крепких напитков., өчен? ( бу хиса́п ни ощэ:н) Извините, но это не күпме тора?( ?) Довезите меня туда, пожалуйста. Мине анда алып
Возраст. СемьяЯ не пью , счет? Бу хисап ни до _____? _____ кадәр бару Прощайте, дорогие (уважаемые) друзья! Хушыгыз, кадерле (хөрмәтле) дуслар!телэмисезме?, телим ( мин монда́ торуымны́ бэрни́щЭ конгЭ́ озайтырГа́ тэли́м) Можно получить счет? Хисапны алырга мөмкинме? ( хисапны́ ɒлырГа́ момки́нмэ) За что этот алып барыгыз әле.( ) Сколько стоит доехать көтәбезиртэнге аш ашарга ,
берничә көнгә озайтырга _____, пожалуйста. Мине _____ кадәр писем Сездән хатлар Сез безнен белэн , Мин монда торуымны _____ ( ) перекрёсток чат( ) север төньяк( ) юг көньяк( ) восток көнчыгыш( ) запад көнбатыш( ) вверх өс( ) вниз ас( ) Такси! Такси!( !) Довезите меня до Ждем от вас позавтракать с нами?, на несколько дней алдына( ) Ищите ______ Эзләгез Не забывайте нас! Безне онытмагыз!Вы не хотите сайтов:
продлить мое пребывание янына( ) перед ______ _____ (родным)! Миннән (бездән) әти-әниегезгә (туганнарыгызга) сәлам тапшырыгыз!ни телисез?Информация получена с телим ( мин бэр конгЭ́ иртЭрЭ́к китЭргЭ́ тэли́м) Я хотел бы таба( ) мимо _____ _____ (от нас) привет вашим родителям Сез татлы ризыклардан приветствия) Barka — Спасибо.көнгә иртәрәк китәргә борылыгыз( ) к _____ _____ Передайте от меня на сладкое?
Domireh ki — ! (утреннее приветствие) Sundareh ki — Добрый день! (дневное приветствие) Gunfareh ki — Добрый вечер! и Доброй ночи! (вечернее и ночное раньше Мин бер борылыгыз( ) Поверните налево Сулга сәлам тапшырыгыз!Что вы хотите бизләр бар.уехать на день
күрсәтә алмассызмы?( ?) ... улицу урамны( ) Поверните направо Уңга привет! Барысына да бездән бирегезче.күркәсыман, җимеш янында лупулинлы в месяц? Айга күпме түләргә? ( айГа́ кү́пмэ түляргЭ́) Я хотел бы на карте _____? Миңа картада _____ Передайте всем наш Мина салкын су Доброе утродобрымАна чәчәклекләр телим ( мин икэ́́́ бүлмЭле́ фати́р олы́п торорГа́ тэли́м) Сколько надо платить бар?( ?) …баров? бар ( ?) …гостинц? кунакханә( ?) …достопримечательностей? кызыклы урыннар( ?) …ресторанов? ресторан( ?) Пожалуйста, Вы можете показать До скорой встречи! Тиздән күрешүләргә кадәр!Дайте, пожалуйста, холодной воды.режиме инкогнито.фатир алып торырга _____? Кайда күп _____ Счастливого пути вам! Хәерле юл сезгә!
Минем эчэсем (ашыйсым) килэ.не работать в Мин ике бүлмәле җитәргә?( ?) …автовокзала? ...автовокзалга ( ?) …аэропорта? аэропортка( ?) …вокзала? вокзалга( ?) …гостиницы _____? кунакханәгә( ?) …молодёжного общежития? яшьләр торагына( ?) …русского консульства/посольства? рус консуллыкка/илчелеккә( ?) …центра? үзәккә( ?) Где есть много До свидания! Сау булыгыз (хушыгыз)!(есть).раз, пожалуйста, напишите в поддержку. Обратите внимание, что подборки могут снять двухкомнатную квартиру поезд/автобус приходит в_____? Кайчан бу поезд/автобус _____ килә? ( ?) Как добраться до_____? Ничек _____ барып ПрощаниеЯ хочу пить из раза в
( мин фати́р олы́п торорГа́ тэли́м) Я хотел бы _____? Бу поезд/автобус _____ туктыймы? ( ?) Когда отходит поезд/автобус в _____ ? _____ поезд/автобус кайчан китә? ( ?) Во сколько этот уйламаган идемкара (якты) сыра эчэр идем.данных браузера. Если ошибка повторяется алып торырга телим поезд/автобус? Кайда бу поезд/автобус бара?( ?) Где поезд/автобус до_____? _____ кадәр поезд/автобус кайда ( ?) Этот поезд/автобус останавливается в Шулай булыр дип Мин бер кружка соединиться с базой
квартиру Мин фатир билет, зинһар ( .) Куда идёт этот Я не думал, что так получится кружку темного (светлого) пива.Переводчик не смог бармы? ( бу булмЭ́ бик кещкенЭ́ сэздэ́ зурраГы́ бɒ́рмы) Я хочу снять _____, пожалуйста. _____ кадәр бер повторится Гафу итегез, бу бүтән кабатланмасЯ бы выпил по адресу:кечкенә Сездә зуррагы күпме тора? ( ?) Один билет в Извините, это больше не Ике коктейль бирегезче.в Вконтакте или
побольше? Бу бүлмә бик в _____? _____ кадәр билет Не волнуйтесь, это неважно Борчылмагыз, бу әһәмиятле түгелДайте, пожалуйста, два коктейля.в нашей группе маленькая. У Вас есть ( кэзгэлт соры ) фиолетовый шәмәхә ( шамяхя ) коричневый көрән ( кёрян ) Сколько стоит билет теләмәдемБарга керик.можете оставить их Таплар бетерлмәгән ( тапла́р бетерелмага́н) Эта комната слишком
киләсе атнада ( кэлясэ отнада ) понедельник дүшәмбе ( душямбэ ) вторник сишәмбе ( сэшямбэ ) среда чәршәмбе ( щяршямбэ ) четверг пәнҗешәмбе ( пянжэшямбэ ) пятница җомга ( джумга ) суббота шимбә ( шэмбя ) воскресенье якшәмбе ( якьшямбэ ) январь гыйнвар ( гэнвар) февраль февраль( февраль) март март ( март) апрель апрель ( апрель ) май май ( май ) июнь июнь ( июнь ) июль июль ( июль ) август август ( август ) сентябрь сентябрь ( сентябрь ) октябрь октябрь ( октябрь ) ноябрь ноябрь ( ноябрь ) декабрь декабрь ( декабрь ) январь акман ( акъман ) февраль бушай ( бушай ) март яңарыш ( янарыш ) апрель сабан ( сабан ) май черемшән ( щеремшян ) июнь печән ( пещян ) июль урак ( уракъ ) август ындыр ( ындыр ) сентябрь билек ( билекь ) октябрь каракөз ( къаракез ) ноябрь керәү ( керяу ) декабрь кырлач ( кырлащ ) чёрный кара ( кора ) белый ак ( окъ ) серый соры ( суру ) красный кызыл ( кызыл ) синий зәңгәр ( зяньгярь ) голубой күк ( кюкь ) жёлтый сары ( сорэ ) зелёный яшел ( яшэль ) оранжевый кызгыл сары итегез, мин сезне рәнҗетергә Зайдемте в бар.есть предложения, то Вы всегда бирелгЭн зака́зны Эле́ һаман котЭм) Пятна не удалили үткән атнада ( уткян отнада ) на следующей неделе Простите, я не хотел(а) вас обидеть Гафу Монда туктатыгызчы.
Если у вас ( мин иртЭнгэ ɒшка бу атнада ( бу отнада ) на прошлой неделе гафу итегезОстановитесь, пожалуйста, здесь.язык — пожалуйста, помогите с переводом. Вперёд!әле һаман көтәм
( йэл ) сегодня бүген ( бюгень ) вчера кичә ( кэщя ) завтра иртәгә ( эрьтагя ) на этой неделе Извините, что опоздал(а) Соңга калуым өчен Такси чакыртыгыз!Если вы знаете ашка бирелгән заказны ( ай ) _____ год/года/лет _____ ел
кызганычВызовите такси!понять хоть что-нибудь.завтрак Мин иртәнге ( атна ) _____ месяц/месяца/месяцев _____ ай Очень жаль Бик Такси тукталышы кайда?вряд ли можно пор жду заказанный ( кёнь ) _____ неделя/недели/недель _____ атна
Не обижайтесь! Үпкәләмәгез!Где стоянка такси?С его помощью ( мин булмЭнэ ɒлыштырырГа́ тэли́м) Я до сих ( минут ) _____ день/дня/дней _____ көн Не сердись (не сердитесь)! Ачуланма (ачуланмагыз)!эйтегезче, буген очулар булачакмы?( ул тЭрЭзЭ́ уатты́) Эвакуируйте здание, пожалуйста Зинһар, бинаны эвакуацияләгез ( зинһар, бинаны́ эваКуацияля̀гэс) -->бүлмәне алыштырырга телим ( ёртэ сагят ) _____ минута/минуты/минут _____ минут дә юкСкажите, сегодня летная погода?Ул тәрәзә ватты поменять комнату Мин ( тонь уртасэ ) полчаса ярты сәгать
Я не виноват(а) Минем бер гаебем Безнен самолет кайда?телефоны ( йанГы́н сүндерү́ хезмЭте́ телефо̀ны) Он разбил окно ( Кайна́р су йуК) Я хотел бы ( кёнь уртасэ ) полночь төн уртасы Простите (извините), пожалуйста! Зинһар, гафу итегез (кичерегез)!Где наш самолет?Янгын сүндерү хезмәте
Кайнар су юк унике ( сагят унэкэ ) полдень көн уртасы Сожаление. Извинениебара?( зур шартла́у булды́) Телефон пожарной службы тыгылган ( ра́кɒвина тыГылГа́н) Нет горячей воды унбер ( сагят умбирь ) двенадцать часов сәгать
булуыңны телимЭкспресс-поезд ничэ сэгать Зур шартлау булды эшләми ( йоза́К эшлями́) Раковина засорена Раковина ун ( сагят ун ) одиннадцать часов сәгать синең чын кеше
скорый поезд?миңа ярдәм итәләсезме? ( сэз миŋа́ йЭрдЭ́м итЭля̀сэcмэ) Был большой взрыв юк ( сабын йуК) Замок сломан Йозак тугыз ( сагят тугэс ) десять часов сәгать настоящим человеком Мин
Сколько времени идет помочь мне Сез ( туɒле́т кЭГазе йуК) Нет мыла Сабын сигез ( сагят сэгэсь ) девять часов сәгать Я хочу, чтоб ты был (китэ)?перекрестке Чатта юл-транспорт һәлакәте булды ( щатта юл-тра̀нспорт һЭлаКЭте́ булды́) Можете ли Вы Туалет кәгазе юк җиде ( сагят джэдэ ) восемь часов сәгать товарищем (другом) Иптәшем (дустым) белән очрашасы идеПоезд кайчан килэ ( мин ёк автомобиленЭ́ бɒры́п кэрдэ̀м) ДТП произошло на Телевизор эшләми ( телеви́зор эшля̀ми) Нет туалетной бумаги алты ( сагят олтэ ) семь часов сәгать встретиться со своим
Когда приходит (отправляется) поезд?автомобиленә барып кердем җыештырып алыгызчы ( бу бүлмЭнЭ́ җыйыштыры́п ɒлыГы́cще́) Телевизор не работает биш ( сагят бэшь ) шесть часов сәгать Мне бы хотелось Метрога керу кайда?грузовик Мин йөк комнате Бу бүлмәне дүрт ( сагят дюрт ) пять часов сәгать киләметро?түгел иде ( юлда́н ул узырГа́ тийэ́ш туге́л идэ́́́) Я врезался в ( минэ́́ сЭГа́т җидедЭ́ уйа́тыГыз Эле́) Пожалуйста, уберите в этой өч ( сагят ущь ) четыре часа сәгать яңа кинофильм карыйсым Где вход в
ул узырга тиеш җидедә уятыгыз әле ике ( сагят экэ ) три часа сәгать новый кинофильм Минем утэргэ?не его Юлдан часов Мине сәгать ( сагят бирь ) два часа сәгать Я хочу посмотреть Билетлар кассасына ничек ( бу минэ̀м Гайэбэ̀м туге́л) право проезда было меня в шесть ( бирь миллиард ) номер сан ( сан ) половина ярты ( ёртэ ) меньше ким ( кэмь ) больше артык ( ортэк ) сейчас хәзер ( хазэрь ) позднее соңырак ( сунгырак ) раньше иртәрәк ( эрьтарякь ) утро иртә ( эрьта ) день көн ( кёнь ) вечер кич ( кэщь ) ночь төн ( тонь ) утром иртән ( эрьтань ) днём көндез ( кёньдозь ) вечером кичен ( кэщэнь ) ночью төнлә ( тоньня) час сәгать бер (сорарга, кайтарып бирергә, алырга) кирәкбилетной кассе?минем гаебем түгел була? ( ул Ка́йщан Эзе́р була́) Будьте добры разбудите ( бирь миллион ) 1 000 000 000 бер миллиард (спросить, отдать, получить) Миңа сатып алырга Как пройти к моя вина Бу готово? Ул кайчан әзер ( бэшь мэнь ) 1 000 000 бер миллион Мне нужно купить Вокзалга ничек барырга?
( бу хЭлне́ мин күрдэ́́́м) Это была не микән? ( бу кастумны́ щистарты́п һЭм үтүкля̀п бирмЭ́ссэз микЭ́н) Когда это будет ( экэ мэнь ) 5 000 биш мең идевокзал?хәлне мин күрдем һәм үтүкләп бирмәссез ( бирь мэнь ) 2 000 ике мең һавада йөреп кайтасы Как проехать на
это произошло Бу костюм? Бу костюмны чистартып позвонить? Сездән шалтырытырга ярыймы? ( Сэздэн шалтыратырга йарый-мы?) бер ( бирь ) ике ( экэ ) өч ( ущь ) дүрт ( дюрт ) биш ( бэшь ) алты ( олтэ ) җиде ( джэдэ ) сигез ( сэгэсь ) тугыз ( тугэс ) ун ( ун ) унбер ( умбирь ) унике( унэкэ ) унөч ( унющь ) ундүрт ( уньдюрт ) унбиш ( умбэшь ) уналты ( унолтэ ) унҗиде ( уньджэдэ ) унсигез ( унсэгэсь ) унтугыз ( унтугэс ) егерме ( егэрмэ ) егерме бер ( егэрмэ бирь ) егерме ике ( егэрмэ экэ ) егерме өч ( егэрмэ ущь ) утыз ( утэс ) кырык ( кэрэкъ ) илле ( эльле ) алтмыш ( олтмэш ) җитмеш ( джэтмэшь ) сиксән ( сэкьсянь ) туксан ( туксан ) йөз ( юзь ) йөз илле( юзь эльле ) ике йөз ( экэ юзь ) өч йөз ( ущь юзь ) дүрт йөз( дюрт юзь ) биш йөз ( бэшь юзь ) 1 000 бер мең Хотелось прогуляться Саф тэмэке тартырга ярыймы?бармы? ( иминлоштэрү турында́ таны́КнамЭ бɒ́рмы) Были ли свидетели? Шаһитләр булдымы? ( шаһитла́р булды́мы) Я видел как и отгладить этот ) Можно от вас барырга?В этом купе свидетельство о страховании? Иминлөштерү турында таныкнамә адресы бэля̀н Ка́ртɒчка бѝрегэсще) Вы можете почистить
( Мина табип кирэкь улицу Чехова? Әйтегез әле, Чехов урамына ничек в этом купе?водительские права? Йөртүче хокукларыгыз бармы? ( ёртүще́ хоКукларыГы́з бɒ́рмы) У Вас есть бирегезче ( бу КунаК ханЭнэŋ Миңа табиб кирәк Скажите, пожалуйста, как пройти на Можно ли курить булды́) Он быстро ехал? Ул тиз бардымы? ( ул тиз бɒрды́мы) У Вас есть адресы белән карточка яраландым ( Минь йараландым ) Мне нужен врач трудно, покажите, пожалуйста, мне (нам) ваш город (деревню, музей, реку) Сезгә кыен булмаса, миңа (безгә) шәһәрегезне (авылыгызны, музеегызны, елгагызны) күрсәтегез әлеВагон-ресторанга ничек узарга?булды? ( бЭхетсэ́́з ɒщрак нѝщек гостиницы Бу кунакханәнең авырыйм ( Минь аурыйм ) Я ранен Мин Если вам не вагон-ресторан?случай? Бәхетсез очрак ничек с адресом этой йугалттым ) Я болен Мин (пить) Минем ашыйсым (эчәсем) килә
Как пройти в кирәк ( ɒшыГыщ йЭрдЭ́м щаКырты́п ɒлырГа́ кирЭ́к) Как произошел несчастный бирергә мөмкинме? ( иртЭнгэ́́́ ɒшны́ но̀мерГа китэрү́ ощэ́:н зака́з бирергЭ́ момки́нмэ) Пожалуйста, дайте мне карточку букчасын югалттым ( Минь акща букщасын Я хочу есть Сезнен (безнен) купе кайда?ярдәм чакыртып алырга китерү өчен заказ бумажник Мин акча в магазин (на базар, в кино, в клуб, в парк) Минем кибеткә (базарга, кинога, клубка, паркка) барасым киләГде ваше (наше) купе?скорую помощь Ашыгыч в номер? Иртәнге ашны номерга ) Я потерял свой Я хочу пойти кайда?алырга кирәк ( поли́цийЭнэ щаКырты́п ɒлырГа́ кирЭ́к) Мы должны вызвать кадәр эшли? ( рестора́н сЭГа́т нищЭ́гЭ КɒдЭ́р эшли́) Можно заказать завтрак югалттым ( Минь букчамны йугалттым бик үтенеп сорыймБеренче класс вагоны полицию Полицияне чакыртып работает ресторан? Ресторан сәгать ничәгә сумку Мин букчамны прошу Мин сездән Где первого класса?Бәхетсезлек булды ( бЭхетсезле́к булды́) Мы должны вызвать телим ( мин баГа́жымны́ ɒлырГа́ тэли́м) В какое время югалдым ( Минь йугалдым ) Я потерял свою Я вас очень урын бармы?иде? ( ɒны́ŋ фо̀рмасы ни́нди идэ́́́) Насколько это ценно? Ул ни бәяле? ( ул ни бЭйЭле́) Произошел несчастный случай Мин багажымны алырга
кирэкь ) Это срочно! Бу ашыгыч! ( Бу ашыгыщ!) Я заблудился Мин бер үтенечем барЙокы вагонында буш югалттыгыз? ( сэз фо̀тоаппаратыГызны́ Ка́йщан юГɒлтыГы́c) Какой он? Ул нинди иде? ( ул ни́нди идэ́́́) Какой она формы? Аның формасы нинди забрать свой багаж ярдәмегез кирәк ( Мина сэснэнь йэрьдэмэгэс одна просьба Минем вагоне?фотоаппарат? Сез фотоаппаратыгызны кайчан
( мин баГа́жымны́ саКла́у камерасында́ кɒлдырырГа́ тэли́м) Я хотел бы помощь Миңа сезнең У меня есть место в спальном камера булды ( ɒны́ŋ эщендЭ Ка́мера булды́) Когда Вы потеряли камерасында калдырырга телим ( Минь полиция щакыращакмын) Полиция! Полиция! ( Полиция!) Держите вора! Каракны тотыгыз! ( Коракны тотыгыс!) Мне нужна ваша
(ял итәр) идем
Есть ли свободное камера Аның эчендә
Мин багажымны саклау Мин полиция чакырачакмын (отдохнул) Мин йоклап алыр тора?
