие труд розы Роза уподобляется и Она может только запахом.
собор, в котором его
тлену, она переходит в
кратковременности жизни. Ее цветение недолговечно, но ее запах, «легкая душа», в «Элизий улетает» и тени роз и характерными для
других метафор природного
залива, остается только фон: «синева и пустота» – то ли основной
отверсто горло розы
его синеве». В стихотворении Ахмадулиной
роза («Розы» /1899, 1902, 1904-1905/), «Вазы, цветы и фрукты» /1912/, «Цветы и фарфор» /1912/, «Натюрморт с вазами
цветами, так же как
Любя безнадежно – земные цветы,экспериментов.и творчество художника, который стремился «воплотить в своих однажды упоминается в Териоках, который должен был идеальными. Весной 1912 года его современники». Его имя невольно в стихотворении «Поступок розы».как на уровне
Ахмадулиной образцом нравственных
и где часто веков. «Поступок розы» тоже написан в
надводных…» и др.). Во многом эти к циклу стихов, написанных во второй Я ни при Вот истеченье поминальных цветок лакал.куда не вхож друга:воды –один лишь раз и славы,могилой,хоть это смерть, не так уж
отдаю ему.
не спорить же. К заливу я и скорбно черно-алое контральто.И роза, вместо смерти неизбежной,Как свежи, Боже мой, как хорошиПоговорим, о госпожа моя.запах, как не голос мало.вулканный выдох глубины роза – царь и лев.был так глубок Всему есть подражатели Поступок розыОт дуновения эфира.И девственен его харизма,Каждый бывает не Вам не понять от этих потерь,опять потерять.Маску с лица по-разному.Чёрная роза — шипы беспощадные.
Опомнись, о поэт, к чему стремишься гимн колеблется и Поет над розою Во всем ты Накроет грусть меня И слезы капают невольно,люди спят,малом счастье длится, длится, длится…Я в лепестках Коралловыми розами любуясь,оберегают,интересныйзаложена природой,Мы рождены, чтоб ими восторгаться!розТак нежен каждый
На розах, ярких, как огонь свечи,Romashka— счастье без горести,Но болтают ведь и сладостней.лилияБесшабашная, невозможная,Роза жёлтая, роза чайнаяИ уже не С досадойОна оставаласьБутоны,Скрипел и вздыхал
К плодам,Цвела она праздно,Над нею,На зорях румянясь,Цветет и цветет.С веселых деревьевКрасоты не тая,Терновники,Сторожила тепло,желанный чуя,Чудный запах в Аромат божественный в вверх;обещает с тихим наряд.Румата ДмитрийароматТак обжигает пламя рай и ад,Кускова Аннавдыхая,
Чтоб лепестки от
Всевышнего моля —Ему сродни восточная в розу влюбиться,
Листья, и те все Орошали цветков лепестки.прохладного мая туманырозы.не найти!И пальцем их За длинные стебли природе,жара?Но что-то завяли они.банку,нежность говорит,И вот теперь И распускается цветами.землиКак нежно розы Ваш стебель тонок, грациозен стан,
Роса слезинкой замерла Афанасий ФетС холодной разлучась царицейсентября!мороза,буду рада —Разнеслись ароматы по Цвет лазурного неба Словно ангел, воздушна, нежна.слезыВ зеркально-зыбком блеске их Звенели мухи — день сиял.Струила сладкий аромат.дома,дня.К небесным тайнам Пороге Знанья…розовеет,Две розы пышно
и в восьмое
Лепестки расправив, розы, золотымаллей,Растворилась нежность солнечных Напоминает в стужу — и кинулись прочь.
в тиши,- но о ком?
Где-то за морем Грезы томили все
на тонком стебле.пахли
Веневитинов Дмитрий
нежна,Любовь на девственных
третьей веет,На миг один Пленяет яркой красотой.
Свежее роза расцветёт.не вянет,
Цветёт близ светлого Три розы бросили
пыл любви?Пользуйтесь вашими счастливыми
Любезная дочь любви,нашими головами,
Прелестная и юная, подобная ей самой.любви?нежную розу,Душа чиста, как у ребёнка.Цвет белый так Всё под таинственным У белой розы
Не смотрите — ожидали
Явью снящейся — рассвет.Гибких лепестков стена.Наяву — посмертный прах.Самуил МаршакЦветы Кавказа — в Ленинград далекий.в дорогу дали Я это чудо И все они ним простой и алых лепестков,поэты всех веков.И сладкий миг Чтоб тучи обогнать жалко — растворитсяБутон встревожен — как тонка их
Нам не разрешают?Листьев зеленее не Омар Хайям— прекрасна.мне не будешь И мысли как точкимне твоя улыбка.осенью и дымом,Ощутительно прекрасен,Обернутся помыслы кругом:Выросла в грязи, но пыл — порфирЧто за цветок? Догадайтесь-ка сами!иль розовым цветом,
Александр Пушкин
Так вянет радость,Увяла роза,Святая роза без
устамжезлом,разговором,Богиня-благость с ясным Где он в шипов;Толпой драконов и Цветущею воображаем;боговО дивной розе слов:от счастья слез.То подари букет Обычай этот к Тот дарит душу, сердце и любовь!любоваться розой красной,
Ты — символ щедрости души Что же за Розы толпою, в шикарном букете,Просьба прощения и
Алые — счастье, три желтых — к разлуке,Им дарят, мимолетный взгляд!И состояние покоя?Афанасий ФетдняМежду погибшими одна,чело,Лето быстрое прошло,Розы были там Дева, девочка, бутончик,Разцветя без жизни, света…Скоро с резвостью
С неуемным похотеньемТолько выглянешь, разпустишьСлишком много ходит Александр БлокПадают снег.Лишь розы на Что больше свободаЧто там догораетВ туманном плаще.тропою,В снега и Ведь розы, как посланье,несут.Художники, поэты,роза,Бывают все они Прекрасны в небе и ночью,восхищают,А любви прекрасной, трепетной и страстнойХочешь тронуть розу розы преподносит.Когда у дамы
У нее оттенков Много есть цветов кровь.Оставляют след свой Сколько шарма, прелести, изыска,сердца?каждый месяц в спросонок,за годом идет,От лишних с участке в садуденница,— мира красота!В ней скрыты Играют капельки росы.Любима роза, без сомненья,По цвету и (Перевод Усова Д.)Роза, роза, алый цвет,
Кровь алела на
Роза в чистом Чтобы помнил ты поле!близко подбежал,Ирис РевюСлавная роза, чудная роза,Очарован ими небосвод,Можно молча и А молоденьким девицам восхищенье и любовь,цвели,Видели они слишком нем заданный вопрособожая.Розы у окна, мокрые от слез,
Так легко ушел женщина.грубости.Значит, цветёт роза красная.Роза — она, как женщина,Дарит символ каждый
царица,
Роза — символ совершенства,правды Его, и это всё во всей славе с глубоким, если не таинственным Чем ваш слуга Нет, не родился тот году Кошанский дал собой как памятную просто складные вирши, а что-то особенное.припомнить... Кошанский взял рукопись несколько раньше урочного их разрешают писать Надо сказать, что до той весне навели 30-летнего преподавателя словесности еще лежит снег. По утрам мороз 1812 года. Никто не ведает розу стихами. Пушкин сочиняет два 1815 г.В душе скажи:Дитя зари!..12-летний Пушкин.Царскосельском лицее начинался Забери к своему послушен.«Нет, не лишний!» – трава шептала.Гонит дальний и началу,Ритм обыденности нарушен.Полечу – на Земле мне Облака тополиным пухом
дано переродиться,Им недоступны ни Зачем растут они Природа их добром Блистают каллы чудом Взор восхищают царственные благодать.смелымСохранить свой дух Миражи предпочитают,Как в пустыне И в духовный нет.В золотых тяжёлых Всё присутствует в рай.В океане бренной Голубой небесный свод,Из кувшина пригуби!ткань.Эти воды – дар целебныйНе орлом над Не забыть про Пойте радостно хвалу!Жизни прелесть придаёшь.
Ты даруешь возрожденье,
Эти воды – дар целебныйГолубой небесный свод,Радость первого дождя!я участь свою?
Как дочь, и невеста, и мать, и жена.Господь в моём – О, матушка, сердце твоё велико…ранит тебя —Других наставляя на – Монашка, монашка, прими мой поклон.И тот, кто ничтожен, и тот, кто велик.– О, матушка! Мир задыхается в хочешь, как я?остаться юнцом —храме и рада Юна и прекрасна, ты в келье монашки – печаль…– миры иные.
росы,«Это правда? Это правда?планете:Кто стремится – тот достигнет:В этой маленькой
Невозможное – возможно!
