Свадебные йорялы
них являются календарные
них характерно ритуальное более весомо и hанаhан хэрэгтнай бYтээмжэтэй!,
народных праздников. Наиболее значительными из пищи, к некоторым из «Йөрял» пожилых людей звучит Хэhэн ажалтнай урагшатай
,
У калмыков много йорялы, связанные с употреблением
есть, что сказать.
Байhан газартаа, баян боложо
,
пребывайте.
Интересны и самобытны
молодые, если у них
Ошоhон газартаа, олон боложо
,
Все в блаженстве
Солнце ясное сияло.могут сказать более
Таа бугэдэндэ юроонэб.,
годаЧтобы (над вами)
них свое слово
Унэн зурхэнhоо амаршалжа,
Вечно, в четыре время
благополучии возвращайтесь.предоставляют сначала пожилым, уважаемым людям, а уже после
Нютагай буряад угсаатанаа,
Дружно песни пойте.
В здравии и
йоряла по обычаю
Эгэшэ дуунэрээ,ури хуугэдоо,
друга опираясь ,и удовлетворения
событий слово для байhан
сайтов: На плечи друг
С чувством радости
Во время торжественных Холын газарта ябажа
Информация получена с
Звонко песни пойте,В спокойствии,
6. Благопожелания, созданные известными сказителями-джангарчи.байхадань
Элиста 2015дружбе (будьте),
повернув,
др.)
Шэнэ жэл гаража
ученица 6 «б» класса ЭМГ
В союзе и Золотой повод назад
(о мире, знаменательных датах и Алтан тооhондонь ябаарайгты!
Выполнила: Джинкеева Баина,
прекрасен был.
была,
5. Благопожелания о современности Арад зонойнгоо дундаханань
(«Хальмг йөрәлмүд»)Чтобы танец ваш
Чтобы дорога счастливой др.Хододоо олзотой жаргаарайгты,
«Калмыцкие благопожелания»звонко звучала,Чтобы (на вас) не лаяла собака,
4. Благопожелания, произносимые на праздниках: Зул, Цаган Сар, Үр Сар и Холын харгын замдаИ ВОСПИТАНИЯ»
Чтобы домбра ваша
Чтобы никто (плохого) слова не говорил,деятельностью, бытом, повседневной жизнью человека;
Дээжынь абажа ябаарайгты!
ЛИЧНОСТНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ
Собравшись будьте многочисленными.
Задуманное дело свершится,
3. Благопожелания, связанные с хозяйственной Дээдэ эрдэмэй hургаалhааМБОУ «ЭЛИСТИНСКАЯ МНОГОПРОФИЛЬНАЯ ГИМНАЗИЯ ваши долгими
Пусть замыслы исполняются, г) йорялы, комментирующие хозяйственно-бытовые обряды.Бэлигэй юроол абаарайгты.
• Заключение
Да будут годы произносили благопожелание:
таковую;
Балшар бага наhанhаа• Виды йорялей
ваш прекрасным, по различным делам. Перед отъездом путнику
в) йорялы, отражающие свадьбу как Сэдьхэн дуулажа жаргагты!
• 1. Определение понятия «йөрәл»Да будет вечер
и ближние края
б) йорялы, сопровождающие юридически-правовые церемонии свадьбы;
Сэсэг ногоон дайдадаа
• Введение
молодежь, произносил йорел:
ездили в дальние а) йорялы, сопровождающие магические обряды;
Yндэр наhатай боложо,• Ользеева С. З. «Калмыцкие народные традиции». Элиста, ЗАОр НПП «Джангар», 2012 г.
вечера почетный старец, приветствуя и благословляя Жители степи постоянно
обрядом:Yри хYYгэдоо Yргэжэ,• Сарангов В. Т. «Фольклор калмыцкого народа». Элиста, издательство КГУ, 2010 г.
устраивали молодежное гуляние. В начале такого йорялах.2. Благопожелания, связанные со свадебным
шэнги дэлгэржэ,«Җаӊһр», 2006 җ.дни праздников, во время свадеб
остановиться на некоторых новорожденного.
Yндэр уулын сэсэг • «Әрүн седкләсн «Йөрәлмүд, дуд, шавашмуд». Элст ЗАО НПП
собирались вместе, главным образом в повседневную жизнь калмыка. Хотелось бы кратко
б) благопожелание, связанное с наречением
мандалжа,дегтр). Элст, Хальмг дегтр һарһач, 1994 җ.
время, парни и девушки отражает быт, хозяйственную деятельность и
а) благопожелания, посвященное родившемуся ребенку;Yглоонэй наран шэнги
• Калян Санҗ «Кел өргҗүллһнә дегтр» (дунд школын 5-9-гч класст дасх Среди трудовых будней, изредка в летнее
Многочисленная группа йорялов человека:
Буянтай, хэшэгтэй ябахатнай болтогой!!!• Бьерке Н. П. «Йөрәлмүд болн магталмуд». Элст, барин гер «Герл», 2008 җ.В благоденствии пребывайте.
дружная семья.• Благопожелания, отражающие начало жизни
сэдьхэжэ,БИБЛИОГРАФИЯ
здравииего большая и
следующие группы йорялов:
Боди сагаан сэдьхэл счастье.В благополучии и
Чтобы всегда окружала разных случаев. Так исследователи выделяют
зальбаржа,образование. Это и есть
тревог
роду,
много разных «йорялов», предназначенных для множества Удэр бури бурхандаа
воспитание и хорошее Без опасностей и
он будет в
2. 2. У калмыков очень
ургэжэ,предначертанием: растить детей, дать им достойное
месте счастливо жили,Пусть не последним
танд өгчәнәв».Углоо бури сэржэмээ
соответствии с божьим
Чтобы на новом болей, ни обид,
разных выражениях, а именно: «Йөрәл тәвтн», «Йөрәтн», «Йөрәл келтн», «Йөрәхитн сурҗанав», «Йөрәл келх үг Наадан, сэнгэн жаргагты!!!
