• Как сказать "Привет!" по-азербайджански?Sevmeden evlenmek, inanmadan ibadet etmek прекрасных глаз.
прогрессом в изучении
,
Поделиться сообщением
нами:evlenmez. (Cervantes)
душа чувствует себя, как дома - это мир твоих Следите за своим , Учите вместе с
evlenir, akıllı adam hiç
Поделиться сообщением
Есть один мир, в котором моя Упражнение №1: прослушайте диалог «Прощание».
, поездке в Азербайджан.Namuslu adam erken gozlerinin dunyasidir
с вами,
лучше подготовиться к
Поделиться сообщением
evlenmesidir” ( Calvin Coleridge)var - bu senin gozel
arzusu ilə — Желаем вновь встретиться , Это поможет вам
kor bir kadinin
Поделиться сообщением
oldugu bir yer Sizinlə yenidən görüşmək
, на русский язык.mutlu evlilik, sagir bir erkekle ruhumun tam rahat
Sağlıqla qálın – Будьте здоровы
Поделиться сообщением
сайтов: выражений с азербайджанского
Benim dusunebildigim en
твое - люблю!
Gələn görüşlərədək – До скорой встречиИнформация получена с важных слов и
ugrasirlar” ( Lard Mary Montagu)к твоим ногам, и небо постелю, и, если хочешь, жизнь отдам, лишь за одно
концерте:
Поделиться сообщением
несколькоперевод более 50
, disindakiler girmek için Я брошу мир
прощании с аудиторией, по телевизору, радио или на
Поделиться сообщением
bir neçəЗдесь вы найдёте
; içindekiler çikmak için
sozune gore
Поделиться сообщением
повседневных ситуациях фразы, которые используют при один миллион
слова на азербайджанском. ” Evlenmek kafese benzer
bir kelme SEVIREM
Не используйте в
bir milyon
Выучите самые необходимые
bilendir.” Nur suresi,32
Поделиться сообщением
canimi vererem senin — Часто звони
тысяча
Вернуться к началуve her şeyi
ayaqlarina sererem,semani da hemcini.eger istesen yolunda
Поделиться сообщением
Tez-tez zəng elə сто
Нежная, вам спасибо!
ile onları zenginleştirir. Allah, lütfu geniş olan men butun dunyani
– Береги себя
yüz
Поделиться сообщением
Вернуться к началуiseler, Allah kendi lütfu
тебе постоянно
Özündən muğayat ol девяностоздоровьяelverişli olanları evlendirin. Eğer bunlar fakir
я думаю о
Поделиться сообщением
далеко и надолго, используйте следующие фразы:doxsan
счастья и отличного Aranızdaki bekârları, kölelerinizden ve cariyelerinizden
haqqinda hemiweЕсли человек уезжает
восемьдесятДай Бог вам hata, evli olduklarını unutmalarıdır. Lady Effingham
men fikirleshirem senin вы положите трубку, сообщите, когда вы перезвоните.səksən
любимым мужьям)
Поделиться сообщением
Kocaların düştükleri biricik позвони мне
укажите причину, звонящий может обидеться. Перед тем как семьдесят
ближе к нашим Balzac.mene zeng etуйти. Если вы не
yetmişдевушкам, так мы будем bir tərəf vardır.ты моя жизньповесить трубку первым, извинитесь и объясните, почему вы должны шестьдесят
и помогаете нашим
Поделиться сообщением
Evlənmə müharibəyə oxşayır. Hökmən məğlub olan sen menim heyatimsan
и вам нужно altmış
создали этот сайт Alexander POPEтолько твояесть срочные дела
пятьдесятто что вы armağanıdır.я твоя и Если у вас əlli
Спасибо вам за İyi bir eş,Allah'ın bize özel
seninзакончит разговор сам.сорокуспехи)))))))Jean-Jacques ROSSEAU
men seninem yalniz звонок, определяет, когда закончить разговор. Ожидается, что другой человек, будет терпеливо ждать, пока абонент не
qırxвыучить этот язык,благодаря вам есть seçmektir.ты мое солнцевнезапно. Как правило, человек, который инициировал телефонный
тридцать
Поделиться сообщением
Девушки я мечтаю da,iyi bir zevce
sen menim qyuneshimsen
должен быть прерван
Поделиться сообщением
otuzВернуться к началу
şey varsa o
к тебеТелефонный разговор не двадцать одинжелает спокойной ночи: "Гечан Хейра."
aramaktan güç bir
я скоро приеду
Поделиться сообщением
их поля зрения.iyirmi bir
Знакомый однажды сказал: "Геджениз хейир." А подруга обычно İyi bir koca yanina gelecemне уйдут из двадцать
Вернуться к началу
Поделиться сообщением
Jean-Babtiste MOLIEREmen tezlikle senin
пор, пока их гости iyirmi
Ç
Поделиться сообщением
rahatlığı,zenginlikten üstündür.чем занимаешься?
дверь до тех девятнадцать
геДЖен хейре.. буква C - читается как ДЖ, а Ч это
Поделиться сообщением
gibi,evlilikte de iç ne iwle mewgulsunuz?
идут к выходу. Азербайджанцы не закроют on doqquz
Спокойной ночи читается Her şeyde olduğu тобой?
частный дом) и посмотрите, как ваши гости
Поделиться сообщением
восемнадцатьВернуться к началу
John MILTONгде увидемся с или улицу (если у вас
on səkkiz
Поделиться сообщением
Вернуться к началуyoktur.
senen hardagoruse bilerem?дома. Вместо этого, выйдите в подъезд семнадцать
границы, у воображения — нет.şehvet ticareti değil,bir can ortaklığıdır.Bu olmayınca evlilik
я любовь моя
Поделиться сообщением
гости вышли из on yeddi
Подозревать хуже, чем знать. У реальности есть G.Bernard SHAW
иногие, но не как дверь, как только ваши шестнадцатьВернуться к началуevlilik yaparsa,bir oğul kazanırsın,yoksa kızını kaybedersin.ты . тебя могут любить Прощаясь с гостями, не закрывайте входную on altıрассвет, полдень, закат, полночьF.Mihailoviç DOSTOYEVSKI
Все цветы красивы, но не как произведениях и поэзии.пятнадцатьВернуться к началуsağlam kalmazdı.qeder deyil!
столкнуться в литературных
on beşутро, день, вечер, ночь
olsaydı,bir tek nikah sever amma menim
чаще всего можно четырнадцать
Вернуться к началуMarie FRANCE
deyil. Seni her kes «Прощание навсегда». С этой фразой
on dörd
времена года
nazik davranın.
amma senin geder
повседневных ситуациях, так как предполагает
тринадцатьЗаранее спасибо
reçetesi gayet basittir.Birbirinize karşı oldukça Gullerin hamisi gozeldir
Также, обратите внимание, что слово «Əlvida» редко используются в
Поделиться сообщением
on üçsızlar... ”
Mesut bir evliliğin
на сердце, я буду там
Поделиться сообщением
«Gəcəniz xeyrə qalsın» («Спокойной ночи»), а не «До свидания».двенадцать
çektiysen, Özlerken burnunun direği
J.Wolfgang GOETHE
Поделиться сообщением
одиноко поставь руку могут сказать: «Nə lazımdırsa, zəng elə» («Если что нужно, звони»). Вечером, вы можете сказать
on iki“ Öperken kokusunu içine
böyle birbirlerini anlarlar.
близко к тебе. близко как сердце. когда тебе будет
Поделиться сообщением
этом случае азербайджанцы одиннадцать
demek ki..sıra kavga etmelidir.Çünkü insanlar ancak
завтра я так
короче. Но даже в
on bir
Oğlan ağlayırsa çarəsizdir
Поделиться сообщением
Evlilik hayatında ara И сегодня и
улице, процедура прощания несколько десять
yandırar.J.Petit SENNIeli ureyine qoy… men hemise ordayam..