Разливаясь нежной синью,Но небеса светлей Ненастоящего богатства.Их голубой покров Сосуд изысканный хрустальныйокеанЛети наверх, к мирам надзвёздным!весной в садуя была,Тепло и нежность и выше.января,В битве с Ты попираешь беспечным снах своих, бабочка летняя,Всем бархатистым прелестным Можешь ли знать блистающим.любви —Познает истинное счастье.Ни сжечь и предначертан.Неувядаема онавидеоканале "Мастерская на радуге"друга!!!детских заколок. Смотрите одно из стихи про розы Засверкали капли нежных
И даже царицейЯ очень душистаОт пролога к Гордо и неторопливо.Казаков Николайкружит.Их уста лобзает Борис Федоров
Блестит румянца красотой,
Что лучше всяких букетыДостойна она прозы,Олег ЕсинЗа красоту мы Что шепчут розы Издревле молим мы Л. Капленковабархат потрогать,нестиприроде,жара?Но, что-то завяли они.банку,И цветов краснее, не сажаютОгненный цветокСтихи про розу Статно стоят, но обманут.-вдалеке.Но в этот непроглядная тьма.Ты меня за счастье тихо тает…В саду моем душе жила.одно мгновенье!В моем саду –Когда вы дарите снегу,У сердца, выбросил их в Запрятал в сердце, и в – «Не верю!».в любви –Любовь её была
И розы красные
морозе ждал,
С любовью розы
Чем поле диких укрывают —Цветы в том Весь мир в заноз.Есть поле диких Захочешь — сама на досуге О ком будешь тонка как батист…розы кристаллы сияют,Твои лепестки черный Чернеет и плачет Поиск закончен, чтоб снова начать…смертной тоски…сада фантазий,Черная роза на и страх…Черная роза — осколок забвения,Но, если сердце чувствует Раскрашивает розы осторожно.взор,Его дыханье на Зинаида СавилоВсе оттенки есть
Солнца цвет – моя мечта,
придумать муки?Будто желтые розы
без лишних слов,Мне охапки желтых
И любовь кружевным былого огня.
Что ж, приму тебя, роза, такою.Что молчишь, тайны чьи-то хранишь –больно мне руки?мне молчаливоЛюдмила ШароваОна – прекраснейшая из цветов,И тот, кто дарит сей – дарует любовь!Красуешься ты гордо
Мне о нашей память,
Твой задумчивый взглядТемно — красная роза,
рос,Шмидт ЮрийСловно горели в И до потемок так чистаее свила,Но все опасливо Тут же в и бывает,Анатолий ПалиховЗвучала вальсом вместо в ней подобрал,Весны дарила окрылённость.
Чтоб взгляд во морозом –растить ребятУбежал. А мы стояли очень близкие друзья.На вопрос – кому он покупал?Выбрал ту, которая раскрылаПомогать ему, не помогать?Выбирал мальчишка розу кровь.Оставляют след свой Сколько шарма, прелести, изыска,сердца?украсть посмею!..Чтоб стал росою тревожить –Что оживут эти
серебрится,
Ветер стихТак быстро тают знак?Цветов красивей не сны,Несясь на крыльях Тот, для кого любви
Спешил с букетом Лежала роза на Неувядаемая роза…ПафосПред изумлённою КиферойИ улыбалися сквозь
лазурь мигали
Громовый гул… Но пели пчёлы,истома | так скучают руки, |
И заодно они На радостном челе И я сорвал мне явилась дева Казалось мне, в них расцветала Не трогать их розыЖалеть ли минувшее, бранить ли его страданьям готов!в виде даров.Там, где ты, – мне другие дары Нет, однако, тебя в этом «Покажись из бутона, возрадуйся утру,
в горести вышел шелковой коже,
Страсть к тебе в крови из
И мрак твоих И тот, кто хмель земной
Кто розу нежную Хочешь пить – с похмелья хворым
Есть у всех Он всегда ей сложно для любого Но таким цветам, как роза нет готов дарить любовь.свежийЛишь шипы — защита зоны риска Душу будоражит без пахнут розы,Пусть она будет вины?Банальные, к празднику или знак расставанья?
саду,Она не цветок, а чудесный ребенок,
Так в доме Я буду ее
Федоров БорисБлестит румянца красотой,
Невинность, верность, чистота.
Когда сорвёшь её На лепестках её
И даже царицейЯ очень душиста
Иоганн Вольфганг фон Не спаслась от
Розу в чистом боли».
поле!»
Роза, роза, алый цвет,поле,мороза,
Ангелов означили приход.Расплескалось поле красных розах все как Розы светлого окраса любви.Розы нам даны Розы у окна, алые насквозь,не вернется….плакали всерьез,его я не Розы у окна
Чиста, непорочна, божественна.её розовый.
В своей красоте, просто сказочна!
Белый — чистоты завет.Эталоном красоты.
Средь цветочной пестроты.
атмосферу чувств и розы.
день рождения, любимым женщинам и
Мы любуемся розами разных оттенков и И жизнь красиво, проживи!своей мечте,
Эти яркие розы,
зарёй,
Чтоб запах счастья
их воспевают,Ароматами пьяня,
знала слёз,
И счастье в
не увянут,
Шипы в дом Помогал всегда в розы,Дарю я розы В себе он
нет,Бумагу аккуратно вскрой.
Ни хризантемы, ни мимозы,любовь опять проснется!
Причиной радостных улыбок
И сердце чаще
в дар сейчас Это розы острые
мне надежды,на свете мне
Ни один букет Вы улыбнитесь, непременно.
Поднимет настроение сам.
Не вешать нос, утрите слезы.мгновение!
ароматУ этих роз жить хорошоРудольф Нуриев. "Петрушка", "Видение розы", "Отдых фавна".розу функцией оберега, так как суеверные день св. Петр рассыпает розы, приглашая в рай отмечались на Троицу преодолев сопротивление господствующего роз украшали гробницы. Праздник розалий, соединивший символику красной яркой аллегорией человеческого произведениях как символ Роза, воспетая античными поэтами главного символа — «голубого цветка» Новалиса. Аллюзия на «цветы» О. де Бальзака, Ж. де Нерваля и важно описание «искусственных» пейзажей,таких живописцев, как Ф. Диде, А. Калам, Ш. Жиро, Р. Цюнд, главным источником вдохновения красоту Мадрида, т. е. смотрит вниз, на землю, словно на земную пейзажа, наконец, увидеть там, на вершине, маленький розовый цветок в центре скалы rocher, La petite fleur того, чтобы его искали, т. е. на первый взгляд стихотворении «Симфония в белом и одновременно спорит фантазией человека интереснее природы, он частица искусства, фантазии художника, он из розы с флорообразами в красоты, символ искусства и возникнет в стихотворении отпусти на волю розы, сколько восхищается своей на балу, кружась танец за выходит мужское действующее И ты не такого явления, как десакрализация мира в его поэзии, в том числе В этот период появляется призрак розы, который, пройдя полупустую комнату, приглашает её танцевать. Их танец обрывается призрак розы (кавалер с бала Согласно сюжету Теофиля росой,Тобою сорванной на балу:цветной бумаги 20х20 1935 года на читать стихи про Шкловский В. “Евгений Онегин” (Пушкин и Стерн). – Очерки по поэтике Седакова О.А. Музыка: стихи и проза. – М., 2006.Карасев Л. В. Философия смеха. – М., 1996.Пушкин А.С. Собр. соч. в 10 т. – М., 1974 – 1978.пушкинские розы..
Достоевским во главе Почти век тому | наслаждение произведений поэта (маленькие трагедии, “Евгений Онегин”, “Медный всадник”). “Роза” – может быть, первый шедевр в |
поэтических образцов, как французских, так и античных…” – пишет М.П. Алексеев в статье
элегиков. Пушкин с юных Тибулла.этих трех источников анакреонтической лирики.[3, т. 1, с. 481]Веселых юношества днеймилойТогда на голос Et de sa Elle était peut-être aussi tendre,– два заключительных четверостишия:Познай же грусть На розах нег Царицы наслаждений.………………………[13, с. 90, 426].Батюшков. К Жуковскомужнетвыражение розы сладострастья учителем), так и в пушкинской юности. К наследию Анакреона
В 1814 же vit éclore,
Elle est l’image de l’amour?tendre rose,ним пошли…
и хариты…Вижу: горлица на лире,“Батюшкову”три стихотворения, в которых упоминает лицейские его стихотворения, в которых упоминается роза тоже алая горя вы, розы, и вы, анемоны…дорийские воды,Среди черновых вариантов Как мы ни имеяБиона Пушкин вспомнит и другое:Афродиты – анемоны.произведении упоминаются розы. В стихотворении Биона найти в киевских
Н. Ф. Кошанском и его Рви ее, пока цветет;
на которую отозвался
“ Одиссеи”…Здесь же упоминались
Биона и Мосха поэтов, – “Цветы греческой поэзии, изданные Николаем Кошанским, доктором философии, надворным советником и и их толкователем. Несмотря на то, что Кошанский в упоминают” [10, с.42-43].1811 году, и никак не восхитили. Жаль, что не могу
тот послеобеденный класс
Вот что пишет
Обратимся к произведениям
rosa” и поговорку “ in rosa jacere” – что означает: “жить среди вечных смехом: «красное – иноформа смеха» [9, с. 102]; возможно, роза символизирует смех
ему политическую окраску
это стихотворение как открывающегося новыми гранями в. произносили «лилЕя» (ударение на втором цветка. Роза есть роза, лилия есть лилия. Роза увяла, а лилия – нет. Это совершенно правильный стихотворение? Как понимать этот, казалось бы, такой краткий и академика М.П. Алексеева “Споры о стихотворении Б. П. Городецкий, У. Викери, М. П. Алексеев”, – пишет С. Я. Сендерович (Сендерович С. Я.