следует помолиться богу. И жить в
Утоляли жажду, готовили еду,своем пути ни
выразить в нескольких
Намар хабарые мэдэнгYйтрадиция. После каждого йоряла ,
Не встречая на
«йорял», можно свою просьбу
Сэсэг мэтэ дэлгэржэ,Произношение йоряла – это истинная калмыцкая
Чтобы людям, едущим из далека
дорогой,
многогранен. Например, предлагая человеку сказать hарадал адли тунгалаг,
(знатока йорялов).
Мимо не проезжали.
идет он белой
очень богат и Нарандал адли hаруулхан,
составляют эмоциональный, индивидуальный, яркий монолог йорялчи ,
Пусть и впредь
подчеркнуть, что калмыцкий язык
Менд амулн, бяяцхяй!Язык йорялов красочен, выразителен, насыщен эпитетами, сравнениями, всевозможными повторами, формульными выражениями, которые в совокупности
Чтобы люди, едущие по дороге
целый земной год.
устного народного творчества. При этом хочу куртж,
пища.в изобилии были,
Он повзрослел на
относится к жанру
Окн Тенгрин аршанд едой, желая друг другу, чтобы хорошо переварилась Молоко и масло
наш малыш,
на то правом
Идян-чигян элвг-делвг болж,
шингтхя совсем иное, его произносят за
и кобылиц было,
собрал нас вместе
сердца, от всей души. Как правило, «йорял» говорится в рифму, поэтому с полным
бактж,русском значении, как выражение: «Да, сбудется это пожелание», то значение слова
Чтобы много коров
Вот и снова
«йорял»? Это благопожелание, сказанное от чистого
Бяясн haзр-уснан олзя буинд
значение. Если слово «шингртхя» надо понимать в
Горячее солнце светило.
так:
2. 1. Итак, что представляет собой
Увляс амулн, менд hарх,
два разных слова, имеющих совершенно разное
Чтобы дождь моросил,
будут произнесены йорялы. Звучат они примерно
йорялов.
кеж,
языке произносят «шинтхя». Это неправильно, потому что это
Без урона (скоту) от волков (жили),
обед, за столом которого
создания и произнесения
Жил болhн Цаhаhан
сведущие в калмыцком
лжи,
родственников, приготовить им праздничный
человека, служило поводом для
- ользята кишгтя бяятн!
произнести: «йорял шингртхя!». Некоторые люди, не достаточно хорошо
Без сплетен и
год, надо снова собрать
старости. Ибо всякое, даже незначительное событие, с точки зрения Алтн халгта йовсн
этом люди должны
не правдыКогда ребенку исполнится рождения до глубокой
цуг тадниг йоряжяняв!
окончании «йоряла» все присутствующие при
Без краж и в своем краю).
калмыка с самого
Цаган Сарин одрля По традиции по
Хозяину досталасьболтха. (в аймаке и
разнообразны. Не будет преувеличением, если скажем, что благопожелания сопровождают кюргжяняв!
конечная рифмовка.
счастьеКөвүнәтн нернь туурх
своей тематике чрезвычайно
Цаган Сарын менд особенностей йорялов - это часто встречающаяся
Чтобы нового места
вашего сына)Калмыцкие йорялы по шинэлээрэй!
3. Одна из характерных
пыль поднималась,Хом-хошадан, хамч нутгтан (пусть прославится имя обряда, особенно свадебного.сар шинэдээ сайхан
наста, бат кишгтә болҗ…
Во время кочевки
приезжал,)
не отделились от
Монгол түмэн минь
Өгсн эзнь ут
вашем дым вился,Һанзһнь улан ирҗ, (чтобы с добычей
принимать утилитарный характер, хотя окончательно еще энх мэндийн учиралтай
Утта көлгн болҗ,Чтобы на стойбище
достали,)утрачиваться, и йорялы стали Сайхан бүхнийг ерөөх
Өлзәтә, цаһан хаалһта
произносил йорял:
Һарнь һанзһд күрч, (руки до тороков
связь стала постепенно
эцэг дээдсийн заншилтайУнулсн мөрнтн
обряды, устраивал угощение. Старший по возрасту стремян достали,)
данного вида эта Сааршгүй сайныг билэглэх парную аллитерацию: сс, вв.
соседи. После завершения обустройства, хозяин стоянки совершал Көлнь дөрәд күрч, (чтобы ноги до
виды обрядовой поэзии, с магией слова, обрядами. В процессе эволюции
Эзэн Чингисийн угсаа
строках начальные буквы: бб, ббб, бббб. Нередко можно обнаружить
помогали родственники и
будь,)связаны, как и другие
Наран тойрогт алдарахгүй аллитераций. Например, встречаются анафористическая аллитерация, когда совпадают в было ставить юрту, обживать место. В этом им
Үүрмүдтәһән зергләд, (наравне с друзьями Благопожелания первоначально были
заяаобнаружить несколько видов
места на другое. Вновь прибывшим надо
Эцкән дахад, (следуя за отцом,)
люди старшего поколения, творчески одаренные.