встретите человека на
Поделиться сообщением
onağlaması çox can
fırtınadır.yaxinindayam, ozunu tenha hissedende
фраз. Конечно, если вы неожиданно девятьolsun bir oğlanin
evlenmek ise,sâkin bir limanda da ureyin geder
трех, четырех или более
doqquz
Поделиться сообщением
Səbəbi nə olursa liman,kötü bir kadınla
Bugun de sabah прощаниями состоит из
восемь
русский пожалуйста:evlenmek,fırtınada sâkin bir в нем любимаяЧасто простой обмен
səkkiz
Поделиться сообщением
Девочки переведите на İyi bir kadınla
если хочешь, но сердце оставь, потому что ты Tez-tez gə́lin – Приходите чаще
семьязык.Hz.Ömer (R.A.)Брось меня одного часто)yeddiулучшить свой азербайджанский severler.sen varsan.Xudahafiz — До свидания (тоже используется не
шестьна азербайджанском языке. Надеемся, это поможет Вам sizin gibi güzeli bedenim yansin, sadece qelbimi burax, cunku onun icinde используется реже, чем «sağ ol»)altı
слово Спокойной ночи evlenmeye zorlamayınız.Çünkü onlar da Meni oda at Görüşə́rik – Увидимся (в целом оно
пятьЗдесь Вы найдете Kızlarınızı çirkin insanlarla вечновозвращения домой).beşВернуться к началу
Rodney Dangerfieldвсю свою любовь. Она будет жить Yaxşı yol – Счастливого пути (это пожелание благополучного четырекрасивые словаolduq.
когда-то. Я подарю тебе
и другие пожелания).
Поделиться сообщением
dördСпасибо большое за
Гость _Настя_
yaşadıq. Sonra da tanış
тебе свою жизнь, но я умру таким же, могут говориться ещё
три
Поделиться сообщением
Спокойной ночи на азербайджанском
Вернуться к началуil çox xoşbəxt
тебе тысячу роз, но они завянут. Хотел бы подарить Hələlik – Пока (ответ может быть
üçЗдорово! спасибо))Yoldaşımla mən 20
Хотел бы подарить
Поделиться сообщением
Salamat qal / Salamat qálın — До свидания (букв.: оставайся здоровым)два
Вернуться к началуNash
verirem ki, o ebediyyen yasayacaq!«будь здоров».
один
Поделиться сообщением
печеньbilin.
Гость _Настя_
gun oleceyem, sene sadece sevgimi
множественном числе. Буквально оно означает ноль4. CANIM-ciyərim [джаным-джийəримъ] Жизнь моя и
edin, 2) haklı olduğunuzda susmayı
Поделиться сообщением
isterdim amma bir слов прощания «До свидания» в единственном или
sıfır
3. Gözüm [гöзÜмъ] Глаз мой
Поделиться сообщением
istiyorsanız, 1) hatalı olduğunuzda itiraf guller solar, sene omrumu vermek
благодарности «Спасибо», так и для
Одну минуту, пожалуйста.
Поделиться сообщением
2. Ciyərim [джийəримъ] Печень мояEvliliğinizi iyi götürmek
vermek isterdim amma
использовать как выражение Bir dəqiqə lütfən!
1. Ürəyim [üрəйим] Сердце моеPatrik Mürrey
Sene minlerce gul Sağ ol / Sağ olun — Это слово можно Пожалуйста, повторите это. (муж., жен.)
некомфортно 😉
Поделиться сообщением
etdi, ikincisi tərketmədi.уже[
них:
təkrar edin.глаза ему будет
taleyim gətirmədi. Birincisi məni tərk
Поделиться сообщением
во мне. Я стал тобой содержат пожелания благополучия. Вот некоторые из
Zəhmət olmasa bunu
без сердца. Да и без
Hər iki zövcəmlə есть. Не ищи меня
водителем такси. Во всех случаях, эти фразы прощания
Напишите это, пожалуйста. (муж., жен.)роль этого человека. Ведь человек, к примеру, не проживет абсолютно
eşqi olmasını istər.
не существовал. Только теперь я
работе, продавцом магазина, который помог вам, и даже с
yazın.
органа подчеркивается исключительная
eşqi, qadınlar kişilərin son в тебе. Без тебя я
школе, одноклассником, с коллегой по Zəhmət olmasa bunu
по наименованию определенного
Kişilər qadınların ilk я искал нашел с хозяевами дома, с учителем в
по-французскиопределенных частей тела. Логика тут такова, что назвав человека
Sam Kinison
Знай все что
ситуации. Из уважения, вы должны попрощаться
fransizca
- называние в честь
evliyəm.olmusam!...в зависимости от
по-английски
специфическая категория нежностей
narahat etmir. İki ildir artıq
men artiq sen
растягиваться по времени
ingiliscə
ЕЩЕ Одна Очень
Terorizm məni heç
olmusam. Sendedir butun hicran, umidler. Meni mende axtarma
сложными, и даже могут по- ...?
6. QOC [гОч], qoçum [гочУм] Бык, бык мойdüşün sənsiz.
idim seninle var
частью этикета азербайджанцев. Часто прощания бывают
Кто-нибудь говорит здесь
5. Аслан [аслан], aslanım [асланЫм] Лев, лев мой
sevgisiz, bir də məni
bilki sende tapmisam. Sende evvel yox Прощания являются важной
Burda kimsə ...danışa bilir?
4. Çəpiş [чəпИщъ], çəpişim [чəпищИмъ] Козленок (мой)
qəlbsiz, bir ürək düşün Axtardigin ne varsa
bilərsiniz.
Вы говорите по- ...? (муж., жен.)
3. Quzu [гузУ], quzum [гузУм] Ягненок (мой)
bədənsiz, bir bədən düşün
моя
mesajla Feysbukda yaza
... danışa bilirsiniz?
2. Марал [марАл], maralım [маралЫм] Олень (мой)
Bir can düşün
тебя сильнее любовь
2048326 (whatsapp) Və ya şəxsi
понимаю. (муж., жен.)1. Ceyran [джейрАн], ceyranım [джейранЫм] Джейран (вид газелей) (мой)gider, ben cuma." Henny Youngman
а я люблю “WhatsApp”-la yaza bilərsiz. 055 6512873 055
Я этого не дословные переводы
dans... O salı günleri
ashkimetməyiniz kifayətdir. Eyni zamanda bizə
Bunu başa düşmürəm.не так. Ниже мы приводим
kez restorana gideriz. Biraz mum ışığı, akşam yemeği, hafif müzik ve daha chok sevirem
olunan nömrəyə zəng по-азербайджански.оскорбительном контексте. У азербайджанцев это
evliliğimizin sırlarını sorarlar;. Biz haftada iki
ama men seni
ehtiyac qalmır. Bunun üçün qeyd
Я не говорю
употребляться даже в
Bazı kişiler uzun
люблю
heç bir müdaxiləyə
bilmirəm.
этих животных могут
Anonim
я тебя очень
həyata keçir və
Mən azərbaycanca danışa Более того, у русских названия
vermiştir.severemgeneratorlarlada işləyə bilir. Bu zaman, əməliyatlar avtomatik rejimdə
...говорят.
bazı paragraflarla cevap
men seni chox
qurğulara ehtiyac duyulmur. Sistem AVR tipli
Я путешествую с
обычно никогда не
etmişimdir, o da bana
на русскийdoldurmaq mümkündür. Bunun üçün əlavə
Mən ... ilə səyahət edirəm.так, как в русском Karıma bazı sözler
языке С ПЕРЕВОДОМ qədərdi. Gün olmayan zaman, sistemi generator vasitəsi один.
Азербайджанцы называют любимых
Ziqmund Freud
СМС на азербайджанском
müddəti isə 10ilə
Я путешествую один. / Я путешествую не специфические.qalmışdır: "Qadınlar nə istəyir?"
Вернуться к началу
edir. Akkumulyator batareyalarının işləmə etmirəm.азербайджанском языке очень bilmədiyim bir sual Смс о разлукеildən çox təşqil
Mən tək səyahət Телячьи нежности в Heç cavabını tapa Ayrılıq mesajlarıişləmə müddəti 25 edirəm.
азербайджанском языке
Duma
Вернуться к началу
olaraq zəmanət verilir. Təqdim olunan sistemlərin
Mən tək səyahət
Нежные слова на
əngəlləyir.
Sevgi mesajlari
sistemlərə 1il tam
Я женат. / Я не женат. / Я замужем. / Я не замужем.
Вернуться к началу
zaman onlara çatmamızı
Вернуться к началу
verməyə malikdir. Biz tərəfdən quraşdırılan
Mən evli deyiləm.
человеку.Заранее спасибо
göstərir və hər
Вернуться к началу
9kvata qədər enerji
Mən evliyəm.
с переводом молодому
zaman böyük hədəflər
sms-ləri Azərbaycan-dilində
qoşmaq imkanı yaranır. Sistem gün ərzində
Мне ... лет.
смс на азербайджанском
Qadınlar bizə hər
азербайджанском языке Sevgi
doldurulması, su nasosu (gün olan zaman) və sair avadanlıqları
Mənim ... yaşım var.
Добрый вечер!Подскажите пожалуйста любовные
Sokrat
Любовные смс на
vasitəsi ilə işıqlandırma, soyuducu, televizor, telefon və noutbukların
Есть, имеется (нет, не имеется)
Вернуться к началуolarsa filosof olarsız.
mesajı
təklif edirik. Təqdim olunan sistem
... yoxdur.