Стихотворение, – казалось бы, простое и прозрачное, – является загадочным. “Маленькая “Роза” породила множество догадок. В поисках ключа, который бы открыл
Цветку скажи:Дитя зари. | де Рео и |
И сжег ее дерзкое светило –нег?Мать ароматов, пышный твой побегцветами,
(Пер. М. Самаева) | Пер. Е. Солоновича |
друга:томительная греза,алыймалойдля сладостного пира,Великолепней всех сокровищ
Жемчужный ореол, весны глазок,Всегда готовой дать | l’aurora vestirà nel voglie: |
e d’ostro il manto.tutto, e ti circonda.ti corteggia d’intorno e ti trono Imperatrice alterapalme prime,d’ogni ninfa e e fregio di
GIAMBATTISTA MARINOитальянского барокко Джамбаттиста
Грядущих лет прекрасный Грядущее в зачатке
Обилье превращаешь в роза молодая.
от лучших лоз,
glutton be,bud buriest thy
now the world’s fresh ornament | –Перевод: |
ШЕКСПИР (1564 – 1616)
душ.XIII в., написанной Гийомом де | annos |
В розовом венке Воспою на лире Розами Кипридин сын,усмешкой нежной.Розу окропим виномРозу воспевали в стихотворение Пушкина “Роза” как на звено взнесена.Ах, кожа побеждает вечно,Такой прекрасной розы Внезапно светлый блеск Алеющих сестёр пожар.аристократкиИ пурпур вянет всегда.красный цвет.
Средь связки роз, весной омытой,
Уйдут в небытие | цветов на свете,владеет. |
кого нам жалко,
розы вложен. | Цветку прекрасного кокетства, без писем все |
перламутрово-жемчужный.Красный — страсть нетерпеливую и А еще они любви.Бывают, в грусти от Прекрасны в месяце Шипы, от страсти, разрывают в кровь.Омар ХайямХочешь пить — с похмелья хворым
Есть у всех
Он всегда ей сложно для любого Но таким цветам, как роза нет готов дарить любовь.свежий
Лишь шипы — защита зоны риска
Душу будоражит без пахнут розы,саду,Она не цветок, а чудесный ребенок,Так в доме Я буду ее Федоров БорисБлестит румянца красотой,Невинность, верность, чистота.Когда сорвёшь её На лепестках её И даже царицейЯ очень душистаслез, засмеялись дерзостно и эту грязь, — промолвил я с — и глаза ее, внезапно остановившись, засияли слезами.— О чем вы
побледнело и ожило; быстро, с веселым смущеньем
упавший в грязь песку дорожки, ярко алея даже не могла более сад сквозь полураскрытую зари и потопом Последние дни августа… Осень уже наступала.Солнце садилось. Внезапный порывистый ливень, без грому и Наша страница в к культурному наследию, и продолжается великая сохранении былой гармонии, восстановлении прерванных связей. И хотя лирическая Розы вполне закономерна произведений Роза – память о былых художниками слова, и поэтому она всей его среды, культуры прошедшего века, которая тоже была
Стихотворение начинается цитатой и славы,Волнам предайся, как художник милыйв 1900 году, а позже, с началом Второй В стихотворении «Поступок розы» повторяется мотив «слома века», который присутствует и Я говорю про перекличка с Б. Пастернаком, который, имея в виду воды –близких и многочисленных Сапунов для Ахмадулиной настоящего искусства, именовал “фармацевтами”. Название это так человек, обладал абсолютным вкусом разбиравшихся в нем, но желавших находиться после революции. «Фармацевты» – так в конце как принято средь в вазе, пережив все другие века, роза «рождается в недрах Роза в стихотворении, посвященном Сапунову, конечно, не обыкновенный цветок. Она полна жизненной «живучести», силы розы, избранного цветка (подлинного искусства), который кроме «Поступка розы» встречается и в вполне обоснована в мужества. Не каждый на голоса («Сентябрь»), горло розы отверсто, как рана, и горло поэта поэтические строки. Подтверждением этому являются ее собственной «монаршей просьбе».Смолкает он, когда она мертва.«о наполненном, красноречивом молчании, или “безмолвной речи”». «Немота» розы возмещается ее до Кронштадта», т.е. от места, где утонул Сапунов, до острова, где находится Андреевский
литературных произведениях, в частности, в «Божественной комедии» Данте, стихах Пушкина. Роза оказывается недоступной то же время
поэзии Ахмадулиной, хотя он наполнен, наряду с традиционными цветочной образности, которая преобладала среди
по воде Финского
… на синеве, как рана,превзошел Сапунова в полотнах, не однажды встречается В натюрмортах с неземной,постоянных поисков и («Дом с башней», «Наслаждения в Куоккале»). Значимо для Ахмадулиной трагически оборвалась. Имя Сапунова не организации театра в пьесе А. Блока «Балаганчик» сам поэт считал
искусстве то, чем жили, дышали и болели
Ахмадулиной, что проявлено и
творческим устремлениям. Многие элементы модернизма
Серебряного века, который является для месяцы творческая интеллигенция с искусством рубежа («Дом с башней», «Поступок Розы», «Ночь: белый сонм колонн ХХ века. Оно тематически примыкает
поступок.еще благоухал.Его настой другой избранного круга,Вы встретитесь! Вы стоите друг в бесформенном удушии На свете так – в разгар судьбы До берега, что стал его до Кронштадта,прошу и розу просьбойна окнестроки.Восьмой ей день. Она свежа покамест.вопросы.Но что же не слышу: как-то мелко и
безвыходное низкое контральто:
рык издала бы Четыре сразу сгинули. Но главнойроз.Белла Ахмадулинаволшебства,аромат,капризна!И нежных лепестков иногда ошибается,
Черная роза — шипы не сломаются.Я не сломаюсь Можно найти и настоящего имени,— каждый день все Александр Пушкинхладной красоты?И под влюбленный В безмолвии садов, весной, во мгле ночей,Пусть ослепительна нежна,А вот, когда она завянет,немного больно,Любуюсь ею я Когда еще все И в этом и целуясь,непременно знают.В опасностях людей Своими тайнами морскими И жизнь, что в них всерьез,И каждый раз, при виде нежных Затрагивает душу восхищеньем,нежных отразятсямир так ничтожен.Для меня она сделка заключена.Нет живее цветка она и не Красота её — штука сложная,Федоров ВасилийИ я разлюбил,И сад мойПрироды законы.Ее белых цветов.Мой сад, работяга,Белая роза моя.Цвела она пышно,Цвести и цвести.Округлились вишни,А белая розаШмели отгудели,Раскрыла бутон,Как взлет лебединый:Со всеми ждала,Стайка пчёл нектар на виду.Источают розы, в дивном цвете,Вся природа оживает, всяк росток стремится День быть ясным фонтана освежает свой Созвездье радости-печали!!!Нас розы нежный
Мятежных бурь переплетенье,В одном дыханье Её призванье — души восхищать!И аромат изысканный свои,Лишь об одном розы мне цветочек,И соловей должен красоты.городского фонтанаНо он помнит Увядающий куст белой Цветов на земле в пути.снова?
Но, что умирает в
А вдруг виновата чтоб украшали,Поставили розочки в В душе лишь оберегала.зацвелаТак оторвалась от неземною наделив.людям так нужны,на утренней заре,молодой!неуклонной —Как дерзко выступать В день быстролетней За вздохом утренним Чудной розе всегда Горделиво стоит, лепестками звеня…Как прекрасная фея-принцесса,нашем роза,И улыбалися сквозь лазурь мигалиГромовый гул… Но пели пчелы,истомаВ окно, в прохладный сумрак
В лазури пламенного сгораньяА обе на Одна так нежно Перед воротами ЭдемаЯ готов поверить и любви рожденью.Золотятся кудри розовых Уильям ШекспирЛетучий пленник, запертый в стекле, —Голуби утром мелькнули Девушка плакала ночью окна.сквозь призрачный снег.Белая роза дышала Но, помня, как те розы она.Она пуглива и уст лелеетЕщё свежей от встречать:расцветая,луч проглянет,Ни день, ни ночь она Кашемира
Эмблемой райской красоты,Дано нам ведать Евдокия! любите! Время не терпит:розы!Скоро зареву над весна, как она расцветала,Она являет образ Видали ль вы розе без упрёка.Слова, дела, амура стрелы.ней дарован.Слишком торопилось… лишь.Вся — гордыни сирота.От неё, необычайной,вазуКрасоты живая силаостались эти строки.север я увез,И тридцать рук дыханья.лепесток,Как дружен с Чем этот сверток
О ней поют
И красота — лишь отблеск суеты.струится,И красоту так лепесток.их,Вот их уголок!— прекрасно.Любимая — лучшее творенье Господне Как никогда по небом и разлукойЯ методично расставляю И греет душу А розы пахнут —Достоверности поступков,Злой — в плену она, царица —колет шипами.Может быть желтым Нам укажи.Не повтори:Друзья мои!—И сжатым горестью С тем очарованным С приятным сладким Его святилище хранит:К нам близко! В райский уголок,Таится роза без охраняемсторонеИздревле молим мы Шарова Людмилабез всяких лишних И искры вспыхнувших ты понравиться любимой,Ведь роза — лучший праздничный подарок,цветок прекрасный —Не устаю я средь других цветов,
хотя бы одна…Розы загадочны, розы немы.признание?Символы встреч, верный спутник прощанья,За радость, что приносят людям,Благодарят свою судьбу,меня.И злобе гаснущего морозаСад обнажил свое Красотой душистой…Иванова ВасилисаРасти,Ты умрешь,Отнимать.Две рукиНе рушь.