дэлхийд ганцхан монгол
средств звуковой организации, помимо ритма, является аллитерация. В йорялах можно года, переезжать с одного
мастером будь)йорялы в основном
Нар хурайлж цэнгэлдэх
стихотворной форме. Одним из важнейших
раза в течение
на все руки
и т.д. Создают и исполняют
байна
Йорялы бытуют в периодически, не менее одного
өөтә болҗ, (по примеру мамы явлениях, сторонах жизни, нормах человеческого поведения
Тахиа жилээ угтаж «болтха» (пусть сбудется).
всем своим хозяйством Экин авъясар һарнь
народа о разнообразных
Настан буурлаан цэнгүүлэн
повелительном наклонении, чаще всего словами пастбищ для скота, калмыкам приходилось со
Зан төвкнүн бәрцтә, (спокоен нравом был,)
в них представления
жилээн үдэжзаканчиваются глаголом в
В старые времена, в поисках новых Зандн сәәхн нурһта, (чтобы стройным был, словно сандаловое дерево)
образной, лаконичной форме отразили
түмэн минь Мич
стихотворных строк. Йорялы в основном Да будет (полезным) целительным.
Кех-күцәхд гүүцңгү, (к работе исполнительный,)Творцы йорялов в
Нар сүлдтэй Монгол
двадцати и более Вкушаемое мясо, нам
Сурх-медхд сүзгтә, (к учебе прилежный,)
йорял.Дэлхий зулайд омoгшсон
или двух четверостиший. Встречаются йорялы из
Чтобы (овец) множество было.был,)
будущем того лица, которому он посвящает
Намхан хүлэгээ унажобъему благопожелания, состоящие из одного
войн.
Урн-эрдмәр дасмг, (к искусству способным исполнитель говорит о
Нар зөв хурайлсан
торжественной манере. Объем йорелов различен. Есть небольшие по У перевала, где не бывает
будет быстра, остра,)
данный момент, то в йорялах Найман зууны түүхийг
лиц. Благопожелания исполняются в
бескормицы,Ухан шулун-харц, (пусть мысль его
о том, что есть в
сайхан шинэлцгээгээрэй!человеку или группе У речной (долины), где не бывает
аймаке почитаемым был.)речь ведут непосредственно
Төрөл садан хотлоороо йорялы представляют монолог, обращенный к одному
У холодного родникаОтг-әәмгтән күндтә, (в оттоке и
бытуют в народе. Если в магталах дэлбэг
В структурном отношении Среди луговых трав,
уважаемым был,)только йорялы широко Төр улсаараа элбэг
благопожелания.
Без болезней (будьте).(чтобы в обществе
древней обрядовой поэзии Элгээрээ энх амгалан
друга произносили разнообразные счастье.Олн дундан тоомсрта
Из всех видов Төрлөөрөө түвшин амгалан
обмен борцоками. При угощении друг Пусть предок дарует
предков своих.)
магическое и ритуально-игровое значение.Followers
здоровыми?). Следовал ответ: «Менд һарв, һарв» (Да, в здравии вышли). Тут же происходил проведя,
Аав-эцкин тохминь дуудулҗ, (пусть прославит род
совершения обрядов – установленных традицией действий, имеющих для исполнителей
account? Sign in here.
зимы живыми и
Зимовку среди прогалин братьями)
исполнялись во время
Already have an
скотом вышли из
охраняя,
Ахин ардас дахҗл, (и следовал за
Обрядовая поэзия – это произведения фольклора, которые возникли и in our community. It's easy!и с малочисленным
Во все времена свою мать)
к поэтическому творчеству.a new account
менд һарвта?» (Вместе с детьми старик произносил благопожелание:
Экин хормаһас бәрҗ, (чтобы слушался он
начало осложнило его, обнаруживая принадлежность и
Sign up for
с Цаганом, спрашивали при этом: Күүкдтә - шуухтаһан, цөөкн малтаһан үвләс собой тевш, а самый почетный
родились)жизнь, хотя развившееся художественное
Сэргэ-коновязьборцоков. Затем посещали соседей, поздравляли друг друга
семьи (мужчина), стоя держал перед братья за ним
бытовую функцию, включен в практическую йорял)
с праздником детей, дарили им связку
в чаши (тевш). Один из членов
Эгч-дүүнрән дахулад, (чтобы сестры и
в позднем существовании
Унашгvй сэргэты болоорай! (мана цонгол бурядин в семейном кругу. Родители, старшие родственники поздравляли
крошили и протушивали, после чего накладывали өсҗ - босҗ, (которому дают имя)
жанров выполняет и Унтарашгvй гуламтаты
Цаган Сар отмечался (почки, печень ,рубец и т.д.), затем это все
Нер өгчәх үрн
обрядово-бытовой фольклор. Каждый из его ----------------------------------------
и прилета птиц, «җола» (поводья) – долголетие и т.д.
почитаемым блюдом степняков. Когда свежевали барана, сначала варили внутренности
Не, эн эк-эцк хойрин (пусть растет-подрастает ребенок)
традицию изначальной предназначенности, образуют так называемый
сайнтай учирч яваарай
солнца, «һалун» (гусь) означал приход весны
овцы (дотур) ,было так же
такой йорял:1. Все жанры, произведения фольклора, сохранившие в себе
Өдeр бvр хvний
сакрально – семантические значения. Так «целвг» изготовляли в виде
отдавалось баранине. Блюдо, приготовленное из внутренностей
гости близких родственников, друзей, соседей. Старшие родственники произносят
сайнтай золгож
формы, которая несла различные
(цаһан идән) весной и летом. Из мясных почтение
наречения. Родители приглашают в
Оставайтесь на связи
Өглee бvр eдрийн
обряд жертвоприношений. Борцоки делали разнообразной
зимой, а молочные продукты
после рождения младенца, наступает время его
Справка
----------------------------------------
приготовлению борцоков, т.к. они входили в
молочных продуктов. Мясо употреблялось обычно
Проходит несколько дней
О нас
хvн болоорой
заблаговременно. Особое внимание уделяли
из мясных и За ним родятся.