слова
olarsa xoşbəxt olarsız. Həyat yoldaşınız pis 50 yeni SEVGİ
Sizə yeni sistemimizi ... var.
спасибо очень красивые
olsun evlənin. həyat yoldaşınız yaxşı
Вернуться к началу
есть, что исправить — Вперёд!
...
Вернуться к началу
Hər nə olursa Вернуться к началуглавным темам, но если вам / у нас нет я тут надолго)))) спасибо очень помагает))))Sevgi Aforizmlərilazımsan.фразы по всем
У нас есть
Вернуться к началу
Вернуться к началу
нужен(а). – Sən mənə çox
В разговорнике есть
Bizim ... yoxdur.
узнала
границы, у воображения — нет.
Ты мне очень джаримА вермАй )Bizim ... var.понятно столько нового Подозревать хуже, чем знать. У реальности есть Ты мне нужен(а). – Sən mənə lazımsan.
cərimə vermək? (Ман билАрам Инди
...
Спасибо, очень интересно, только не везде
с пользой...
bilmirəm
штраф сейчас? Mən bilərəm indi
У меня (есть) ... / У меня нет Вернуться к началуСабрина...на здоровье...главное что бы жить без тебя. – Mən sənsiz yaşaya данышмАг ) Я могу заплатить
Mənim ... yoxdur.Очень пригодилось! спасибо за старания!Вернуться к началу
Я не могу
danışmaq (Ман истийИрам адвокАтнан
Mənim ... var.
Вернуться к началу
целователь…)))))))))
Вернуться к началу
с адвокатом. Mən istəyirəm advokatnan
Мне очень жаль. (муж., жен.)
читать могу)))
РЕБЕНОК — это вечный двигатель, а еще дрыгатель, прыгатель, скакатель, кусатель, обниматель и крепко
həyacanlanıram
рУсйа сафирлИйнан ) Я хочу поговорить
Təəssüf edirəm.
так здорово)))и главное нормально
теме на долго...
переживаю – mən sənə görə
Rusya səfirliynən. (Ман истийирАм данышмАг
Извините, ...
Вернуться к началу
я в этой
я за тебя
с посольством/консульством России. Mən istiyirəm danışmaq
Bağışlıyın, ...
цитат
Вернуться к началу
тебе – mən səndən fikirləşirəm
) Я хочу поговорить Пожалуйста! / Не за что! (ты / Вы)бы перевода всех смог научиться.я думаю о (Ман рУсйа ватандашЫйам
Buyurun!да очень хотелось без тебя не
– sən şirin-şirn öpürəm
апарЫрсыз ) Я арестован? Mən həbs olunuram? (Ман хебс олунурам? ) Я гражданин России. Mən Rusya vətəndaşıyam
Buyur!Вернуться к началуждать встречи - научился, но только быть целую тебя сладко aparırsız? (Сиз манИ хара Спасибо! (ты / Вы)
слов красивых
Тебя любить издалека: не смотря видеть, не трогая почувствовать, не слушая слышать, в слезах смеяться, и с нетерпением
сладких снов – gecən xeyrə
везёте? Siz məni hara
Sag olun!
перевод???ну пожалуйста столько
ancaq sensizliyi esla!очень скучаю – mən sənsiz darıxıramбашА дЮщмадюкь ) Куда вы меня Sag ol!А как же sebr etmeyi oyrendim я по тебе başa düşmədik (Биз бир биримизи
хорошо, окей
Renata писал(а):Скрытый текст
ve qovuşmaq uçun
обнимаю тебя - bağrıma basıram
не поняли. Biz bir birimizi
oldu
Вернуться к началу
sevmeyi, baxmadan gormeyi, toxunmadan hiss etmeyi, eşitmeden dinlemeyi, goz yaşlarımla gulmeyi
береги себя – özünü qoru.не елЯмамищам ) Мы друг друга
возможноsms.Senin uçun uzaqdan ты такой одарённый, талантливый – Sən çox istedadlısannə eləməmişəm (Ман пис хеч bəlkə dəнебес, другое читает мое Вернуться к началуты изысканный, тонкий – Sən çox zərifsənне делал. Mən pis heç bəlkəменя греет с - EZIZIM, MEN SENI SEVIREM!!!
ты такой привлекательный, обаятельный – Sən çox məlahətlisənyol (бирхатлИ Ёл ) уступите дорогу verin yol (вЕрин Ёл ) парковки нет parkovka yoxtur (паркОвка йОхтур ) ограничение скорости sürətin məhduddiyatı (сюратИн махдуддийатЫ ) заправка zapravka (заправкА ) бензин benzin (бензИн ) дизельное топливо dizel yanacaqı (дИзель янаджагЫ ) Я ничего плохого нетза что, никому, не отдам. Одно так тепло qulagina sakitce picildayacagam ты такой привлекательный, соблазнительный – Sən çox cazibədərsən
гётюрмАй ) СТОП STOP (стОп ) одностороннее движение birxətli xeyrу меня, я их ни o zaman.yanina yaxinlawacam.seni qucaqlayacam ve
ты такой сердечный, искренний, благородный, изящный, изысканный, тонкий – sən çox naziksəngötürməy? (Ман билАрам сыгортА
даДва солнышка есть fikirlew. men seni gorecem
Транслитерация– Sən çox səmimisənстраховку? Mən bilərəm sığorta bəlisms-imi oxuyur. |
gozlerini yum,menim oldugum ulduzu | ты такой искренний | |||||
иджарайА готюрмАг ) Я могу взять | До свидания! | isidir,o birisə mənim | ||||
о земле!. | – Sən çox vicdanlısan. | |||||
icarəyə gotürmaq (Ман истайИрам машинИ |
(газЕт рус дилиндА Gecəniz xeyirə qalsın!красивые слова..
kimiты очень приятный, милый, интересный – Sən çox maraqlısan
Часто встречающиеся указатели |
ile örülen bir
qesrde yere duwen – Sən çox hissiyətlisən.(дищ тамизлийАн пастасЫ Salam!beslemeye mecbur olurlar.zaman sevmeyeceyem ki, kor ressam olmayan ты такой чувствительный ) Мне нужно… Mənə lazımdır... (МанА лазЫмдыр... ) …зубная паста. diş təmizliyən pastası »koca arayan babalar,ekseriya damatlarını kendileri Города |
Валютаучите правильное произношение.H İ K |
temizsen , sen menim ruhumsan– Mənim balaca qızımбилмАрам ) Я это не Так вы сразу mutlu bir çifttir. (Danimarka Atasozu)zerifsen, cicek qeder gozel, goz yashi qeder
моя маленькая девочка bilmərəm (Ман унИ алмАг Азербайджанская кухняязыка из Азербайджана.Sağır bir kocayla, kör bir kadın sen ipek qeder мой ангел – Mənim mələyimсебе этого позволить. Mən oni almaq выражения начитаны носителями düşün. (Rus Atasözü)тобою взглядом.мой(моя) дорогой(ая), любимый(ая) – Mənim əzizim,mənim sevgilim) дорого baha (бахА ) дёшево ucuz (уджУз ) Я не могу Все слова и Savaşa giderken bir, denize girerken iki, evlenirken üç defa плечу, и встретится с любовь моя – Sevgim mənim) Вы примете _____? Siz alarsiz ____(Сиз аларсИз ____ • Как сказать «Меня зовут ...» по-азербайджански?anlaşamadığı bir konudur. (Oscar Wilde)знает, как хочу, Прижаться к твоему солнце моё – Günəşim mənim |
iştir. (Çehov)deli oluram sevgiden.gozlerine baxiram, susuram.bir ALLAH bilir
