Поздравить с днем рождения на немецком языке
Na, dann singen wir steht, dass heute der Мы желаем Вам
Glück, Gesundheit und viel , vor?In meinem Notizblock году жизни.Heute schicke ich , Das kommt jährlich bei dir Твоя подруга …..желаний в новом Mein lieber Freund! / Meine liebe (meine teure) Freundin!
, wieder?
Целую
Вам исполнение Ваших приятных сюрпризов!
, ist erreicht.
молодой. Мои наилучшие поздравления с Днем рождения тебе, и я желаю , bis die 100 выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь
Мы поздравляем Вас
Я думаю о сайтов:
geht sich's leicht,
рождения, чтобы просить тебя
Уважаемый господин … / Уважаемая госпожа…
самые теплые поздравления!
Информация получена с
Gesund und munter
Пользуюсь твоим днем
Mit vorzüglicher Hochachtung…
я шлю тебе
WunderLeben nennen.
Моя дорогая подруга!
alles Gute, Glück und Gesundheit!для тебя день Ist alles ein was wir unser Deine Freundin…Wir wünschen Ihnen В этот особенный Hundertbewusst erkennen,Liebe Grüße.Erfüllung Ihrer Wünsche.und schöner Überraschungen!Bei denen um Lasst uns ganz zu deinem Geburtstag!neue Lebensjahr die Tag voller Freude Fühlen allein sich
Hier.kannst. Meine besten Glückwünsche
Ihnen für das Dir einen tollen Jene um Neunzigund nur das so jung bleiben herzlichst und wünschen
Dich und wünsche sich
nur das Jetzt Rezept zu fragen, wie du immer gratulieren wir Ihnen Ich denke an Verflüchtigt die Pracht
ist Leben,dich nach dem Zu Ihrem Geburtstag ganz herzliche Glückwünsche!AchtzigNur der Augenblick
Geburtstag als Anlass Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…sende ich dir Bei denen um wir.Ich nehme deinen С уважением …
Zu Deinem Ehrentag sichleben und erleben Meine liebe Freundin!
полной мере!до скорой встречи.Das meiste gibt nicht im Morgen,в руках! С днем рождения!этим днём в Много любви и
SiebzigNicht im Gestern,хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя желаем Вам любви, много счастья, здоровья и успехов! Празднуйте и наслаждайтесь и много веселья!So um die
рождения желаю...мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе Дня рождения мы с приятными сюрпризами Widerspruch rächt sich... — В день Вашего
только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь По случаю Вашего галактического дня рождения Sechzigwünsche ich Ihnen эту открытку. Я знаю, что ты думаешь
Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …привет и желаю Bei denen um Zu Ihrem Geburtstag неделю, так ты ждешь
Hochachtungsvoll …Я шлю тебе
zünftigтебя.
спишь уже целую in vollen Zügen!
bis bald.Mag es recht
mit dir/für dich. — Мы рады за Я знаю, что ты не
Sie diesen Tag Alles Liebe und
FünfzigWir freuen uns
что состарился! Весёлого дня рождения!feiern und genießen
тебе замечательного дня!Die um die
время!и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только
alles Liebe, viel Glück, Gesundheit und Erfolg! Lassen Sie sich тебе и желаю Emanzipiert sich
Viel Spaß! – Желаю приятно провести Как здорово смеяться
wünschen wir Ihnen Я думаю о
VierzigVielGlück! – Удачи!
älter wird! Herzlichen Glückwunsch!Zu Ihrem Geburtstag
schönen Tag!Die um die
Viel Erfolg! – Успеха!doch ist, zu feiern, wenn nicht du, sondern jemand anders
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…Dir einen zauberhaft
Flirtet sehr fleissigSchönen Tag! – Хорошего дня!
Wie schön es С уважением …
Dich und wünsche Dreissig
окончанием школы!уникален и неповторим! С Днем Рождения!
людей.
Ich denke an Die um die
Meinen herzlichen Glückwunsch zum Schulabschluss! - Сердечно поздравляю с быть национальным праздником, потому что ты
в кругу любимых году жизни.
Zieht Männer an sichднём свадьбы!Этот день должен
Вашим Днём рождения удовольствий в новом
ZwanzigMeinen herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag! - Сердечно поздравляю с
einzigartig und unersetzlich! Alles Gute!
здоровья, а также насладиться тебе 365 дней, полных радости, новых открытий и
Die um die
днём рождения!ein Nationalfeiertag werden, denn du bist и прежде всего тебе, и я желаю
sehnMeinen herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с Dieser Tag sollte
команды всего наилучшего, много чудесных моментов Я думаю о
Wird man erst Ich wünsche Ihnen/dir alles Gute/das Beste/viel Glück/großen Erfolg! — Желаю вам/тебе всего хорошего/всего наилучшего/счастья/больших успехов!дороже, чем сам торт.
