Спокойной ночи сладких снов на английском

Всем доброго вечера! Как ваше настроение? Надеюсь, что вы не забываете радовать родных, любимых и дорогих людей теплыми посланиями с пожеланиями приятного вечера и доброй ночи.

Хочется пожелать спокойной ночи любому человеку небанальным образом? Сделайте это на английском. Главное, чтобы избранник или избранница понимали, сказанное, хотя всегда можно следом в другом сообщении прислать перевод.

Пожелания покойной ночи девушке на английском, кроме goodnight

Пожелать спокойной ночи на английском любой девушке можно, простой фразой “sweet dreams”, что означает сладких снов, а можно выбрать более оригинальный и необычный вариант.

25 способов сказать спокойной ночи на английском языке. А чтобы было проще выбрать нужную фразу, оставим вам перевод.

• Sleep well, honey! – Приятных снов, дорогая!

• Have a good sleep – Приятных снов

• Dream about me! – Помечтай обо мне!

• Go to bed, sleepy head! – Иди спать, соня!

• Sleep tight! – Спи крепко!

• Time to ride the rainbow to dreamland! – Пора скакать по радуге в страну снов!

• Don’t forget to say your prayers! – Не забудь помолиться!

• Good night, the little love of my life! – Приятной ночи, маленькая любовь всей моей жизни!

• Lights out! – Выключай свет!

• See in the morning, my love! – Увидимся утром, любовь моя!

• I’ll be right here in the morning, do not worry! – Я буду здесь утром, не волнуйся!

• I’ll be dreaming of you! – Я буду мечтать о тебе!

• Sleep well, my little princess! – Спи спокойно, моя маленькая принцесса!

• Until tomorrow, beauty! – До завтра, красавица!

• Always and forever! – Всегда и навсегда!

• I’ll be dreaming of your face! – Мне будет сниться твое лицо!

• I’m so lucky, Sweetheart! – Мне так повезло с тобой, милая!

• I love you to the stars and back! – Я люблю тебя до звезд и обратно!

• I’ll dream of you tonight and see you tomorrow, my love. – Я буду мечтать о тебе ночью, а уже завтра мы увидимся, любовь моя.

• I can’t imagine myself with anyone else! – Я не могу представить себя ни с кем другим!

• If you need me, you know where to find me. – Если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти.

• Good night, the love of my life! – Спокойной ночи, любовь всей моей жизни!

• Can’t wait to wake up next my love! – Не могу дождаться, когда проснусь рядом с тобой!

• Good night! Because sometimes it’s really that easy… – Спокойной ночи! Потому что иногда это самое простое, что можно сделать…

• Wow, it’s so late. We have to get to bed. – Уже очень поздно, нам пора ложиться спать.

Желаем спокойной ночи парню на английском: фразы

Чтобы порадовать, удивить или заинтриговать любимого молодого человека перед сном, напишите ему что-то приятное на английском. Мужчина, кстати, такой формат общения может не понять, поэтому если нет уверенности в том, что он знает английский, не мудрите, пишите ему на родном русском языке. А вот для юного представителя сильного пола пожелание “спокойной ночи” на английской может звучать очень интригующе и волнующе. Примеры, что можно написать:

• Wish you were here to help tire me out. – Хотела бы, чтобы ты был здесь и помог мне уснуть…

• Wish you’d be here to wake me up right tomorrow… – Хотела бы, чтобы ты был здесь и разбудил меня с утра…

• This bed is awfully lonely without you… – Эта кровать пуста без тебя…

• Wish you were putting me to sleep… – Хотелось бы, чтобы ты меня укладывал спать…

• See you in my dreams tonight. – Увидимся в моих снах…

• Let’s hope my dreams are as sweet as you. – Будем надеяться, что мои сны будут такими же сладкими, как ты.

• Sweet dreams. Think about me. – Думай обо мне.

• Good night, my love. I miss your smile. – Спокойной ночи, моя любовь. Я скучаю по твоей улыбке.

• Would give anything to wake up next to you tomorrow. – Все бы отдала, чтобы проснуться завтра рядом с тобой…

• I hate not getting to say good night in person… – Ненавижу этот момент из-за того, что не могу пожелать тебе доброй ночи лично.

• I’m going to bed with you as my last thought… – Всегда ложусь спать с мыслями о тебе…

• Good night. I am so in love with your soul. – Сладких снов. Я так влюблена в твою душу.