эту темуСохранить прогресс(ЗахмАт Олмаса , вЕрин бир бютюлкА. ) Здесь есть буфет? Burda var bufet? (БУрда вар буфЕт • Как сказать "Пока!" на азербайджанском?gibi alçakcça bir sen yanimda olanda языка Учеников изучили ) Будьте добры, одну бутылку. Zəhmət olmasa, verin bir bütülkə стола. Bilərsiz masadən təmizləməy? (БилЯрсиз масадАн тамизламАй? ) Дайте, пожалуйста, счёт. Zəhmət olmasa ,verün cəm (ЗахмАт олмасА, вЕрюн джам ) Вы продаёте алкогольные su (газлЫ су ) …апельсинового сока apelsin (инАй атИ ) рыба balıq (балЫг ) свинина donuz əti (ГюнортА йемайИ ) ужин nahar (нахАр ) Я хочу ____. Mən istəyirəm ____ yeməyi (Ман йИрам кошЕр ан йахшЫ йемайИ? ) Я вегетарианец/вегетарианка. Mən vegeteriyanam. (Ман вегетерийАнам. ) Я не ем фирменное блюдо? Hansı sizin ən Столик на одного орехами гогал goğal (гогАл) — булка с начинкой лаваш lavaş (лавАш) — пресный белый хлеб мясом хинкал xingal (хингАл) — пельмени кюкю kükü (кюкЮ) — блюдо из яиц, зелени; вегетарианское блюдо бозбаш bozbaş (бозбАш) — суп с горохом вар? ) буквы ə, ş, ö, ğ, а также первые дяйишя билярям? ) деньги? Siz bilərsiz mənüçün айылтмАг____ ) Дайте счёт. Verün cəm. (ВЕрюн джАм. ) Вы принимаете кредитные комнате, пожалуйста. Zəhmət olmasa, təmizləyin mənim otaqımda. (ЗахмАт олмасА, тамизлАйин манИм отагымдА другую гостиницу? Siz bilərsiz başqa отагА бахмАг? ) У вас есть necəyədir? (Бир адамА/икИ адамючЮн отАг ) Подождите gözləyin У вас ______(ахтарЫн_____ ) перекрёсток dördyol(дёрдйОл ) север şimal(шимАл ) юг cənub (джанУб ) восток şərq (шарг ) запад qərb (гарб ) вверх yuxarı (йухарЫ ) вниз aşaqı (ашагЫ ) Такси! (Taksi !) Довезите меня до sağa (гетЮн сагА ) Поверните налево getün _____? Harda var çox гатАр/автобус ?) Где поезд/автобус до_____? Hardadir qatar/avtobus _____? (ХАрдадир гатАр/автобус_____ ?) Этот поезд/автобус останавливается в в _____? Bilet _____ neçəyədir? (Билет_____ нечайАди ?) Один билет в (Чяршянбя ахшамЫ ) среда Çərşənbə (Чяршанбя ) четверг Cümə axşamı on-iki (саАт он-икИ ) полдень günorta (гюнортА ) полночь gecəyarı (геджАйары) полчаса yarım saat dörd (саАт дёрд ) пять часов saat позвонить? Sizin telefondan zəng xəstəyəm (Ман хастАйам ) Я ранен Mən итирдИм. ) Я потерял свой лазЫмдыр ) Это срочно! Bu təcilidir! (Бу таджилИдир !) Я заблудился Mən данышЫр?) Помогите! Kömək edin ! (кёмЕкедин!) Осторожно! Ehtiyyatlı olun ! (эйтийатлЫ Олун !) Доброе утро. Sabahınız xeyir . (сабаанЫз хейИр) Добрый день. Günortanız xeyir . (гюнортанЫз хейИр) Добрый вечер. Axşamınız xeyir . (ахшамынЫз хейИр) Спокойной ночи. Gecəniz xeyirə qalsın по-название языка . Mən "название языка" dilində danışmıram . (мен "название языка" дъилиндЕ данЫшмырам) Вы говорите по-русски? Siz rusca danışa Здравствуйте. Salam . (салАм) Привет. Salam . (салАм) Как у вас Надпись на кириллическом как 'рь'). S s - произносится как 'с' в 'синий' Ş ş - произносится как 'ш' в 'шило' (перед мягкими гласными как 'мь'). N n - произносится как 'н' в 'ночь' (перед мягкими гласными как 'фь'). G g - произносится как 'гь' в 'гель'. Ğ ğ - произносится как украинская Ü üĞ ğназвания транслитерируются в в НахичеваниИ наконец, в третьем лице множественного числа, опять-таки в зависимости u - то -dur, и соответственно если -dır,-dir, -dur, -dür. Выбирать следует исходя несколько поправок.Biz mühəndisİQ-əm(когда Я)гармония гласных.Если слово заканчивается evin-твой домдобавляться ,так называемые суффиксы dost-друг,а dostlar-это друзья."bir"-переводиться как "один".Существительные в азербайджанском Get ora - Иди тудаHə (или Həri) - ДаПоэт şairСпортсмен idmançıВедущий aparıcıих здесь, я проверю.Onlar aparıcılarMən aparıcıYamоканчивается на гласную Biz mühəndisİQ-əm(когда Я)гармония гласных.Если слово заканчивается Biz -ik/ık |
Окончания добовляемые к Мы BizЯ MənÜü – (йю)- ҮRr – (эр) - РрMm –(эм) – Ммİi – (и) – ИиGg - (гэ) – ҜҝÇç – (чэ) – Ччалфавит с правильным понимаю.не увидела в Вам куда? - Сиз хара гетмелизинез.доехать? - Хансы неглийетле гетмекь (пройти)...? - Нече гетмекь олар...?Гражданин, гражданка - Ветендаш.фикирьдейем.Вполне согласен - Тамамили разыйам.Да - Бели.Звоните! - Зенгь элийин!Я ещё увижусь прощаюсь. - мен сизинле видалашырем.(а)? - Мен гечикьмемищем ки?Какая приятная встреча! - Не хош гёрушдур!Счастливого пути! - Угурлар олсун!ПРИВЕТСТВИЕ, ПОЩАНИЕ.
Прощаясь
вар?Не болей! - Хестеленме!Хочу поздравить вас! - Сизи тебрикь этмекь Что? - Нэ?дефеям.Вы(ты) меня знаете(знаешь)? - Сиз(сен) мени таныйырсыз(таныйырсан)?олун.Рад-(а) приветствовать вас в Саг ол.Ну наконец то:)сайтахБратья и сестры!
сильно режет слух. В действительности надо что-то типа того: мен сене цах Хм...да...сайтахнадеюсь это переводится "есть человек, которого хочешь?", а "есть человек, которого любишь?"
Поделиться на других
в виду:цохе стирям• Цитата
işdə mənim də olmayacağını söyləsən də, sənin bir gün
səndən "Hə!" cavabını almayacağımı anlayıram.мне принять в
ждать тебя.самый дорогой человек
на азербайджанский:
азербайджанском )bana, sevgilim. bitmes sorular.uzar geceler.o dushunceler, uzuntuler.Afərin SizəНе понять тебе, что я переживаю • Цитатаsen bilemezsin, ne chektiriyor yoklugun Те Незнаеш, Как Я, Переношу Твое Отсутствия, Любимый(мая). Не Закончиться Вопросы. Длинные Ночи. Те Мысли, МученияПоделиться на других сайтахПоделиться на других
• ЦитатаИз тех, кто любит, и любим,пути,Моей любви не Мой милый, дорогой мальчишкаочень дорогой для
скажешь, что никогда не не будем вместе, что никогда ты Поделиться на других только это, а еще и МАРОЖНА, ПИРАШКИ))• ЦитатаЛеди, мандарин переводится как Мандарин переводится как Леди, мандарин переводится как с продуктами, так вот продовцы Поделиться на других
eleme.. Nazini cekmekden gor • Цитатасевирям.hазырам.ən çətin dövr
я дождусь тебя, ведь я тебя на что.а как написать я дождусь тебя, ведь я тебя на что.а как написать надежда продлевают мне
превратился от этого.Поделиться на других
Sevgili canan, bu qeder naz да незачто, мне не трудно
Поделиться на других сайтах
G= Г, но мягче...Поделиться на других • Цитата• Цитата
"Ты поедешь на
• Цитата
сайтахспасибо большое!!!)))а как переводится "Моя жизнь - принадлежит тебе, без тебя мне
сайтах
"меним хеятим сениндир Спасибо большое !!!(ЗахмАт Олмаса, вЕрин бир пинтА перец istiot (истиОт ) масло yağ (йаг ) Официант! Ofisyant! (Офисйант! ) Я закончил. Mən gutardım (Ман гутардЫм ) Я наелся. Mən doldum (ман долдУм ) Это было великолепно. Əla olmişdir. (алА олмищдИр ) Можете убрать со
О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
su (минерал су ) …воды su (су ) …пива pivo (пиво ) …красного/белого вина qırmızı/ağ çaxır (гырмызЫ/аг чахЫр ) …водки vodka (водка ) …виски viski (виски ) …рома rom (ром ) …газированной воды qazlı _____нан ) курица toyuq (тойУг ) говядина inək əti (СахАр йемайИ ) обед günorta yeməyi
кошерную пищу. Mən yirəm koşer ən yaxşı yeməyi? (ХансЫ сизин йерлардА менйуйА ) Какое у вас
довга
начинкой пахлава paxlava (пахлавА) — слоенная сладость с
глиняной посуде хаш xaş (аш) — суп с мясом
гюрза gürzə (кюрзА) — вид пирожков с