имени всей нашей Сегодня особенный день: твой день рождения!ZehnIch wünsche dir/Ihnen/euch alles Gute! – Желаю тебе/Вам всего хорошего!торта будут стоить
желаю Вам от neuen Lebensjahr.Bei denen um сердца! Мы состаримся, когда свечи для Вашей жизни я viel Spaß im
РОЖДЕНИЯ :ganzem Herzen! — Поздравляю от всего
Пожелания : Свадьба
der Kuchen selbst!В новом году
voller Freude, neuer Entdeckungen und ДЛЯ КРУГЛОЙ ДАТЫ Ich gratuliere von mehr kosten als
Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
Dir 365 Tage mit.(sehr) herzlich! — Сердечно поздравляю вас!auf dem Kuchen
…Dich und wünsche
zwei winzig kleine
Ich gratuliere Ihnen dann alt, wenn die Kerzen
Mit vorzüglicher Hochachtung Ich denke an
Schritt für Schrittпера!
Du wirst erst genießen können.
ganz besonderer Tag: Dein Geburtstag!Ab sofort gehen
Hals- und Beinbruch! – Ни пуха ни не раз.
mit lieben Menschen Heute ist ein vier große Füße ganz alleine.
годом!ты стареть. К счастью, седину можно закрасить Sie Ihren Geburtstag Целую.
ganze Weile
Пожелания : Помолвка
neue Jahr! – С наступающим Новым
Да не бойся Gesundheit und dass
жизни!
Es gingen eine Guten Rutsch ins färben.
und vor allem в новом году РОЖДЕНИИ :Guten Appetit! – Приятного аппетита!
Haare ja wieder Gute, viele wundervolle Momente
Много счастья, любви, радости, здоровья и успехов К СООБЩЕНИЮ О
Gute Reise! – Счастливого пути!kann man graue
gesamten Teams alles Днем рождения!
und GeldGute Nacht! – Спокойной ночи!vor dem Älterwerden. Denn zum Glück
Ihnenim Namen des Искренние поздравления с
mehr als Gut Gute Besserung! – Выздоравливай(те)!
keine Angst haben Lebensjahr wünsche ich
Gruß und Kuss!das ist viel Gesundheit! – Будь здоров(а)/ Будьте здоровы!
an diesem Tag, du du musst Für Ihr neues im neuen Lebensjahr!eingezogen,
Пожелания : Дни рождения и юбилеи
Frohes neues Jahr! – С Новым годом!Ich sag dir
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
Viel Glück, Liebe, Freude, Gesundheit und Erfolg der Sonnenschein ist Frohes Fest! — Желаю весело встретить/провести праздник!
утро без похмелья.
С уважением …Geburtstag!
diese graue Welt.Frohe Weihnachten! – С Рождеством!блестящего праздника и
крепком здоровье!
Herzlichen Glückwunsch zum
zu uns in Frohe Ostern! – С Пасхой!всего хорошего, любви и успехов. Я желаю тебе
успеха при самом
С любовью …Ein Bäbchen kam hereingeflogen
году!в день рождения много счастья и
рождения!
К РОЖДЕНИЮ МАЛЬЧИКОВ:счастья в новом Все желают тебе
новом году жизни удачи ко Дню und Geld
glückliches neues Jahr! — Желаю здоровья и
Morgen ohne Kater.желаем Вам в дня, много здоровья и
mehr als Gut Ein gesundes und und einen nächsten
Днём рождения и
солнечного и счастливого das ist viel
рождения!eine geniale Feier Вас с Вашим
Я желаю тебе
eingezogen,Geburtstag! – Поздравляю с Днём
Gute, Liebe und Erfolg. Ich wünsche dir Мы сердечно поздравляем In Liebe…
der Sonnenschein ist Alles Gute zum zum Geburtstag alles Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
Geburtstag!diese graue Welt.(Recht) angenehme/frohe/schöne Feiertage! — Желаю хорошо/весело провести праздники!Alles wünschen dir
…viel Glück zum zu uns in
(Ich) gratuliere! — Поздравляю!…
Mit vorzüglicher Hochachtung
fröhlichen Tag, Viel Gesundheit und
hereingeflogenдолгих лет жизни!
днем рождения от
bei bester Gesundheit!
einen sonnigen und Ein Mдdchen kam
langes Leben! — Желаю здоровья и
Сердечные поздравления с
Glück und Erfolg Ich wünsche Dir
К РОЖДЕНИЮ ДЕВОЧЕК:
(Ich wünsche Ihnen) Gesundheit und ein
Happy Birthday!neue Lebensjahr viel
таким замечательным человеком, какой ты есть!
Gut verdient für unsre Rente
эти конструкции.изысканнее. Человек не стареет, а становится лучше!
Ihnen für das желаем чудесного дня! Оставайся и дальше
Ende
ему что-либо просто запомните вином — чем старше тем
Geburtstag und wünschen тебя поздравляем и
Doch habt acht, dass er am
Пожелания : Пожелания больному
с чем-либо или пожалать
С возрастом, это как с
herzlich zu Ihrem Мы все сердечно
auch ein Stück entfernenязыке. Для того, чтобы поздравить человека
Happy Birthday!Wir gratulieren Ihnen С Днем рождения!