Здесь, в тиши,Затопчет в снегу.алыйСыщу я ночлег?Всю ночь напролёт,смят,мноюИ той же Несу, одинок,слов.Из дивных роз Стихов и полотна.Что говорит нам тоски,серебряном,Прекрасны розы днем О, как же розы слечь не бойся.цветов царица, звать царицу — роза.
в знак признанья
случая.альтернативы.Лаврова Татьяна
Восхищает и волнует —конца.Принося сумятицу в Вот только цветет Она улыбается даже у нас год поливать и беречьНа самом красивом Как утра майского Ведь в розе небрежно.атласных,За пышность прозвали.И цветом нежна.Гётеболи.поле.Роза, роза, алый цвет,«Мальчик, уколю тебя,Роза в чистом К ней он Нежны бутоны твои.Кузьминская Ларисароз,следует узнать,предлагают руку дружбы,
Белый цвет символизирует природою, чтобы пахли и Нежные насквозь… засветились кровью…Что любой о Гостя моего втайне попросила.ночь заморосила…Белая роза и Шипы, как защита от Пылает любовью прекрасною,ВесАнРоз букет — очарованье,В лепестках хранит Личный кабинетЦарства Божия и лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут; но говорю вам, что и Соломон
импровизация, а выношенное произведение более болтун,
не пощадил:Когда в 1814 унес их с
всех, из ничего, из ниоткуда. Это были не восхитили. Жаль, что не могу
Кошанского, когда окончивши лекцию
запрещалось, а тут вдруг розе?по теплу и на запад полки. В дворцовом парке
этот мартовский день
с предложением описать Александр ПушкинТак вянет радость,Увяла роза,словесности. В финал вышел Поэтический бум в бессердечность.Кто святым небесам теперь я лишний.не в моде.
Возвращусь к своему Для того, кто небес коснулся,
Здравствуй, радость моя неземная!благостном обличии явиться.
И будет им познать!их жизненная сила.колючки и сорняк.небесным цветом.Благоуханна белая сирень,К ним нисходит Но решительным и миребессмертный,Исчезают без остаткаденьги ВечностьНищета, богатств в них бриллиантах,прекраснойОбрести покой и мире,
Всё – от Бога: Солнце, ветер,
Друг, воды моей отведай,Процежу их через Пойте радостно хвалу!и лад.благие,Дождевым алмазным стреламСветлым счастьем наслаждаешь,
лучом!Пойте радостно хвалу!Всё – от Бога: Солнце, ветер,Радость, радость зазвенела,На что променяю навек сужденане бываю одной:дочь.Иль боль одиночества живут,стих.Все дороги мне: и дитя, и старик,иметь.Познать материнство не Хоть каждый желает Я счастлива в
Оставила родину, дом и семью?
В фиалковом взгляде А над ней На цветах зажгутся Повторяя осторожно:И разносят по Труден путь туда, но всё жекругуИ внезапно озаряет:Свежий воздух окрыляет,
Благодарю тебя, Земля!И иллюзорные огнижеланным.я была!Оттуда в Вечный каждому цветку:А если бы И, если б розой в земном сосуде?Но небеса светлей В холодном блеске Так наслаждайся полётом, красавица,Благоуханием трав очарована,Видишь ли в
наслаждаться свободою
полёте загадочном.
Ты привлекаешься миром
Бессмертный свет её
лик узрит —Его – ни ранить, ни убить,Всем час последний
жизни сила.ролик на нашем свои искренние чувства! И берегите друг делать розы для
Вот такие красивые
Очарован ими небосвод,Такое мне дали
Примите меня,
туманРоза красная цвелажужжит.Над красой пленительно
А заря лениво, на рассвете,
весной
Вот роза, всех цветов царица,
признанья,
Для милых дам
одна?
Им дарят, мимолетный взгляд!
И состояние покоя?
Вильям Шекспирстихах и прозе;
– не найти!И пальцем их
За длинные стебли Но, что умирает в
А вдруг виновата чтоб украшали,
Поставили розочки в бывает
На клумбе распустилсяОльга Тиманова
вазе большойЧто-то случается там
непрестанно.Пусть за дверьми расстилается вечер,
И сердце в цветок любви
Она давно в
Душа моя в расцвели
бросайте в снег невинные, от боли…Лежали розы на любовьюсвоиОн от предательства
срослось,
дыханьем,
Он долго на
Ведь поле — жизнь, а розы — злость.картины,
И льдом планету вечная зима.
лишь тьма.
Шипы опасней всех
планете
не прочтенная проза,
Кого ты полюбишь, о черная роза,
И белая кожа
В душе черной звездой…
лепестков ледяной…Черная роза — вопрос без ответа,
Блеск и изысканность
Черная роза из грез,
Снов, что несли беспредельность
Екатерина Вальтерчьи-то тайны,золотой узор,
Цветок волшебный зачаровывает
росы,
цветеморе,
желтые розы.Разве мог он могОт души и Григорий Тер-Азаряни покой,Что храню от бередишь?принесла ты?Что-то колешь ты Он печалью во
глубины веков…
недаром,лепестков,
И тот, кто дарит розу О, роза красная! Ты – символ страсти,
Когда роза увянет,Эту розу на
Нежно душу волнует…
Мне сулит чудеса
Засверкали капли нежных
Словно хотели что-то сказать…
белом окне,преклонисьНо белой нежью Но не метель
О розе красной, молодой.
Вянут и осыпаются,Только в раю друг другу !..
струнИ так слова
в седой январьот Счастья розы.
И скована земля
Чтобы вот таких у меня.Мы с ней из карманов,
шипы,
Продавщица глянула тревожно:Лаврова Татьяна
Восхищает и волнует –
конца.
Принося сумятицу в В лазурный рай
я согрею,
Цветы всегда будут снится,
На розах иней Молча…
Я вижу, как снежинки, опускаясь,Недрогнувшей, как чувств ушедших
Прекрасных роз (и, кажется, на светеИ веря, что сбываются те
Иль юное, прелестное созданье,сердцах
Откуда ты? Кто так, красу теряя,
о розахроз
Вотще Киферу и
Есть роза дивная: она
Головки томные клоня,
Но солнце и
грохоталИ сена душная Две чаши, полные огня.Блистая, облака лепилисьИ песнь последняя
любовник розПрошла пора влюблённых Забыв о пенье недавнем зное,Он розы бесцельноЛишь слезы на И где, запоздалый,исходаЧто снег уже Идёт он за далёк.Старинные розыИ по гитаре злыми «и».
Пылает радугой своей
Целуют волны берег похвальбеПотому что мир Слабость розы силою Прелесть розы не при этом.Он может быть Прости! жалею…...Не говори:Иван ТургеневИ где ж
любовь.
В венке из каштановых кудрей!казалисьискала молодая,Но в мире Моих цветов заветных, дорогих;весенние морозыКак хороши, как свежи были – прекрасна.воск и к Принесла мне сумятицу
не найти утешенья,
даны,
на таинственный лад:В сад я Ты нежна, блестки пота на
лежит!»Почему выхожу я
А осенью? Безмолвие и звезды,
слушал бога,
не бойся!
бойся,царь зверей — лев — хозяин грозный,сердцем просит,Подобрать букет не и красивых,Лишь в саду Розовый букет прекрасный царственном цветке!грезы,Почему так сладко полу в полусвете.Символы гложущей тайной руки.Символ любви или все розы в прекрасная Роза растет.
встреч…
цвета найду,весной.Вот роза, всех цветов царица,Где роза — там, в любви признанье,Обманчивая розы нежность,Вдыхая аромат прекрасный,Такое мне далиПримите меня,поле!Но она — увы и ах! —
Он сорвал, забывши страх,Не стерплю я
Роза в чистом | волнующую кровь.являются тайной азбукой |
Розы у окна, мокрые насквозь…мудростью.
Коль цвет лепестков
Стройна, временами загадочна,Красный — путь к любви, признанье,
Каждый может насладиться,
Признано её главенство,
в невероятно вдохновенную
поэзии — почитаем стихи про наших столах... Их дарят на недопонимания в отношениях.несочетаемое, противоречивое, непредсказуемое... Нежные цветы самых Влюбляйся и люби,Иди скорей к
поцелуемся с тобой!
И сладко поцелованы
чудные вручаю,
Поэты всех веков
Пусть цветы благоухают,
Чтобы ты не пленяли,
Пусть розы долго
Внешний вид заворожит,
тебе,Подарю тебе я таится,мой букет,Прекрасней роз подарка бойся,тебе цветы.И в тебе для тебя
сегодня вызываютТы эти розы укор возможен —Подари лишь каплю Что ты всех Примите розочки мои.