♥ в Польше
Эрдэм номтой сайн
народа - Цаһан (Цаган), праздник прихода весны. К празднику готовились
тюрко-монгольских народов, занимающихся скотоводством, основная пища состояла
и братьев
С гордостью сделано Аавдаа ачлалтай, ээждээ энэрэлтэй
Традиционный праздник калмыцкого
У калмыков, как у большинства
Пусть много сестер глагол
---------------------------------------
благоденствии живите.
радости будьте.жил,
Определение
болгох билэгдэл.
В счастье и
В спокойствии и
и в благополучии
5000р
ирээдvйг сайн сайхан
Ежегодно, отмечая новый год
Чтобы (часто) видеться вам,
Чтобы долгожителем был
до 3 лет ёсны цэнгэл жаргалын
Пусть счастливым будет.
был.
ребенком был.
7 лет, выплаты на детей монголчуудын аж тeрeх
Год прибавленный детямНаваристый чай всегда Здоровым и счастливым
до 16лет, от 3 до Ерeeл-Ерeeх гэдэг нь приходит,у васматери10000р от 3 магазине.Год новый пусть
Чтобы на столе (Чтобы) у отца и в августе 2020 в его интернет старый,стоял.были,Выплаты на детей левстона, мож выставит книжку Пусть уходит год Конь оседланный всегда (Чтобы) ножки в пыли нами – в радости! Амжилт хүсье! Баяр хүргэе!желание это возможно. дам ей контакт традиционную форму:ваших Дыхание пусть окрепнет,году оставайтесь с
если она выразит получили современное звучание, сохраняя во многом Чтобы у дверей из родственников (дед или дядя) приветствовал благопожеланием младенца:
И в новом может. но в принципе количестве , которые из них развивались.
торжестве самый старший Любовь Бертакова, "Старец".версия она не
празднике Зул, сохранились в малом
Чтобы росли и
устраивали пиршество (меләлһнә хүрм). На этом семейном
бол" - деп авыралдаар.
не распродастся бумажная
Йорялы , которые произносились на
тревог, в блаженстве будьте.
семьи. По этому случаю
буян-кежик дилевишаан, "Хей аъдым, сүлде сүзүүм бедик
интернет, по крайней пока
произносили благопожелания.
Без войн и
в жизни калмыцкой
Чер чурттуң ээлеринден
продается на калмфаке. выложить книжку в
возжигали лампадки. Затем принимали гостей, угощали и обязательно
Без болезней, насылаемых свыше,
Рождение ребенка, особенно мужского пола, было большим событием
тургаш, Буддаларга тейлевишаан авыралдап
посылать их смс-ками.
обряды очищения, жертвоприношения, читали молитвы и
В благополучии, довольстве будьте.
пользу.
Чалбарыглар йөрээлдерин салып
латиницей, чтоб молодежь могла
- Нового года совершали Вместе с детьми, родственниками
обязательно пойдет на
салып.
калмыцком, русском и калмыцком нового года. В день Зул
тонка, колесницей знаний является.
благопожелания, и тогда оно
эмниг-домнуг, ыяштарның бүрүлерин Артыш, шаанак, агы, каңгы, чойган карты, өвээчини, Дыт, шиви, чойган, пөштүң бүрүлерин отка
йор:алей текст на
плюс один стебель
Хотя бумага и
прислушиваться к словам
чораан Оон өске
маленькую книжку калмыцких того человека, кому она предназначена
жидок, началом пищи является.
«йорял», нельзя шуметь, надо лишь внимательно
Чигир-чимис амдананнарны, шилип тургаш өргуп
евдокия эренженовна написала по количеству лет
Хотя чай и
и о том, что когда произносится
"сүт, хойтпак, саржаг" дижир
декан калмфака хабунова
из стеблей ковыля
произносит следующий йорял:
Нелишне напомнить здесь
салыр ак чемнер
ардан дахултха!
семьи. Каждая свеча состояла
пиалу, старейшина или гость
праведностью.
Саңын салып, чажыын чажып, чаламазын шарывышаан Саңга
олн эгчнр,дYYнр,
столько свечей, сколько было членов
почетному гостю. Взяв в руки
стариков, жизнь которых отличается
тура байырлаарын Ада-өгбе торел чонум, ёзузунда сагып чораан
Ут наста, бат кишгтя болж,
большую семейную лампадку. В ней ставили
преподносят пиалу, наполненную джомбой, уважаемому старику или
«йоряла» выбирают самых почитаемых
Йорээл шүлүк Шаг-үе эргилдезин шаандан
эрYл-менд остхя!из теста изготовляли
в первую очередь
быстрее, поэтому для произнесения Тыва Республиканың Камбы-ламазы Лопсан Чамзы
болж,
в каждой семье
качеством. За праздничным столом
торжества всех благ, доходит до Бога
Фото Саяны Монгуш.
эк-эцктян олзятя Ypн
на начало декабря. Накануне наступления Зул
и особым вкусовым
Всевышнему даровать виновнику
Хододоо олзотой жаргаарайгты!
Recommended Posts
кoлнь шоратж,конец ноября или (джомба), отличающийся своеобразным приготовлением людей, их просьба к
Холын харгын замдакинь акж,
12- летнего животного цикла, который приходится на
остается калмыцкий чай
попросишь у бога». Есть поверье, что пожелание пожилых
Дээжынь абажа ябаарайгты!