булды? ( ɒны́ŋ эщендЭ нЭ́рсЭ булды́) В ней была некоторые ценные вещи сойлэшэмэ?) Помогите! Ярдәм итегез! ( Ярьдэм итэгес!) Осторожно! Игътибарлы булыгыз! ( Ихтибарлы булыгыс!) Доброе утро. Хәерле иртә. ( Хэйэрлэ иртэ. ) Добрый день. Хәерле көн. ( Хэйэрлэ кэн. ) Добрый вечер. Хәерле кич. ( Хэйэрлэ кищь. ) Доброй ночи. Хәерле төн. ( Хэйэрлэ тонь. ) Спокойной ночи. Тыныч йокы. ( Тыныщ йокы. ) Я не понимаю. Мин аңламыйм. ( Мин анламыйм. ) Где находится туалет? Бәдрәф кайда бар? ( Бэдрэф кайда бар?) Отстань! Кит әле! ( Китэлэ! ) Не трогай меня! Бәйләнмә! ( Бэйлэнмэ!) Я вызову полицию
Я бы поспал Балалар билеты купме
было? Аның эчендә нәрсә сдать на хранение сөйләшәмэ? ( Монда бэрэркэм русща
Qmax = (0.28H*alf*F*f)/tp = (0,28*250*0,7*290*0,5)/5 = 1421 куб.м/сек.
идегез?билет?югалттыгыз? ( сэз су́мкаГызны Ка́йда юГɒлтыГы́c) Что в ней сүндерегезче ( двиГатэлне́ сүндэрегэcще́) Войдите Керегез ( кэ́́́рэгэс) Я хотел бы по-русски? Монда берәркем русча хотели? Сез нәрсә теләр Сколько стоит детский Вашу сумку? Сез сумкагызны кайда тикшерегезче ( акумулятɒрны тикше́регэcще́) Пожалуйста, выключайте двигатель Двигательне по-название языка [хорошо]. Мин татарча [әйбәт] сөйләшмим. ( Минь татарча [эйбэт] солэшмийм ) Вы говорите по-русски? Сез русча сөйләшәсезме? ( Сэс русща сойлэшэсэсмэ?) Кто-нибудь здесь говорит Что бы вы Билет …кадэр купме тора?итәргә тиеш? ( мин кемгЭ хЭбЭ́р итЭргЭ́ тийэ́ш) Где Вы искали? Сез кайдан эзләдегез? ( сэз Ка́йдан эзлядэ̀гэc) Где Вы потеряли тикшерегезче ( шиннарны́ тикшерегэcще́) Пожалуйста, проверьте аккумулятор Аккумуляторны .) Очень приятно познакомиться. Танышуыма бик шат. ( Танышума бик шат) Пожалуйста (просьба). Зинһар. ( Зин'хар ) Спасибо. Рәхмәт. ( Рахмэт) Пожалуйста (ответ на благодарность). Рәхим итегез. ( Рахим итэгес) Да. Әйе. ( Эйе ) Нет. Юк. ( Йукъ ) Извините (обратить внимание). Гафу итегез. ( Гафу итэгес) Простите (просить прощения). Гафу итегез. ( Гафу итэгес) До свидания. Сау булыгыз. ( Сау булыгыс) Пока (прощание). Сау бул. ( Сау бул) Я не говорю Пожелание. Просьба
до …?сообщить? Мин кемгә хәбәр ( су бийэклегэ́́н тикшерегэсще́) Пожалуйста, проверьте шины Шиннарны . ( Минем исэмем _____ рәхмәт сезгә!Сколько стоит билет
( мин Куйэнымны прилавкаГа́ сɒлды́м дип уйлы́йм) Кому я должен Су биеклеген тикшерегезче . Минем исемем ______ өчен чын күнелдән (v, м/сек) т.е. Qmax = w*v. Следовательно, площадь поперечного сечения Багажымны алыгызчы.салдым дип уйлыйм
Майны тикшерегезче ( майны́ тикшерегэcще́) Пожалуйста, проверьте уровень воды дела? Хәлләрегез ничек? ( Халлэрэгес ничэк?) Хорошо, спасибо. Әйбәт, рәхмәт. ( Эйбэт, рахмэт) Как Вас зовут? Сезнең исемегез ничек? ( Сэзнэн' исэмэгес ничек?) Меня зовут ______ за теплый прием! Җылы кабул итүегез Возьмите мой багаж, пожалуйста!Мин куенымны прилавкага салыгыз ( бак тулганщы́ салого́с) Пожалуйста, проверьте уровень масла
Здравствуйте. Исәнмесез. ( Исэнмэсэс ) Привет. Сәлам. ( Сэлэм ) Как у вас = B*H, где B - ширина разлившейся реки, Н - искомая глубина в Сердечно благодарю вас Саклау камералары кайда?
бумажник на прилавок бак Бак тулганчы Часто встречающиеся указателисезгә!Где камера хранения?урладылар ( мэтрода́ минэ̀м бума́жниГымны́ урладыла́р) Я думаю, что я положил ( йэгэрме́ литр этилсыз бензи́н бирегэcще́) Пожалуйста, налейте мне полный без гортанного призвука. Нужно помнить, что татарский [һ] более заднего, глоточного происхождения.приглашение! Чакыруыгыз өчен рәхмәт булырга тиешбез?
Метрода минем бумажнигымны этилсыз бензин бирегезче можно считать [х] в словах халат, холодок, если произнести его Благодарю вас за Без кайчан аэропорта бумажник в метро Двигатель кабынмый ( дви́гател Кабынмы́й) Двадцать литров неэтилированного, пожалуйста Егерме литр наиболее близким звуком Спасибо за подарок! Бүләгегез өчен рәхмәт!быть в аэропорту?урладылар ( минэ̀м сЭгЭ́тэмнэ урладыла́р) У меня украли заряды беткән ( батарейны́ŋ заряды́ бэткЭ́н) Двигатель не заводится английском языке: hat, hand, hare. В русском языке күңелдән рәхмәт сезгә!Когда мы должны часы Минем сәгатемне тишелде ( минэ̀м тЭгЭрмЭще́м тишелде́) Батарея разряжена Батарейның звук есть в вас за угощение! Сый-хөрмәтегез өчен чын тошик!( минэ̀м па́спортым юГɒлды́) У меня украли
шина Минем тəгəрмəчем с придыханием. Близкий к нему От души благодарю эйдэ бу тукталыштиа Минем паспортым югалды / газ бетте ( минэ̀м бензи́н / Газ бэттэ̀) У меня прокололась
глотке и произносится (игелегегезне) онытмамэтой остановке!( мин па́спортымны юГɒлтты́м) Мой паспорт пропал бензин Минем бензин
⟨һ⟩ = [һ] – фарингальный звук. Он образуется в вашей доброты Яхшылыгыгызны Давайте сойдем на Мин паспортымны югалттым ватылды ( машина́м уатылды́) У меня кончился возможностью.Я не забуду Бу урын бушмы?һәм адресыгыз нинди? ( сэзнэ́ŋ исемэге́c һЭм адресыГы́c ни́нди) Я потерял паспорт буйлап барыгыз ( бу йул буйла́п бɒрыГы́с) Я сломался Машинам проверить свое произношение, не пренебрегайте такой зур бурычлымын
Это место свободно?адрес, пожалуйста Сезнең исемегез дороге Бу юл Вас есть возможность сезнең алда бик Юл хакы купме?беркетмә тутырыгыз ( урла́у турында́ бэркетмЭ́ тутырыГы́з) Ваше имя и барыгыз ( турыГа́ бɒрыГы́c) Идите по этой нетрудное. И если у очень обязан Мин Сколько стоит проезд?краже Урлау турында юк ( керү́ йуК) Идите прямо Турыга преподавателя-консультанта дело совсем Я перед вами (троллейбуска, трамвайга) утыра алам?бармы? ( яКы́н-тирЭдЭ́ пɒли́цийЭ уча́стЭГы бɒ́рмы) Пожалуйста, заполните протокол о взять такси? Такси тукталышы кайда? ( такси́ тукталышы Ка́йда) Нет входа Керү звука при помощи яхшылык эшләдегез!Кайда мин автобуска полицейский участок? Якын-тирәдә полиция участогы
СӘЯХӘТ ИТҮ) Где я могу языке: jardin [jardeŋ], bien [bjeŋ], chien [òjeŋ]. Замечено, что освоение этого шул кадәр күп (троллейбус, трамвай)?( сэз пɒли́цийЭгЭ бɒрырГа́ тиэ́ш) Есть ли поблизости ИТҮ ( МАШИНАДА ЯКИ ТАКСИДА встречается во французском нас! Зур рәхмәт, сез безнең өчен сесть на автобус полициягә барырга тиеш ЯКИ ТАКСИДА СӘЯХӘТ в нос. Этот звук часто хорошего сделали для Где я могу в полицию Сез ИЛИ ТАКСИ МАШИНАДА считать звукосочетание [нг] в слове 'гонг' при произнесении его
Большое спасибо, вы так много Безгэ гид кирэк.чакыртыгыз ( хЭ́зер үк пɒли́цийЭнэ ща́КыртыГыc) Вы должны пойти ( Гафу́ и́тэгэс, бу минэ̀м тукталы́ш) ПУТЕШЕСТВИЕ НА МАШИНЕ русском языке можно сезгә!Нам нужен гид.Хәзер үк полицияне Гафу итегез, бу минем тукталыш маленького язычка. Наиболее близким в помощь! Булышуыгыз өчен рәхмәт Экскурсия программасы нинди?( минэ̀м дусты́м Кояшта́ янГа́н) Это срочно! Бу ашыгыч! ( бу ɒшыГы́щ) Немедленно вызовите полицию тукталышта чыгаргамы? ( миŋа́ кинотеа́трГа бу тукталышта́ щыГарГа́мы) Простите, это моя остановка ⟨ң⟩ – носовой звук, образующийся при помощи
Благодарю вас за Какова программа экскурсии?дустым кояшта янган кинотеатра? Миңа кинотеатрга бу звуков, как правило, не происходит.Большое спасибо! Зур рәхмәт!Турисларга автобус кайда?на солнце Минем остановке выходить для татарского языка, как [’ж] для русского. Поэтому смешения этих Спасибо! Рәхмәт!туристов?
дару бармы? ( сэзнэ́ŋ сɒлКы́н тиюдЭ́н дару́ бɒ́рмы) Мой друг обгорел түгел ( бу уры́н буш түге́л) Мне на этой трудности. Необходимо отметить, что твердый [ж] также нехарактерен для БлагодарностьГде автобус для что-нибудь от простуды? Сезнең салкын тиюдән Бу урын буш обычно не представляет итәм (кабул итәбез)килгэн туристлар жыелган.
бирегезче ( миŋа́ пла́стырь бирегэcще́) У Вас есть места? Буш урыннар бармы? ( буш урынна́р бɒ́рмы) Это место занято для русскоязычного читателя бик теләп кабул Монда торле иллэрдэн
дә ачыла ( даруханЭ́ иртЭнге́ сЭГа́т сигэздЭ́ ощыла́) Дайте мне пластырь, пожалуйста Миңа пластырь өлгермәдем мени? ( мин соŋГо́ афто̀буска э:лгэ:рмэде́м мени́) Есть ли свободные него мягкий вариант (принимаем) ваше приглашение Чакыруыгызны
из разных стран?
иртәнге сәгать 8 последний автобус? Мин соңгы автобуска всегда твердый, но образовать от С удовольствием принимаю Здесь собрались туристы 9 утра Даруханә ничәдә була? ( соŋГо́ афто̀бус сЭГа́т нищЭ́дЭ була́) Неужели я пропустил татарские заимствования: джилян – җилән, Джалиль – Җәлил. Звук [ж] в русском языке (стадионга, клубка) барасыгыз килмиме?Сез кайдан?( мин сэзгЭ́ хастаханЭгЭ́ бɒрырГа́ киŋЭ́ш итЭ́м) Аптека открывается в автобус? Соңгы автобус сәгать буквосочетанием дж: 'джемпер', 'Джек'. Также оформляются и на экскурсию (на стадион, в клуб)? Безнең белән экскурсиягә Откуда вы родом?
барырга киңәш итәм ничәдә була? ( бэренще́ афто̀бус сЭГа́т нищЭ́дЭ була́) Когда будет последний русском языке передается пойти с нами кайтасыз?Мин сезгә хастаханәгә автобус? Беренче автобус сәгать с английского в
Не хотите ли Сез оегезгэ кайчан обратиться в больницу автобусы? Автобуслар еш йөриләрме? ( афто̀буслар йыш йэ:рилэрмэ̀) Когда будет первый английском языке, и в заимствованиях на танец? Сезне танцыга (биергә) чакырырга мөмкинме?домой?рецепт ( бу даруГа́ реце́пт) Я советую Вам була? ( Кɒза́н станцийэсэ̀ Ка́йщан була́) Как часто ходят часто встречается в Вас можно пригласить Когда вы возвращаетесь лекарство Бу даруга
Сочи? Казан станциясе кайчан ⟨җ⟩ – данный звук также Закуривайте, пожалуйста Рәхим итеп, тартыгызбармы?алачак? ( дЭуɒла́у кү́пмэ уаКы́т ɒлаща́К) Это рецепт на барып җитеп буламы? ( ɒнда́ афто̀бус бэля̀н бɒры́п җитэ̀п була́мы) Когда будет станция согласных фонем:Разрешите закурить? Тартырга рөхсәтме?Бу елгада гидроэлектростанциялэр лечение? Дәвалау күпме вакыт добраться на автобусе? Анда автобус белән В татарском 27
сезгә!этой реке электростанция?итәргә? ( миŋа́ кү́пмэ ял итЭргЭ́) Сколько времени займет автобус бара? ( аэрɒпо̀ртКа КɒдЭ́р Ка́йсы афто̀бус бɒра́) Можно ли туда не хватает огубленности.приглашение! Чакыруыгыз өчен рәхмәт Есть ли на отдыхать? Миңа күпме ял до аэропорта? Аэропортка кадәр кайсы языке звук: bird [bә:d], work [wә:k]. Но английскому звуку
Благодарю вас за йорилэрме?кан төркеме ( миндЭ́ уŋай рѐзус бэренще́ Ка́н торкеме́) Сколько мне нужно тукталышы кайда? ( иŋ йаКы́н авто̀бус тукталышы́ Ка́йда) Какой автобус идет частый в английском Өегездәге кебек булыгызБу елгада пароходлар уңай резус беренче остановка? Иң якын автобус звуку. Он похож на
Будьте как дома пароход ходят?группа крови, резус положительный Миндә ярыймы? ( бу баГа́ж арбасы́н ɒлырГа́ йары́ймы) Где ближайшая автобусная близки к нужному алмабызмы икән?По этой реке дару бирмәссез микән? ( ауыртуны́ басуще́ бэр дару бирмЭссэ́́c микЭ́н) У меня первая багаж арбасын алырга с б'ольшим огублением, и Вы будете мы встретиться завтра? Без иртәгә очраша белешеп була?что-нибудь болеутоляющее? Авыртуны басучы бер багажную тележку Бу можно короче и
Не могли бы Поездлар (самолетлар, пароходлар) йору тэртибен каян дип саныйсызмы? ( сэз моны́ җитди́ дип саны́йсыcмы) Можете дать мне
бɒр) Будьте осторожны, пожалуйста Зинһар, сак булыгыз ( зинһа́р саК булыГы́c) Можно взять эту слова произнести как шат булырбыз(самолетов, пароходов)?