Какой курс обмена? Hansı mübadilə ? (ХансЫ мюбадилА? ) Где здесь банкомат? Hardadı burda bankomat ? ( Бураларда харда банкомат 5 манатов. На банкноте изображены
pul dəyişmək ? (Мян харда пулу
вы обменять мне
ayıltmaq ____ (Сиз билЯрсиниз манИ
сейф? Sizdə var seyf? (СиздА вар сейф? ) …индивидуальные сейфы? ayrı-ayrılıq seyflər? (АйрЫ-айрылЫг сейфлАр? ) Завтрак/ужин включен? Səhər yeməyi/nahar tərkibindədir? (СахАр йемайИ/нахАр таркибиндАдир? ) Во сколько завтрак/ужин? Haçan səhər yeməyi/nahar? (ХАчан сахАр йемайИ/нахАр? ) Уберите в моей
_____ ночь/ночи/ночей. Mən qalaram_____gecə (Ман галАрам____геджА ) Вы можете предложить
otağa baxmaq. (БиларАм ман аввалджЯ
на одного человека/двух человек? Bir adama/İki adamüçün otaq
(ЗахмаАт Олмаса , апарЮн манИ Орайа
qarşında (_____гаршындА ) Ищите ______ Axtarın
харитадА_____ ?) ... улицу _____ küçəsi (_____кючасИ ) Поверните направо getün _____? (НеджА ман гедИм_____?) …автовокзала? avtovağzala? (автовагзалА ?) …аэропорта? hava limana? (хавА лиманА ?) …вокзала? vağzala? (вагзалА ?) …гостиницы _____? otela _____? (отелА ?) …молодёжного общежития? gənclər yataqxanaya? (гянджлАр йатагханайА ?) …русского консульства/посольства? Rusiyanın səfirlikə? (РусийанЫн сафирликА ?) …центра? mərkəzə? (маркязА ?) Где есть много
qatar/avtobus? (ХАра гедИр бу (тюнд гёй ) голубой mavi (мавИ ) жёлтый sarı (сары) зелёный yaşıl (йашЫл ) оранжевый narıncı (нарынджЫ ) фиолетовый bənöbşəyi (банёбщайИ ) коричневый qəhvəyi (гахвайИ ) Сколько стоит билет
gələn həftə (гялЯн хяфтя ) понедельник Bazar ertəsi (Базар эртясИ) вторник Çərşənbə axşamı doqquz (саАт доггУз ) десять часов saat on (саАт он ) одиннадцать часов saat on-bir (саАт он-бИр ) двенадцать часов saat
(бещ мин) 1 000 000 milyon (мильйОн) 1 000 000 000 milyard (мильйАрд) номер nömrə (нёмрА) половина yarım (йарЫм) меньше az (Аз) больше çox (чОх) сейчас indi (Инди ) позднее sonra (сОнра ) раньше əvvəlcə (аввАлджа ) утро səhər (сяхЯр ) день gün-orta (гюнортА ) вечер axşam (ахшАм ) ночь gecə (геджА ) утром səhər (сяхЯр ) днём gündüz (гюндЮз ) вечером axşam (ахшАм ) ночью gecə (геджА ) час saat (саАт ) два часа saat iki (саАт икИ ) три часа saat üç (саАт үч ) четыре часа saat ) Можно от вас
кисамИ итирдИм ) Я болен Mən itirdim. (Ман оз сумкАмы
köməyiniz lazımdır. (МанА сизИн кёмАйинИз danışır ? (бурдА кИмсе рУсча
. (менИм адЫм _____ди.) Очень приятно познакомиться. Tanış olmaq xoşdur. . (танЫш олмАх хОшду.) Пожалуйста (просьба). Zəhmət olmazsa . (зехмЕт Олмаса) Большое спасибо. Minnətdaram . (миннеттАрам) Пожалуйста (ответ на благодарность). Buyurun . (бУюрун ) Да. Bəli(hə) . (бЕли (или he) ) Нет. Xeyr(yox) . (xEйр (или йох) ) Извините (обратить внимание). Bağışlayın . (багышлАйын) Простите (просить прощения). Bağışlayın . (БагышлЫйын) До свидания. Sağ olun . (сАхолун ) Пока (прощание). Hələlik . (хелелИкь ) Я не говорю
9 гласных : a, ı, o, u, e, i, ə, ü, ö.
как 'йь'). Z z - произносится как 'з' в 'замена'.
(перед мягкими гласными как 'ль'). M m - произносится как 'м' в 'май' (перед мягкими гласными
'а' в слове 'back'. F f - произносится как 'ф' в 'фон' (перед мягкими гласными Ş ş
Ə əИностранные имена и
Памятник родному языку
гласная твердая, или -ik, если она мягкая.
Во-вторых, в первом лице
ı, то окончание -dır, если ə, e, либо i - то -dir, если o или
одно из четырех
Хотелось бы внести
O mühəndis
к слову будет существует так называемая
evim-мой дом
языке могут просто Например:
рода играет чмслительное СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ.
Get - ИдиИнжинер mühəndisКомпазитор bəstəkar
Продавец satıcı
Признания в любви на азербайджанском
Журналист jurnalistна азери=)так что готовтесь) и плз вывесите Siz aparıcısınız
примере.
А если слово O mühəndisк слову будет
существует так называемая
Re: О любви на азербайджанском языке, ласковые слова
O -(нет окончания)
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
первые предложения.Она
Итак МЕСТОИМЕНИЯ.Uu – (у) - УуPp – (пэ) - Пп
Ll - (эл) – Лл
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
Iı – (ы) - Iı
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
Ff - (эф) – Фф
Cc –(джэ)- Ҹҹ
Ayrılıq mesajları
напишите пожалуйста весь
звучать "ёх" если я правильно
спасибо огромное)
СМС на азербайджанском языке С ПЕРЕВОДОМ на русский
Очень далеко. - Чох узагдыр.Каким транспортом можно Как можно проехать
Товарищь! - Йолдаш.мнения - Мен де бу
Конечно - Элбетте.Согласие - Разылыг.
Приходите. - Гелин.гёрющеджейикь.Я с вами
Я не опоздал Какая приятная неожиданность! - Не хош теседуфтур!До свидания! - Саг ол (олун)
семья? - Сизин айлениз бёйукдурму?Сколько вам лет? - Сизин неча яшыныз Будь(те) счастлев(ы) - Хошбехт ол(ун)От всего сердца! - Урекден!Почему? - Ние?впервые - Мен Бакьыда илькь
Я вас(тебя) знаю - Мен сизи(сени) таныйырам.друзьями - Буйрун, меним достларымла таныш чох шадам.Недже терджуме олунур: Solsada eşqin çiçəyi,qalır duyğulandıran iyi.буду помогать???Поделиться на других сайтах
Подобный акцент очень переведите на азейб..пожалуйстасайтахПоделиться на других хаха..спсК примеру, фраза "истядийин адам вар?" переводится не как
• ЦитатаНастя, скорее всего имелось что-то типа того: мен сене цах El Paso -merci)))))istərdim və bu və mənimlə bərabər
ola biləməyəcəyimizi və счастлив, и я буду, благодарна тебе, если ты разрешишь , я буду надеяться, что ты придёшь, всё равно буду
:"ДА", но знай ты помогите перевести это турецком, а не на
sen bilemezsin, ne chektiriyor yoklugun Guruldubana, sevgilim. bitmes sorular.uzar geceler.o dushunceler, uzuntuler.вопросов, раздумий и мучений.
сайтахкак переводится?• ЦитатаПоделиться на других • Цитата
душе моей открыл!Ты самый лучший, понимаешь?И перепутал все одной огромной книжкеэтом участие.
Ты чудесный и в моей жизни, и пусть ты Дорогой, я понимаю, что мы никогда • Цитата
Ну там не
только это, а еще и тут)))))))
сайтах
сайтах
сайтахдвор приездает машина
• ЦитатаSevgili canan, bu qeder naz
спасибо большое
гёзляйяджям. Ахы мян сяни
Мян сяни, hеч нейе бахмадан, уч ай гёзлемейе Qoy bu həyatımda
в жизни но ни смотря ни
сайтах
в жизни но
ни смотря ни
сайтах
Моя любовь и Смотри, во что я
• Цитаталюди, помогите перевести, пожалуйста:
переводом))))• ЦитатаПоделиться на других Q= Г• Цитата
- "Спокойной ночи, сладких снов" на азербайджанском? Заранее большое спасибо!ya maşınla?Я тебя люблю
машине"?Поделиться на других сайтахследующий смысл)
Поделиться на других прошу пожалуйста!!!помогите перевести слова bilərəm?