• Every night I go to bed so happy knowing you’re mine. – Каждую ночь я ложусь спать счастливой, потому что знаю, что ты любишь меня…

• I wish I could fall asleep in your arms tonight, and every night. – Хотелось бы засыпать в твоих объятиях не только сегодня, но и всегда…

• I hate saying good night… – Не люблю желать тебе спокойной ночи…

• I love your soul. Good night. – Люблю твою душу. Доброй ночи.

Пожелать спокойной ночи на английском в переписке несложно. Выберите подходящую фразу из списка и удивите парня, который не говорит на русском, или практикует английский. Ему будет приятно услышать что-то необычное перед сном.

• I hope you have sweet dreams! – “Надеюсь, твои сны будут приятными.”, – Если вам действительно нравится молодой человек, напишите ему такую фразу перед сном. Он ответит взаимностью.

• I hope you sleep well! – !Надеюсь, ты будешь спать прекрасно”, – Отличный способ сказать парню приятные слова небанальным образом.

• I hope you have a good night’s sleep! – “Надеюсь, ты выспишься!”, – Выражение, в котором присутствуют нотки флирта.

• Have sweet dreams! – “Желаю приятных снов!”, – Стандартная фраза, которую произносят или пишут перед сном.

• Get some rest! – “Отдыхай!”, – На английском эта фраза не звучит грубо, не переживайте. Это типичное выражение, популярное среди молодежи.

• Nighty night, my baby! – “Доброй ночи, детка”, – На-русском, слов которые бы точно и дословно передали суть данного выражения нет. Это вежливое и романтичное обращение, применимое к представителям обоих полов.

• Night night and good sleep! – “Ночи-ночи и хорошего сна”, – Конечно, отказавшись от дословного перевода, мы бы трактовали данные слова, как “Доброй ночи и приятных снов”.

• Relax and get some sleep! – “Отдыхай и засыпай!”, – Современный способ пожелать парню приятных снов.

• Rest up, honey! – “Отдыхай, дорогой!”, – Милое и нежное послание.

• Take it easy and get some sleep… – “Выбрось все из головы и поспи…”, – Отличный способ поддержать мужчину и показать, что вы переживаете за его состояние.

• You need to get some sleep. – “Тебе необходимо выспаться.”, – Это пожелание перед сном подходит для друга.

• You’re not going to get better if you don’t sleep. – “Тебе не станет лучше, если ты не будешь спать.”, – Такое пожелание можно написать парню, который приболел или пожаловался на плохое самочувствие.


Когда мы погружаем ребёнка в английский язык, то сопровождаем им каждый момент жизни малыша — подъем, умывание, завтрак, прогулку и отход ко сну. Сегодня мы будем укладывать ребенка спать на английском. Весь свой вечерний ритуал вы можете провести на втором языке. Почитать книжку на английском, спеть колыбельную и сопровождать все фразами из глоссария.

Английские фразы помогут описать весь процесс укладывания ребенка спать на английском языке. Нежные слова, чтобы успокоить малыша и другая полезная английская лексика по теме сна.

• Cuddle your baby to sleep — уложить ребёнка спать (поглаживая и обнимая).

• Put your baby to sleep — уложить ребёнка спать

• Bedtime routine — процесс укладывания спать

• We will play a quiet game now, cause it’s time to go to bed soon. — Мы поиграем сейчас в тихую игру, так как скоро надо будет идти спать.

• Were are going to wash, put on our diaper and PJs / jammies and go to bed. — Мы умоемся, наденем подгузник и пижаму и пойдём в кровать.

• Here is your teddy. — Вот твой мишка.

• I’m going to sing a song or to tell you a good story and rock you. — Я спою тебе песенку или расскажу историю и покачаю тебя.

• Do you want to pick up a book for story time? — Хочешь выбрать книжку для чтения?

• I’m going to carry you around the room and we will say goodnight to all your toys. — Я поношу тебя по комнате, и мы скажем всем игрушкам спокойной ночи.

• Here is your bottle / pacie. — Вот твоя бутылочка / соска.

• I’m going to lie down here with you to help you to sleep. — Я полежу с тобой, чтобы ты заснул.

• Stop monkeying about. It’s about bedtime. Хватит вертется. Пора спать!

• Hop into my bed and we’ll read. — Запрыгивай ко мне в кровать, мы почитаем.