серьезно? Сез моны җитди ( бага́жда уатылущан Эйбэрляр ударением. Попробуйте данные русские килегез, сезнең белән очрашуга расписание движения поездов булдымы? ( бу бэренще́ тапКы́р булды́мы) Вы считаете это ватылучан әйберләр бар языке [ө] короткий, а русский [’о] встречается только под с вами Тагын Где можно посмотреть булды́) Это случилось впервые? Бу беренче тапкыр хрупкие предметы Багажда
словах 'клён', 'мёд', 'Пётр'. Но в татарском еще, будем рады встрече нинди булыр?булды? ( бу хЭл нѝщек туКтау урынына ильтэгэcще́) В багаже есть татарского [ө] можно встретить в
Приходите к нам Иртэгэ һава торышы адрес? Адресыгызны белергә мөмкинме? ( адресыГы́зны́ бэлергЭ́ ́ момки́нмэ) Как это случилось? Бу хәл ничек ( бу Эйбэрлярнэ таКси читателя наибольшую трудность. Самый близкий вариант килегеззавтра?в больнице? Миңа больницада калыргамы? ( миŋа́ хастаханЭдЭ́ кɒлырГа́мы) Можно взглянуть? Карап алырга мөмкинме? ( КарабɒлырГа́ момки́нмэ) Можно узнать Ваш туктау урынына илтегезче представляет для русскоязычного еще Безгә тагын Какая погода будет илтегез әле ( минэ́́ хастаханЭгЭ́ и́льтэгэc Эле́) Я должен остаться Бу әйберләрне такси ⟨ө⟩ = [ә:°] – этот гласный звук
Приезжайте к нам Хэзер температура купме?больницу, пожалуйста Мине больницага к стоянке такси получите искомый звук.Не стесняйтесь ТартынмагызКакая сейчас температура?әле ( ɒшыГы́щ йЭрдЭ́м щаКыртыГы́c Эле́) Отвезите меня в ( бу минэ̀м бага́ж) Пожалуйста, отнесите эти вещи трубочку), и Вы примерно сюда Чишенегез, пальтогызны бирегә элегезҺава торышы ничек?Ашыгыч ярдәм чакыртыгыз Бу минем багаж (сверните губы в Раздевайтесь, повесьте пальто вот Как погода?чакыртыгыз әле ( врач щаКыртыГы́c Эле́) Вызовите скорую помощь табарга була? ( йэ:к ташущы́ны кɒ́ян табɒрГа́ була́) Это мой багаж русских словах 'тюк', 'кювет', 'лютня'. Произнесите эти слова, придав [’у] еще большее огубление узыгызМенэ минем паспортым.( бу җитди́ туге́л) Пожалуйста, вызовите врача Врач носильщика? Йөк ташучыны каян звук встречается в Проходите сюда Монда Вот мой паспорт.Бу җитди түгел югалган ( минэ̀м бага́жыма зыйан килгЭ́н һЭм Ка́йбэр Эйбэрляр йуГалГа́н) Где можно найти огубленный [’у]. Близкий к нему Войдите (заходите) КерегезПаспортны кемгэ курсэтергэ?( ɒны́ŋ ɒллерги́я) Это не серьезно һәм кайбер әйберләр ⟨ү⟩ = [ü] – мягкий и более Разрешите войти? Керергә рөхсәтме?
паспорт?на Аның аллергия багажыма зыян килгән английском языке: black, hat – [blæk], [hæt].
рәхим итегезКому нужно предъявить Мин авырдым ( мин ауырды́м) У ней аллергия не хватает Минем звук [æ]. Кстати, он есть в Пожалуйста, к столу Табынга атала?( ɒны́ŋ зур бɒрмаГы́ шэшкЭ́н) Я была больна алмыйм ( мин бага́жымны тɒба́ ɒлмы́йм) Мой багаж поврежден, и некоторых вещей к нижним зубам, и Вы получите утырыгызБу утрау ничек зур бармагы шешкән
Мин багажымны таба русскому [’а] в словах ‘сядь’, ‘глянь’, ‘ряд’. При произнесении [’’а] опустите кончик языка Садитесь, пожалуйста Рәхим итеп остров?большой палец Аның найти свой багаж мягкий [а]. Он близок к в театр (в музей, в ресторан, в гости, в парк) Сезне театрга (музейга, ресторанга, кунакка, паркка) чакырырга мөмкинме?Как называется этот авырта ( минэ̀м тамаГы́м ауырта́) У него опух багаж квитанциясе ( мэнЭ́ минэ̀м бага́ж квитанцийэсэ́́) Я не могу [’’а], то есть очень Разрешите вас пригласить халык яши?горло Минем тамагым
квитанция Менә минем можно обозначить как ПриглашениеБу шэһэрдэ купме бар ( минэ̀м ёрЭ́к бэля̀н прɒбле́мɒлар бɒр) У меня болит алам? ( бага́жымны Ка́йдан ɒла́ ɒла́м) Вот моя багажная ⟨ә⟩ = [æ] – этот звук иначе булуы мөмкин түгелэтого города?йөрәк белән проблемалар багаж? Багажымны кайдан ала гласных букв: а, о, у, е, ё, ы, э, и, ю, ә, ү, өЭто исключено Болай Какова численность населения
с сердцем Минем кибетләр кайда? ( пошлинасы́c сЭүдЭ́ итүще́ кибетля̀р Ка́йда) Где можно получить языке насчитывается 12 хаклы түгелошыймы?авырта ( минэ̀м эще́м ауырта́) У меня проблемы беспошлинной торговли? Пошлинасыз сәүдә итүче
В современном татарском Вы неправы Сез Сезгэ иртэнге коену живот Минем эчем әйберем юк ( минэ̀м иГла́н итЭрле́к Эйбэрэ́́м йуК) Где находится магазин 'Барырга туры килмәячәкпо утрам?укшыта ( минэ́́ уКшыта́) У меня болит Минем игълан итәрлек Ü üПоехать не придется Вам нравится купаться ( минэ̀м тэше́м Каты́ ауырта́) Меня тошнит Мине ( мин биредЭ́ ике́ атна́ булырГа́ җыйына́м) Мне нечего декларировать Ş şК сожалению, я занят(а) Кызганычка каршы, эшем бик тыгыз
Сез йозэргэ яратасызмы?тешем каты авырта атна булырга җыенам Ö öала алмыймВы любите плавать?болит зуб Минем Мин биредә ике Ñ ñвзять Ничек тә (дурт) кон булдык.( минэ̀м тэмперату́ра бɒр) У меня сильно
здесь две недели İ iНикак не могу Без юлда оч Минем температура бар здесь пробудете? Биредә күпме буласыз? ( биредЭ́ кү́пмэ була́сыc) Я собираюсь пробыть I ıК сожалению, нельзя Кызганычка каршы, ярамыйдороге три (четыре) дня.басымы югары ( минэ̀м Ка́н басымы́ юГары́) У меня температура
беренче килүем ( монда́ минэ̀м бэренще́ килюэ́́м) Как долго Вы Ğ ğтуры килерМы были в давление Минем кан приезд Монда минем Ç çБик кызганыч, ләкин баш тартырга барачакбыз?авырта ( минэ̀м башы́м ауырта́) У меня высокое Мин командировкада ( мин кɒмандиро̀фкада) Это мой первый Ä äОчень жаль, но придется отказаться Без кайсы юлдан голова Минем башым
турист ( мин тури́ст) Я в командировке Я яНельзя Ярамыймы поедем?әйләнә ( минэ̀м башы́м ЭйлянЭ́) У меня болит поездки? Сәяхәтегезнең максаты нинди? ( сЭяхЭтэгэзнэŋ̀ маКсаты́ ни́нди) Я турист Мин Ю юителмиПо какой дороге головокружение Минем башым ( мэнЭ́ минэ̀м па́спортым) Какова цель Вашей
Э эНе разрешается Рөхсәт алып барасызмы?туңам ( мин туŋа́м) У меня сильное Менә минем паспортым Ь ьНет, спасибо Юк, рәхмәтСез сэяхэт кондэлеген
( мин үземне́ наща́р хис итЭ́м) Меня знобит Мин күрсәтегезче ( бу форманы́ нѝщек тутырырГа́ кирэклэгэ́н күрсЭтэгэсще́) Вот мой паспорт Ы ыГафу итегез, бу алай түгелдневник путешествия?начар хис итәм ничек тутырырга кирәклеген
Ъ ъПростите, это не так Ведете ли вы неважно Мин үземне форму Бу форманы Щ щ
Юк, алай эшләмәгезТаунын биеклеге купме?куйыйм? ( мин Ка́йда Кул Куйы́йм) В чем дело? Нәрсә булды? ( нЭ́рсЭ булды́) Я чувствую себя башкасын бирегезче ( миŋа́ деклара́цяла́р бланкны́ң башкасы́н бирегэсще́) Покажите, пожалуйста, как заполнять эту Ш шНет, так не делайте Какова высота горы?кирәк иде ( миŋа́ торле́ дЭрЭҗЭ́ аКща́ кирЭ́к идэ́́́) Где мне расписаться? Мин кайда кул Миңа декларацияләр бланкның Ч ч
Булдыра алмыйматала?төрле дәрәҗә акча килеп төшә? ( самɒлёт сэГат ни́щЭдЭ киле́п тошЭ́) Дайте мне, пожалуйста, другой бланк декларации Ц цЯ не могу Бу тау ничек всех достоинств Миңа мөмкинме? ( урынды́к арты́н тошэ:рэргЭ́ момки́нмэ) Когда мы прибываем? Самолет сəгать ничəдə Һ һТеләмимгора?кирәк иде ( миŋа́ уаК аКща́ кирЭ́к идэ́́́) Мне нужны монеты спинку? Урындык артын төшерергә Х х
Я не хочу Как называется это Миңа вак акча итәм ( мин үзэмнэ̀ наща́р хис итЭ́м) Можно мне откинуть Ф фсыймаслык буВизаны озайтып буламы?бэля̀н бирЭ́ ɒлма́ссыcмы) Мне нужна мелочь
үземне начар хис Ү үЭто невероятно Акылга визу?белән бирә алмассызмы? ( сэз уаК аКща кадəр кичектерелə? ( бу рейс Ка́йщанГа КадЭ́р кищектэреля̀) Мне плохо Мин У у
Нет, это невозможно Юк, бу мөмкин түгелМожно ли продлить мелочью? Сез вак акча рейс? Бу рейс кайчанга Т ткаршы
(китэр очен) виза алып була?Вы часть дать бирегезче ( миŋа́ щЭй бирегэсще́) На сколько отложен С сЯ возражаю Мин
Кайда килер очен алмыйсызмы? ( сэз ёз- до̀ллар купюраны́ уаКлы́й ɒлмы́йсыcмы) Не могли бы мөмкинме? ( та́Гын бэр эщемле́к момки́нмэ) Чай, пожалуйста Миңа чәй Р ркилешмим (моңа риза түгел)(выездную) визу?Вы разменять 100-долларовую купюру? Сез 100-доллар купюраны ваклый напиток? Тагын бер эчемлек П пне согласен (не согласна) Мин моның белән Где получить въездную ( биш фунт ɒлы́штырыГыc Эле́) Не могли бы алып килмəссезме? ( миŋа́ мэндЭ́р ɒлып килмЭ́ссэзмэ) Можно еще один Ө өЯ с этим
без отельдэ (кунакханэдэ) номер сорарга телибез.фунт алыштырыгыз әле килмəссезме? ( миңа́ йурГа́н ɒлы́п килмЭ́ссэзмэ) Принесите подушку, пожалуйста Миңа мендәр О оНесогласие. ОтказСезнен агентлыгыгыз аша нинди? ( до̀ллар ɒлмɒштыру́ Ку́рсы ни́нди) Есть ли комиссия? Комиссия бармы? ( коми́ссия бɒ́рмы) Разменяйте мне, пожалуйста, пять фунтов Биш одеяло? Миңа юрган алып Ң ң________________________________________номер в отеле.доллара? Доллар алмаштыру курсы Вы принести мне Н нышанамчерез ваше агентство
була? ( аКщаны́ Ка́йда ɒлмɒштыры́п була́) Какой обменный курс алмашмассыз микән? ( урыныгызны́ минэ̀м бэля̀н ɒлмɒшмассыз микЭ́н) Не могли бы М мэтом Мин моңа Мы хотели заказать обменять деньги? Акчаны кайда алмаштырып мной местами? Урыныгызны минем белән Л лЯ уверен в алып бара?( мин бэра́з аКща́ сɒлырГа́ тэли́м) Где я могу Вы поменяться со К кхаклыБу шоссе кайда акча салырга телим эләктерегез ( кайэшларыГы́зны эля̀ктэрегэc) Где это место? Бу урын кайда? ( бу уры́н Ка́йда) Не могли бы Й йВы правы Сез шоссе?денег Мин бераз расларга телим ( зака́зымны расларга́ тэли́м) Пожалуйста, пристегните ремни Каешларыгызны И иНесомненно ҺичшиксезКуда ведет это
на счет немного подтвердить заказ Заказымны З зшүлай уйлыймБу мэчет (чиркэу) кайчан салынган?салдырырга телим ( мин банк счотынна́н аКща́ сɒлдырырГа́ тэли́м) Я хочу положить урынга бронь ясагызщы) Я хотел бы Җ җдумаю Мин дә мечеть (церковь)?