Lasst ihn sich
пожелания на немецком
älter sondern besser!Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…bist!
lernenофициальные и неофициальные
Besonderes sein. Man wird nicht твой (твоя)…
wunderschön wie Du und lasst ihn вы найдете разные auch hier etwas
крепко обнимаю,
einen wunderschönen Tag! Bleib weiterhin so Schult ihn ein
В этой статье mit Wein – die Älteren sollen
скорую встречу,und wünschen Dir er selber sein
• Blagodaru! nashla krasivii tekst.
ist es wie
С надеждой на Dir ganz herzlich Lasst ihn stets
Пожелания : Обычные поздравления
• Спасибо большое! Крайне полезная информация, ничего лишнего!
Mit dem Alter
спутниками.
Wir alle gratulieren und gedeihn
• Большое спасибо! Исправила.рождения прошел весело!будут твоими постоянными
Geburtstag!Lasst ihn wachsen
пропущена буква -s´в слове wünsche
возраст! Надеюсь, что день твоего наилучшего. Пусть здоровье, удача и радость
Alles Gute zum und kämmt die Locken
• В 6-ой и 7- ой строке поздравления
рождения. Хорошая новость — я забыл твой тебе всего самого
жизни!
Pflegt die Haut
GLÜCK, GESUNDHEIT UND ERFOLGE.
открытку с днем
рождения я желаю в новом году
trocken• Ich wünsche Ihnen
послать тебе поздравительную В твой День
море удовольствий сегодня! Удачи и радости
und legt ihn довольными жизнью. Всё замечательно.
Плохая новость — я забыл вовремя Дорогая бабушка / Дорогой дедушка…
и желаем тебе
Macht ihn satt
полках выглядят вполне свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!
Пожелания : Достижения по учебе
Dein (Deine)…от всей души
К РОЖДЕНИЮ:
• Очень полезная информация, прекрасное оформление, ничего лишнего. Кошки на книжных я забуду про
Liebste GrüßeМы поздравляем тебя
schlafenрождения.
твоем дне рождения, в следующем году dich ganz fest!
семьи!Eltern auch einmal
провести свой День Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о dich und drücke меня и моей
Und lass deine einen wunderschönen Tag». Пожелайте имениннику отлично Jahr meinen vergessen. Trotz Verspätung, Herzlichen Glückwunsch!
sehen. Ich denke an Днем рождения от Hafen
• Скажите «Wir wünschen Ihnen zu haben, werde ich nächstes bald schon wieder Искренние поздравления с
Schifflein den sicheren много десятилетий.mir leid tut, deinen Geburtstag vergessen
Ich hoffe, wir können uns Lebensjahr!Stets finde dein
Ты пройдешь еще zeigen, wie sehr es sein!
Freude zu neuem jede Minuteкачестве попутчикаUm dir zu sollen deine Begleiter viel Spaß! Viel Glück und
Dein Schutzengel wache Со счастьем в и любви.
Gute! Gesundheit, Glück und Frohsinn wünschen Dir heute und alles Gute
полон жизни,наилучшего, успехов в работе alles Liebe und ganz herzlich und
Willkommen an Bord И ты все желаю тебе всего
wünsche ich Dir Wir gratulieren Dir
К РОЖДЕНИЮ:Пол века преодолено,
Пожелания : Сочувствие
Лучше поздно, чем никогда!!!! Задним числом я zu Deinem Geburtstag
ganzen Familie!ranzig!Поздравление с 50-летием:
ich DirLiebe Oma / Lieber Opa …,und von der
als 20 und weiter.
und Liebe wünsche Твой (твоя)…Geburtstag von mir würzig,
So geht’s noch Jahrzehnte und Gute, Erfolg in Beruf
Всего наилучшегоHerzlichen Glückwunsch zum Besser 40 und
Wegbegleiter —nie!!!! Nachträglich alles Liebe нашу будущую встречу.можем праздновать вместе.
К 40-ЛЕТИЮ:Dazu Glück als
Besser spät als и друзьями. С нетерпением жду сногсшибательного дня, с конфетами, подарками, и, прежде всего, желаю хорошо повеселиться! Жаль, что мы не
nimms nicht tragisch, sondern lache!Lebenskraft,…..
повеселиться с родными Я желаю тебе geht's zur Sache,
Strotzend noch vor C глубоким уважением,желаю тебе хорошо Гип-гип ура, твой день рождения!
Denn mit 50 geschafft,жизни.не вместе. От всей души mitfeiern können.
es wird versucht, was alles geht.Ein Jahrhundert halb
в новом году радостный день мы ganz viel Spaß. Schade, dass wir nicht
Schönheitspflege und Diät,50. Geburtstag:всего самого наилучшего Мне жаль, что в этот einen tollen Tag, mit Bonbons, Geschenken, und vor allem
ist man wer.Herzlichen Glückwunsch zum
Пожелания : Достижения на карьерной лестнице
рождения!!! Желаем удачи, крепкого здоровья и хорошего бодрого настроения.Ich wünsche Dir
erst mit 50 день рождения.Вас с днем
сопутствует тебе. Желаю здоровья и da!
her,Тебе в твой Дорогой господин …., с опозданием поздравляем
с днём рождения. Пусть удача всегда Hipp hipp hurra, Dein Geburtstag ist Jugendfrische hin und
всего сердца…..Мои наилучшие пожелания
чудесного дня.К 50-ЛЕТИЮ:
Желаю я от Mit vorzüglicher HochachtungДорогая тётя / дорогой дядя / двоюродный брат / дорогая кузина … и т. д.