• Oh, I love that good snuggle with you. — Мне нравится обниматься с тобой / потискать тебя.

• I can rub your tummy. — Я могу потереть / почесать тебе животик.

• Do you want me to tickle your back? — Хочешь пощекочу / почешу тебе спинку?

• Let’s put on your PJs / jammies. — Давай наденем пижаму.

• Have you got your teddy / lovey? — Взял своего мишку / любимую игрушку?

• Good night / Night-night / Nighty-night. — Спокойной ночи.

• Hush, hush. — Тише, тише.

• Sweet dreams. — Сладких снов.

• No wiggling on the bed, please. — Не вертись в кровати, пожалуйста.

• Do you want me to tuck in your blanket? — Подоткнуть тебе одеяло?

А вот одна из наших любимых колыбельных:


Тусклый свет очерчивает следы в пыли.
Бормочет во сне сладко спящая девушка.
Позади неё появляется безмолвная фигура.
— Ну и ну, а ты милее без этих очков, я так и знала.
Гитаристка смотрит на её спящее лицо и шепчет себе под нос:
— Спокойной ночи, вечно переживающая гениальная девочка.

Спокойной ночи сладких снов на английском

Welcome to a magical world of goodnight and sweet dreams images in English! Let the enchanting pictures transport you to a serene realm of tranquility and peacefulness as you bid goodbye to the day and prepare for a restful night's sleep. Explore a delightful collection of mesmerizing visuals that embody the essence of a blissful slumber. From moonlit landscapes to adorable sleepy animals, these images are sure to bring a sense of warmth and comfort to your heart. Immerse yourself in the beauty of the night with these charming goodnight and sweet dreams images in English.

Фото good Night красивые

Открытка good Night

Открытка good Night

Открытки доброй ночи мужчине на английском языке

Открытки спокойной ночи любимая

Сладкой ночи

Доброй ночи

Открытка спокойной ночи на английском

Волшебная ночь

Сладких снов на английском

Открытки доброй ночи на английском языке

Спокойной ночи на английском

Открытка good Night для мужчины

Спокойной ночи на английском языке

Спокойной ночи по английскому языку

Спокойной ночи на английском

Открытка good Night

Спокойной ночи картинки красивые

Открытка спокойной ночи на английском языке

Спокойной ночи на немецком языке

Спокойной ночи на английском

Спокойной ночи на английском

Доброй ночи картинки красивые

Открытка good Night

Спокойной ночи любимый на немецком языке

Доброй ночи на английском

Спокойной ночи на английском

Стикеры добрых снов

Пожелания спокойной ночи на англ языке

Пожелание доброй ночи на английском

Пожелания на англ спокойной ночи

Приятной ночи

Спокойной ночи на английском

Добро ночи на английском

Пожелания спокойной ночи на англ языке

Открытки спокойной ночи на польском языке

Спокойной ночи пожелание на французском

Доброй ночи собачки

Сладких снов на англ

Ночной цветок


Спокойной ночи на английском. Сладких снов по-английски. Good night. в 2024 г | Уроки письма, Читательские листы, Работа со словами
Один из самых популярных способов сказать спокойной ночи по-английски "Good night". Однако в английском языке языке есть много вариантов этого пожелания. Все зависит от ситуации и эмоциональности. Если одна фраза везде употребима, другая может быть использована только в определенном круге лиц, например в семье или с близкими друзьями

• After a long day at work, I just want to wish you good night. – После долгого рабочего дня я просто хочу пожелать тебе спокойной ночи.

• When leaving a friend’s house late in the evening: «Thanks for the wonderful dinner. Good night!» – Покидая дом друга поздно вечером: «Спасибо за чудесный ужин. Спокойной ночи!»

Также, «спокойной ночи» можно использовать не только при прощании, но и в качестве пожелания перед сном.

• Sending a bedtime message to a loved one: «Good night, sweetheart. Sweet dreams!» – Посылая сообщение перед сном близкому человеку: «Спокойной ночи, дорогой. Сладких снов!»

Освоив разнообразные варианты выражения пожелания спокойной ночи, вы сможете гораздо более эффективно общаться на английском языке.


Sweet dreams

Спокойной ночи и сладких снов

Good night and sweet dreams

Сладких снов

Have sweet dreams tonight.

Ну, тогда сладких снов

Dream good, then.

Сладких снов, сучка.

Sweet dreams, bitch.

Sweet dreams

Сладких снов, мой прекрасный мальчик.