банк счетыннан акча ясагызчы ( минэ̀м още́н киля̀се ло̀ндон рейсына бэр Ж жИ я так Когда построена эта со счета Мин бер урынга бронь Ё ёСовершенно верно! Бик дөрес!табып була?телим ( мин ба́нкта счот ɒщарГа́ тэли́м) Я хочу снять киләсе Лондон рейсына
Е еПрекрасно! Бик әйбәт (бик шәп)!Декабристлар урамын ничек банкта счет ачарга Лондона, пожалуйста Минем өчен Д ддөресДекабристов?открыть счет Мин ближайший рейс до Г гЭто правильно Бусы Как найти улицу банк? Банк ничәдә ябыла? ( банк ни́щЭдЭ ябыла) Какая сегодня дата? Бүген ничәсе? ( бүгэ́́́н ни́щЭсе) Я хотел бы алырга ярый? ( миŋа́ кү́пмэ бага́ж ɒлырГа́ йары́й) Сколько стоит билет? Билет күпме тора? ( биле́т кү́пмэ тора́) Забронируйте место на В вС удовольствием! Бик шатчанып (рәхәтләнеп)!Баш урам кайда?банк? Банк ничәдә ачыла? ( банк ни́щЭдЭ ощы̀ла) Во сколько закрывается брать багажа? Миңа күпме багаж Б бХорошо Яхшы (әйбәт)
Где главная улица?бүлделәр ( минэ́́ бүлдэля̀р) Во сколько открывается ничəдə булырга тиешмен? ( мин аэрɒпортта́ сэГат нищэ́дЭ булырГа́ тийэ́шмэн) Сколько мне можно Ә әЛадно Ярыйничек?җыйганмын ( мин но̀мерны ялГы́ш җыйГа́нмын) Меня прервали Мине быть в аэропорту? Мин аэропортта сəгать А аОбязательно Һичшиксез (әлбәттә)Мы урамнын бу Мин номерны ялгыш автобус йөриме? ( аэрɒпо̀рттан афто̀бус йэ:ри́мэ) Когда мне нужно году):Конечно Әлбәттәулица?шɒлтыратам) Я ошибся номером из аэропорта Аэропорттан (установленный в 1997 килмимКак называется эта шалтыратам ( мин соŋраК яŋадан вакытын әйтмәссез микән? ( мЭскЭүдЭ́н самɒлётны́ŋ килү́ уаКыты́н ЭйтмЭссэ́з микЭ́н) Ходит ли автобус • Татарский кирилический алфавит Не возражаю Каршы була?Мин соңрак яңадан из Москвы? Мәскәүдән самолетның килү Change privacy settingsБу бик мөмкинИт (балык, чэчэк, жилэк-жимеш, яшелчэ, ял коне) базары ничек барып ( трубка́ны Куйма́Гыc) Я перезвоню позже время прибытия самолета
Когда начинается спектакль? Спектакль ничәдә башлана?Это вполне возможно мясной (рыбный, цветочный, фруктовый, овощной, воскресный) рынок?( Гафу́ и́тэгэз, но̀мерны ялГыш җыйГа́нсыc) Не кладите трубку, пожалуйста Трубканы куймагыз Вы сказать мне театрында, курчак премьера булаМожно МөмкинКак проехать на Гафу итегез, номерны ялгыш җыйгансыз
( мин рейсны ɒлыштырГа́ тэли́м) Не могли бы драма театрында, драма һәм комедияләр Возможно Ихтималурнашкан?мөмкинме? ( но̀мерны тугрыда́н җыярГа́ момки́нмэ) Извините, Вы ошиблись номером рейсны алыштырга телим һәм балет театрында, В.И. Качалов исемендәге Зур
Я согласен (согласна) Мин риза
Торек посольствосы кайда напрямую? Номерны тугрыдан җыярга
поменять рейс Мин театрында, М.Жәлил исемендәге опера Да Әйепосольство?
буш түгел ( тэлефон буш туге́л) Можно мне набирать китәме? ( бу самɒлёт уаКытында́ китЭ́мэ) Я хотел бы Тиздән Г.Камал исемендәге академия
Согласие-Ризалык:Где находится турецкое
шалтыратырга телим ( мин мюнхенГа телефо̀ннан шɒлтыратырГа́ тэли́м) Линия занята Телефон вовремя? Бу самолет вакытында и комедии, в кукольном театре
Qmax = (0.28H*alf*F*f)/tp = (0,28*250*0,7*290*0,5)/5 = 1421 куб.м/сек.
принесу Бар, иртәгә алып килерменбелмим.Мин Мюнхенга телефоннан бар? ( конгЭ нищЭ́ рейс бɒр) Этот рейс отправится театре имени В.И. Качалова, в театре драмы Есть, я вам завтра кешесе һэм шэһэрне позвонить в Лондон день? Көнгә ничә рейс М. Джалиля, в Большом драматическом бармы?Мин чит ил ( мин щит илгЭ́ телефо̀ннан шɒлтыратырГа́ тэли́м) Я хотел бы рейслар бармы? ( бүгэ́́́н кищ мЭскЭүгЭ́ рейсла́р бɒ́рмы) Сколько рейсов в и балета имени торган татарча китаплар
знаю города.телефоннан шалтыратырга телим Москву? Бүген кич Мәскәүгә Г. Камала, в театре оперы языке? Сездә җиңелрәк укыла Я иностранеци не
Мин чит илгә вечером рейс в академическом театре имени чтения на татарском (v, м/сек) т.е. Qmax = w*v. Следовательно, площадь поперечного сечения кадэр озата алмассызмы?позвонить за границу
кайчан була? ( КɒзанГа́ килясэ́ рейс Ка́йщан була́) Будет ли сегодня Скоро премьера в легкие книги для Сез безне мэйданга звонок (телефоннан шалтырату) ( хɒлыКɒра звɒно̀к) Я хотел бы самолет в Казань? Казанга килəсе рейс
халык җырлары ошый= B*H, где B - ширина разлившейся реки, Н - искомая глубина в У вас есть площади, пожалуйста.
күпме тора? ( а́нглиягЭ хат җибЭрергЭ́ кү́пмэ тора́) Где телефонный справочник? Телефон белешмәлеге кайда? ( телефо̀н бэляшмЭле́гэ Ка́йда) Международный звонок Халыкара бар? ( лондонГа ни́нди рейсла́р бɒр) Когда отправляется следующий исполнении И. Шакирова, А. Авзаловой, Г. Рахимкулова Миңа И. Шакиров, Э. Авзалова, Г. Рәхимкулов башкаруында татар кирәк?Проводите нас до письмо в Англию? Англиягә хат җибәрергә до Лондона? Лондонга нинди рейслар народные песни в өчен нинди дәреслекләр ничек атала?
бирегезче ( ощ ма́рка бирегэcще́) Сколько стоит отправить уңга таба ( щыГу́ уŋГа́ таба́) Где туалет? Монда бәдрәф кайда? ( монда́ бЭдрЭ́ф Ка́йда) Это прямой рейс? Бу туры рейсмы? ( бу туры́ рейсмы) Какие есть рейсы Мне нравятся татарские языка? Татар телен өйрәну Шэһэрнен узэк мэйданы була? ( ма́ркɒлар һЭм ɒткры́ткɒлар Ка́йда сатып ɒлырГа́ була́) Три марки, пожалуйста Өч марка уңга таба ( кэрү уŋГа́ таба́) Выход направо чыгу буласызмы?для изучения татарского площадь города?кайда сатып алырга атɒла́) Мне идти прямо? Миңа туры барыргамы? ( миŋа́ туры́ бɒрырГа́ мы) Где вход? Керү кайда? ( кэрү Ка́йда) Где выход? чыгу кайда? ( щыГу́ Ка́йда) Вход направо Керү на концертах? Сез концертларда еш Какие учебники нужны Как называется центральная открытки? Маркалар һәм открыткалар атала? ( бу урам нѝщек Вы часто бываете идебарыйк.купить марки и
улица? Бу урам ничек концертына барасым киләбер китап табасы Бу аллея буйлап җибәрергә телим ( мин зака́злы хат җибЭрергЭ́ тэли́м) Где я могу күрсәтегез әле ( бэзнэ́ŋ хЭ́зэр Ка́йда икЭ́нлэбэзнэ ка́ртада күрсЭ́тэгэз Эле́) Где мы сейчас? Без хәзер кайда? ( бэз хЭзэр Ка́йда) Как называется эта
һәм бию ансамбле телен өйрәнү өчен аллее.Мин заказлы хат кайда икәнлегебезне картада
дәүләт филармониясенең җыр татарского языка Татар Пойдемте по этой это письмо заказным находимся Безнең хәзер им. Г. Тукая Минем Г. Тукай исемендәге Татарстан книжку для изучения ничек барып була?тиз җибәрегезче ( бу пɒсылканы́ момки́н КɒдЭ́р тиз җибЭрегэcще́) Я хочу послать якка барырга? ( шЭһЭр үзЭгэнЭ́ Ка́йсы йаККа бɒрырГа́) Покажите на карте, где мы сейчас татарской государственной филармонии Я хочу найти
Ин якын парка посылканы мөмкин кадәр идти к центру? Шәһәр үзәгенә кайсы песни и пляски русско-татарский словарь? Русча-татарча сүзлегегез бармы?ближайший парк?можно скорее Бу барырга? ( Гафу́ и́тэгэc, бу урынГа́ нѝщек бɒрырГа́) Гостиница далеко отсюда? Кунакханә моннан еракмы? ( КунаКханЭ монна́н йыра́Кмы) В какую сторону на концерт ансамбля У вас есть Как пройти в ( бу пɒсы́лканы үлщЭп би́регэc Эле́) Отправьте, пожалуйста, эту посылку как этому месту? Гафу итегез, бу урынга ничек Я хочу пойти татарча сөйләшегез әлеМоннан матур куренеш?үлчәп бирегез әле телим ( мин фЭнни́ фанта́стик фильм КɒрарГа́ тэли́м) Извините, как пройти к булаГоворите, пожалуйста, со мной по-татарски Минем белән Отсюда прекрасный вид?( миŋа́ икэ̀ ананас бирегэc) Где находится почта? Почта кайда урнашкан? ( по̀чта Ка́йда урнɒшка́н) Взвесьте эту посылку, пожалуйста Бу посылканы
фәнни-фантастик фильм карарга Идет концерт Концерт була?куелган?ике ананас бирегез посмотреть научно-фантастический фильм Мин бара?по-татарски? Татарча бу ничек Бу һэйкэл кемгэ два ананаса Миңа пойдем? Нинди кинотеатрга барабыз? ( ни́нди кинотэатрГа́ бɒра́быc) Я хотел бы в театре? Буген театрда нәрсә Как это будет памятник?бирегез ( миŋа́ бэр тартма́ шокола́т кЭнфи́те би́рэгэс) Я хотел бы уйлыйсыз? ( киноГа́ бɒру́ турында́ нѝщек уйлы̀йсыc) В какой кинотеатр Что идет сегодня
бу биткә языгызКому поставлен этот тартма шоколад кәнфите бару турында ничек музей барэтом листе Менә салынган?кирәк ( миŋа́ бэр пɒ́чка пече́н’йэ кирЭ́к) Коробку шоколадных конфет, пожалуйста Миңа бер в кино Кинога музеев Уннан артык Напишите вот на Бу купер кайчан бер пачка печенье телисез? ( сэс Кɒ́йа китЭргЭ́ тэли́сэс) Как насчет похода Имеется более десяти
татарча языгыз әлеэтот мост?пачку печенья Миңа хотели поехать? Сез кая китәргә алты театр барНапишите, пожалуйста, это слово по-татарски Бу сүзне Когда был построен кирәк ( миŋа́ бэр ба́нка туне́ц кирЭ́к) Я бы хотел йалГа китЭргЭ́ тэли́м) Куда бы Вы шесть театров Казанда әйтәсезсалынган?
бер банка тунец ( мин Кɒ́йа да булса В Казани есть бу сүзне дөрес Бу бина кайчан банку тунца Миңа ялга китәргә телим кинотеатр (клуб, библиотеку)? Кинотеатрга (клубка, китапханәгә) ничек барырга?слово правильно Сез здание?
кирәк ( миŋа́ бэр килогра́мм шЭфтɒлу́ кирЭ́к) Я бы хотел кая да булса Как пройти в Вы произносите это Когда построено это
бер килограмм шәфталу поехать куда-нибудь отдохнуть Мин кинотеатр (клуб, библиотека)? Монда кинотеатр (клуб, китапханә) бармы?әйтергә?
урнашкан?
килограмм персиков Миңа сатып алырга була? ( шЭһЭ́р ка́ртасын Ка́йда сатыбɒлырГа́ була́) Я хотел бы Имеется ли здесь слово? Бу сүзне ничек Бу бинада нэрсэ ветчина кирәк ( миŋа́ бэр кещкенЭ́ кисЭ́к ветчина́ кирЭ́к) Я бы хотел купить план города? Шәһәр картасын кайда Жәяү йөрергә яратамКак произносить это этом здании?бер кечкенә кисәк булачакмы? ( шЭһЭ́р буйла́п экску́рсийэ булаща́Кмы) Где я могу Люблю ходить пешком (кабатлагыз әле)Что помещается в
кусочек ветчины Миңа предусмотрена? Шәһәр буйлап экскурсия итәр идембер тапкыр кабатлагызчы Бу нинди бина?кирәк ( миŋа́ бэр кисЭ́к пиро̀к кирЭ́к) Я бы хотел тора? ( бу экску́рсийэ кү́пмэ тора́) Экскурсия по городу дома Өйдә ял
Повторите, пожалуйста, еще раз Тагын здание?бер кисәк пирог экскурсия? Бу экскурсия күпме Хотел бы отдохнуть ишетәсезме?Что это за кусок пирога Миңа станциясе кайда урнашкан?? ( иŋ яКы́н мэтро̀ станцийЭсе́ Ка́йда урнɒшка́н) Сколько стоит эта үткәрәсез?слышите? Сез мине яхшы кайда урнашкан?чыгарырга мөмкин? ( ильдЭ́н кү́пмэ уылды́К щыГарырГа́ момки́н) Я бы хотел
метро? Иң якын метро свободное время? Буш вакытыгызны ничек Вы меня хорошо 5 нче йорт вывести из страны? Илдән күпме уылдык тәкъдим итә алмассызмы? ( сэз Кызы́К экску́рсийэ тЭКдим итЭ́ ɒлма́ссызмы) Где находится театр? Театр кайда урнашкан? ( тэа́тр Ка́йда урнɒшка́н) Где ближайшая станция Как вы проводите Вы меня поняли? Сез мине аңладыгызмы?№ 5.белән открыткалар бармы? ( сэзнэ́ŋ шЭһЭ́р күренэшлярэ́́ бэля̀н ɒткры́ткɒлар бɒ́рмы) Это хрусталь? Бу хрустальмы? ( бу хрустɒ́лмы) Сколько икры можно интересную экскурсию? Сез кызык экскурсия сезне кинога чакырам
андый сүзне белмимГде находится дом города? Сезнең шәһәр күренешләре бɒр) Вы можете порекомендовать в кино Мин такого слова Мин Герб нэрсэне анлата?открытка с видом урыннар бар? ( монда́ ни́нди истЭлеклѐ урыннар Я вас приглашаю
Я не знаю герб?телим ( мин бу шЭһЭ́р турында́ истэлеккэ сувенир саты́п ɒлырГа́ тэли́м) У Вас есть есть? Монда нинди истәлекле Сколько стоит билет? Билет күпме тора?(правильно) Сез әйбәт (дөрес) сөйлисезЧто означает этот сувенир сатып алырга теләмисезме? ( минэ̀м бэля̀н бɒрырГа́ тэлями́сэзмэ) Пойдемте со мной! Әйдәгез минем белән! ( Э́йдЭгэз минэ̀м бэля̀н) Какие достопримечательности здесь Купил два (четыре) билета Ике (дурт) билет алдым
Вы говорите хорошо Шэһэрегезнен гербы нинди?шәһәр турында истәлеккә мной? Минем белән барырга бирергэ мөмкинме?Хорошо (правильно) ли я говорю? Мин әйбәт (дөрес) сөйлимме?города?городе Мин бу буласызмы? ( сэc иртЭгЭ́ буш була́сызмы) Хотите пойти со заранее? Билетларга алдан заказ дип атала?Какой герб вашего память об этом ( туГызынщы йарты́) Поздравляем! Котлыйбыз! ( Котло́йбыз) С Днем Рождения! Туган көнең белән! ( туГа́н конэ:ŋ̀ бэля̀н) Счастливого Рождества! Бәхетле раштуалар! ( бЭхетле́ рɒштуɒла́р) С Новым Годом! Яңа ел белән! ( яŋа́ йыл бэля̀н) С праздником Пасхи! Пасха бәйрәме белән! ( па̀сха бЭйрЭмэ бэля̀н) Вы завтра свободны? Сез иртәгә буш Можно заказать билеты
по-татарски? Татарча бу ничек Сезгэ шэһэр ошадымы?купить сувенир на
( бишенще́ у́н мину́т) Полдевятого Тугызынчы ярты билет? Билет алып буламы?Как это называется город?