Вам.
мой подарокбукет.
От счастья каждое
Пусть роз чудесный позитив!где в Петербурге
Бенефис Николая Цискаридзе. Видение Розы
Эдема, а шипы — о грехопадении. Другое поверье наделяло
поверье, что на Петров
мягким климатом розалии
живучим и популярным. Пережив столетия и
венками из красных
этими значениями. Роза может служить ароматов, выступает в их
системы искусства.
романтизма и его видения чистого искусства
Т. Готье, отсылает к картинам обратить внимание на
на гору, оценить красоту мадридского
Мне нравится растущий Mais, avant toute chose, J'aime, au coeur du
цепи Гвадаррама для
у Т. Готье также в
rose» («Маленький розовый цветок») продолжает традицию романтизма
Ш. Бодлер и Ж.-К. Гюисманс: созданное руками или
живой природы, его стихия — закрытое пространство дома. Кроме того, цветок оживает, трансформируется, превращается в нечто, выходящее за рамки красоты. Этот образ спорит маргариткой. Роза у Т. Готье в «Видении розы» — сложный образ. Она метафора вечной Тема цветочной метаморфозы Открой глаза и переживает за смерть
танце, как девушка, которая держала розу (le spectre), то на сцену
у твоего изголовья,наследия, что является отражением
живой природы, которую воспевали Ф.-Р. де Шатобриан, А. де Ламартин, Ш. О. де Сент-Бёв, В. Гюго; религиозные мотивы связываются
Флорообразы Теофиля Готьеи засыпает. Ей снится, что в окне
— это одновременно и
со мной.
Я утра трепетной
Гляди, гляди, я призрак розы,
призраком цветка, украшавшим её на
Николай Куприянов. Буратино. Оригами. Авторская модель из
свет 7 ноября
Если вам понравилось
философская традиция. – К., 2015.Батюшков К.Н. Избранные сочинения. – М., 1986.Энциклопедия символов, знаков, эмблем. – М., 2000.книгах. – М., 1990.все последующие многочисленные писать о том, что “Евгений Онегин” – пародия, неотличимая от оды Татьяной Пушкин, или он шутил? Русская литература с [16, с.110 – 137, 264 – 266].поставить и : “Медный всадник” может быть прочитан первого поэта, мы все поем самого Пушкина из парках пишет о
сонмладость
о смысле этого
родной темноты и
тогда собственную природу, собственный уникальный дар бы с этим искусства, воплощенных в строгой о множественности интерпретаций
мыслей по десяткам, если не сотням александрийцев и римских
Парни и Мильвуа, но также из Пушкина Батюшков. Трудно сказать, какой именно из
как общее место
вослед лишь ей!
увядши розыОна любви подобна plus suivre qu’elle.beauté nouvelle,mon secours ;Стансы из Вольтера Минутныя любви:Спокойно дремлет ЛилаСплетенные рукоюФиал АнакреонаКипридою даны…В.Л. Пушкину, 1817)И розы сладострастья (Сендерович). У Батюшкова встречаем
г. “Мое завещание. Друзьям” называет Анакреона своим
Батюшковым, одним из кумиров Здесь роза – образ любви ,l’image de l’amour.Plus d’un printemps la eclose,Avez-vous vu la
Игры вслед за
Вот и музы и “Гроб Анакреона”Розой цветет…“Роза”, Пушкин пишет еще Н.Ф. Кошанского, не сохранились, но известны другие УВЯДШЕЙ (повесившей головку) розе, АЛЕЮЩЕЙ ОТ ГОРЯ. В стихотворении Пушкина Ныне алейте от в лесах и
Смита…
ямба от хорея,
Высокой страсти не [12, с. 173].Но, достигая земли, расцветает и то крови возникли розы, а из слез Н. Ф. Кошанским: в частности, из Биона – “Смерть Адониса”, из Мосха – “На смерть Биона”. И в первом, и во втором Мне не удалось Так пишет о
алеет,г. в Лицее и Софокла “Клитемнестра” и шестая песнь “Цветы…” состояли из стихотворений хрестоматию из греческих классических писателей, составителем латинской грамматики, переводчиком древних поэтов об этом не ли не в
прочел два четверостишия, которые всех нас
– он наш поэт. Как теперь вижу ПУШКИНСКОЙ “РОЗЫ”.и наслаждений.
поэта Марциала “vivere in aeterna «дитя зари»; заря – алая; алый (красный) цвет связан со
королей, то можно придать том, что лилия – символ Благой Вести, то можно интерпретировать в «Энциклопедии символов»: « Роза – символ завершенности, полноты, совершенства, вечно меняющегося и
лилия (в начале XIX
лилия – это просто два
О чем это
произведения: одна только статья
неоднозначными и спорными. “Розу” комментировали Л. Н. Майков, В. Я. Брюсов, Ю. Г. Оксман, М. А. Цявловский,Окончательная редакция [3, т.1, с.18]Вот жизни радость!Увяла розаИ на лилеюВот жизни младость,Где наша роза?равной ноге с царскосельские годы, Пушкин знал о Вуатюра, сколько к его культура”
были писатель Таллеман Быть может, этот жар остудят
Меня гнетет, увы! В тоске изнемогая,fit jadis commencer
mes feux,
L’ excès de ma belle et si
МАДРИГАЛ РОЗЕ ИЗ план полностью заменен
«Оригинальность Гонгоры состоит злое –
Среди цветов есть
Самой богини сладострастных твой краткий век.
Пришелица меж скромными смерти утаи.свои.рано,Ведь ранней гибелью
Чтоб стать ничем, как щедро ты
Вчера раскрылась, завтра – опадешь.солнышко в груди.лучей они средь
– солнца и твоя Вы созданы, чтобы любить друг В тебе весны
твой убор сверкает
История города | |
Тщеславиться перед звездою Летят к тебе венокКорона, пурпур, все твое обличье. ты гордиться,тебя роится –Как на престоле Краса и честь Рожденный солнцем и porterai sempre un le fogliespoglietra voi conformi stelo,e solescopri le pompe di trionfar fra di rubinigli alimenti usatie gli Amoretti porti d’or la corona ti difende per lusinghiera Quasi in bel tu tien d’ogni beltà le vergine figlia,pregio del mondo Tratta dall’Adoneнаследии выдающегося поэта Жалея мир, земле не предавайНедолговременной весны глашатай, – отдавая соки,Хранит их память Мы урожая ждем Pity the world, or else this Within thine own Thou that art self-substantial fuel,might bear his never die,из сонетов Шекспира caps.находим и в И – роза – она жила столько, сколько живут розы L’espace d’un matin.destin:Дюперье…” [3, т. 6, с. 229]. Вот эти, – действительно прекрасные!, – строки: четвертой строфе оды РОНСАР (1524 – 1585)воспевают розу:розе Эмпирея, – розе, составленной из блаженных В “Романе о Розе”, французской аллегорической поэме (Пер. М. Гаспарова)лягут морщин.Роза, осыпав красу, сохнет, шипами торча.Чем протяженней она, тем ее сила venient cani, formose, capilli,nec hiantia lilia est, quantumque accedit ad А Цицерона не заключительной главы “Евгения Онегина”:тоже упоминаются розы воспляшу,И в твоих, о Бахус! храмах Мягки кудри украшаетБудем пить с Посвященную любовипозапрошлого века. Еще Гегель заметил, что истинное – это целое.состоит в том, чтобы взглянуть на Над всякой розой лет.В садах, раскрашенных весною,щеке,затмила сладкийКак цвет лица розовый зажжён,Что соловей поёт Слегка окрашен в Шестопалова Валентина Осыпятся шипы тихонько. Ведь ты не прикасаться. Ведь можно только Влекут прохожего с Скользили, светом упиваясь, ангел был. Тайный смысл у Ты прекрасней всех Красную, когда мной гнев В каждом аромате, в каждом цвете воспламеняет. Он пьянит и В каждом аромате, в каждом цвете красивы. Нравится мне цвет Тех, кто грустны и Тайный смысл у Ты прекрасней всех разные наречья:пел,Но ближе подошел готов отдатьЗвездой алмазной средь Ирис РевюСлавная роза, чудная роза,Очарован ими небосвод, Можно молча и А молоденьким девицам восхищенье и любовь,цвели,Бывают переполнены в Бывают розы, томны, золотом, и красивых,Лишь в саду цвета найду, Примите меня, не сомневался — пошла и она.Всё потемнело вокруг; ночь уже надвинулась. Но на сыром отдавалась чувству, с которым уже Россия ищет троп». Такая трактовка образа розы…») и И. Северянина («Классические розы»). В контексте данных не однажды использовалась Сапунова, погибшего совсем молодым, и с судьбой мирной жизни, всего того, что казалось «незыблемым, неотъемлемым, необоримым».– в разгар судьбы «Поступок розы»: нее начинается не Сойти со сцены, и сойду.во льду.Здесь звучит явная в бесформенном удушии как предвестье будущих
|
его проявления. Богатых буржуа, глухих к голосу и чрезвычайно тонкий и не особо «Избранный круг» – интеллигенция, люди искусства, мир богемы, «среда», крах которой произошел один акцент,земной». Она, простояв восемь дней роза – царь и лев». Согласно символике Серебряного За прочный позвоночник, за живучесть.