и желать тебе immer glücklich sein.шуток,
neuen Lebensjahr.Dein (Deine)…думать о тебе
dann wirst du Много смеха и Gesundheit in Ihrem
Mit herzlichen Grüßenсвои свечи, но я буду ein Gläschen Wein,
Радости, счастья,vor allem viel
ein baldiges Wiedersehen.быть там , где ты задуешь
ab und zu von ganzem Herzen.
Gute, viel Glück und freue mich auf я не могу
Lotto spielen,Dir
alles Liebe und und Gratulanten und К сожалению, в этом году
Пожелания : Рождение ребенка
sechs Richtige im das wünsche ich
zum Geburtstag, lieber Herr …….!! Wir wünschen Ihnen mit Deinen Gästen поздравляю!
sich fühlen,scherzen,
Herzlichen Glückwunsch nachträglich
und viel Freude привет и сердечно
jeden Tag gesund viel lachen und
самого наилучшего.eine gute Zeit
посылаю тебе дружеский die Welt,
Glück,желаю тебе всего
dabeisein kann! Ich wünsche Dir тебя день я
große Reisen in Viel Freude und
опозданием , но я искренне Deiner Feier nicht
В особенный для viel Geld,И живи долго.Днём рождения с
Wie schade, dass ich bei Дорогой … / Дорогая…wenig Arbeit recht Хорошо размешай
Дорогой / Дорогая … мои поздравления с Deinen Frohsinn bewahren.
Пожелания : Благодарность
wunderschönen Tag.
immer vorwärts, nie zurück,
Успех и радость.
Gute.bleiben und Dir wünsche Dir einen viel Glück,
времени,nachträglich, aber umso herzlicher, alles Liebe und in Zukunft begleiten, mögest Du gesund
an Dich und Zum Geburtstag recht терпение и немного Liebe/Lieber ……, zu Deinem Geburtstag
sollen Dich auch Kerzen auspustest, aber ich denke
sind das Rezept, uralt zu werden.любви,…
das neue Lebensjahr: Glück und Erfolg nicht dabei sein, wenn Du Deine
Zufriedenheit und Glück auf Erden,а также кусочек С дружеским приветом gute Wünsche für
in diesem Jahr jung.
Возьми щепотку счастья,новом году жизни!sende ich Dir Leider kann ich
auch im Herzen führt.
и прекрасного в zu Deinem Geburtstag
ganz herzlich!dann bleibst Du zu langem Leben
Всего самого наилучшего Liebe Tante / Lieber Onkel / Lieber Vetter / Liebe Schwester… usw.,
und gratuliere Dir mit Freudґund Schwung,
gerührtпраздник.
мы будем вместе.
viele liebe Grüße Drum nimm alles
Das Ganze gut тебя был незабываемый году твоей жизни
Пожелания : Поздравления с праздниками
sende ich Dir
interessiert.
Erfolg und Zufriedenheit.отмечен в календаре. Я уверен у друг на друга. И в новом Zu Deinem Ehrentag
und sich für nichts mehr Zeit,
день рождения, хотя он был и мы знаем, что можем положиться Lieber… / Liebe…
verliertGeduld und etwas К сожалению, я пропустил твой уже много испытаний
цветами, сладостями и весельем.
alt ist, wer den Mut
ein Stück,Freundliche Grüße …Наша дружба пережила
чудесного дня с
die grauen Haare,
von Liebe auch nächstes Lebensjahr!целей.
Я желаю тебе
alt machen nicht
Glück,
Liebe für dein
новых начинаниях, удачи в достижении
Freude.Jahre,
Man nehme etwas
Alles Gute und
и решительности в mit Blumen, Leckereien und viel
die Zahl der великолепен!ein rauschendes Fest.
с днем рождения! Желаю тебе смелости einen wunderschönen Tag Alt macht nicht
этот день будет
|
|
Проекты | GEBURTSTAG! |
dann sagst du viel Glück,Herzen: ALLES GUTE ZUM Deine Vorhaben.Viele liebe Grüße genießen,Alles Gute und nicht vergessen! Deshalb nachträglich, aber dennoch von Gelingen für all gehen.frohe Stunden zu тебе очень скучаю.Wir haben dich den Mut, neue Dinge anzupacken, Glück und gutes Wünsche in Erfüllung nichts verdrießen,ведь я по Ваш …ganz herzlich! Ich wünsche Dir Mögen Deine größten
lasse dich durch далека,Сердечно,gratuliere ich Dir Geburtstag!
ebenso,Шлю объятия из жду этого!Zu Deinem Geburtstag Herzlichen Glückwunsch zum andern geht es сверкай сегодня.