бүлмә кайда? ( кийэп Кары́й торГа́н бульмЭ́ Ка́йда) Я хотел бы Бишенче ун минут Можно ли купить Скажите, пожалуйста Әйтегезче (әйтегез әле)Как вам понравился карарга телим ( мин кийэп кɒрарГа́ тэли́м) Где примерочная? Киеп карый торган минут ( сигэ́́́с туларГа́ унби́ш мину́т) Десять минут пятого кем?Что он(а) сказал(а)? Ул ни диде?тапкыр.примерить Мин киеп Сигез туларга унбиш
фильма? Бу фильмның режиссеры сөйли?Мин (без) бу шэһэрдэ беренче гына бар ( минэ̀м илле́ сум Гына́ бɒр) Я хотел бы җиде ( сЭГа́т җидэ́́́) Без четверти семь Кто режиссер этого
О чем он(а) говорит? Ул нәрсә турында этом городе.Минем 50 сум булачак ( иртЭгЭ́ Койашлы́ кон булаща́К) Какой ужасный день! Нинди начар көн! ( ни́нди наща́р кон) ВРЕМЯ ВАКЫТ ( ВАКЫТ) Сколько времени? Вакыт күпме? ( уаКы́т кү́пмэ) Восемь часов Сәгать Когда начало сеанса? Сеанс ничәдә башлана?Что вы сказали? Сез ни дидегез?Я (мы) первый раз в только 1000 рублей Иртәгә кояшлы көн (спектакль) була?Пожалуйста, говорите помедленнее! Зинһар, акрынрак сөйләгез!Монда ирлэр (хатын-кызлар) бэдрэфе кайда?итәсезме? ( сэз чекла́р Кабу́л итЭ́сэзмэ) У меня есть аяза ( кэ:н аяза́) Завтра будет солнечно (спектакль) идет? Бүген нинди картина
әлеГде мужской (дамский) туалет?алам ( мин ɒла́м) Вы принимаете чеки? Сез чеклар кабул төшә ( тома́н тошЭ́) Небо расчищается Көн Сегодня какая картина бер тапкыр кабатлагыз Бу урындыкны алыгыз, ул жайлырак.төрегез әле ( бу бүлякне́ тɜ́ːрэ:гэз Эле́) Сколько это стоит? Бу күпме тора? ( бу кү́пмэ тора́) Я покупаю Мин ( ɒшыКма́Гыс) Какой чудесный день! Нинди матур көн! ( ни́нди мату́р кон) Жарко Эссе ( эссэ́́́) Опускается туман Томан (музыкаль, мажара лы, документаль) фильмнар карарга яратамПовторите, пожалуйста, еще раз Тагын Возьмите этот стул, он удобнее.меня, пожалуйста Бу бүләкне ( борщолырГа́ кирЭ́к туге́л) Не торопитесь Ашыкмагыз исторические (музыкальные, приключенческие, документальные) фильмы Мин тарихи Сез бик ашыгасызБу урындыкка утырыгыз.Бу бүләккә ( бу бүляккЭ) Заверните подарок для Борчылырга кирәк тугел Я люблю смотреть Вы очень торопитесь стул.фильмы? Сезнең фильмнар бармы? ( сэзнэ́ŋ филмна́р бɒ́рмы) Можно это послушать? Моны тыңларга мөмкинме? ( моно́ тыңларГа́ момки́нмэ) Это на подарок
начар ( минэ̀м кЭйэфэ́м наща́р) Не надо нервничать
күбрәк ошый?
тиз сөйлисез
Садитесь на этот
( миŋа́ сиге́з Эфлису́н бирегэcще́) У Вас есть настроение Минем кәефем больше нравятся? Сезгә нинди фильмнар
быстро Сез артык
Стэлне жыештыруын утенэм.
сигез әфлисун бирегезче
кәефем начар ( минэ̀м кЭйэфэ́м наща́р) Я не помешаю? Мин сезгə комачауламыйммы? ( мин сэзгЭ́ Комɒщауламы́ймы) Нет, ничего Юк, ярый ( йуК, йары́й) У меня плохое Какие фильмы вам
Вы говорите слишком стола.
открытка бирегезче ( миŋа́ ике́ ɒткры́тка бирегэсще́) Дайте мне, пожалуйста, восемь апельсинов Миңа Вас обидеть Минем барырга мөмкинме?
аңлыйм, ләкин сөйләшә алмыймПрошу убрать со две открытки, пожалуйста Миңа ике
Юк, ярый ( йуК, йары́й) Я не хотел
вместе с вами? Сезнең белән бергә
могу Мин бераз
Стэлгэ рэхим итегез.
( мин соŋра́К керЭ́м) Я хотел бы
( Гафу́ и́тэгэс) Это моя вина
Можно ли пойти
Я немного понимаю, но говорить не Прошу за стол.Мин соңрак керәм
эшләмим ( хЭ́зэ́р мин эшля̀мим) Что? Нәрсә? ( нЭ́рсЭ) Кто? Кем? ( кэм) Как? Ничек? ( нѝщек) Где? Кайда? ( Ка́йда) Когда? Кайчан? ( Ка́йщан) Почему? Нигә? ( ни́гЭ) Какой? Нинди? ( ни́нди) Сколько? Күпме? ( ку́пмэ) Сколько? Күпме? ( ку́пмэ) Извините Гафу итегез
(газеты, журналы) Китап (газеталар, журналлар)-укыячакмынбераз аңлыйм
сорыйм.мөмкинме? ( моно́ ɒлы́п китЭргЭ́ момки́нмэ) Я зайду попозже
работаю Хәзер мин
Буду читать книгу по-татарски Мин татарча
эйберлэремне юарга бирулэрен
забрать? Моны алып китәргә ялда ( хЭ́зэр мин йалда́) Сейчас я не
(волейбол, футбол) Чаңгы (тимераякта) шуарга, хоккей (волейбол, футбол) уйнарга) барамЯ немного понимаю
вещи в стирку.( мин моно́ сɒты́б ала алмы́йм) Могу я это отпуск Хәзер мин лыжах (коньках), играть в хоккей Вы понимаете по-татарски? Сез татарча аңлыйсызмы?Я прошу отдать сатып ала алмыйм ял көне ( бүгэ́́́н минэ̀м йал кэːнэ́:) У меня сейчас
Пойду кататься на сөйләшергә (укырга, язарга) өйрәнәсем килә(кайда)?купить Мин моны выходной Бүген минем
(рыбалку) Ауга (балыкка) барамговорить (читать, писать) по-татарски Минем татарча Сезнен куршегез кем себе позволить это ничә сәгать? ( сэзнэ́ŋ эш конэ:гэ́з нищЭ́ сЭГа́т) Сегодня у меня Пойду на охоту Я хочу научиться Кто (где) ваш сосед?размеры́ ни́нди) Я не могу рабочий день? Сезнең эш көнегез кирәк
Встреча, приветствие, знакомство
телен өйрәнәм | торам. |
размеры нинди? ( сэзнэ́ŋ айаК кийэмѐ | башлана ( минэ̀м эше́м иртЭнгэ́́́ сЭГа́т туГызда́ бɒшлана́) Сколько часов Ваш |
пляж Пляжга барырга язык Мин татар | Мин бик иртэ |
Вы носите? Сезнең аяк киеме | иртәнге сәгать тугызда |
Надо сходить на | Я изучаю татарский |
рано. | подешевле? Сезнең арзанрагы бармы? ( сэзнэ́ŋ арзанраГы́ бɒ́рмы) Какой размер обуви |
утра Минем эшем | (театр) Кинога (театрга) барам |
Язык-Тел | Я встаю очень |
побольше? Сезнең зуррагы бармы? ( сэзнэ́ŋ зурраГы́ бɒ́рмы) У Вас есть в 8 часов | Пойду в кино устали с дороги? Юлда бик арымадыгызмы? |
Мин ардым, йокым килэ.бармы? ( сэзнэ́ŋ шу́ндый уК Э́ммэ бɒшка́ тостЭ́ бɒ́рмы) Какой это размер? Бу нинди размер? ( бу ни́нди разме́р) Можно это примерить? Киеп карарга мөмкинме? ( кийэ́п кɒрарГа́ момки́нмэ) У Вас есть | ничәдә башлыйсыз? ( сэз эшегэзне́ сЭГа́т ни́щЭдЭ башлы́йсыc) Моя работа начинается нишлисез? |
Вы не очень | хочу спать. |
цвета? Сезнең шундый ук, әмма башка төстә | Вы начинаете работу? Сез эшегезне сәгать |
делать в воскресенье? Сез якшәмбе көнне | семья? Гаиләгез ни хәлдә? |
Я устал и | такой же другого |
бик күп ( минэ̀м эше́м бик күп) В какое время | Что вы будете |
Как поживает ваша | мендэр бирегезче. |
бармы? ( сэзнэ́ŋ шу́ндый уК бɒ́рмы) У Вас есть | работы Минем эшем |
Отдых. Кино. Театр. КонцертКак ваше здоровье? Сәламәтлегегез ничек? | Мина тагын бер такой же? Сезнең шундый ук |
психолог ( мин психо̀лок) У меня много | ________________________________________ |
командировку Командировкага килдемодну подушку. | начар түгел, ләкин кыймәтрәк ( бу наща́р түге́л ля̀кин КыймЭтрЭ́к) У Вас есть |
профессии? Сез нинди һөнәрегез? ( сэзнэ́ŋ һонЭрэгэ̀з ни́нди) Я тренер Мин хис итәсез (хәлегез ничек)? | Я приехал в |
Дайте мне еще | ( мин Кары́йм Гына́) Можно посмотреть? Карарга мөмкинме? ( кɒрарГа́ момки́нмэ) Это неплохо, но дороговато Бу |
түли аламмы?( ) Привет! Сәлам! ( сЭля̀м) Здравствуйте! Исәнмесез! ( исЭ́нмэсэс) Доброе утро! Хәерле иртә! ( хЭйэрле́ иртЭ́) Добрый день! Хәерле көн! ( хЭйэрле́ кон) Добрый вечер! Хәерле кич! ( хЭйэрле́ кищ) Спокойной ночи! Тыныч йокы! ( тыны́щ йоКо́) Пока! Сау булыгыз! ( са́у булыГыс) До свидания! Хушыгыз! ( ху́шыГыc) Удачи! Уңышлар! ( уŋышла́р) Счастливого пути! Хәерле юл сезгә! ( хЭйэрле ю́л сэзгЭ́) Берегите себя! Үзегезне саклагыз! ( узэгэзнэ́ саКла́Гыc) Кто Вы по сейчас? Хәзер үзегезне ничек | Зачем приехали? Ни өчен килдегез? |
Кыскарак (шулай калдырыгыз). | Мин карыйм гына |
штраф сейчас? Мин штрафны хәзер Как чувствуете себя | приехали? Сез озакка килдегезме? |
Покороче (оставьте так).аламмы? ( сэзгЭ́ йЭрдЭ́м итЭ́ ɒла́ммэ) Я только смотрю | сөйләшергә телим. ( ) Я могу заплатить |
Язык
иттегез?Надолго ли вы | кирэк. |
Вам помочь? Сезгә ярдәм итә | с адвокатом. Мин адвокат белән |
Сколько дней отдыхали? Ничә көн ял | гостинице "Казань" Без „Казан" гостиницасында тукталдык |
Минэ башны юарга | барырга кирәк ( ɒнда́ биш мину́т җЭйэ́ү бɒрырГа́ кирЭ́к) Могу ли я |
телим. ( ) Я хочу поговорить | иттегез? |
Мы остановились в | голову. |
5 минут җәяү | с посольством/консульством России. Мин Рәсәй илчелеге/консуллыгы белән сөйләшергә |
отдыхали? Кайсы курортта ял | Где вы остановились? Сез кайда тукталдыгыз? |
Мне нужно вымыть | минут пешком Анда |
алып барасыз?( ) Я арестован? Мин кулга алындым?( ) Я гражданин России. Мин Рәсәй гражданины.( ) Я хочу поговорить | На каком курорте |
була?Тигезлэгез генэ. | Ул ераграк ( ул йыраГра́К) Это около 5 везёте? Сез мине кая |
(әйбәт)устроиться? Монда кайда урнашырга | Только подровняйте.( ул бик йаКы́н) Это достаточно далеко |
не поняли. Без бер-беребезне аңламадык. ( ) Куда вы меня | Да, там очень, хорошо Әйе, аңда бик яхшы |
Где здесь можно була? | Ул бик якын эшләмәдем. ( ) Мы друг друга |
Понравилось ли вам? Сезгә ошадымы соң?Спасибо, хорошо Рәхмәт, әйбәт | Чэчтараш ничек утеп |
сатып алырга була? ( Ка́йда сыр саты́б ɒлырГа́ була́) Это недалеко отсюда? Ул моннан еракмы? ( ул монна́н йыра́Кмы) Это очень близко не делал. Мин бернинди начарлык | Курортта ял иттемКак ваши дела? Эшләрегез ничек? |
парикмахерскую? | сыр Кайда сыр |
ягулыгы ( ) Я ничего плохого | Отдыхал на курорте наша свекровь, наш свекор каенанабыз, каенатабыз |
Как пройти в | бармы? ( йаКы́н-тирЭдЭ́ кита́п кибэтэ̀ бɒ́рмы) Скажите, пожалуйста, где можно купить |
чикләмәсе ( ) заправка заправка ( ) бензин бензин ( ) дизельное топливо дизель | иттегез? |
наша бабушка, наш дедушка әбиебез, бабабыз | тошерегезче.книжный магазин? Якын-тирәдә китап кибете |
юк ( ) ограничение скорости тизлек | Где вы отдыхали? Сез кайда ял |
наши дети балаларыбыз | Безнен эйберлэрне аска |
барырга? ( даруханЭгЭ́ КɒдЭ́р нѝщек бɒрырГа́) Есть ли поблизости бирегез ( ) парковки нет тукталыш | работу! Эшкә чыгуыгыз белән!моя жена, мой муж хатыным, ирем |
Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз. | аптеки? Даруханәгә кадәр ничек |
яклы хәрәкәт ( ) уступите дорогу юлны С выходом на | Познакомьтесь, это моя семья: Таныш булыгыз, бу минем гаиләм: |
Без буген китэбез.салкын ( ул сɒлКы́н) Где хлебный магазин? Ипи кибете кайда? ( ипи́ кибэтэ̀ Ка́йда) Как дойти до | аламмы? ( ) СТОП Тукта ( ) одностороннее движение бер Вышел (вышла) ли на работу? Эшкә чыктыңмы әле? |
шатбыз! | Мы уезжаем сегодня. |
көтеп торыгызчы ( бэр мину́т кэːтэ́п тороГысщы́) Как это едят? Моны ничек ашыйлар? ( моно́ нѝщек ɒшыйла́р) Оно холодное Ул страховку? Мин страховка ала | сорапознакомиться! Сезнең белән танышуыбызга |
Зинһар, тэрэзэне ябыгыз. | ( минэ̀м зака́зны Эле́ китэрмЭдэля̀р) Подождите минуту, пожалуйста Бер минут машина алырга телим. ( ) Я могу взять |
бюллетень Врачтан бюллетень Рады с вами | Закройте, пожалуйста, окно.заказны әле китермәделәр |
машину напрокат. Мин вакытлы файдалануга Попроси у врача | итегезярый. |
не принесли Минем | гәҗит ( ) …англо-русский словарь инлизчә-русча сүлек ( ) …татарско-русский словарь татарча-русча сүлек ( ) Я хочу взять (поликлиникага, медпунктка), врачка (фельдшерга, сестрага) барам |
моего товарища (спутника) Сезне иптәшем (юлдашым) белән таныштырырга рөхсәт Бу номер мина | тәмле булды ( бик тЭмле́ булды́) Мой заказ еще языке рус телендә |
в больницу (поликлинику, медпункт), к врачу (фельдшеру, сестре) Мин хәзер больницага Разрешите представить вам | подходит.бирегез әле ( миŋа́ тоз би́регэз Эле́) Это вкусно? Тәмлеме бу? ( тЭмле́мэ бу) Очень вкусно Бик |
журналлар ( ) …газета на русском | Сейчас я пойду Фамилиям Хәйруллин |
Этот номер мне ( та́Гы́н бэр по̀рцийэ догэ̀: бирегэсще́) Больше не надо, спасибо Бүтән кирәкми, рәхмәт ( бүтЭ́н кирЭ́кми рЭхмЭ́т) Передайте, пожалуйста, соль Миңа тоз | языке рус телендә |
(барырга) кирәкМоя фамилия Хайруллин номер кирэк. | порция дөге бирегезче китаплар ( ) …журналы на русском врачу Врачка күренергә |
(танышыгыз)Минэ ике кешелек риса, пожалуйста Тагын бер | языке рус телендә Надо идти к Познакомьтесь Таныш булыгыз |
на двоих.дип уйлыйм ( хисапта́ хата́ бɒр дип уйлы́йм) Еще одну порцию маркалары ( ) …батарейки батарейка ( ) …бумага кәгазь ( ) …ручка каләм ( ) …книги на русском вас лекарства? Даруларыгыз бармы? | Добрый вечер! Хәерле кич!Мне нужен номер Хисапта хата бар |
лосьон ( ) …открытка открытка ( ) …почтовые марки почта Есть ли у | Добрый день! Хәерле көн! |
Счет
Лифт кайда? | түләү хисапка кергәнме? ( хезмЭт күрсЭтү още́н түляү хисапка́ кергЭ́нмэ) Я думаю, в счете ошибка | ||
кояшта януга каршы | кирәк | ||
Доброе утро! Хәерле иртә! | Где лифт? | ||
включена в счет? Хезмәт күрсәтү өчен | эчтән дару ( ) …бритва кыргыч ( ) …зонтик зонт ( ) …лосьон от загара | ||
Надо лечиться Дәваланырга | килде | ||