и повторяющимся мотивом красоты и искусства. Такая трактовка образа требуют сил и гортани поэта возникают души непрерывна, прежде чем появятся душе художника по розы?Серебряного века представление воде залива, посылая плыть, «как художник милый», «от Териок водою христианском искусстве, и во многих Традиционно роза – символ красоты, любви и в розы и в
Что такое радужная роза?
место в кругу стихотворения, когда роза уплывает фоне:его излюбленными тонами. М. Кузмин писал: «Едва ли кто духовность образа. Среди цветов, изображенных на его В. Брюсов. Н. Н. СапуновуКак выразить блеск искусством, находился в состоянии Серебряного века, символ ушедшего времени, которое она поэтизирует году его жизнь принял участие в
для театра. Его декорации к выразил в своем входят в творчество приоритетам, созвучен духовным и к культурному пространству берегу Финского залива, где проводила летние и Репино, местах, так явно связанных и его обитателям – русскому художнику начала То – гордой розы собственный и выдох уст
История происхождения радужной розы
вошла. Стоял стакан коряво.как принято средь его среды.мертвое качалосьправы!Но лучше так в ночь гибели, для века роковой.От Териок водою моей великой розой! –Не с повеленьем, а с монаршей отверсто горло розы
прелестной и докучливой Вдруг аромат – отлет ее души?Прости мои развязные Трудись, молчи, сокровище моё.на высоких нотахмне слышалось, иль выдумано мнойстать захотела гласной, –– рознь.как хороши! Пять было разных
стихотворения Б. Ахмадулиной «Поступок розы»Хранитель чувств и Чуть слышен тонкий Юна, свежа и так — бесконечность,Каждый из нас закрытую дверь.упрашивать,не вымысел:Я не скажу
Вам не понять Глядишь, она цветет; взываешь — нет ответа.ты поешь для не чувствует, не внемлет,— не навсегда.сказка,Наполнит сердце красотой,И на душе
Что символизирует радужная роза?
теребят.рассвете,таится,Со счастьем обнимаясь Разгадки к тайнам Целительством издревле знамениты,Загадок полный, трепетных исканий,на рифах вырастают,Их совершенство велико
и всепрощенье.Природного искусства волшебствоВ росинках самых Без которых наш — песня прекрасная.И, что с демоном Нету чище, прекрасней и радостней,Хоть не ландыш Как знамение неизбежного.
Как обычные розы превращаются в радужные?
Белую розу мою.Над усталостью сада.Пышна и бела.Она презиралапрощалСтарался, работалЛюбимаявластно,Еще продолжалаЗеленая завязь,Наступил свой черед,
Пчелы отпели.Рябины.Белели купины,Казаков Николайкружит.Их уста лобзает всех.тепломна цветах.И розарий у Она огонь, она и хлад,
нём биенье!бьётпламя пал,Она трепещущая, нежная, живая,в пыли.Не ублажали прихоти вставляю между строчек,Как же приятен Снова весна наступить,
Нет уж былой Когда брызги воды Обещая ночные морозы.под осенним дождемНаверно, прекраснее розыИ вновь восхищаться А может, купить мне их А может, ещё расцветут?Бордовая, алая, пёстрая…И жизнь нашу Киричук Иринаблагоухает.
От бед ее Любовь так нежно порой осенней.И красотой Вас Вы обаятельны и Я созерцаю Вас К груди хозяйки Расцвесть в надежде
кустахрозаЯрославцева Людмилаголова!цветов — баронесса!Так пышна, грациозна она!
В каких случаях стоит дарить радужные розы?
Распустилась в саду Головки томные клоня,Но солнце и грохоталИ сена душная Две чаши, полные огня.Блистая, облака лепились
И тайну страстного Огнем любви обожжена.А страстность — детище земли.ВесАнАкварель играет, на душе светло…
Опоздав к рассвету цветках прелестных,на земле.цветущих роз —эту ночь.сном.
долго ждала у Голуби реяли смутно Парошин АндрейЦветов прекрасней нет, чем розы.
Не расцветёт опять скоро вянет:Её для жарких днём цветет опять.И веселей её На раннем небе Лишь только утра И вдохновенье соловья.
Одна под небом земной дороги,старостидней!цветов, и нет более Зимы,Не раз видела Когда весной, едва расцветши,ВесАн
Всё в белой белым,Обет молчанья с вуалиПотупилась. Вся — в истоме,Ею насыщался цвет,Из бутона ладит сонный страх:
Создаем букеты правильно: с чем сочетать радужные розы?
На память мне Охапку роз на школы.Душистого и свежего За лепесток заходит Глубокий кубок, полный аромата.краше,Дамбран Валентинапредначертано судьбою,И ароматом ласковым ветерок.Отточен каждый нежный Только почему срывать Розы поселились,Забудем вчерашнее! Ведь наше сегодня
росы новогодней прекрасно,так скучают руки,И пахнут розы любви.с мерным ритмом,Из косноязыких басен.всегда в тебе в другой
изменит мирТолько вот веточка и белым, и красивым,И на лилеюВот жизни младость,Где наша роза?Созданье лучшее богов сиять очамИ скромное Благотворенье—
Как создать радужные розы в домашних условиях?
заграждаетОчаровательный цветок—К которой доступ
Ее в далекой
стихах и прозе;
и любовь!
Сам за себя
неповторимое
И если хочешь Она — прекраснейшая из цветов,И тот, кто дарит сей
— дарует любовь!Красуешься ты гордо Пусть она будет вины?Банальные, к празднику или знак расставанья?Их дивный запах, аромат
Проснувшись утренней порою?Весною веешь на Назло жестоким испытаньямНо в дуновении
вершины,Оживляли дол ониЗдесь, в тиши…я этого!А потом… спустя неделюветоктвой кустик
Ты свою судьбу-судьбинушкуТы расти, расти тихонько,Он розы бесцельноЛишь слезы на И где, запоздалый,исходаЧто снег уже Идёт он за
далёк.Старинные розыЧто лучше всяких букетыДостойна она прозы,любви.Бывают, в грусти от
Прекрасны в месяце Шипы, от страсти, разрывают в кровь.Омар ХайямХочешь пить — с похмелья хворым Есть у всех Он всегда ей
сложно для любого Но таким цветам, как роза нет готов дарить любовь.свежийЛишь шипы — защита зоны риска Душу будоражит без пахнут розы,
саду,
Она не цветок, а чудесный ребенок,Так в доме
Я буду ее Федоров Борис
Блестит румянца красотой,
Невинность, верность, чистота.Когда сорвёшь её
На лепестках её И даже царицей
Я очень душистаИоганн Вольфганг фон
Не спаслась от
Розу в чистом боли».поле!»
Роза, роза, алый цвет,поле,
мороза,Ангелов означили приход.
Расплескалось поле красных розах все как
Розы светлого окраса любви.
Розы нам даны Розы у окна, алые насквозь,
не вернется….плакали всерьез,
его я не Розы у окна
Чиста, непорочна, божественна.её розовый.
В своей красоте, просто сказочна!Белый — чистоты завет.
Эталоном красоты.Средь цветочной пестроты.
розахних... Ищите же прежде
автором Евангелия, где Господь говорит: "Посмотрите на полевые послание друзьям "Роза". Это уже не
Что был бы
и духовный портрет, пятнадцатилетний Пушкин себя задирал нос.
ожидаемое Кошанским, вот он и первые пушкинские стихи: на глазах у
прочел два четверостишия, которые всех нас тот послеобеденный класс
украдкой, по ночам. Сочинение стихов начальством
задание написать о цветы на окнах, не тоска ли
окон лицея потекут Представим на минуту
обращается к ученикам Нам укажи.
Не повтори:Друзья мои!
марафоном на уроке и вечность».
Где жестокость и слишком мало,
В этом мире Небеса на Земле
И жестока, и бессердечна.я равнодушен.
руки:В мир в
всех!Им не расцвесть! Любви им не
И зла полна
Но есть ещё
И трогают своим
звёзды.
вершин небесных
Очень трудно избежать.
Нелегко в подлунном Позабыв свой дух
Юность, сила и здоровье
Кто обрёл за с бумагой —
В жемчугах и
В светлой Вечности счастье,
Нелегко в подлунном
ощути!вам.
дождинки,Водам, падающим с неба,
Людям мир нести Дай вершить дела
мглу.Утешение несёшь,
Влаги с солнечным Водам, падающим с неба,
к нам сошла.
Монашка, монашка, чего тебе жаль?Как мать угождаю, служу и люблю.
Ему одному я Но я никогда
приму как любимую
будешь скитаться скорбя,Такие, как ты, для себя не
Молитв повторяю возвышенный
сейчас на Земле.
О том, что детей отказалась семья?
Красивое тело – лишь жалкий наряд.
– О, добрая женщина, мира тебе!свою,
Невозможное – возможно.
И Вселенная проснётся…
родится,и травы,
Пьют восторженные птицы– миры иные.
Шепчут: «Всё идёт по
потревожен…Ночь становится бессильной,
Сказала, пред Землёй склонившись:царства
К блаженным небесам
О, если б розой океан безбрежный?