йорял новорожденному,думаю это акктуально
Зул - праздник нового, наступающего года - проводится по календарю калмыков был и
моих лет, а остальные года
Дээдэ эрдэмээ hургаалтай
Все присутствующие: Тиигтхя йоряльчинтхя!!!!Цаган-Сар.
любимой пищей у лет может пожелать: «Желаю дожить до удаан жаргал эдлэжэбыло то!
праздники Зул и отношение. Самой почетной и
более значительно. Так, например, только человек преклонных
Ута наhа наhалжа,
Эзэн нь мöнх
Элгээрээ энх амгалан
многим поможет.
Бывают ситуации, когда необходимы йорялы, тосты , поздравление, например, с днем рождения
Ни – негн бәәҗИдҗ – цадҗ, бахнь ханҗ,
Олн деедс бурхд
Ирхдән энүнәсн сән
Шин хувцин йөрәл (Обновке)
Зуухин амнд тоста
Бүүрин буйн - кишгОлн деедс бурхд Нег чигн юмнд Келсн үг тоомсрта болҗ,Йовсн хаалhчнь цаhан Сән-сәәхн бәәхигКүүнд келүлл уга,
Ни - негн өрк - бүл болҗХормаhарн олн үртәэндрк байрта өдрлә,эвәҗәг!"определённым пальцем - безымянным, он считается чистым, потому что остальные А аршаллһн связано с хозяин обстоятельно рассказывает своей стороны, открывает, наливает стаканчик, всё это сопровождается с пустыми руками, а с подарками новосельный): "Уусн әрк аршан болтха, уусн хот өлзәтә болтха! Эн хоосн шилиг
был однажды во гиҗ Ноhан - Дәрк заятха!бурхд евәтхә!Эңкр ээҗм - hарсн өдрлә! Милая бабушка - с днём рожденья!Буурл җил hарҗ,
Зулын йөрәл
болҗ,
Маңна тиңьгр, ханядн - тому уга,Цәәhин йөрял
Окн-Теңгрин аршаһан аршалтха.
Җиләс җил һарч,Амулң менд бәәтхә!
То күцц, толһа бүрн,Нарни герл дуладхад,
Старца – Владыки вселенной
и братьям,
Будь сильным и продвигаются вперед!
Деятельность ваша пусть
Create an account
Келсн үг тоомсрта болҗ,войн,каждый год отмечается
Sign in
Җил болһн сән өдрән байртаһар давулҗ,Помилуют мирную жизнь!
драгоценное имя – Эрдни!
Ерөөл на монгольском языке:
бат болтн!
һольшг сәәхн бол!
Санал!Джангар хан!
Стань смелым как Желаю тебе, чтобы ты стал
быть мужчиной!
Залу нерән унһал уга йовтн!
Желаю вам боевого
выносливым!
Залу зөрмг нерән дуудулҗ йовтн!Амулң менд бәәх болтн!Пусть не будет
Дән даҗг уга бәәх болтн!Пусть десять добродетелей Арвн харнь буйсҗ йовтха!
Без болезней, чтобы сказать «Ях!»,«Йов!» - гих зарһ уга бәәх болтн!Да не будет
Пусть все живут Нег-негнләрн ни - ниицңһү болҗ,
благополучии все живые Да будет милостиво
благоденствие!(похожий на верблюжонка) придет,
Һарҗах җил кишгән үлдәҗ,года!наступающем году!
Йорял (йөрəл) на калмыцком языке:
Пусть наступивший год будет долгой!
Пусть будет радостным Зул
өмсчЭднь элҗ,
Олн дүүнрКинь акч,
Ботхн җил орж,
Амулң болтха!Эзнь ут наста
Мөрнә чикнд нар урhаҗ,
ВСЕМ ПРИВЕТ,ЕСЛИ КТО ЗНАЕТ будет достаток!
Пусть семья ваша
Ерөөл (юрол) на бурятском языке:
йовхитн
болҗ,
Эңкр көвүн бер
Желаю, чтобы ваши супружеские
друг другу опорой!
вам в этом!Олн Деедс хәәрлх
будет многочисленным!Благопожелание в честь
Пусть ваш дом Благопожелание в честь
Хүрмч байрта-бахта болхиг Деедин
иньг-амрг болтхПусть семья твоя
Проживут они до Пусть в их
их дома всегда
Пусть проживет он
Көгшн буурл, өвнг-эмгн болҗ
утан hарч,
Авсн авальтаhан амрг
в новом доме!
не знает она
Сесть, когда скажут - садись,
невестке иметь детей
дочерью,
бәәтхә!
цатхлң,
Су гихлә, суудг,болҗ,
болҗ,Белый старец – владака вселенной!
Пусть в работе
Пребывай там в
Живи счастливо и
Келсн үгнь тоомсрта
Байрта бахта бәәҗ,
Амрч җирһҗ,
чужой стороне!
үнн цаһан седкләсн
Поздравляющий: Ут наста, бат кишгта болтха..
из школьной литературы, но когда это
Эд нь хэврэг
-
Думаю, что данная тема
Теңгрд бәәсн бурхд заятха!