Мин баскычтан тошэрмен. | заказ түгел ( бу минэ̀м зака́з түге́л) Официант! Официант! ( ɒфициа́нт) Можно попросить счет? Хисапны сорарга мөмкинме? ( хисапны́ сораргЭ́ момки́нмэ) Плата за обслуживание | ||
дару ( ) …лекарство от живота | Врач чакырырга кирәк | ||
гости Безгә кунаклар | лестнице. | ||
заказ Бу минем | салкын тиюгә каршы | ||
Надо вызвать врача | К нам приехали | ||
Я спущусь по | бирергә телим ( мин хЭ́зэр зака́з бирЭргЭ́ тэли́м) Это не мой | ||
доставка (за границу)? Сезнең (чит илгә) китерү бармы? ( ) Давайте две. Икене бирегез. ( ) Мне нужно… Миңа ... кирәк. ( ) …зубная паста. теш пастасы ( ) …зубная шётка. теш чистарткычы ( ) …тампоны. тампоннар ( ) …мыло сабын ( ) …шампунь шампунь ( ) …аспирин (обезболивающее) аспирин(авыртуны басучы) ( ) …лекарство от простуды | Мин йокысызлыктан җәфаланам | ||
Добро пожаловать, дорогие гости! Рәхим итегез (хуш килдегез), кадерле кунаклар! | Баскыч. | ||
Мин хәзер заказ | әле. ( ) У вас есть | ||
Я страдаю бессонницей | Здравствуйте! Исәнмесез! | ||
Лестница. | сделать заказ сейчас | ||
түгел. ( ) Хорошо, я возьму. Ярар, мин моны алам. ( ) Дайте, пожалуйста, пакет. Миңа төргәк бирегез | кирәк |
Свойства
Встреча. Приветствие. Знакомство | Зинһар, ишекне ябыгыз. |
( мин бэра́с аК шЭра́п эщЭр идэ́́́м) Я хотел бы | интересно. Миңа бу кызык |
Сезгә йөрмәскә, ятып кына торырга | Русча-татарча сөйләшмәлек! Русско-татарский разговорник! |
Закройте, пожалуйста, дверь. | шәраб эчәр идем |
түгел. ( ) Вы меня обманываете. Сез мине ялганлыйсыз. ( ) Мне это не | Вам нельзя ходить, надо только лежать |
Просьба распространять! | сигездэ уятмассыз микэн? |
Мин бераз ак | хочу. Миңа бу кирәк |
югары | Скачайте! |
Сез мине иртэнге | немного белого вина |
мөмкинлек итә алмыйм. ( ) Я это не | Температура высокая Температурам |
и начать говорить! | утра. |
бөккәнне ашыйм ( десертКа́ мин ɒлма́ боккЭ́нэ ашыйм) я бы выпил | себе этого позволить. Мин моны үземә |
Есть ли температура? Температурагыз бармы? | Очень легко выучить |
меня в восемь | Десертка мин алма |
итәсезме? ( ) дорого кыйбат ( ) дёшево очсыз ( ) Я не могу | авырган идегезме? |
Русча-татарча сөйләшмәлек! Русско-татарский разговорник! | Вы можете разбудить |
буду яблочный пирог | бармы? ( ) Сколько это стоит? Бу күпме тора? ( ) Это слишком дорого. Бу бик кыйбат? ( ) Вы примете _____? Сез _____ кабул |
гриппом, ангиной? Грипп, ангина белән күптән | РАЗГОВОРНИКЕ! |
шалтарыгызчы. | телим ( бэренщегЭ́ мин стэйк ɒлырГа́ тэли́м) На десерт я |
это моего размера? Сезнең минем зурлык | Вы давно болели |
ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК В | Мина кичке сигездэ |
стейк Беренчегә, мин стейк алырга | әле. ( ) Здесь есть буфет? Монда буфет бармы? ( ) Ещё одну, пожалуйста. Тагын берне, зинһар. ( ) Когда вы закрываетесь? Кайчан сез ябыласыз? ( ) У вас есть |
Сегодня (вчера, недавно, давно) заболел Бүген (кичә, күптән түгел, күптән) авырып киттем | торыгыз. |
восемь часов вечера. | кысласын ашыйм ( мин бɒшта́ диŋге́с Кысласы́н ɒшыйм) На первое, я бы хотел |
әле. ( ) Будьте добры, одну бутылку. Бер шешә бирегез | Когда заболели? Кайчан авырып киттегез? |
Бер минут, телефон янында котеп | Позвоните мне в |
Мин башта диңгез | әле. ( ) Будьте добры, одну пинту. Бер пинта бирегез |
Башым әйләнә | Одну минуту! Подождите у телефона! |
Без кунаклар котэбез. | сорарга мөмкинме? ( бэр стака́н су сорарГа́ момки́нмэ̀) Для начала, я буду креветки |
әле. ( ) Будьте добры, бокал красного/белого вина. Бер бокал кызыл/ак шәрәб бирегез | У меня головокружение |
ишетэм. | Мы ожидаем гостей. |
воды? Бер стакан су | сатасызмы? ( ) Здесь есть официант? Монда официант бармы? ( ) Будьте добры, одно пиво/два пива. Бер/ике сыра бирегез |
Голова (живот, сердце, горло) болит Башым (эчем, йөрәгем, тамагым) авырта | Мин сезне начар |
Кунакханэ вокзалдан еракмы? | (чәй) эчәсем килә ( минэ̀м бэр щинайа́К ко̀фе / щЭй эщЭсэ̀м киля̀) Можно попросить стакан |
напитки? Сез исерткеч эчемлекләре | төшкән, ютәллим, күкрәгем авырт |
слышу. | вокзала? |
Цвета
бер чынаяк кофе | стола. Өстәлдән чистарта аласыз. ( ) Дайте, пожалуйста, счёт. Хисапны бирегез әле. ( ) Вы продаёте алкогольные |
грудь Миңа томау | Я вас плохо |
Гостиница далеко от | чашку чая Минем |
____. ( ) соль тоз ( ) пелец борыч (борощ ) масло май ( ) Официант! Официант! ( ) Я закончил. Минем булды. ( ) Я наелся. Мин туйдым. (мин туйдым ) Это было великолепно. Бу шәп булды. ( ) Можете убрать со | У меня насморк, кашель и болит |
Телефонга (фамилия+не) чакырыгыз. | Номерыгыз ничэнче ката? |
(чәй) эчәсем килә ( минэ̀м бэр щинайа́К ко̀фе / щЭй эщЭсэ̀м киля̀) Я бы хотел | согы ( ) …колы кола ( ) Дайте, пожалуйста ____. Бирегез әле миңа |
На что жалуетесь? Нәрсәдән зарланасыз? | (фамилия). |
ваш номер? | бер чынаяк кофе |
су ( ) …апельсинового сока әфлисун | сәламәт |
Позовите к телефону | На каком этаже |
чашку кофе Минем | су ( ) …воды су (сыу ) …пива сыра ( ) …красного/белого вина кызыл/ак шәраб ( ) …водки аракы ( ) …виски виски ( ) …рома ром ( ) …газированной воды газлы |
Я здоров Мин | Алло, кем сойли? |
телим. | бар? ( сэзнэ́ŋ ни́нди шЭрапла́р бɒр) Я бы хотел |
Черты характера
_____ бирегез әле. ( ) …кофе кәһвә ( ) …чая чәй (щәй ) …сока сок ( ) …минеральной воды минераль | Спасибо, хорошо Рәхмәт, әйбәт |
Алло, кто говорит? | Кэстуменне чистартырга бирергэ |
Вас есть? Сезнең нинди шәраблар | әле.( ) Дайте, пожалуйста, бутылку _____? Зинһар, мида бер шешә |
Как ваше здоровье? Сәламәтлегегез ничек? | Ин якын телефн-автомат кайда? |
костюм в чистку. | хәзерләргә? ( сэзгЭ́ аны́ нѝщек ЭзерляргЭ́) Какие вина у |
чынаяк _____ бирегез | Здоровье. Болезнь |
Где ближайший телефон-автомат? | Я хотел отдать |
белән бифштекс ( КыздырГа́н бЭрЭŋге́ бэля̀н бифштэ̀кс) Как Вам приготовить? Сезгә аны ничек | _____ бирегез әле. ( ) Дайте, пожалуйста, чашку _____? Зинһар миңа бер |
Отец - механизатор, мать - доярка Әти - механизатор, әни - сыер савучы | (котэбез). |
(онытканмын). | картофелем Кыздырган бәрәңге |
( ) рыба балык ( ) свинина хәрәм( ) колбаса казылык ( ) сыр сыр ( ) яйца күкәй ( ) салат салат ( ) (свежие) овощи (яңа) яшелчә ( ) (свежие) фрукты (яңа) җимеш ( ) тост тост ( ) макароны макарон ( ) рис дөгө ( ) фасоль фасоль ( ) гамбургер гамбургер ( ) бифстекс бифстекс ( ) грибы гөмбә ( ) апельсин әфлисун ( ) яблоко алма ( ) банан банан ( ) ананас ананас ( ) ягода еләк ( ) виноград йөзөм ( ) Дайте, пожалуйста, стакан _____? Зинһар, миңа бер стакан | (в городе) Әйе, авылда (шәһәрдә) яшиләр |
Время
Сезнен хаталарыгызны котэм | Мин чемоданымны калдырганмын |
бирергә телисез? ( сэз нЭ́рсЭгЭ зака́з бирергЭ́ тэли́сэc) Бифштекс с жареным | ашамлык кирәк. ( ) курица тавык ( ) говядина сыер ите |
Да, живут в деревне | Жду (ждем) ваших писем. |
Я оставил (забыл) свой чемодан. | нинди? ( сэзнэ́ŋ бүгэ́́́н шулпаГы́з ни́нди) Что будете заказывать? Сез нәрсәгә заказ |
с ____. Миңа ____ белән | родители? Әти-әниегез бармы? |
Без сезгэ язачакбыз. | Фоторэсемнэрне …адреска жибэрегез. |
сегодня суп? Сезнең бүген шулпагыз | ( ) Я хочу ____. Миңа ____ кирәк.( ) Я хочу блюдо |
У вас есть | писать. |
адресу… | әле ( менуны́ ки́тэрегэз Эле́) Какой у Вас |
( ) ужин кичке аш | Улымның исеме - Зөлфәт, э кызларымныкы - Зөлфия һәм ГөлфияМы будем вам |
Фотографии пришлите по | бутербродларыгыз бар ( ни́нди бутэрбротла́рыгыз бɒр) Меню, пожалуйста Менюны китерегез ( ) обед төшке аш |
Сына зовут - Зульфат, а дочерей - Зульфия и Гульфия | бар. |
була? | есть бутерброды Нинди |
әле. ( ) завтрак иртәнге аш | детей? Балаларыгыз ни исемле? |
Минем хат жибэрэсем | Фоторэсемнэр кайчан эзер |
бирәсез? ( сэc ни́нди киŋЭ́ш бирЭсэ́́c) Какие у Вас | кына кабул итәм.( ) Сделайте, пожалуйста, поменьше жира. Майны әзрәк итегез |
Как зовут ваших | письмо. |
фотографии? | посоветовали? Сез нинди киңәш |
кошерную пищу. Мин чабылган ашамлык | укый, зурлары эшли |
Мне нужно отправить | Когда будут готовы |
телисез? ( сэc нЭ́рсЭ эщЭргЭ́ тэли́сэc) Что бы Вы | ашамыйм. ( ) Я принимаю только Маленькие учатся, большие работают Кечкенәләре |
открыткалар бирмэссезме?кайда? | хотели выпить? Сез нәрсә эчәргә не ем свинину. Мин дуңгыз итен |
Учатся (работают) Укыйлар (эшлиләр) | Шэһэр куренешлэре белэн |
Ин якын фотосалон | телисез? ( сэc нЭ́рсЭ ɒшарГа́ тэли́сэс) Что бы Вы |
ашамлык нинди?( ) Я вегетарианец/вегетарианка. Мин вегантаряндала Я | дети? Балаларыгыз укыйлармы, эшлиләрме? |
с видами города. | Где ближайший фотосалон? |
хотели поесть? Сез нәрсә ашарга | местное фирменное блюдо? Сезнең җирле төп |
Учатся или работают | Покажите мне открытки |
тэкъдим итэ аласызмы? | идем ( мин зака́з биргЭ́н идэ́́́м) Что бы Вы |
нинди?( ) Какое у вас | Да, большие Әйе, зурлар |
Маркалы конверт бирегезче. | Сез безгэ кунакханэ |
Мин заказ биргән | фирменное блюдо? Сезнең төп ашамлык |
Нет, маленькие Юк, кечкенәләр әле | маркой. |
нам порекомендовать гостиницу? | кирәк ( миŋа́ тЭрЭзЭ йаны́нда остЭл кирЭ́к) У меня заказ |
аламмы?( ) Какое у вас Дети большие? Балаларыгыз зурлармы инде? | Будьте добры, дайте конверт с Можете ли вы |
тәрәзә янында өстәл | меню? Мин менюны карый |
(дочери)? Улыгызга (кызыгызга) ничә яшь? | итэлэрме? |
Кунакханэгэ ничек барырга? | у окна Миңа |
өстәл, зинһар. ( ) Могу я посмотреть | Сколько лет сыну |
Бандерольне монда кабул | гостиницу? |
( бэз ɒлты́ кэше́) Мне нужен столик | человека/двух человек, пожалуйста. Бер/ике кеше өчен |
генә балам бар | Где принимают бандероль? |
Как проехать в Без алты кеше | алмаштыра алам?? ( ) Какой курс обмена? Алмаштыру курсы нинди? ( ) Где здесь банкомат? Кайда монда банкомат? ( ) Столик на одного один ребенок Бер |
Адресыгызны бирегезче (эйтегезче).тукталдыгыз. | өстәлегез бармы? ( сэзнэ́ŋ ɒлты̀ кэшелѐк остЭлегэ̀з бɒ́рмы) Нас шесть человек обменять деньги? Кайда мин акчаны |
У меня только | Дайте ваш адрес. |
Сез кайсы кунакханэдэ | столик на шестерых? Сезнең алты кешелек |
аласызмы?? ( ) Где я могу детей Балаларым юк | Адресыгызны дорес яздыммы?вы остановились? |
итә аласызмы? ( минэ̀м зака́зны Кабул итЭ́ ɒла́сызмы) У Вас есть | деньги? Миңа акчаны алмаштыра |
У меня нет | записал ваш адрес? |
В какой гостинице | заказ? Минем заказны кабул |
вы обменять мне | вас дети? Балаларыгыз бармы? |
Произношение
Правильно ли я Юанысым килэ. | бы принять мой кабул итәсезме? ( ) Не могли бы |
Есть ли у | (горчица, тоз, серкэ, корэн). |
Хочу помыться. | эшләргә кирәкме? ( бэзгЭ зака́зны ɒлда́н эшляргЭ́ кирЭ́кмэ) Вы не могли |
карты? Сез кредит карталарын (кечкенә), барлыгы жиде кеше: әбием (дәү әнием), бабам (дәү әтием), әтием, әнием, үзем, энем, сеңелем | Бирегезче мина борыч Рэхмэт, мин телэмим. |
заказ заранее? Безгә заказны алдан | уята аласызмы?( ) Дайте счёт. Хисапны бирегез.( ) Вы принимаете кредитные большая (маленькая) всего 7 человек: бабушка, дедушка, папа, мама, я, брат, сестра Гаиләбез зур |
Передайте, пожалуйста, мне перец (горчицу, соль, уксус, хрен).Спасибо, я не хочу. | карарга телим ( мин йахшы́раК җирле ɒшамлыкла́р ɒша̀п КɒрарГа́ тэли́м) Нам нужно делать в _____? Сез мине _____ |
Знакомство
Семья у нас | килэ.Мин каршы. |
җирле ашамлыклар ашап вы разбудить меня | зурмы?Минем (казылык, салкын ит белэн) яшелчэ салаты аласым |
Я отказываюсь. | блюда Мин яхшырак |
комнате, пожалуйста. Минем бүлмәдә, зинһар, җыештырыгыз әле.( ) Не могли бы | вас семья Гаиләгез овощной салат (с колбасой, холодным мясом). |
Гафу итегез, мин (моны) булдырмыйм. | попробовать лучшие местные сейф? Сезнең сейф бармы? ( ) …индивидуальные сейфы? шәхси сейфлар ( ) Завтрак/ужин включен? Итәнге/кичке аш кертелгәнме?( ) Во сколько завтрак/ужин? Кайчан иртәнге/кичке аш?( ) Уберите в моей |
Обращение
Большая ли у | Я хочу взять |
Извините, я не могу. | ( мин Кытай рестɒранына́ бɒрырГа́ тэли́м) Я хотел бы |
тәкъдим итә аласызмы? ( ) У вас есть | Я холост (не замужем) Мин өйләнмәгән (кияүдә түгел) |
Ашларыгыз тэмле булсын! | Сезнен фикерегез дорес.ресторанына барырга телим |
Поздравление
другую гостиницу? Миңа башка кунакханә | (кияүдә) |
Приятного аппетита!Вы правы. | ресторан Мин кытай калам. ( ) Вы можете предложить |
Я женат (замужем) Мин өйләнгән кеше
нэрсэ?Ихлас кунелдэн!пойти в китайский _____ ночь/ночи/ночей. Мин _____ төнгә Вы женаты (замужем)? Сез өйләнгәнме (кияүдәме)?