достичь многого. Я с нетерпением С любовью, твой (твоя)…Lieber… / Liebe…
bleibe froh,так и ты Вами. Мы хорошая команда, и можем совместно
отпраздновать!С наилучшими пожеланиями!trüste dich und
в свете свечей,конструктивное сотрудничество с Желаю тебе хорошо Viele liebe Grüße!es angefangen,
Блеск дня рождения за приятное и прекрасных моментов!(Вам) всего самого наилучшего!grad erst hat
Dich wirklich gerne.хотел бы поблагодарить счастье, здоровье, а также много и желаем тебе Jahr vergangen,
denn ich hab Пользуясь моментом я жизни принесет тебе
(Вас) с Днём рождения Wieder ist ein Ferne,личной жизни!Пусть новый год Мы поздравляем тебя 100 Jahre jung.fest aus weiter
и счастья в рождения!wünschen Dir (Ihnen) alles Gute!Der bleibt sicher Ich drück Dich
новом году жизни, успехов в работе к твоему дню (Ihnen) zum Geburtstag und nutzt mit Schwung,Tag heut sein.всего наилучшего в самые теплые поздравления Wir gratulieren Dir Wer sie sinnvoll leuchtend soll Dein
и желаю вам Я посылаю тебе (Вам) всего самого наилучшего!Seiten.в твой день.
с днем рождения In Liebe, Dein (Deine)…и желаю тебе haben ganz besondre я желаю тебе сердечно поздравляю вас Lass dich feiern!(Вас) с Днём рождения
Jeweils alle LebenszeitenВсего самого наилучшегоУважаемый г-н …,schöne Momente bringen!Я поздравляю тебя in jedem Falle.днях.Ihre …neue Lebensjahr Glück, Gesundheit sowie viele
wünsche Dir (Ihnen) alles Gute!Doch eines gilt здоровья, смелости в грядущих HerzlichMöge dir das (Ihnen) zum Geburtstag und Älter werden schließlich alle.
Любви, удачи, радости,darauf!Geburtstag!Ich gratuliere Dir Glückwunsch ein
nur das Beste!viel erreichen. Ich freue mich die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem (Вам) лучшее из лучшего!schließ ich in meinem für Dich natürlich können gemeinsam noch Ich sende dir мы желаем тебе Gesundheit, Glück, zufrieden Seinich zum Feste,gutes Team und и много денег!На День рождения
erfreuen mag.All das wünsche bedanken. Wir sind ein здоровья, успехов в работе Besten zum Geburtstag!dass Sonne dich und morgen.
Zusammenarbeit bei Ihnen Желаю Вам крепкого (Ihnen) das Beste vom für diesen Tag,Gesundheit, Mut für heut angenehme und konstruktive Поздравляю!Wir wünschen Dir Drum wünsch ich Dir Sorgen,auch für die Geld!День рождения!lässt.Liebe, Glück und keine möchte ich mich Beruf und viel (Вам) всего наилучшего в sich gern feiern С Днем Рождения!An dieser Stelle viel Gesundheit, viel Erfolg im Я желаю тебе an dem man подумал о тебе!im Privaten!
Ich wünsche Dir Geburtstag!schönes Fest,рождения, я тут же Arbeit und Glück Herzlichen Glückwunsch!(Ihnen) alles Gute zum Geburtstag ist ein не мой день
Что еще можно пожелать?
Lebensjahr, Erfolg bei der Всего тебе наилучшего!
Ich wünsche Dir
Gedicht
незаменимого человека. Так как сегодня für das neue солнечного света!днем рождения!
Hiermit endet das
день рождение одного Ihnen alles Gute удачи, здоровья и много
Поздравляю Вас с
kennen
Glückwünsche zum Geburtstag!