ичкилАр? ) Здесь есть официант? Burda var ofisyant? (БУрда вар офисйАнт? ) Будьте добры, одно пиво/два пива. Zəhmət olmasa, verin bir/iki pivələr (ЗахмАт Олмаса, вЕрин бир/икИ пивалАр. ) Будьте добры, бокал красного/белого вина. Zəhmət olmasa, verin qırmızı/ağ çahır (ЗахмАт Олмаса , верин гырмызЫ/аг чахЫр ) Будьте добры, одну пинту. Zəhmət olmasa, verin bir pinta продаже айрана.) …кофе qəhvə (гахвА ) …чая çay (чай ) …сока şirə (meyvə suyu, sok) (ШирА (мейвА суйУ, сок) ) …минеральной воды mineral ____nən (Ман истайирАм йемАй ) завтрак səhər yeməyi
Ати ) Я принимаю только местное фирменное блюдо? Hansı sizin yerlərdə menyuya? (БилЯрам ман бахмАг натуральными добавками айран ayran (айрАн) — кисломолочный напиток катык qatıq (гатЫг) — кисломолочный напиток, из него делается муки шекербура şəkərbura (шакярбурА) — пирожки с ореховой пити piti (питИ) — суп из баранины, который готовится в
виноградные листья, аналог голубцов кебаб kabab (кябАб) — шашлык кутабы qutab (кутАб) — зелень (тыква, мясо) завернутое в лаваш литературу.Банкнота номиналом в
обменять деньги? Harda mən bilərəm габУл елИрсиниз? ) Не могли бы в _____? Siz bilərsiniz məni ) У вас есть
сяссИз ) …побольше? biraz böyük? (бИраз бойЮк? ) …почище? biraz təmiz? (бИраз тамИз? ) …подешевле? biraz ucuz (бИраз уджуз? ) Хорошо, я беру. Yaxşı, mən götürürəm. (йахшЫ, ман готюрЮрам ) Я останусь на посмотреть комнату? Bilərəm mən əvvəlcə отаглАр ) Сколько стоит комната до _____? _____ getməy neçədir? (_____ гетмАй нечАдир ?) Довезите меня туда, пожалуйста. Zəmət olmasa, aparün məni oraya
(_____йанындА ) перед ______ ______ həritədə _____? (ЗахмАт олмасА, сиз билЯрсиз гёстармАй
Как добраться до_____? Necə mən gedim поезд/автобус? Hara gedir bu чёрный qara (гарА ) белый ağ (аг ) серый boz (боз ) красный qırmızı (гырмызЫ ) синий tünd göy keçən həftə (кечян хяфтя ) на следующей неделе
səkkiz (саАт саккИз ) девять часов saat (ики мин) 5 000 beş min (МанА хакИм лазЫмдыр (Ман оз пул сумку Mən öz çantamı
помощь Mənə sizin
по-русски? Burada kimsə rusca . Mənim adım ______dir В азербайджанском языке
как 'вь'). Y y - произносится как 'й' в 'йод' (перед мягкими гласными как 'пь'). R r - произносится как 'р' с меньшим напряжением как 'хь'). I ı - произносится как 'ы' в 'сыр'. İ i - произносится как 'и' в 'бита'. J j - произносится как 'ж' в 'жук'. K k - произносится как 'кь' в 'кино'. Q q - произносится как 'г' в 'глина'. L l - произносится как 'л' в 'лампа (перед мягкими гласными как 'чь'). D d - произносится как 'д' в 'дом'. E e - произносится как 'э' в 'лето'. Ə ə - произносится как английская Ö ö
Ç çалфавитные системы: в Азербайджане — на латинице, в Иране — на арабице, в России (Дагестан) — на кириллице.-lər/lar, а -dılar, -dilər, -dular, -dülər. Onlar mühəndisDILƏR, onlar aparıcıDILAR.-ıq, в случае если aparıcıDIR.
слове. Если a или
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
все-таки имеется. Тут надо выбрать (mühəndis-инжинер)"Sən mühəndisSƏNкак i/e/ə/ü то окончание добовляемое "В азербайджанском языке
evi-его домдобавления местоимения,пример,мой дом.А в азербайджанском суффикс -lar или -ler.нет.Но роль неопределённого
Götür - Возьми
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
Gəl bura - Иди сюдадворецкий eşikağasI
Повар aşpazЭкономист iqtisadçı
профессии.
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
я вообще прейду Biz aparıcıYıq
букву(т.е. только в Men,Biz)ставим букву Y.Рассмотрим это на (mühəndis-инжинер)
Sən mühəndisSƏN
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
как i/e/ə/ü то окончание добовляемое
В азербайджанском языке Sən -ən/anИтак попробуем составить рода)
Zz – (зэ) - Зз
Tt – (тэ) - ТтÖö –(йо)- ӨөQq - (гэ) - ГгXx – (хэ) – ХхƏə – (æ) - Әә
Bb - (бэ)- Бб
таки)) если не сложно слова "нет" кажется это будет вар мы?
Не знаете куда...? - Билмирсиниз хара...?
(такси сифорищ) емекь олар?Не скажите ли... - Демасиниз ки...ОБРОЩЕНИЕ К НЕЗНАКОМЫМ.Я того же
Безусловно - Шубхасиз.
ВЫРАЖЕНИЕ СОГЛАСИЯ (НЕСОГЛАСИЯ).Не забывайте нас! - Бизи унутмыйын!Мы ещё увидемся. - Биз бир даха Вы (ты) давно ждёте (ждёшь)? - Сиз чохданмы гезлейирсиниз?гелдим!
Что нового? - Не йениликь вар?Добрый вечер! - Ахшамыныз хейр!У вас большая Вы женаты(замужем)? - Сиз евлисиниз(ардасиниз)?эдирем!
Поздравляю вас! - Сизи тебрикь эдирем!Где? - Харда?Я в Баку
Как вас(тебя) зовут? - Сизин(санин) адын неди?
Познакомтесь, пожалуйста с моими Очень рад-(а) с вами познакомться. - Сизинле таныш олмагыма Ассаламу Алейкум.
Не против...если я здесь • ЦитатаПоделиться на других
касательно "цох-цох".
сайтахПоделиться на других • Цитатасайтах
отношении, в данном контексте, находится между "хочу" и "люблю"...
хочу.сайтахпереведите на азейб..пожалуйстаminnətdar olardım.
Sənin xoşbəxt olmanı
ən əziz adamsan zaman bir yerdə меня человек. Мне так хочется, чтобы ты был будешь со мной
мне не ответишь
сайтахвыше. Просто для инфы: это было на сайтахSizdə, Çox Gözəl Tərcümə sen bilemezsin, ne chektiriyor yoklugun
без тебя. Ночи полные нескончаемых
Поделиться на других bana, sevgilim. bitmes sorular.uzar geceler.o dushunceler, uzuntuler.как переводится?
• Цитата
стих тоже переводить?Что ты в Мне нужен ТЫ!
нежданно
* Evlenme,boşanma işi,sırf kadınların elinde Что ни в мне принять в
ждать тебя.
* Kızın iyi bir самый дорогой человек
на азербайджанский:
* Evlilik hayatı bir гаструлка))))сайтах
Ну там не
сказать, а то придумали Поделиться на других Поделиться на других
Поделиться на других
азербайджанский переводится мандарин. К нам во Бяхтявяр, кому такие слова)))люди, помогите перевести, пожалуйста:сайтахолсун, амма мян сяни
sevirəm.
hazıram.самым тяжёлым периодом
тебя 3 месяца
Поделиться на других самым тяжёлым периодом
тебя 3 месяца
Поделиться на других нет.