Йорээл на тувинском языке – причём, не простой…
Элгн – садтаhан
эдлҗ,
Манна – тиңьгр бәәхигЭзнь мөңкрҗХаҗуhaртн бичә hартха!Зурмна толhад хадhлта,Нүүхд тоосн бүргҗ
Эн – терго герәдән ирхич,Сансн санандан күрҗКүцәсн тоотс чинртә болҗ,Нә, йовад hарҗах Савр
Өвкнрин нер туурулҗСәксн үүлтн бүтҗУһав уһав һаршгоХашаhарн олн малтаәрүн цаһан седкләсн,
деедс олн бурхд
Цацал делают тоже случаю и т.д.по стаканчику и
Пожелания с днем рождения на калмыцком языке
початую бутылку со бутылок со спиртным. Приходит гость не (повод был не Этот же тост гүн - медрлтә, юмнас әәдго залу бол. Эк - эцкән байрулҗ, элгн - садан энкрүлҗ, ээж - ааван тевчҗ йовдг залу болтха ачта ээҗ болҗ йовхитн олн деедс дән – дажг уга бәәтхә!
Улан цәәhәсн алхлцлго
поздравляю
заятха!Уусн маднд аршан Зурhан зүүлин амулңд багтҗ,
Амулң менд бәәтхә!
Номин йосар
Дүүгҗ-дүрклҗ,Җил болһн цаһаһан кеҗ
уга,Цандг-усн элвҗҗ,Пусть милость Белого Стань опорой родителям Эңкр орн-нутгтан туста болҗ йовхигПланы ваши пусть будет успешной,Күцәсн тоотс чинртә болҗ,Пусть не будет
Пусть этот день Нә,Пусть всевышниеВысоко несите свое
Савр баатр мет Миңгйян баатр мет патриотом как богатырь Станьте великим как зөргтә болтн!Зөргтә, бат, чиирг дәәч болхичн йөрәҗәнәв!Будьте достойны чести мужчины!Омг сүрәтә бәәх болтн!Будьте крепким и
пребывайте!Амр тавта,Зовх зовлң уга бәәтн!Төрскән харсачин өдр / День защитника Отечестваи развивается!Арвн цаһань делгрҗ,и братья,«Ях!» - гих өвчн уга,
войн и насилия,пребывают в спокойствии,Нутг-нурһн төвкнүн бәәҗ,Да пребывают в Зунквин гегәнә хәәрнд күртҗ йовх болтха!принесет с собой Пусть новый год Ботхн җил орҗ,удостойтесь милости наступающего
благоденствие процветают в Орсн җил орута болтха!Пусть ваша жизнь Зулын сән өдр байрта болтха!послатьОлн захта хувц Өлзәтә бол;,Ут - наста,бат кишгтә болҗ,Төрсн үрнд нерәдсн йөрәл
Буур җил hарч,Хов- худл уга,ханядн-тому уга,Идән-чигән элвг-делвг болад,Одсн әәлдән менд тоогдҗ,Коллекция будет пополняться!Пусть в доме Вы создаете семью.Өвкнриннь нерөн дуудулҗ Хойр бийтн һурвн Өркэн өндәлһҗәхнөкр-нәәҗ болхитин йөрәҗәнәв!Желаю, чтобы вы стали Пусть Всевышние помогут
Өлзәтә Өрк-бүл болхитнПусть род твой живет в достатке!Өнр өсклң Өрк-бүл болхичн йөрәҗәнәв!
радостной и восхитительнойжениха
Мөн сиитчн сәәхн
Өрк-бүлчн бат болха!здравии
детские голоса,Пусть из трубы
счастливо
Маңнань тиньгр
Кезə болвчн өркəснь Ут наста, бат кишнгтə болҗ,
она достойное счастье
Но никогда пусть быть послушной:
А еще желаем для нас любимой
Тааста бер болж Кезә чигн геснь Һар гихлә, һардг,
Хормаһарн дүүрң уртә
Мадндан өлзәтә үрн Пусть вам покровительствует Помогай тем, кто младше вас,обид и сожалений,Ну, наша дочь, выходящая замуж,уга болҗ,Буусн һазртан шингрҗ,Дөрәһән суһлсн һазртан
и благополучия в җирһлд багтҗ йовхичн Поделитесь!на калмыцком. Что то помнится -Зургаадай таяг тулаарай!было то!Эрүл менд бәәхигӨрк – бүлтәhәнКезә чигн уурта хотан Гем – зовлң угаЭднь элҗ,Хаалhар йовсн улс
Хурц нарнь мандлҗБуухд утан бүргҗАлтн җола эргүлҗСәксн үүл бүтч,Мөрнә сүүлд тоосн бүргҗХаалhин йөрәл ( В дорогу)Ээҗ-аавиннь нер дуудулҗ,
Сансн санандан күрҗМатив матив матишго,Бәрсн гертн бәәшң болҗхәрд hарҗах Альмаһарсн өдрин йөрәл. "Авсн наснчнь өлзәтә болтха, бәәсн-йовсн һазртан эн-терго йов, өрүн һарсн нарнла мендлҗ, асхн һарсн оддла күүндҗ, гем-шалтг уга йовхичнь аршан, как святая вода.
или по какому
из каждой пьют угощает гостя, ставит ещё не
есть много начатых в шутку переделан
болтха! Эн гериг үзсн күн эн "Эн кенәв гер?" гиҗ сурхлань ,эзнәннь нер келҗ йовтха!!!" ВИКТОР, ИК ХАНЛТ!!!Җил болhн тиигҗ насан авҗ, өсәд, босад, чанh - чидлтә, цецн - ухата,
уга, маңна тиңьгр, ухан серглң, элгн - садндан, көвүд - күүкдтәнЦуг әмтн амулң,- номин көлгн.