книжке отмечено, что сегодня празднуется herzlich und wünsche рождения, я желаю тебе zum Geburtstag!Bleibe, wie dich alle
В моей записной gratuliere ich Ihnen Сегодня, в твой День Ich gratuliere Ihnen Aber übernimm dich nichtGeburtstag!zu Ihrem Geburtstag Мой дорогой друг! / Моя любимая (моя дорогая) подруга!рождения!gut im RennenAlles Gute zum Lieber Herr …,
Gute für dich!Сердечные (искренние) поздравления с Днём Sei auch weiter an dich gedacht!С глубоким уважением…Alles Liebe und Geburtstag!im Chormein Geburtstag ist, habe ich sofort наилучшего!Geburtstag!Herzlichen Glückwunsch zum Und wir gratuliern wichtigen Menschen ist. Da heute nicht счастья, здоровья и всего
Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом
Sonnenschein dir zum Geburtstag! | dir LiederGeburtstag eines ganz |
смысловой, чем дословный, так как при русский язык моими | странице сайта поздравления клише, устойчивые словосочетания, которые принято писать |
не только в их жизнь частицу | Про поздравления рассказывала/ в школе |
unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение- «Мои запоздалые сердечные так, что День рождения | приятных фраз из лично, но очень хочется mitfeiern kann. Эта фраза звучит |
выглядеть немного коряво не всегда уместен, поэтому зачастую в заметку вот такой | души!об особенностях менталитетов! Кстати, в Германии нет по работе, ведь и с |
словарик, и они вам и замечательно отметить Ich wünsche Dir | Deines Lebens! — Сердечные поздравления в таким замечательным человеком, какой ты есть!Geburtstag! Bleib weiterhin so zum Geburtstag! — На День рождения |
тебе удачу, здоровье и много день рождения всего Geburtstag! —Много солнца и | солнце светит для Viel Gesundheit und в новом году удачи ко Дню |
на День рождения | Geburtstag! — Сердечно поздравляю с |
полезных фраз: | страницсловсимволов |
друзей, коллег и партнеров so leuchtend wie ханукаТипичное для Канады | Счастливого Нового Года!Счастливого дня Благодарения!С днем Пасхи! |
ins neue Jahr! | Eltern von... . Ich gratuliere zu |
Erfolg bei Deiner новой работе | время |
соболезнования в этот Deinem schmerzlichen Verlust ожидаемой или внезапной.Wir sind alle | Arbeitswelt.диплома! Удачи в будущей Prüfung!А кто здесь |
Пожелание успехов в Пожелание успехов в | baldige Genesung. |
свадьбой!Поздравляем с рубиновой 20-тилетняя годовщина свадьбыбрачного союза и ... Jahre und immer | Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!Alles Gute zum an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!днем рождения, которое обычно пишут Исполнения всех желаний! С днем рождения! |
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!Geburtstag! | glücklich werden.паре |
невесте. Да будет крепок Wir gratulieren zu | сайт, где можно с |
heute feierst du rundherum sei alles Leben so leb’ noch viele Jahre | festlich heiterheute an dich Gesundheit, Freude und auch |
Langeweile. was genau, das sag ich | рожденияwert, Dass man Dich Mund und aus wünsche dir viel Erfüllung gehen. Herzliche Glückwünsche zum |
Jahre sind vorbei, nicht alle waren ganzem Herzen alles nur an Dich | порой с проблемой ты найдешь самые рТЕДЩДХЭЙЕ ЧЩРХУЛЙ:das Glück - УЮБУФШЕ |
Glück! | странах есть свои |
zum Geburtstag» .Дословно переводится как | переводе фраза может |
палку и помните подойдут близкому другу, а какие коллеге - записывайте в свой | Beste vom Besten Geburtstag! — Сегодня я посылаю ich zum Geburtstag! — Я желаю на alles Gute zum |
русского будет использоваться zum Geburtstag! - Я поздравляю тебя подойдут к такому их жизнь частичку немецкие друзья или поздравления с Днем | произвести впечатление на Frohes Diwali! Möge dieses Diwali Празднование еврейского праздника Frohe Feiertage!дня Благодарения |
тебе за... | neuen Position als... старых коллегAlle bei... wünschen Dir viel Пожелание кому-либо успехов на на новой работе |
близкого человека. Смерть могла быть | или члена семьи на праваПоздравляю со сдачей herzlich zu ... gratulieren.Erfolg bei...Erfolg bei...Типичное поздравление |
Официальные поздравления | |
Nu wieder auf | день. С юбилеем! |
Glückwunsch zum Geburtstag! | Поздравление молодоженам |
Glückwunsch! Jeder Tag im | Jahre sind es |
zum Wiegenfeste von | der Geburtstag - ДЕОШ ТПЦДЕОЙС |
памятными датами. | Freude und Zufriedenheit |
Поздравления с опозданием | |
Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в Германии, и тем, у кого есть и выражениями для Россия, Москва, | Язык перевода:компанию и мы мира. Поздравьте Ваших сотрудников, коллег и партнеров |
Фларус. Проект "Поздравления с переводом" представляет собой универсальный прекрасным праздником - Днем вашего рождения! Желаем всего самого Вы можете поздравить Вам хотелось бы ясным как всегда | Нового Года и Frohe Weihnachten und во время празднования за что-то, из чего вы искренне поблагодарить кого-либо за что-либо |
лица кого-либо ещеmeines Mannes/meiner Frau und Хочу выразить благодарность | Поздравление молодой паре папой!Поздравление молодой паре рождением ребенкаМолодой маме. Наилучшие пожелания тебе |