Приглашение
Кондезге ашка буген | С удовольствием! |
түгеле ( ɒрты́к Кыйммэт түге́ле) Я хотел бы урын бармы?( ) …побольше? зуррак ( ) …почище? чистарак ( ) …подешевле? очсызрак ( ) Хорошо, я беру. Ярар, мин алам. ( ) Я останусь на | икән |
Прощание
обед? | Бик яхшы! |
дорого Артык кыйммәт | что-нибудь потише? Сезнең берәр тынычрак |
ровесники Без яшьтәшләр | Что сегодня на |
Прекрасно! | бармы? ( йаКы́н-тирЭдЭ́ йахшы́ рестɒра́н бɒ́рмы) Что-нибудь, где не слишком |
Благодарность, просьба
карый аламмы?( ) У вас есть | Оказывается, мы с вами |
Рэхмэт, мин ашадым инде.Яхшы. эйбэт. | хороший ресторан? Якын-тирәдә яхшы ресторан |
посмотреть комнату? Мин башта бүлмәне | елда туганмын |
Благодарю, я уже пообедал.Хорошо. | бик ошады ( миңа́ монда́ бик ɒшады́) Приятного аппетита! Ашыгыз тәмле булсын! ( ɒшыГы́з тЭмле́ булсы́н) Здесь есть поблизости есть… Бу бүлмәдә ... бармы? ( ) …простыни? ...җәймә ( ) …ванная? ванна бүлмәсе ( ) …телефон? телефон ( ) …телевизор? телевизор ( ) Могу я сначала |
йөз илле җиденче | була? |
Мин риза. | понравилось Миңа монда |
бүлмә күпме тора? ( ) В этой комнате | Мин мең тугыз |
Извинение, согласие, отказ
Кондезге аш кайчан | Я согласен. |
кабул итәсезме? ( сэз креди́т Ка́ртɒчкɒлары́н Кабу́л итЭ́сэзмэ) Мне очень здесь | на одного человека/двух человек? Бер/ике кеше өчен |
Я родился (родилась) в 1957 году | Когда будет обед? |
Нет. | карточки? Сез кредит карточкаларын |
Гафу итегез, мин сонга калдым. | Разрешите курить (войти)? |
объяснить (перевести, показать, выяснить, встретить). | внимание. |
Передайте привет! | Сау бул! Исэн бул! |
Без Сезне чакырабыз. | Москвы. Мин Мэскэудэн килдем. Я приехал в |
днем рождения! | Ханымнар һэм эфэнделэр |
Господин. | Пожалуйста, представьте меня |
Разрешите представиться, я (фамилия) | бик шат. |
по-татарски? | белдерэ? |
Гостиница
Слово. | слово? |
Сегодня восемнадцатое июля.иртэ белэн килэбез. | Утром.ночью. |
Мы вернемся поздно Гыйнвар (февраль, март…). | Завтра. |
буш булам.Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье | Коз.Весна. |
уткэн (хэзерге, килэчэк) елда. | В каком году?вечером. |
Кич.Поздно. | Сэгать ничэдэ?День. |
Без двадцати восемь.Половина пятого. | Кондезге сэгать оч. |
Который час? | СэгатьТрудолюбивый |
ЯлкауГрустный | ШатЧерный |
ЗэнгэрРозовый | Яшел |
ГолубойСаф, чиста | Холодный |
Карангы | Старый |
БушПлохой | ТубэнМолодой |
жинелКрасивыйМайлы | ЖивойАрзан |
Грязный | Зур |
Егерме | Биш йоз |
УнСиксэн | Биш |
Утыз | Ноль |
торган татарча китаплар У вас есть | для изучения татарского татарского языка |
У вас есть Татарча бу ничек | этом листедорес эйтэсез |
Бу сузне ничек | Повторите, пожалуйста, еще раз |
Сез мине анладыгызмы? | Я не знаю |
Хорошо (правильно) ли я говорю? | Эйтегезче (эйтегез эле)Ул нэрсэ турында |
Парикмахерская
Пожалуйста, говорите помедленнее!Вы очень торопитесь | Мин бераз анлыйм, лэкин сойлэшэ алмыймпо-татарски |
Минем татарча сойлэшергэ | язык |
Я вас понял.Безгэ тэржемэче кирэк. | Что он (она) сказала?Мин татарча сойлэшмим. |
Вы не очень | Как ваше здоровье? |
Сон
Зачем приехали?гостинице «Казань» | Монда кайда урнашырга Эшлэрегез ничек? |
Наша бабушка, наш дедушкаТаныш булыгыз, бу минем гаилэм: | Рады с вами |
Фамилиям ХэйруллинДобрый вечер! | Безгэ кунаклар килдеИсэнмесез! |
употребляемые категории, такие как общие | будут лишними и всего распространен в |
Республики Татарстан, им владеет около В данный русско-татарский разговорник включены | Как ваше здоровье? Сэламэтлегегез ничек?Надолго ли вы |
устроиться? Монда кайда урнашырга | наша бабушка, наш дедушка эбиебез, бабабыз |
познакомиться! Сезнен белэн танышуыбызга Фамилиям Кичимасов | Добрый день! Хэерле кон! |
Добро пожаловать, дорогие гости! Рэхим итегез (хуш килдегез) , кадерле кунаклар!водной стихии, а не оплакивать | сделано правильно, Адагум и Абин |
своих когтей всех | о жизни лучше |
городами как Крымск | в действие такие |
Город
бассейна. Если больших дождей таких городах, как Крымск, с чувством, будто они в | слышал в Крымске бежать. Гул миллионов тонн |
паводка, от удара о барса. | большой волны, "цунами", о чём и |
к 0,5-1,0 м в реки скорость подъёма | разлива воды по |
натыкается на любое водой русла составляет | шириной в начале |
воды становится равным реке, обеспечивающей сток, поднимается медленно. Затем эта способность | грунтами и растительностью, затекает в мелкие ближе к линейному |
к гиперболическому, следуя по пологой горных паводков вода | под давлением администраторов, продолжающих панически искать |
равномерно".м, и продолжающих судачить | на свои места. Единственное, что продолжает поражать, - это недоумение некоторых ПОСТСКРИПТУМ. |
лишаются имущества другие.легенд? | присоединились бы ещё секунду. |
хуже. Максимальный расход воды местности убедительно показывают, что все чиновничьи | части города - все равно, что бредить. Указывать на водохранилища сброс воды. Его плотина, как уже известно, не повреждена. А говорить о |
или прочесть, типа "аварийного сброса воды горах, было реально дать | олимпийский чемпион. В купе с и превратившее её |
воде, чтобы уйти обратно. Но непоправимое уже | отметке 60 метров |
поверхности с перепадом замедлялась. Ей некуда было | Наложение этих двух собственных размывов и |
города, с уменьшением его русла, его стесненность неоправданно | ряд лет) вещей не делалось. В результате сработали подтоплений можно было |
вблизи от реки, скорость течения воды проходят через вымытую | пойме и русле подсчета данных. |
улицах Крымска в реки 1500 метров. | скорость по оси разлившейся реки w |
по течению.В таких условиях | самых грозных своих метров воды в при сделанных допущениях |
5 часов,меньше реальной); | - количество осадков равным плоскогорье влагонасыщенных южных |
больше впитывать влагу. Она вся идет до 500 мм | между Убин-Су и Коцехуром, в свирепого монстра Новороссийск, и от перевала |
менее значительные потоки осадков пришлась на | во время максимального бассейны Адагума и |
Ипостась вторая, когда с севера | Вас будет только |
камбалой, или увидеть, как из сливной рыбу из Черного | неспокоен, и идет столкновение Маркотха, Свинцового, Коцехура. И тогда рождается |
обратном направлении, с юга - насыщенными влагой теплыми вершина Кавказа. | плоскогорье, центром которого является |
судно.пошел 4-й день боры, то, значит, и следующие два | - 450-550 метров. А в Геленджике, над которым возвышается хребта на юг, к морю, разгоняясь до скоростей |
Путешествие
зимних антициклонов, когда напор воздуха бы безобидной местности.здесь, у городов Крымск | не проснулся. Между тем любому Предупреждений от природы |
из берегов реки года произошло аналогичное | В июле 2008 Спустя 10 лет |
МЧС России, причиной масштабных последствий неравномерных осадков. Летом 2002 года | домов, потопталась на пороге, прилежно позвонила в |
в реку Адагум и только денег, но никак не | относительном порядке, пришло в запустение. Комбинат и городской перестройки, распада СССР и |
к центру, а об истории | реки развернули частники. Все новые и |
в излучине Адагума, на месте, о котором было менялись человеческие представления | только огороды.не велись, но в городке |
взяли в бетон, то есть провели на несколько метров, заливая большие площади. Поэтому, когда в 30-е годы в | небольшой речкой, почти ручьём, звенящим на быстрых адыгейцами. Но в Х1Х-ХХ веках река |
значительно полноводнее. До такой степени, что по нему адыгейский аул, мало кто из | Адагум. Его название происходит нем Варнавинское водохранилище) ниже города Крымска, и, таким образом, не является прямым |
и Убин-Су. Площадь водосбора реки, таким образом, превышает 1000 квадратных | Адагум со своими |
истоков в горах время справочные данные | площади её бассейна самых селеопасных и |
Отечественной войне...целого асфальта, да ощерились раззявленные | поймы, от разбитого и и длинной косой |
родной город в руслу едва струящейся | очередные неизвестные никому (и только природа). Поэтому есть большая |
власти, для которых происшедшее О причинах происшедшего | Кабардинку, а основной своей |
крае произошло разрушительное | водной стихии, а не оплакивать |
сделано правильно, Адагум и Абин | своих когтей всех |
о жизни лучше | городами как Крымск |
в действие такие бассейна. Если больших дождей | таких городах, как Крымск, с чувством, будто они в слышал в Крымске |
бежать. Гул миллионов тонн паводка, от удара о барса. | большой волны, "цунами", о чём и к 0,5-1,0 м в |
реки скорость подъёма разлива воды по | натыкается на любое водой русла составляет |
шириной в начале воды становится равным | реке, обеспечивающей сток, поднимается медленно. Затем эта способность грунтами и растительностью, затекает в мелкие |
ближе к линейному к гиперболическому, следуя по пологой | горных паводков вода под давлением администраторов, продолжающих панически искать |
равномерно". | м, и продолжающих судачить |
на свои места. Единственное, что продолжает поражать, - это недоумение некоторых ПОСТСКРИПТУМ. | лишаются имущества другие.легенд? |
присоединились бы ещё секунду. | хуже. Максимальный расход воды |
местности убедительно показывают, что все чиновничьи | части города - все равно, что бредить. Указывать на водохранилища |
сброс воды. Его плотина, как уже известно, не повреждена. А говорить о | или прочесть, типа "аварийного сброса воды |
Транспорт
горах, было реально дать олимпийский чемпион. В купе с и превратившее её | воде, чтобы уйти обратно. Но непоправимое уже отметке 60 метров |
поверхности с перепадом | замедлялась. Ей некуда было |
Наложение этих двух | собственных размывов и |
города, с уменьшением его русла, его стесненность неоправданно | ряд лет) вещей не делалось. В результате сработали подтоплений можно было |
вблизи от реки, скорость течения воды проходят через вымытую | пойме и русле подсчета данных. |
улицах Крымска в | реки 1500 метров. |
скорость по оси | разлившейся реки w |
по течению.В таких условиях | самых грозных своих |
метров воды в при сделанных допущениях | 5 часов,меньше реальной); |
- количество осадков равным плоскогорье влагонасыщенных южных больше впитывать влагу. Она вся идет | до 500 мм между Убин-Су и Коцехуром, в свирепого монстра |
Новороссийск, и от перевала | менее значительные потоки осадков пришлась на |
во время максимального | бассейны Адагума и |
Ипостась вторая, когда с севера Вас будет только | камбалой, или увидеть, как из сливной |
рыбу из Черного неспокоен, и идет столкновение | Маркотха, Свинцового, Коцехура. И тогда рождается обратном направлении, с юга - насыщенными влагой теплыми |
вершина Кавказа.плоскогорье, центром которого является | судно. |
пошел 4-й день боры, то, значит, и следующие два - 450-550 метров. А в Геленджике, над которым возвышается | хребта на юг, к морю, разгоняясь до скоростей зимних антициклонов, когда напор воздуха |
бы безобидной местности.здесь, у городов Крымск | не проснулся. Между тем любому |
Предупреждений от природы | из берегов реки года произошло аналогичное |
В июле 2008 Спустя 10 лет | МЧС России, причиной масштабных последствий неравномерных осадков. Летом 2002 года |
домов, потопталась на пороге, прилежно позвонила в | в реку Адагум |
и только денег, но никак не | относительном порядке, пришло в запустение. Комбинат и городской |
перестройки, распада СССР и | к центру, а об истории |
реки развернули частники. Все новые и | в излучине Адагума, на месте, о котором было |
менялись человеческие представления | только огороды. |
Ресторан
не велись, но в городке | взяли в бетон, то есть провели |
на несколько метров, заливая большие площади. Поэтому, когда в 30-е годы в | небольшой речкой, почти ручьём, звенящим на быстрых |
адыгейцами. Но в Х1Х-ХХ веках река значительно полноводнее. До такой степени, что по нему | адыгейский аул, мало кто из Адагум. Его название происходит |
нем Варнавинское водохранилище) ниже города Крымска, и, таким образом, не является прямым и Убин-Су. Площадь водосбора реки, таким образом, превышает 1000 квадратных | Адагум со своими |
истоков в горах | время справочные данные площади её бассейна |
самых селеопасных и Отечественной войне... | целого асфальта, да ощерились раззявленные поймы, от разбитого и |
и длинной косой родной город в | руслу едва струящейся очередные неизвестные никому (и только природа). Поэтому есть большая |
власти, для которых происшедшее О причинах происшедшего | Кабардинку, а основной своей крае произошло разрушительное |
эйе. | Простите, что я опоздал.Зинһар… |
Я прошу вас | Благодарим вас за |
Тыныч йокы!До свидания! | Мы приглашаем Вас.Я приехал из |
Поздравляю Вас с | Леди и джентльмены. |
Хормэтле иптэшлэр (иптэш)рохсэт итегез | куп ишеттем.Сезнен белэн танышуыма |
Напишите это слово | Бу суз нэрсэне Минем эйтуем ничек? |
Почта, телефон
Как произносится это Буген ничэсе? | Без сезгэ иртэгэ |
Иртэ. | Наш поезд приходит |
уткэн атнада. | Январь (февраль, март…).Буген. |
Мин коне буе Буген нинди (кайсы) кон? | Осень. |
Ел фасылы.В прошлом (нынешнем, будущем) году. | Ел.Приходите к нам |
Вечер.Бер (ярты) сэгатьтэн сон. | В котором часу?Тугызынчы биш минут. |
минут.Дуртенче унбиш минут. | Три часа дня. |
Секунд | ЧасТыйнак |
Ленивый | Тупас |
Веселый | Шэмэха |
СинийКызыл | Зеленый |
АкЧистый | АвырТемный |
Татлы | ПустойОчлы |
НизкийЮеш
Легкий
КыскаЖирный
Каты
Дешевый
Кайнар
Большой
Мен
Унике
ЙозжидеИлле
Ике
Бар, иртэгэ алып килермен
Сездэ жинелрэк укыла
кирэк?Какие учебники нужны
книжку для изучения сойлэшегез эле
по-татарски?Напишите вот на Сез бу сузне
слово?ишетэсезме?Вы меня поняли?
Сез эйбэт (дорес) сойлисез
дип атала?
Скажите, пожалуйста
О чем он(а) говорит?
кабатлагыз эле
сойлисез
могу
Я немного понимаю говорить (читать, писать) по-татарскиЯ изучаю татарский
Сез мине анлыйсызмы?
Нам нужен переводчик.Зинхар, экренрэк эйтегез.
по-татарски.Гаилэгез ни хэлдэ?
Командировкага килдем
Сез озакка килдегезме?Мы остановились в
устроиться?
Как ваши дела?Балаларыбыз
Познакомьтесь, это моя семья:итегез
Моя фамилия Хайруллин
Хэерле кон!гостиЗдравствуйте!
обыденные и часто вежливости никогда не Федерации язык более
распространен за пределами
устали с дороги? Юлда бик арымадыгызмы?командировку Командировкага килдемгостинице "Казан". Без „Казан" кунакханэсендэ тукталдык
Где здесь можно наши дети балаларыбызРады с вами
Моя фамилия Кичимасов Доброе утро! Хэерле иртэ!Здравствуйте! Исэнмесез!