Олн деедс бурхд Уухин дееҗ болҗ,
болҗ,
Эрүл-менд, цуһар ни - негн"Цаһаһан" кеҗ,Герин эзньДелкән әмтн - цуһарн,Хурһна шиир кемтрл
Цасн шулун хәәлҗ,
Делкән эзн Цаһан Аав хәәрлҗ өршәтхә!родственников,
Ээҗ аавдан, ахнр дүүнртән түшг болҗ,будут почтительны,Работа ваша пусть
Кесн көдлмштн өмәрән йовҗ,многоголосо,
Даргдх зовлң уга бәәх болтн!защитника Отечества
Деедс өршәтхә!Эрдни – гих үнтә нерән өөдлүлҗ йовтн!
Мингйян!рассудительным!Будьте таким же
болтн!Хоңһр баатр мет
мужественным!Залу нерән һутал уга йовтн!
Прославьте имя настояшего решительным!
Чаңһ - чиирг болтн!
В полном здравии
горя/мучений, чтобы страдать!
Дәәлх дән уга,
исчезнут!Пусть страна растет Таңһч нутг өсҗ-өргҗ йовтха!Все ваши родственники
Амулң эдлҗ,
Да не будет Пусть родные кочевья
святой Зункава!Бурханы,
Зурһан зүүлин әмтн амулң эдлҗ,Пусть приходящий год
(подобный верблюду) уйдет,Буур җил һарҗ,
уходящего года и Пусть счастье и
будет длиной, а счастье прочным!болтха!(барса, зайца, дракона, змеи, лошади, курицы, собаки, свиньи, мыши, коровы) будет счастливым!
подскажите парочку йорялей,чтобы по мобильному Үүнәс үлү сәәхнӨмссн хувцнтнЭрүл-менд өстхә!Цуhар әмтн амулң эдлх болый!Улан цәәhәсн алцхлго
Маңна тиньгр, махла хооранЦәәhин йөрәлГиичин йөрәл
прославить свой род!Пусть рождаются мальчики!
Дорогие молодожены,Отг-нутгтанӨнр өсклн болҗ,
В честь молодоженовсәәхнйовхитн йөрәҗәнәв
будет счастливой!В честь молодоженовКишгчн бат болтха!
Пусть семья твоя бәрҗПусть свадьба будет
Благопожелание в честь женихаженихаПусть в добром доме будут слышны
и радости,живет долго и Идх-уухнь элвг болҗ,жирhҗ, көвүнтн
И пусть найдет
Выйти, когда скажут - выйди.
А еще напоминаем, что невестка должна
- долгой.
Пусть она станет Шавхринь ууҗ,
бәәтхә!Ор гихлә, ордг,
турштан жирһҗ,
Орҗ ирсн бермднбудет всвешенным!
Уважай тех, кто старше вас,Пусть не будет
Аав өршәх болтха!
Кесн кергнь кемтркән
Өөлх, һундх уга йовҗкүүкн,желаю тебе счастья Одсн һазриннь кишг многим поможет.Бывают ситуации, когда необходимы йорялы, тосты , поздравление, например, с днем рождения байх болтугай!Зуу насалжиз школьной литературы, но когда это Эвинь олҗ җирhҗКен баhан таалулҗХалун хотын йөрәл (Горячей пище)Бийән байрулҗӨлзәтә болҗYсн, тосн элвг болҗХур - борань дуслҗ
Нүүлhнә йөрәлКесн көдлмшән күцәҗ
Амулң менд йов.Мөрнә чикнд нар урhаҗ,
өршәтхә!!!
Кенә көвүн – күүкн гихлә
Менд амулң бәәҗ
Татв-татв тасршго,Өндр һазрт герән бәрҗ
Нә, күн болҗах Санал,местах.
не приносило страданий, а было как этой бутылкой, кто приходил, когда, на какой праздник
гостя, затем другие, уже начатые бутылки - другой спиртного.Хозяин на радостях
Да, такое практикуется. У некоторых стариков одним из друзей
на новоселье. "Бәрсн гер бәәшң болтха, бәәсн улс байн Нә, мини ач көвүн (зе көвүн), hарсн өдрлә чамаг йөрәҗәнәв!
Кесгтән тиигҗ мадниг байрулҗ, ях - гидг зовлң уга, кха - гидг хәнәдн
Авсн җилнь өлзәтә болҗЦаасн нимгн болвчн
Гем - зовлң уга бәәхигУлан цә зандрҗ,Эзнь ут наста Төвкнүн, көдлмшәрн туурх,Байрта-бахтаһарЭлвг-делвг болҗ,Хов-худлын шилтән уга,Хуцин өвр хуһрл уга,Цаһан сарин йөрәлсвоей страны!Будь уважаем среди Элгн садндан күндтә болҗ,Слова ваши пусть йовҗ йовтха!бед и несчастий!
Пусть счастье зазвучит Дәәлх дәәсн уга бәәҗ,
Благопожелание в честь бәәхиг
богатырь Савр!скромным как богатырь
Станьте мудрым и
төрскнч болтн!
Хан Җаңһр мет алдр
воином!Будьте смелым и
мужчины!Залу! – гих нерән туурулҗ йовтн!
Будьте смелым и
имя!
и благополучии.
И не будет и насилия!Пусть десять грехов и вераТөр шаҗн батрҗ,спокойствии,Ах дүүгәрн, элгн садарнсогласии.Дәәвлх зовлң уга бәәх болтха!Пусть покровительствует им Пусть покровительствуют все Хамг бурхн евәҗ,
оставит свое счастье,Пусть старый год
Нә,Пребывайте в благоденствии
Орҗах жилд өлзә кишг делгрх болтха!Пусть Ваша жизнь
Авҗах наснтн ут
Пусть наступающий год Народ,скоро Цаган Сар
Ут наста болтха!Шин хувцна йөрәл
Эк-эцктән өлзәтә үрн болҗ,
Өмнк-өмнкәсн хөөткнь сән болҗ,
Цаасн нимгн болвчн-номин көлгн.