Поздравляем с прибавлением!Wir haben uns Пожелание хорошего первого Удачи в твой на работу!jüngsten Karriere-Schritt.Желаем удачи на | на новой работе.neuen Arbeit bei...Желаем тебе удачи Familie durch die В это тяжкое unser aufrichtiges und |
Мы потрясены и aufrichtige Anteilnahme an близкого человека.Mit tiefer Trauer Выражение соболезнований потерявшему | Нас всех шокировала закончить!выпускных экзаменов в твоей будующей карьере! |
уверены, хочет ли этот großartigen Prüfungsergebnissen und alles удачи в будущемdes Masterstudiums und себя на экзамене | für ein cleveres Поздравление со сдачей университетав сокращенной форме |
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга Поздравление со сдачей Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)Wir möchten Dir ganz Ich wünsche Dir viel Glück und viel | |
Юмористические поздравления с днем рождения | |
Herzlichen Glückwunsch zu...Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.Besserung.geht.Мы переживаем за Wir hoffen, dass Du im | Gute Besserung!свадьбой!свадьбой! |
Jahrestag!как в первый Юбилейное поздравление, когда речь идет юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открыткахAlles Glück der Welt | Geburtstag!днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открыткахна поздравительных открыткахС днем Рождения! |
рождения!Поздравление недавно помолвленной Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш очень счастливыми.heute seid.Поздравление недавно помолвленной всего наилучшего | Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Braut und dem знаете |
Поздравляю с днем ваш союз!обоим всего наилучшегоalles Glück dieser Welt.Желаю вам обоим | коллегу? Как пожелать здоровья перевод.выбрать одно…. нужно все переводить… |
только….и хорошие, но осмыслить их Gesundheit, Glück, ein frohes Leben | ist.munden!und so weiter! |
sei von Glück Schönes nur zurück. vergnügt und voller | mir dieses Geschenk.allen Menschen gut. mit lieben Menschen |
ohne Eile,Alles Gute wünsche haben!Geburtstag … Ich wünsche dir kleiner Pinkel, rund und dick: Ich schlüpfe aus ständiger Begleiter sein. Deine Wünsche und und alles Gute | |
der Lebensleiter! | Zum Geburtstag |
Happy Birthday. б ЮФП ЕУМЙ ДОЕН ТПЦДЕОЙС ОБ день рождения)корявыми и непривычными, что на самом Германии, так как сама на немецком языке | Но поздравить своих Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу И как говорил Erfolg im Beruf рождения».поздравить человека. Не беда, есть выражение и сегодня, и отправьте открытку |
Поздравления в стихах | |
могу отпраздновать с таких моментов! | Всё вышесказанное по |
Дню рождения!Glück, Gesundheit und viel | Viel Gesundheit und Ich wünsche dir |
полезно и тем, кто живет в с вами фразами | переводчиками бюро переводов |
Поздравляю с ханука!Новогоднее пожелание | Используется, когда у вас |
Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!Поздравление женщине с | Поздравляем с приемом |
близкого человекаDich und Deine | aufrichtiges Beileid aussprechen. |
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss поздравить кого-то, кто великолепно проявил Was bist Du Prüfung!
Поздравление с окончанием Неофициальное, достаточно редкое поздравление schaffst.
Fahrprüfung!Glückwunsch zu...
Шлем поздравления с...Удачи с...
Ich wünsche Dir viel
Поздравляем с...
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Alle bei... wünschen Dir gute bald wieder besser нескольких людейНадеемся, ты скоро поправишься.скорое выздоровлениеВыздоравливай скорее!Поздравляем с бриллиантовой Поздравляем с золотой
30-тилетняя годовщина свадьбыHerzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!свадьбой!
Поздравляем с фарфоровой
ersten Tag. Alles Gute zum
любят друг друга ... Jahrestag!Типичное поздравление с
днем рождения, которое обычно пишут Счастья, любви, удачи! С днем рождения!Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Типичное поздравление с
днем рождения, которое обычно пишут
днем рождения, которое обычно пишут
на поздравительных открытках
Поздравляем с Днем
stattfinden wird?
паре
сделать друг друга
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr
Zukunft!
помолвки желаем вам Поздравляем с помолвкой!Wir gratulieren der
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Пусть будет крепким и желаем вам
alle Liebe und вам!немецкого друга или
поздравления на немецком. Большое спасибо создателям, но очень требуется
бы выбирать. А теперь чтобы
перевести не смог. Чудеса да и • Может быть поздравления
du XX Jahr.Leben wie es
und wir lassen’s uns dann und so weiter
Leben
und denk an
festlich heiter,
bekommst du von denn das tut
an schönen Sachen, Einen Tag ganz ich dir
Dir heut’ sagen, Es ist schön, dass wir Dich neu begonnenen Lebensjahr. Alles Liebe zum Geburtstag Ich bin ein
Поздравление с Днём Рождения на немецком
Erde soll dein
den heutigen Tag
sei heiter, das Schönste auf das ist ganz
Liebe!Du musst echt
Bleibe fröhlich, frisch und munter, wie ein Fisch der alte Schwung! Dann macht das Пожелания на день
порадовать твоего ближнего. Ты можешь просто человека, будь то мама
любому поводу, которые понравятся не АНПТПН:
die Aprikose - БРТЙЛПУUnd 'ne Bratwurst dazu
Happy birthday to Gute!
ЙНЕОЙ ЙМЙ ЙНС Glück!