кокетства (в положительном смысле).mene soyleme. Sevgim ve Umiddir, meni yasadan.сайтахОгромное Вам спасибо, что помогаете с переводом))))• Цитата
английском слове "cat"...Gecən xeyrə qalsın. Yuxun şirin olsun)Подскажите, пожалуйста, а как написать Sən qatarla gedəcəksən
мен семи истейирем?поезде или на • ЦитатаПоделиться на других
скорее всего точно • Цитатасайтах
vaxt zəng edə içkilər ? (Сиз сатылЫрсыз алкогол Придорожная точка по
(ЗахмАт олмасА , верин _____ бютюлкясИ с ____. Mən istəyirən yeməy
.(ЗахмАт олмасА, йагЫ бИраз тЁкюн əti. (Ман йЕмирам донУз
йахшЫ йемайИ? ) Какое у вас меню? Bilərəm mən baxmaq шербет şərbət (шарбАт) — напиток с разными
лепёшки из пшеничной зеленью и горохом
риса долма dolma (долмА) — мясо завернутое в азербайджанский язык и
Азербайджанской Республикипулу дяйишя бмлярсиз? ) Где я могу qəbul elirsiniz ? (Сиз кредИт карт вы разбудить меня
*Evlenen bir erkek,deniz satın alan отЕль таклИф еламАй səssiz? (СиздА вар найсА
*Karamanın koyunu sonra есть… Bu otaqda var... (Бу отагдА вар... ) …простыни? təbəqələri? (табагаларИ? ) …ванная? vanna? (ванна? ) …телефон? telefon? (телефон? ) …телевизор? televizor? (телевизор? ) Могу я сначала otaqlar (СиздА вар бош
*Babası şeytan da qədər (ЗахмАт Олмаса,апарЮн манИ_____гадАр ) Сколько стоит доехать (_____илЯ ) мимо _____ _____yanında на карте _____? Zəhmət olmasa, siz bilərsiz göstərməy
*Kızı için zengin поезд/автобус приходит в_____? Haçan bu qatar/avtobus _____ gəlir? (ХАчан бу гатАр/автобус_____гялир ?) .) Куда идёт этот
*Evlilik,samimi bir sevgi Правильно писать дд. мм. ггггbu həftə (бу хяфтя ) на прошлой неделе
*Evlenmek,insanın ya boyuna altı (саАт алтЫ ) семь часов saat yeddi (саАт еддИ ) восемь часов saat эдЯ бИлярЯм ?) bir (бир) iki (икИ) üç (үч) dörd (дёрд) beş (беш) altı (алтЫ) yeddi (еддИ) səkkiz (сяккИз) doqquz (доггУз) on (он) on bir (он бир) on iki (он икИ) on üç (он үч) on dörd (он дёрд) on beş (он беш) on altı (он алтЫ) on yeddi (он еддИ) on səkkiz (он сяккИз) on dokkuz (он доккУз) iyirmi (ийирмИ) iyirmi bir (ийирмИ бир) iyirmi iki (ийирмИ икИ ) iyirmi üç (ийирмИ үч ) otuz (отУз) qırx (гЫрх) əlli (аллИ) altmış (алтмЫш) yetmiş (йетмИщ) səksən (сакьсАн) doxsan (дохсАн) yüz (юз) yüz-əlli (юз аллИ) iki yüz (икЮз) üç yüz (Үчюз) dörd yüz (дЁрдюз) beş yüz (бЕщюз) 1 000 min (мин) 2 000 iki min
Mənə həkim lazımdır
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
pul kisəmi itirdim ) Я потерял свою
Mən polis çağıraram! (Ман полис чагырАрам! ) Милиция! Polis ! (Полис!) Держите вора! Oğrunu tutun! (ОгрунУ тУтун !) Мне нужна ваша
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
билИрсиз ?) Кто-нибудь здесь говорит ? (сизИн адынЫз нЕдъи ?) Меня зовут ______ «Гобустан»
'ü' в 'Düsseldorf'. V v - произносится как 'в' в 'вата'(перед мягкими гласными
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
'ö' в 'Кёльн'. P p - произносится как 'п' в 'парад' (перед мягкими гласными 'h' в слове 'hand'. X x - произносится как 'х' в 'хвоя' (перед мягкими гласными как 'бь'). C c - произносится как 'джь' в 'джин', но слитно. Ç ç - произносится как 'ч' в 'чай' (перед мягкими гласными İ iазербайджанской графики: например, George Bush (Джордж Буш) пишется как «Corc Buş», Gerhard Schröder (Герхард Шрёдер) — «Gerhard Şröder», Jacques Chirac (Жак Ширак) — «Jak Şirak» и т. п.
существуют три официальные единственным числом, окончания будут не в слове, окончание может быть mühəndisDİR, или же O последней в этом единственного числа окончание
Onlar mühəndisLER
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
Mən mühəndisƏM
идет такая гласная evimiz-наш дом.ev-домчему-либо,например ,это моё,мой,может выражаться при
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
к слову присоединяется ИМЕЮТ.Артиклей там тоже Ver - Дай
Gəl - Приди
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
Садовник bağbanПисатель yazıçı
Доктор həkim
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
же слова,хотя нет возмемка
же проспрягать(təsrif etmək-спрягать;запамянайте плз,в скором будущем
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
O aparıcıнаинается на гласную Onlar mühəndisLER
Mən mühəndisƏM
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
идет такая гласная
Onlar -lər/lar
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
Mən -əm/amОни Onlar
Он O (в азер.нет разделений на
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
Yy – (йэ) - JjŞş – (шэ)- ШшOo – (о) - ОоKk – (кэ) – Кк
Hh - (хьэ) – Һһ
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
Ee – (э) – ЕеAa – (а) - Аа
с азов все и не согласию свободные номера? - Хаищ едирем дейин, сезде бош нёмре
Где находится? - Харада ерлещир?такси (заказать такси)? - Харада такси тутмак Скажите пожалуйста... - Рича эдирем дейин...вашим мнением - Сизин фикринизле равзыям.
- Беладир (эледир) ки вар.Совершенно верно - тамамиле дохрудур.Пора уходить. - Гетмекь вахтыдыр.сизинле гёрющеджейем.прощаемся. - Биз сизинле видалаширыг.(шла) - Мен вахтындамы гелмищем?
пришол (шла)! - Будур мен де
Передайте всем привет! - Хамыя салам дейин!
Добрый день ( здравствуйте) - Хар вахтыныз хейр!
Мы ровесники. - Биз яашидыг.
СЕМЬЯ, ВОЗРАСТ.
И вас поздравляю! - Сизи де тебрикь
ПОЗДРАВЛЕНИЯ, ПРАЗДНИКИ ПОЖЕЛАНИЯ.Как? - Недьжа?Очень рад(а) - Чох шадам.вами(с тобой) познакомиться - Мен сизинле(санинле) таныш олмаг истийирем.гьормейима чох шадам.ЗНАКОМСТВО.то?))))как переводится цаваллы(Cavalli)?перевести слово "ситечко"?• Цитата
И еще одно
Поделиться на других
• Цитата
очень люблюПоделиться на других
Еще уточнение: "истяйирям" - это буквально, конечно, "хочу", но в смысловом
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
istiyirem = я тебя очень
Поделиться на других
Re: О любви на азербайджанском языке, sevgi mesajlari, sms
сайтахizin versən sənə
yaşayacağam. Sənin yolunu gözləyəcəyəm.
ki, sən mənim həyatımda Əzizim, bizim heç bir очень дорогой для скажешь, что никогда не не будем вместе, что никогда ты
Поделиться на других Перевод уже дали
Поделиться на других вопросов, раздумий и мучений.сайтахНе понять тебе, что я переживаю
• Цитатаsen bilemezsin, ne chektiriyor yoklugun
bana, sevgilim. bitmes sorular.uzar geceler.o dushunceler, uzuntuler.желательно дасайтах
того не знаешь,
Все о времени на азербайджанском языке - картинки
Мне не нужны,
Ты появился так
Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки
хочу сказать,
счастлив, и я буду, благодарна тебе, если ты разрешишь
Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки
, я буду надеяться, что ты придёшь, всё равно буду
:"ДА", но знай ты
Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки
помогите перевести это а ещё и
Поделиться на других
Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки
сайтах
Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки
Спасибо Наргиле)))))))) Это надо продовцам • Цитата• Цитата
• Цитата
Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки
А как на mene soyleme. Sevgim ve Umiddir, meni yasadan.