Sweet dreams, my beautiful boy.

Доброй ночи. Сладких снов

Good night. Sweet dreams

Сладких снов

Have sweet dreams tonight

И Мистер Несбит желает тебе сладких снов

♪ And Mr. Nesbit says, " Good night " ♪

Ну, сладких снов

Well, sweet dreams

Сладких снов, малышка.

Sweet dreams, little one.

– Спокойной ночи, Эрих, – крикнул он мне вслед и добавил нараспев: – Сладких снов!

‘Goodnight, Erich,’ he called after me, before adding in a sing-song voice, ‘Sweet dreams!’

Sleep tight

Сладких снов, кудряшка.

Nightnight, hairy-head.

Сладких снов, пончик.

Night, honeycake.

Через час его жена пришла пожелать ему сладких снов и обнаружила, что дверь заперта.

An hour later, when his wife came to wish him sweet dreams, she found his door locked.

Сладких снов, ребята.

Good night, guys.

Сладких снов!

Sleep well!

Сладких снов, дорогая.

Sweet dreams, dear.

ЗАГРУЗИТЬ ЕЩЕ


В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!


Sleep as snug as a bug in a rug. XOXO

Сладких снов. Обнимаю.

• Nite-nite — Доброй ночи.

Правописание английских слов меняется, когда мы говорим о сленге в переписке с друзьями или любимыми. Nite — упрощенная версия слова “night” (ночь).

We’ll chat tomorrow. Nite-nite.
Поболтаем завтра. Доброй ночи.

• Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, соня!

Примером идиомы “sleepy head” в русском языке будет “соня” или “уставший человек”. Так пожелают спокойной ночи детям, подросткам и друзьям.

You can’t even focus on you exam papers. Go to bed, you sleepy head!
Ты даже не можешь сосредоточиться на экзамене. Иди спать, соня!

• May the snores be with you! — Крепкого сна! / Да пребудет с тобой храп!

Come on, Bob! It’s midnight already ! May the snores be with you!
Давай, Боб! Уже полночь! Спи крепко!/Да пребудет с тобой храп!

• Have a good night! — Доброй ночи!

Если задержались на работе или прощаетесь с коллегами после корпоратива, используйте формальное “have a good night”. Плюс этой фразы в том, что вы желаете доброй ночи и хорошего вечера одновременно.

We’ll discuss it tomorrow. Have a good night!
Обсудим это завтра. Доброй ночи!

• I love you to the stars and back! — Я тебя очень люблю!

My little pumpkin, I love you to the stars and back! Good night!

Тыковка моя, я очень сильно тебя люблю! Доброй ночи!

• Have a better one — Отличного дня (завтра).

Формальный способ попрощаться с коллегой или знакомым поздним вечером. В американском сленге есть похожее выражение “have a good one” (хорошего дня). Благодаря степени сравнения прилагательного “good”good — better — the best) в предложении “have a better one”, говорят о наступающем, а не о текущем дне.

Nice talking to you! Have a better one!

Приятно было поболтать! Отличного дня завтра!

• Have an appointment with pillow and bed! — У меня назначена встреча с подушкой и кроватью!

Эта шуточная английская фраза может стать спасительной, когда вам не хочется никуда идти поздно вечером.

Я не смогу сегодня быть. У меня назначена встреча с подушкой и кроватью!

• Dream of me! — Пусть тебе приснюсь я!

“Dream” в английском языке не только “мечта”. Еще оно переводится как “сон” или “видеть сны”. Благодаря двойному переводу, фраза “Dream of me!” может быть одновременно романтичной и саркастичной.

Dream of me! Have a good morning ahead!

Пусть тебе приснюсь я! Желаю отличного дня завтра!

• Later gator! — До встречи!

“Later gator” — сокращенная форма идиомы в английском языке “See you later, alligator!” (Увидимся позже, аллигатор!). Такое пожелание перед сном часто говорят ребенку или любимому человеку в шуточной форме.

I’m off to bed. Later gator!
Я иду спать. До завтра!



close

Reset password

close back

close

back close

Reset your password

New password Confirm new password

Resetting your password will log you out on all devices.

Continue


Log in

Sign up


Voyez les chats mignons dans ses hamacs confortables. Idées pour la déco d'une chambre avec le hamac pour chat. Belles photos qui vont vous faire heureux de

Информация получена с сайтов:
, , , , , , , , , , ,