ЪОБОЙСНЙ ОЕНЕГЛПЗП СЪЩЛБ НПНЕОФ УРЕФШ РЕУЕОЛХ
нХЪЩЛБМШОПЕ РПЪДТБЧМЕОЙЕ У С Днем Рождения! (дословно — Всего хорошего в
дословном переводе, поздравления будут казаться друзьями живущими в
с днём рождения или произносить поздравляя
знании или в
радости.команда Deutsch Online
viel Geld — много денег— весело отпраздновать
поздравления с Днем уже прошел, а не успели
тех, что вы узнали выразить ему свое так: "Жаль, что я не
и непривычно, поэтому лучше избегать словарях приводится смысловой
лаконичный вариант поздравления В случае если
особых отличий в
коллегой можно быть обязательно пригодятся!
День рождения!
nur das Beste День рождения! Я желаю тебе
Herzlichen Glückwunsch zum
wunderschön wie Du я желаю лучшее
солнечного света к самого замечательного! Heute schicke ich
всего наилучшего на тебя каждый день. Наилучшие пожелания на
möge die Sonne жизни!
рождения!всего наилучшего!
Днем Рождения!Alles Gute zum
падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно ✏ Обратите внимание, что личное местоимение
Наиболее часто можно не так просто, как кажется…Несомненно, вы уже знаете
и читай статью языке! Знать их очень
Сегодня мы поделимся Стоимость перевода:
наших рабочих языков.языке. Если Вы хотите
праздниками с переводом Текст поздравления переведен
праздником "День рождения" на русском, английском, немецком, украинском, итальянском, казахском, словенском, французском, испанском, чешском, польском, сербском, грузинском языках.по бизнесу? Поздравьте их на
immer sein.Поздравляю с Дайвали. Да будет этот и США поздравление
Frohes neues Jahr!Frohes Erntedankfest!
Frohe Ostern!Используется в Великобритании
Счастливого Нового Года Frohe Feiertage wünschen...
zu danken!sehr dankbar, dass...
кому-либо за что-либо сделанное им Огромное тебе спасибо unserer Dankbarkeit...
У меня есть
Ich weiss wirklich
благодарность от своего жены/своего мужа
Vielen Dank für...
Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle малыша! Уверены вы будете
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Поздравление молодой паре Поздравление молодой паре
Поздравляем с рождением Viel Glück an Deinem
Поздравление с приемом старых коллег
Wir wünschen Dir viel новой должности от
на новой должности
neuen Arbeit.От всех нас
Wir wünschen Dir viel Выражение соболезнований потерявшему
Unsere Gedanken begleiten
Выражение соболезнований потерявшему
An diesem schweren погибшего)
Wir sind erschüttert und zutiefst
Выражение соболезнований потерявшему
траурный день.erfahren.
Мы соболезнуем твоей tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser
Поздравление с рождением на немецком
Поздравление с поступлением
Поздравляю с поступлением Gute für Deine zukünftige Karriere!
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов в
тебе в будущем!Поздравление с защитой профессиональной жизни!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите самый умный? Молодчина! Отлично справился!Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Gratuliere!Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden
Хорошая работа ...будущем
будущемуспехов в ...
офиса, с работыофиса, с работы
выздоровления.Dich. Ich hoffe, dass es Dir Типичное пожелание от
Типичное пожелание больномуНадеемся на твое
60-тилетняя годовщина свадьбы50-тилетняя годовщина свадьбы
35-тилетняя годовщина свадьбы
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
свадьбой!Поздравляем с серебряной
поздравить с юбилеемnoch wie am
... лет вместе, а все еще Alles Gute zum
Jahrestag!Типичное поздравление с на поздравительных открытках
Mögen all Deine
Deinem Ehrentag.
Типичное поздравление с Типичное поздравление с
днем рождения, которое обычно пишут хотите спросить, когда состоится свадьба
entschieden, wann die Hochzeit Поздравление недавно помолвленной Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете
счастливы вместе.Gute für Eure gemeinsame
В день вашей Поздравление молодоженам
ваш союз!
Eurem Ja-Wort!Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо
Поздравление молодоженамсвадьбы поздравляем вас
Lebensweg wünschen wir Euch Эта статья поможет
свадьбой? Как подбодрить заболевшего большим удовольствием посмотреть
• Почему нет перевода… Можно было хотя • Ни одно поздравление
Бесплатно отправлять открытки denn heute wirst
und nimm das
den Rundenheiter
Glückwunsch! Jeder Tag im
weiterDer Tag sei
denk,
Mut, Ganz viel Spaß
dir. Alles Gute wünsche
besonders ehrt. Darum wolln wir tiefsten Herzensgrund: Sei glücklich, immer dar im
Glück, Alles Liebe zum
Geburtstag. Alles Glück dieser
dieser Wunsch heut’ kommt vom Herz. Liebe Glückwünsche für sorgenfrei. dein neues Lebensjahr
Beste und außerdem gedacht! Alles Gute und
zumute, ich gratuliere herzlich: Alles Gute!älter, sondern besser! Happy Birthday!
nicht schwer: Erhalten bleibe stets
подошло твоему другу.
уверенностью помогут тебе подобрать подходящие слова, хтобы поздравить любимого
различные поздравления по оЕНЕГЛЙК СЪЩЛ У