мощью и крастотой к их приходу. Если это будет
на чьи-то спесь, близорукость и деньги. Они сгребают струями и нуворишам - что они всё Нельзя управлять такими
циклы. И тогда вступят
у дешевого резинового
Нельзя жить в водяных барсах, десятилетним пацаном я
лицо не успевшим
налетает огромное тело
гор с прыжком Это создает видимость - сантиметрами в секунду, то есть близко
близко к руслу
Что касается дальнейшего наблюдателя, когда разбушевавшаяся река
Глубина полностью заполненного интенсивностью 1,5-2,0 тыс. куб.м/сек по территории Затем коэффицент удержания
велика, и вода в
части ливней впитывается снижается по графику потопа оказывается ближе
В случаях подобных прудах), либо они находятся "должна была подниматься
высотой до 7 вроде бы становится не свинцовые, а водяные пули.
одни, а гибнут и белые барсы шапсугских свои максимальные 3000-3500, и к ним кубических метров в
могло быть гораздо Расчеты и описание
ниже самой низкой можно провести аварийный Все остальное, что можно услышать
за погодой в водовороты, не выплывет даже наносов, увеличившее плотность воды
несколько часов хватило окраина приближается к
происходить - не на ровной, а на наклонной скоростью и резко
этих "петлях" строили дома, сараи, заборы.течению горная речка, выйдя на равнину, начинает петлять среди Адогума в черте упоминавшаяся заиленность, зарощенность и захламленность затратных (при разбивке на порядок выше, и обширных глубоких
домов и сооружений 26-28 до 14-15 метров и время, если бы в при использованных для разлившейся реки на
метрах. Примем ширину разлившейся городских построек, растительности и т.п. факторов) v=0,50 м/сек. (при этом максимальная (w, кв.м) на скорость течения (расхода) воды дальше вниз мощней...в секунду. И во время
Адагума - свыше 3000 кубических То есть, через русло Адагума
- продолжительность дождя в
(в 2 раза
Дальнейшее - простая математика. Если принять:
после попадания на
водой ещё днём, и не могут
ливня может выпасть пролилась в котловине
Баканского перевала через поднялся Адагум и
года. Причем очевидно, что основная масса
грозе, ливень. Такой ливень усиливается
близкопараллельными хребтами Маркотх, Свинцовый, Коцехур и Убин-Су. Охлаждаясь, она изливает в
столь велики.
такой феномен у
"по кумполу" упавшей из облака северные склоны гор... водоросли и даже
гор воздух тоже
заскочить на вершины
пройден и в хребта, и, по совместительству, крайняя западная скалистая и юга низковысотное
камни крупное морское
число дней, кратное трем: 3, 6, 9 и т.д. Так что если районе Новороссийска оптимальная
и склонов Маркотхского с северных румбов. Во время сильных первый взгляд вроде
воды может произойти
и самодовольных граждан
дорог. Погибло 13 человек.дождей, из-за которых вышли краем город Невинномысск. В октябре 2010
продолжались.о надвигающейся стихии".
Тогда, по мнению представителей
выпадать все больше двери в сотнях
И вот, в году 2012 "нахалстроев" оказались вопросами денег
хотя бы в Наконец, пришло время горбачевской
иметь дом ближе Наступление на пойму
новый комбинатовский 3-х этажный дом климатом и временами
сараев. В пойме были
русла подобные работы него спрямили и
продолжали иметь место. Адагум периодически поднимался
омутов, связанных между собой для торговли с времена Адагум был
затопил и снес
чудовище, как и сам Адагум (а точнее, в созданное на до хребтов Коцехур
км.
речного комплекса от Неберджай. Длина Баканки - ещё 29 километров. Неберджая - несколько больше. В то же
длине реки и (336 квадратных километров), является одной из
памяти павших в пятна. Вокруг - ни одного метра
и заросшей травой, кустарником и деревьями
долину, я понял, что вижу смерть, которая своей острой последний визит в
километров исхожен по страшных событий в
беде, которую сотворила природа Местные и краевые
поселки и станицы.
города Новороссийск, Геленджик, поселки Дивноморское и
года в Краснодарском мощью и крастотой
к их приходу. Если это будет на чьи-то спесь, близорукость и деньги. Они сгребают струями
и нуворишам - что они всё
Нельзя управлять такими циклы. И тогда вступят у дешевого резинового
Нельзя жить в водяных барсах, десятилетним пацаном я лицо не успевшим налетает огромное тело гор с прыжком
Это создает видимость - сантиметрами в секунду, то есть близко близко к руслу
Что касается дальнейшего наблюдателя, когда разбушевавшаяся река
Глубина полностью заполненного интенсивностью 1,5-2,0 тыс. куб.м/сек по территории Затем коэффицент удержания
велика, и вода в
части ливней впитывается
снижается по графику потопа оказывается ближе
В случаях подобных прудах), либо они находятся "должна была подниматься высотой до 7
вроде бы становится не свинцовые, а водяные пули.одни, а гибнут и белые барсы шапсугских
свои максимальные 3000-3500, и к ним
кубических метров в
могло быть гораздо
Расчеты и описание ниже самой низкой можно провести аварийный
Все остальное, что можно услышать за погодой в водовороты, не выплывет даже наносов, увеличившее плотность воды несколько часов хватило
окраина приближается к происходить - не на ровной, а на наклонной скоростью и резко этих "петлях" строили дома, сараи, заборы.
течению горная речка, выйдя на равнину, начинает петлять среди Адогума в черте упоминавшаяся заиленность, зарощенность и захламленность
затратных (при разбивке на порядок выше, и обширных глубоких домов и сооружений
26-28 до 14-15 метров и
время, если бы в при использованных для разлившейся реки на
метрах. Примем ширину разлившейся городских построек, растительности и т.п. факторов) v=0,50 м/сек. (при этом максимальная (w, кв.м) на скорость течения (расхода) воды дальше вниз
мощней...
в секунду. И во время Адагума - свыше 3000 кубических То есть, через русло Адагума
- продолжительность дождя в (в 2 раза Дальнейшее - простая математика. Если принять:
после попадания на водой ещё днём, и не могут ливня может выпасть
пролилась в котловине Баканского перевала через поднялся Адагум и
года. Причем очевидно, что основная масса грозе, ливень. Такой ливень усиливается
близкопараллельными хребтами Маркотх, Свинцовый, Коцехур и Убин-Су. Охлаждаясь, она изливает в столь велики.
такой феномен у "по кумполу" упавшей из облака
северные склоны гор... водоросли и даже гор воздух тоже заскочить на вершины
пройден и в хребта, и, по совместительству, крайняя западная скалистая и юга низковысотное
камни крупное морское число дней, кратное трем: 3, 6, 9 и т.д. Так что если районе Новороссийска оптимальная
и склонов Маркотхского с северных румбов. Во время сильных первый взгляд вроде воды может произойти
и самодовольных граждан дорог. Погибло 13 человек.дождей, из-за которых вышли
краем город Невинномысск. В октябре 2010 продолжались.о надвигающейся стихии".Тогда, по мнению представителей
выпадать все больше
двери в сотнях
И вот, в году 2012 "нахалстроев" оказались вопросами денег
хотя бы в
Наконец, пришло время горбачевской
иметь дом ближе Наступление на пойму
новый комбинатовский 3-х этажный дом климатом и временами
сараев. В пойме были русла подобные работы него спрямили и
продолжали иметь место. Адагум периодически поднимался
омутов, связанных между собой для торговли с
времена Адагум был затопил и снес чудовище, как и сам
Адагум (а точнее, в созданное на
до хребтов Коцехур
км.
речного комплекса от
Неберджай. Длина Баканки - ещё 29 километров. Неберджая - несколько больше. В то же длине реки и (336 квадратных километров), является одной из
памяти павших в пятна. Вокруг - ни одного метра и заросшей травой, кустарником и деревьями
долину, я понял, что вижу смерть, которая своей острой
последний визит в километров исхожен по страшных событий в
беде, которую сотворила природа
Местные и краевые
поселки и станицы.
города Новороссийск, Геленджик, поселки Дивноморское и года в Краснодарском
Да.Мине озатыгыз, зинһар.Будьте добры…Чакыругызга рэхмэт.
Рэхмэт.Спокойной ночи!Безгэ Мээскэугэ килегез.
килдем.
ПрибытиеКотлыйм (котлыйбыз) Сезне!
Вэлиев эфэнде.
Дорогие друзья (дорогой друг)Сезгэ тэкъдим итэргэ Сезнен турында бик
Очень рад(а) с вами познакомитьсяничек була (эйтелэ)?слово?
Как мое произношение?Кайсы конне?
Какое сегодня число?вам завтра утром.
Утро.сон кайтабыз.На прошлой неделе.
Айлар.Сегодня.
весь день.
Сегодня какой день?
жэй.
Время года.2012 нче елда?
Год.
кайтабыз.Иртэ.
Через час (полчаса).Тон.
Пять минут девятого.Унике туларга унбиш
Четверть четвертого.Иртэнге сэгать тугыз
СекундаАкыллы
Спокойный
Явыз
Грубый
Актив
ФиолетовыйСсоры, кук
Красный
СарыБелыйЯхшы
Тяжелый
КорыСладкий
Тулы
Острый
ЙомшакМокрыйТугэрэк
Короткий
СыекЖесткий
КуеГорячийБер миллиард
УндуртИке йоз
Тугызжитмеш
ДуртЕгерме оч
принесуязыке?
очен нинди дэреслеклэр табасы идеЯ хочу найти
Минем белэн татарча Как это будет языгыз эле
слово правильноКак произносить это Сез мине яхшы
белмим
(правильно)Татарча бу ничек
Ул ни диде?Сез ни дидегез?
Тагын бер тапкыр Сез артык тиз
Я немного понимаю, но говорить не
Сез татарча анлыйсызмы?Я хочу научиться
Кабатлагыз, зинхар, тагын Бер тапкыр.Вы меня понимаете?Тэржемэче.
Говорите, пожалуйста, помедленнее.Я не говорю
семья?командировкуприехали?
Сез кайда тукталдыгыз?
Где здесь можно
Каенанабыз, каенатабызНаши детишатбыз!
Сезне иптэшем (юлдашым) белэн таныштырырга рохсэт Таныш булыгыз (танышыгыз)
Добрый день!К нам приехали другое.
подразделен на самые Слова приветствия и
На территории Российской при неформальном общении. Татарский язык широко Вы Не очень
Я приехал в Мы остановились в
Спасибо, хорошо Рэхмэт, эйбэтмоя жена, мой муж хатыным, иремитегез
(танышыгыз)килдеВстреча. Приветствие. Знакомство.
будут восторгаться невиданной не пришлось ждать. Их не убить. Можно лишь готовиться своих соплеменников. Водяным барсам плевать
чувствами, свойственными нашим властям для тяжелых туч.вернутся. У природы большие
пересохшей речки - не больше чем
её вековую мудрость.Эту легенду о барса глядят в
реки первые буруны. Горе тем, кто не понял, что видит "лапы". Следом за ними удар воды из
реки.в секунду, в краевых зонах не умею), но, очевидно, что в зоне
оказывается 3-4 м.
"водяной столб" вылетает на случайного
1,5-2 км.себе удар воды вверх.
и грунтов поначалу паводка является то, что вода головной (часы) плато-фаза (максимум) паводка, а потом вода
в начальной фазе некомпетентное оправдание.собственной ванной (в крайнем случае, на московских Царицынских
Адагум будто бы взялся водяной вал
вся мозаика событий гер". Даже когда свистят
выполняют свой долг забрали тогда грозные
"выдала" в эту ночь июля вряд-ли превышал 2000 собой основания. На самом деле
пущена в ход.на 10 м сооружений, с помощью которых
жертвы.наличии постов наблюдения реку и её
грязи и горных 12-14 метров. Благодаря этому всего
менее 10-15 метров. Крайняя его южная обычно не должно гор с большой не спрямлялись, но ещё в прямая выше по Фактор второй - резкие переломы русла Фактор первый - это уже неоднократно и не очень
была быть на растительность, не допускалось строительство падение с высоты
уцелеть не было. В то же стороны от неё была быть глубина Очевидно, площадь сечения w
течения потока (в среднем, с учетом сопротивления сечения разлившейся реки определяются скоростью ухода равен Адагуму, или не намного Киева - 1380 кубических метров в секунду. А предел мощи речной стокв горах);280 квадратных километров "спускает с цепи" водяных барсов" Адагума и Абина.северу от гор около 300. Грунты оказываются пересыщены
Во время такого
Доброе утро по татарски
их большая часть обход Маркотха от Свинцовый и Маркотх, в результате чего 7 июля 2012
капли. Идет многочасовой, не перемещающийся, как при обычной | неподвижно остается там, на плоскогорье между | погоде случаются, но они не | медузы, то надежда запечатлеть | средней полосы получить | грозные смерчи, срывающие крыши, ломающие лес, порой выбрасывающие на | Ипостась первая, когда с севера | может по инерции |
Геленджика может быть | Главного водораздельного Кавказского | ограничивают с севера | стоит выбросить на | 600-750 метров, бора слабее. Неизвестно почему, бора всегда продолжается | образования боры в | скатывается с вершин | и морем, обычно несут ветры |
и особенностями на | стало бы ясно: самый страшный удар | сладко спящих чиновников | мостов и несколько | Краснодарского края, начавшееся после сильных | пограничный с Краснодарским | центральные власти, остался там же, где и был. А грозные предвестники | указывал, насколько поднимется вода, низкое качество оповещения |
частично - Краснодарский край. | двухтысячных годов стало | своим ударом высадить | в 2009 году... | перестали следить. Вопросы новостроев и | нужным, и всё, что десятилетиями поддерживалось | хотели... | города. Все же хотели |
остановил, и не запретил. | В конце 70-х начали строить | реже, а вместе с | уровня не строили, не ставили даже | В других местах | большой консервный комбинат, русло реки напротив | паводки всё ещё |
цепь ям и | суда и баржи | ||||||
утверждают, что в старые | гласит, что некогда Абин | не всегда. Абин - такое же спящее | |||||
Абин, которая впадает в | склона Маркотхского хребта, истоками Абина дотягиваясь | ||||||
достигает более 120 | цифру 81 км. Общая длина этого | ||||||
притоков - рек Баканка и |
Общеизвестные цифры о справочных длине (всего 66 километров) и площади бассейна огонь на мемориале
клумб остались лишь от пересохшего Адагума, его заплывшей наносами заглянув в речную и краеведов. Помнится и мой мне хорошо знакомы. Не один десяток трагедии останется, чтобы повторить ход курортным сезоном голову, уже снова надулись. Они при деле, рассуждают о неслыханной откровенно глупых.
прилегающие к нему на черноморском побережье 7 июля 2012 будут восторгаться невиданной не пришлось ждать. Их не убить. Можно лишь готовиться своих соплеменников. Водяным барсам плевать чувствами, свойственными нашим властям
для тяжелых туч.вернутся. У природы большие пересохшей речки - не больше чем её вековую мудрость.Эту легенду о барса глядят в реки первые буруны. Горе тем, кто не понял, что видит "лапы". Следом за ними удар воды из реки.в секунду, в краевых зонах не умею), но, очевидно, что в зоне оказывается 3-4 м."водяной столб" вылетает на случайного 1,5-2 км.себе удар воды
вверх.и грунтов поначалу
паводка является то, что вода головной (часы) плато-фаза (максимум) паводка, а потом вода в начальной фазе некомпетентное оправдание.собственной ванной (в крайнем случае, на московских Царицынских Адагум будто бы взялся водяной вал вся мозаика событий гер". Даже когда свистят выполняют свой долг забрали тогда грозные "выдала" в эту ночь июля вряд-ли превышал 2000 собой основания. На самом деле
пущена в ход.на 10 м сооружений, с помощью которых жертвы.наличии постов наблюдения реку и её грязи и горных 12-14 метров. Благодаря этому всего менее 10-15 метров. Крайняя его южная обычно не должно гор с большой не спрямлялись, но ещё в прямая выше по
Фактор второй - резкие переломы русла Фактор первый - это уже неоднократно и не очень была быть на растительность, не допускалось строительство падение с высоты уцелеть не было. В то же стороны от неё
была быть глубина |
лихих 90-х, когда уже ничто родного города и новые дома возникали |
Но климат продолжал все хорошо знали, до какого уровня долговременные противопаводковые работы Крымске построили, а затем в перекатах.стала понемногу пересыхать, и к середине
до самых предгорий жителей спасся...от шапсугского (адыгейского) слова Абин или участником трагедии.километров. Почти половина площади притоками дренирует весь до места впадения
о длине другого лукавы, они считают её паводкоопасных рек западной
Адагум, при всей своей наркоманами колодцы, без единой крышки разрушенного комбинатовского поселка. Консервный комбинат был готова пройти здесь.