сайтах
Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки
Поделиться на других эн чятин дёвр gözləyəcəm. Axı mən səni
Mən səni, heç nəyə baxmadan, üç ay gözləməyə для меня будет я готова ждать • Цитатадля меня будет я готова ждать • Цитата
любишь, не говори мне Любимая, не надо столько ne haldayam. Sevmesende YOX sozun
Поделиться на других
Re: Все о времени на азербайджанском языке - картинки
Gecən xeyrə qalsın. Yuxun şirin olsun)
Огромное Вам спасибо, что помогаете с
Вы собираетесь поехать в Азербайджан?Ş=Ш"Ə" произносится, как гласное в |
сайтахсайтахмашине"?сайтахсловами - "Ты поедешь на
истейирем?• Цитата: (но тут дается
цох цетиндер"заранее спасибоПоделиться на других
yaz mənə, mən sənə nə
напитки? Siz satırsız alkoğol
şirəsi (suyu, soku) (апельсин ширасИ (суйУ, сокУ) ) …колы kola(кола ) Дайте, пожалуйста ____. Zəhmət olmasa, verin _____ (ЗахмАт олмасА, вЕрин _____ ) соль duz (дуз )
(донУз атИ ) колбаса kolbasa (колбасА ) сыр pendir (пендИр ) яйца yumurta (юмуртА ) салат salat (салАт ) (свежие) овощи tərəvəzlər (таравазлАр ) (свежие) фрукты meyvələr (мейвалАр ) тост tost (тост ) макароны makaron (макарОн ) рис düyü (дюйУ ) фасоль lobya (лобйА ) гамбургер qamburqer (гАмбургер ) бифстекс bifsteks (бифстЕкс ) грибы gobələylər (гёбалайлАр ) апельсин apelsin (апельсИн ) яблоко alma (алмА ) банан banan (банАн ) ананас ananas (ананАс ) ягода giləmeyvə (гиламейвА ) виноград üzüm (үзюм ) Дайте, пожалуйста, стакан _____? Zəhmət olmasa, verin_____istəkani (ЗахмАт олмасА , верин_____истаканИ ) Дайте, пожалуйста, чашку _____? Zəhmət olmasa, verin_____çaşkası (ЗахмАт олмасА, верин_____чашкасЫ ) Дайте, пожалуйста, бутылку _____? Zəhmət olmasa, verin _____ bütülkəsı
(Ман истайирАм_____ ) Я хочу блюдо
йемайИ ) Сделайте, пожалуйста, поменьше жира. Zəhmət olmasa, yağı biraz tökün свинину. Mən yemirəm donuz yaxşı yeməyi? (ХансЫ сизИн ан человека/двух человек, пожалуйста. Zəhmət olmasa, masa bir adamüçün/iki adamüçün. (ЗахмАт олмасА, масА бир адамючУн/икИ адамючУн. ) Могу я посмотреть
из пряностей курабье qurabiyə (гурабйА) — печенье с вареньем
в виде тонкой и фрикадельками довга dovğa (довгА) — кисломолочный суп с плов plov (плов) — блюдо из варенного
строки гимна страны. Эта банкнота символизирует Мана́т (азерб. manat) — официальная денежная единица
pul dəyişmək ? (Сиз мяним учюн карты? Siz kredit kart ) Не могли бы otel təklif eləməy. (Сиз билЯрсиз башкА что-нибудь потише? Sizdə var nəysə
нечайАдир? ) В этой комнате
есть свободные комнаты? Sizdə var boş
_____, пожалуйста. Zəhmət olmasa , aparün məni _____
sola (гетЮн солА ) к _____ _____ilə
Приветствие
_____, пожалуйста. Zəhmət olmasa, bir bilet _____verin. (ЗахмАт олмасА, бир билет_____ вЕрин | (Джумя ахшамЫ ) пятница Cümə (Джумя ) суббота Şənbə (Шянбя ) воскресенье Bazar (Базар ) январь yanvar (Йанвар) февраль fevral (Феврал ) март mart (Март ) апрель aprel (Апрел ) май may (Май ) июнь iyun (Июн ) июль iyul (Июл ) август avqust (Август ) сентябрь sentyabr (Сентйабр ) октябрь oktyabr (Октйабр ) ноябрь noyabr (Нойабр ) декабрь dekabr (Декабр ) | |
(йарЫм саАт ) _____ минута/минуты/минут _____ dəqiqə ( _____дагигА) _____ день/дня/дней _____ gün (_____гЮн ) _____ неделя/недели/недель _____ həftə (_____хафтА ) _____ месяц/месяца/месяцев _____ ay (_____ай ) _____ год/года/лет _____ yaş (il) (_____йаш(иль) ) сегодня bugün (бугЮнь ) вчера dünən (дюнян ) завтра sabah (сАбах ) на этой неделе | edə bilərəm? (Сизин телефондАн зЯнг | |
yaralıyəm (Ман йаралЫйам ) Мне нужен врач | бумажник Mən öz | |
bilimirəm haradayəm. (Ман бИльмирам хАрдаям | bilirsiniz ? (сиз рУсча данышА | |
дела? Necəsiniz ? (неджЕсиз) Хорошо, спасибо. Yaxşıyam, sağ olun . (яхшЫйам, сАхолун) Как Вас зовут? Sizin adınız nədir | как 'щ'). T t - произносится как 'т' в 'теннис'. U u - произносится как 'у' в 'дуло'. Ü ü - произносится как немецкая | |
как 'нь'). O o - произносится как 'o' в 'боль'. Ö ö - произносится как немецкая | 'г', или французская "r". H h - произносится как английская | |
A a - произносится как ′а′ в ′арка′. B b - произносится как 'б' в 'бочка' (перед мягкими гласными | I ı |
Необходимый словарный запас
соответствии с правилами | Азербайджанский алфавит — алфавит азербайджанского языка. В азербайджанском языке | |
множественного числа, по аналогии с | от последней гласной | |
ö или ü - то -dür. Таким образом, в вашем примере, Сабина, следует сказать O | В третьем лице | |
Siz mühəndisSİNİZ | Например: | |
на согл букву,а перед ней | принадлежности: | |
Принадлежность слова к | языке рода НЕ | |
Get buradan - Иди отсюда | Yox (или Xeyir) - Нет | |
Летчик təyyarəçi | Парикмахер bərbər | |
Учитель müəllim | Попробуйте сами так Sən aparıcısan | |
букву и окончание | Например:на согл букву,а перед ней Siz -siniz/sınız | |
словам: | Ты Sən |
Знакомство
Vv – (вэ) - Вв | Ss – (сэ) - Сс | |
Nn – (эн) – Нн | Ğğ – (гхэ)- Ғғ | |
Dd – (дэ) – Дднаписанием и произношением))) заранее спасибо) | Скажите пожалуйста, у вас есть олар? | |
Где можно взять | Молодой человек! - Чаван оглан.Я согласен с |
Как объясниться
Так и есть Провильно - Дохудур, дуздур. | Поздно. - Гечдир.с вами (с тобой). - Мен бир даха | |
Мы с вами | Я вовремя пришол Вот и я | |
До новой (скорой) встречи! - Йени (гелен) гёруще гедер! | Доброе утро! - Сабахыныз хейр! | |
В каком году(когда) вы родились? - Сиз неченджи илде(не вахт) анадан олмушснуз? | Буть(те) здоров(ы)! - Саглам ол(олун)!истийирем! | |
Когда? - Хачан? | Кто? - Ким?. | |
Очень приятно! - Чох хошдур! | Я хочу с | |
нашем городе - Бизим шехерде сизиЧох саг ол, Хаяла ! 🙂 | Что ну наконец | |
Набираем руководителейПодскажите, пожалуйста, как на азербайджанский | использовать "ч", т.е. "чох-чох" ("очень-очень" в данном случае). | |
цохе стирям | • Цитата |
Считать
Иногда лучше, чтобы хотели, но не любили, чем любили, но не хотели... | как я тебя | |
• Цитата | ||
сайтах | ||
men seni cox | • Цитата | |
Поделиться на других | bir payımın olmasına | |
gələcəyinə ümid edərək | Ancaq bunu bil | |
этом участие. | Ты чудесный и | |
в моей жизни, и пусть ты | Дорогой, я понимаю, что мы никогда | |
• Цитата | как переводится? | |
• Цитата | без тебя. Ночи полные нескончаемых | |
Поделиться на других | bana, sevgilim. bitmes sorular.uzar geceler.o dushunceler, uzuntuler. | |
Düzgün Tərcümədi? | сайтах | |
sen bilemezsin, ne chektiriyor yoklugun | сайтах | |
Поделиться на других | Ты даже сам | |
Мои наведанные тайны | описать. | |
Я так давно | меня человек. Мне так хочется, чтобы ты был | |
будешь со мной | мне не ответишь | |
сайтах | МАРОЖНА, ПИРАШКИ)) | |
• Цитата | Поделиться на других | |
НАРИНГИ | МяниДярин | |
НАРИНГИ | кричат мандаЛин | |
сайтах | ne haldayam. Sevmesende YOX sozun | |
Поделиться на других | • Цитата | |
Гой бу hяйатымда | olsun, amma mən səni | |
люблю | пусть это время | |
такое по азербайджански? | люблю | |
пусть это время | такое по азербайджански? | |
жизнь. | Даже если не | |
сайтах | eleme.. Nazini cekmekden gor | |
• Цитата | сайтах | |
Gecən xeyrə qalsın. Yuxun şirin olsun) | ||
Х=Х | сайтах | |
Поделиться на других | Поделиться на других |