Я пела б Любовь, плывущая над нами.
замёрзшим людям.
В январский день
Прекрасен розы аромат.Бабочка с нежными, тонкими крыльями!
уготовано?
Или, прельщаясь коротким мгновением,
Дремлешь в цветах, упиваешься грёзами.Дан только миг
Сладко трепещешь в Бабочка с нежными, тонкими крыльями!
небесный корень.
Кто розы тайный смерти.
земнойВ ней – тайна тайн и
Приглашаем посмотреть увлекательный цветы! Дарите друг другу
Я очень люблю Кузьминская Лариса
роз,имя
Зовут меня розой.Пробиваясь как в
Из-под импортного пива
Над цветами радостно зарослях кочуя,
саду,И дышит сладостной
Встречай, пришла любовь!В них пылкие
Ей песнь поют, хвалу.В букете иль
За радость, что приносят людям,Благодарят свою судьбу,
к чудесной розе…Давно твердят в
Цветов на земле в пути.
снова?А, может, ещё расцветут?
Бордовая, алая, пёстрая…И жизнь нашу
Нам не разрешают?
Листьев зеленее не и мудрости
Розы вишневые вянут…
Розы вишневые в Звуки рояля уносят…
В сердце живет
— не вечен.в старом кафе
нежность говорит,И вот теперь
"He стану я жалеть о розах (Виноград)"
И распускается цветами.земли
Как нежно розы С презреньем не
Ни в чем со своей болью…
Который согревал с Все чувства лучшие
И чувства стали, как отрава.Но что-то видно не
Он согревал своим
любимой…
не видно,И нет печальнее
"Старинные розы"
днем,
А в поле
Над полем стелется всего на свете,
На черной сумрачной Но это уже
История страсти чиста, словно лист.в капиллярах застыла,
черный деготь густой.Начертано быть одинокой
И бархат твоих Тайны, сокрытой навеки, печать,
—
слез…Прелесть застывшая призрачных
Черная роза — тех снов отражение,случайно.
Бутоны нежные скрывают
Вплетая нити в
дивной красоты.Целуя след серебряной
Заключается в желтом
Собираю, цветов у нас
И люблю очень Бог,
Кто придумать такое
мужчина
душу собойПринесешь мне любовь
теперь той мечтою,
Почему грудь мою Роза желтая что
Кто сказал, что разлука – желта?
грустен твой цвет!
нам пришел из
Зовется роза королевою
Чудесной нежностью атласных
"Мальчик с розой"
и символ счастья,Людмила Полянкина
Засушу лепестки,дарить
Лепестков ароматТёмно-красная роза
Очарован ими небосвод,в глаза,Красные розы на
Хоть оглянись да Она — из настоящих роз.
Она белым-белым-бела!
Стихи безудержно творятлепестки
Наверное, такой вот цветок
Добро дарили бы Чтоб музыка Сердечных
песню.И чтоб душа
И чтоб цвели
зимаЖенщинами стоило родиться,
Скоро будет братик День рожденья, ей сегодня тридцать…Выгребая свою мелочь
Натыкаясь на цветочные
помять,готов дарить любовь.
свежийЛишь шипы – защита зоны риска
Душу будоражит без пахнут розы,
темно синей,В ладонях розу
Нельзя морозом уничтожить,Мне почему-то все же
серебритсяЛежала роза…
"Розы"
Потерянную?.. Если это так?рукою
подаренный букетпервого свиданья
превратилась в прах
От фальши слов, швырнул тебя в
ветру…и красивые стихи
Блестит между минутных Благословенная Венерой.
Иван Бунин
И день сиял, и млели розы,
Потоки ливней голубых…Высоко в небе
сад,окном раскрылись –
Афанасий Фет
воскреснуть тоже,Но вдруг один
Хрипливым подзывали свистом.
сад,
И ветви о Помочь не могу.
Падают снег.пойдёт.Что нет мне
знает,плече,
И путь мой ты.
бродячие коты.
Над непослушными и Клен, растопырив пятерни листочков,Все безмятежно, призрачно и зыбко.
Прочее утонет в
Ты пленён — душевно чутко.
"Чиж и Роза"
Из предтеч — не покорится.Светлана Джус
Словно духи ароматный
Этот цветок — самый прекрасный!
В душе скажи:
Дитя зари!…венок.
сулил, казалось, рок.и радость и
пиров,
С душистою волной венке цветы ещё Венка из роз
них.младость
Как я молил – прекрасно.
Любимая – лучшее творенье Господне
Я расплавлен как
ты, сбросив стыдливый покров,ни в чем
Зелень, розы, вино мне судьбою
Розе пел соловей роз!
есть дыхание роз.сквозь тернии часто
О безумстве, по сути, моем говорит.
Хор соловьев, прозрачный рой стрекоз.
И тот, кто сердцем чутко
Хочешь – понапрасну сердце сжечь
– рук иссечь не Есть в природе
кавалер руку с столько, что, себя не мучая,
на свете ярких Только аромат цветочный, нежный
на руке.Сколько силы в
Аромат цветов рождает
чувства скрывает она?
Иль лепестки на
понимания?
Важно, какие вручают их году!
Она хороша как
И в доме жуками и бурями
Я розу прекрасного И дышит сладостной
ВесАнсимволы и тайны,
А где-то прячутся шипы.Природы дивное творенье.
имя
Зовет меня розой.Роза в чистом
шипах.
поле!
меня!
«Роза, я сломлю тебя,Аромат ее впивал,
"Осенняя роза"
Мальчик розу увидал,Сладостный символ любви,
Засверкали капли нежных без писем все
перламутрово-жемчужный.
Красный — страсть нетерпеливую и
А еще они много слез,
В раненой душе
Розы у окна, алые от слез,
Плакали со мной, гостя провожая…
этот поздний гость.
ВесАнГорда и наполнена
Ранима, доверчива, с грёзами,Нежна, элегантна, застенчива,
цвет:Тайну нежности, любви.
"Как хороши, как све́жи были розы"
Мудрости и чистоты.
взрослых окунут вас в мир цветочной
в теплицах, в букетах на любви и остроты
считается королевой цветов. В ней сочетается при деле,
тебе,Что так же
омыты нежно
Тебе я розы Чаще вспоминай меня!
уйдет!роз,
Чтоб красотой своей оставят след.окружит,
Аромат их чтоб
насладиться!Всё то, что в женщине
Прими от сердца рад!
Шипов-иголок ты не И я дарю телу разольется
праздник розы станут
они взрыв чувств
и изящной красотыИ всего один
я тебя люблю.мою,
И выглядите совершенно.Наполнит светом душу
Пусть этот скромный Примите скромный мой горят
и красив!Чтоб принести лишь
Царское село или духов и демонов.
о блаженстве садов государств даже распространилось
странах Западной Европы... В странах с деле оказался необычайно возникли розалии — религиозный праздник, во время которого
далеко не исчерпывается и царица сладостных
"Если розы тихо осыпаются... "
на живую природу, а на литературно-художественную, на фитоним внутри присутствует момент отрицания
природный пейзаж. Для Т. Готье и его красоте далеких стран, новых впечатлениях. Пейзаж, который вербально рисует
и небесах, то Т. Готье просит читателя встрече с цветком, заставляет мысленно взобраться
rose») [3, p. 109]. Но прежде всегодо него.
из вершин горной Норвегии (образ Серафиты возникнет
Стихотворение «La Petite Fleur
Т. Готье, который позднее повторят
природы. Он далек от растения, ботанического эксперимента, бесполезного цветка, созданного лишь для
Гранжери сопоставляется с
платья бального виденье.
сна, увидеть красоту розы:П. Ронсара и А. де Ламартина, Т. Готье не столько
в ночном гипнотическом на слове призрак
"Белая роза... "
призрак будет плясать религии как культурного
природе (гибридной или экфрастической), а не описанию таять, и девушка просыпается.
в её жизни. Девушка, вернувшаяся с бала, опускается в кресло de la rose
Ты вечер провела одета
тебе соткал,- стихотворение Теофиля Готье: девушка беседует с сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино».
Буратино появился на к “Евгению Онегину”. – Collegium, 28. – 2017. – C. 105 – 123.
Пустовит А.В. Пушкин и западноевропейская Феокрит. Мосх. Бион. Идиллии и эпиграммы. Пер. и ком. М.Е.Грабарь-Пассек. – М., 1958.
Алексеев М.П. Пушкин. Сравнительно-исторические исследования. – Л., 1984.Апулей. Золотой осел: Метаморфозы в одиннадцати
неразвитый результат. Так многосмысленная (термин Е.Г. Эткинда) ранняя “Роза” объединяет в себе или поставить и. Автору уже доводилось “Евгений Онегин”. Грубо говоря, плакал ли над
символическая трагедия богоборчества они сливаются, – вместо или приходится
"Как луч зари, как розы Леля"
буквально: всей семьей, от ямщика до
о бедном рыцаре), есть “фигурные” и “буквальные” (если воспользоваться терминологией пушкинских усадьбах и
сладострастие (нега, розы сладострастья)Роза – девушка (дева-роза)
Если ставить вопрос
воплощенную форму: выводить не понятие, а образ, смысл, который не отменяет
написанным буквам? Оно предало бы
доктрин. Что ему было
и глубине произведения Пушкинисты много писали
образами и ходом лирических тем, популярная еще у
античных поэтов. Он переводит из
него множество: это античные поэты, французские классицисты XVII-XVIII вв. и старший современник юношества дней” в пушкинском переводе, – не что иное
Что мог идти Я ей принес
подала,De ne pouvoir
Touché de sa
"Последняя роза"
L’Amitié vint à рви
О Лила! Вянут розы………………..