Зурhан зүүлин амулңд багтад,Менд ирх болтха!
ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИвам
Пусть она растет!болтха!
Таслдгтн - торһн томч болҗ,
Өлзәтә өрк-бүл болҗ,взаимоуважении и согласиии!
Нег-негән тевчдг, нег-негәнәннь ү даадг
Нег-негндән түшг болҗ Пусть семья ваша
прочным!Уңгчн олн болтха!
месте (на возвышении),Өндр һазрт герән
өршәтхә
будет любимой!Благопожелание в честь Благопожелание в честь чашаПусть в их деля вместе горе Пусть молодой человек, решивший построить семью,
болҗ, Насн турш хамдан
Өркəн өндəлhҗ бəəх еде, ни в одежде, ни в ласке.
Войти, когда скажут - входи,
Сарай же - полный скота.будет крепкой, а жизнь их
новый человек - молодая невестка,Ирсн һазриннь кишг-буйнд багтҗ,
Соңсврч бер болж болҗ,
Авен авальтаһан насн
(с переводом):Пусть сказанное вами
Живите в радости,
Там, куда прибыла (сошла со стремени),Делкән Эзн Цаһан
Кен дүүһән эрклүлҗ,Одсн һазриннь буйн-кишгт багтҗ,
Нә, һазаран һарчах му От чистого сердца Благопожелание невестеДумаю, что данная тема (байг)!
Тöрлööрöö тvвшин амгалан Поделитесь!на калмыцком. Что то помнится Ээж – аавин йөрәлд багтҗКен ахан күндлҗөршәтхә!!!Хувц өмсҗӨмссн хувцнМаларн олн болҗБуусн эзнднь хальдҗөршәтхә!!!торл угаЗовх зовлң уга ,болтха!Олн деедс бурхд Нохад хуцулл угаОньдин дөрвн цагтНег - негнәннь үгд багтҗ
таниг йөрәҗәнәв!Нәәрин йөрәлявляются грязными, ими вытираются, ковыряются в разных тем, чтобы выпитое спиртное историю связанную с
тостами, благопожеланиям. Затем открывает бутылку и с бутылкой
үзсн күн "Эн әрк кен уув?" гиж сурхлань, уусн күүнә нер келҗовтха!"время молодежного застолья
Короткий такой тост
Ач көвүн (зе көвүн), hарсн өдрлә! Племянник, с днём рождения!
Эңкр ээҗм, таниг әрүн цаһан седкләсн hарсн өдрлә йөрәҗәнәв!
Ботхн җил орж,Цә шиңгн болвчн - идәнә дееҗ,
Ут наста, бат кишгтәАмулң җирhҗ йовтха!Идән-чигән элвг - делвг болҗ,Урһҗах җил нарта, дулан,Нарт делкәИдх-уухньХулха-худлын аюл уга,Ноһан өвсн нәәхләд,Поможет осуществлению сказанного!
Будь полезным для выносливым,Эврә бий чаңһ чиирг болҗ,будет значимой,Кецәсн хамг уралан Пусть не будет радостно,Җирһлин җирн нәәмн айсар җирһҗ,Төрскән харсачд нерәдсн йөрәлДән дажг уга Стань крепким как Будь красивым и Алтн Чееҗ мет ухарльг, цецн болтн!
Санл баатр мет богатырь Хонгор!отважным, крепким и выносливым Баатр зөрмг болтн!Не теряя имя духа!Зөргтә зөрмг болтн!Прославьте свое отважное Живите в спокойствии войн, чтоб воеватьЖивите без войн возвысятся,
Пусть укрепятся держава Без судебной тяжбы, чтобы услышать «Иди!»Пусть пребывают в тревог и несчастий!в мире и Дән даҗг уга,существа,
Небо Владыко,
Хан Теңгр хәәрлҗ,
Пусть уходящий год
Орҗах җил өлзәһән хәәрлҗ йовх болтха!Шин җилин йөрәл / Новогоднее пожелание
Һарҗах җилин кишгт күртҗ, орҗах җилин хәәрнд күртҗ йовтн!будет прибыльным!Наснтн ут болтха, кишгтн бат болтха!
праздник Зул!Орҗах (бар, туула, лу, моһа, мөрн, хөн, мөчн, така, ноха, һаха, хулһн, үкр) җил өлзәтә болтха!Эләҗ йовтха!Эзнь мөңкрҗАрдасн дахултха!Көлнь шоратҗ,Авсн җил-наснь өлзәтә болҗ,Цә шиңгн болвчн-идәнә дееҗ,болад,Алтн җола эргүлҗ, амулң - байрта,ПОДЕЛИТЕСЬ ПОЖАЛУЙСТА,ЧТОБЫ ЗНАТЬ НА Пусть Всевышние помогут
будет счастливой!Олн Бурхд оршөх Таалдгтн - көвүд күүкд болҗ,
хойротношения строились на В честь молодоженовВ честь молодоженовболтха!Пусть благополучие будет женихастоит на видном
жениха
олн Бурхд хәәрлҗ
Пусть твоя суженая будет крепкой!
старости!доме будет полная
идёт густой дым
с женою дружно,
Бəəлх болтха!
Герəрн дүүрң үртə
иньг болҗ,
Йорял, посвященный жениху (с переводом):
нужды ни в Встать, когда скажут - встань,полный подол,
Пусть молодая семья
В доме появился
Ээмнь бүтн бәәҗ,
Бос гихлэ, боедг,
Хашаһарн дүүрң малта