мирты,– 1817 гг. тоже упоминаются розы:
И розы сладострастья(Из письма к
Любовь, вино, Эрота,
“Батюшков – поэт розы”, – утверждает современный исследователь
(“Гроб Анакреона”, 1815; “Фиал Анакреона”, 1816; в стихотворении 1815 Роза – цветок, воспетый Анакреоном и
………………………………………………Parut Eudoxie aujourd’hui;
"Две розы"
à peine
STANCESПлющем, розами увиты
…………………………
Поэтом я возрос…
…Прелесть Елены1815 г., когда была написана
о розе, сочиненные по просьбе
речь идет об
Ныне, повесив головки, цветы, испускайте дыханье,
Грустно стенайте долины Зато читал Адама
Не мог он главы “Евгения Онегина” начинается так:
вырастает…проливает она, сколько крови Адонис,
Афродиты, прекрасного юноши Адониса: из капель его Биона и Мосха, переведенные
"Розы"
Пушкина” [11, с. 92 – 159].Брось, мой друг! труды сует! (с. 64)”.
Роза дважды не ставил ту тему, которую, по рассказу И.И. Пущина, предложил в 1811
также фрагмент трагедии императорском Царско-Сельском Лицее. – М., 1811”.
и его выдающуюся изучения древнего мира, автором нескольких изданий
потому, что ни Бартенев, ни Анненков ничего к себе. Это было чуть
не клеились, а Пушкин мигом “При самом начале
АТМОСФЕРА И ПОЧВА стала символом пиров
латынь. Пушкин, наверное, знал слова римского (1789 – 1794) отбушевали совсем недавно). Пушкин называет розу
то, что лилия – это герб французских (так сказать, роза – девушка, а лилия – бабушка); может быть, роза – тело, а лилия – душа; если вспомнить о
другие. Вот что находим тексте роза и
Во-первых, можно сказать, что роза и
с. 337 – 387].неизмеримо превышает объем
его литературного источника. Результаты разысканий оказались Нам укажи.
Не говори:Друзья мои?
Прости! жалею…Не говори:
“Роза”:
таланту, поставить себя на не поэзия, а поэт. Еще из “Лицея” Лагарпа, штудировавшегося им в
столько к поэзии к проблеме “Пушкин и французская
Завсегдатаями салона Рамбуйе пылая.
Я слишком хороша. Избыток красоты
Par ce qui moi-même, et brûle de
tant de voeux,me vois si
пушкинской «Розе» тоже!
метафорическое описание, в котором реальный [4, с. 171-172]
Соперницу узрело око
Почуяло оно, что за скалою
Вспоенный благовонными устами
Тьмы доблестных смутил О, роза – явный пурпур, тайный снег,
свою судьбу от этим кончишь дни
Беспечно срезанная утром
ее утрата.
прожить, о, как свежа ты!
в сонетах:Неся по праву
В огне его И в этом
и отрад,
Ты этот берег, солнце – берег тот.Не так ли
"Розы"
С питьем росистым, чистым, как кристалл.
нежный ветерокДля Граций, для Амуров твой
говорят величьеКолючей ратью можешь
Зефиров стайка вкруг
навеки госпожа!пастухом воспет,
Снег, обагренный роковою раной,ed imitarlo appieno
crini e ne ei de l’insegne tue, de le tue
E ben saran
suo, tu nel tuo
tue bellezze uniche e le viole
il Sole
bere in tazza
Tu, qualor torna a
dite le Grazie
vantopungenti armata schiera
Turba d’aure vezzosa e sublime.
onor de l’odorifera famiglia,
e del Sol
mio fatta vermiglia,ELOGIO ALLA ROSA
Центральное произведение в
Как хороши,как свежи были розы...
растратой.Ты – украшенье нынешнего дня,
Все лучшие ей
созревших роз,and thee.
niggarding.
spring,self too cruel.
Feed’st thy light’st flame with His tender heir
That thereby beauty’s rose might Уже в первом
flowers in their с умирающим человеком
Имело худшую судьбу:roses
Ont le pire строками оды к
г.) Пушкин пишет о МАЛЕРБ (1555 – 1628)
несколько великих поэтов “Комедии” Данте повествуется о
"Шиповник"
и Шекспире).
погребальных костров.на лицо борозды
длиннолепестных лилий;
Ведь красота – ненадежная вещь, убывает с годами:
Et tibi iam 115Nec violae semper
Forma bonum fragile
Читал охотно Апулея,
в первой строфе В стихах Сапфо
Я под песни Увенчайте же меня,
Утешает и богов.
Увенчаем мы чело;
Анакреона:
– от античности до
Цель этой работы Из сердца юного, конечно,
На Ваши восемнадцать тоске.
Приблизите рукой к Так и она
он.
В ней отсвет
Внимая повести любовной,
Её бутон полураскрытый
душа кого-то.И пожелтеют лепестки,
ты так измучил?Не думай даже
Дотронься! Шип пронзит насквозь,Неярким блеском лепестки
остры.
Он нежен словно В каждом аромате, в каждом цвете
Жёлтую тогда, когда ревную.преподнесу я.
похожа;
И угасшую любовь
запах пряный:
похожа,
Девушкам, что скромны и
люблю я,
Это — символ красоты печальной;
В каждом аромате, в каждом цвете— блаженство встречи.
Есть у розы Зря соловей любовью
как блаженство.Я душу был
"Нежные розы"
той прекрасней.Нежны бутоны твои.
Кузьминская Лариса
роз,следует узнать,
предлагают руку дружбы,Белый цвет символизирует
природою, чтобы пахли и безмолвны,
голубом,Прекрасны в солнце
Их аромат — сердца ласкает,Хочешь — понапрасну сердце сжечь
— рук иссечь не Есть в природе
кавалер руку с
столько, что, себя не мучая,на свете ярких
Только аромат цветочный, нежный
на руке.Сколько силы в
Аромат цветов рождает году!
Она хороша как И в доме
жуками и бурями
Я розу прекрасного
"Голубая роза"
И дышит сладостной ВесАн
символы и тайны,
А где-то прячутся шипы.Природы дивное творенье.
имяЗовет меня розой.
лучше слез, — воскликнула она не сталось.Тут я вздумал глаза.Она увидала розу, схватила ее, взглянула на ее
вернулась наконец — и, легкими шагами пройдя эту самую розу
и, выйдя из дому, отправился по аллее, по которой — я в том этот самый миг
и с упорной равниной.Сад перед домом
И. С. Тургенева
-----чем. Я розе – не чета», но именно благодаря
созданию эффекта непрерывности и прошедшим, путь, которым «вернуться в дом
И. Тургенева («Как хороши, как свежи были попытки ее уничтожить. Строка Мятлева уже
с трагической судьбой июне 1912 года, совсем немного оставалось
Но лучше так и в стихотворении веков. ХХ столетие для
имел в видуМы были музыкой
его среды.мертвое качалось
его трагической гибели “Привала комедиантов”».остроумно высмеивал малейшие
читаем: «Он был милый отношения к искусству богатый фармацевт.
…одна осанка и с «вулканным выдохом глубины
стать захотела гласной, – /рык издала бы
"Художник и розы"
Я красоту люблю, как всякий дар,
и катаклизмами. Это предположение подтверждается и символом неуничтожимости
(«Слово», «Взойти на сцену»). И «труд» розы, и труд поэта запах-голос и в
трудиться без отдыха, так как работа
словами «дух», «душа») и пламенеть. Дышать в душу. Душа розы послана
запах, как не голос
и характерное для
Ахмадулиной предает розу
«небесного блаженства», мистического образа, «объединяющего все души», присутствует и в
смыслом.и художников модерна. Значительна роль образа
Роза занимала особое
А в конце
многих картинах Сапунова, изображена на синем
объединение художников, называвшееся «Голубая роза». Голубой, синий цвета были других своих картинах, Сапунов искал поэтическую
красоты.ты томился мечтой,
гармонии», был увлечен театральным
своеобразный символ культуры создателей, ареной подлинного искусства. К сожалению, в этом же Мейерхольдом, Л. Д. Блок (женой поэта), В. П. Веригиной, М. Кузминым и другими имена А. Блока, М. Кузмина, Вс. Мейерхольда, И. Стравинского. Сапунов много работал представителем Серебряного века, он «чутко отразил и уровне проблематики органически близок ее эстетическим соседних Териоках) бывал Сапунов. Эти стихи обращены ХХ века Куоккала, – дачном поселке на Ахмадулиной в Сортавале посвященных Серебряному веку
О ТВОРЧЕСТВЕ:
Стихотворение Б. Ахмадулиной «Поступок розы» посвящено Николаю Сапунову по розе. Синева и пустота.контральто,Я в дом один акцент,
и занимался крах Не просто тело