Письмо-поздравление на английском
Наверняка, каждый человек, изучающий английский язык, сталкивался с ситуацией, когда нужно было поздравить кого-либо с торжественным событием, пожелать успехов в работе или каком-либо важном деле, да или просто сказать пару приятных слов в день рождения. Но, так как очень часто это нужно сделать как можно скорее или необходимо выдержать определенную структуру письма-поздравления, мы можем не найти/не вспомнить подходящие слова, не быть подготовленными к такой ситуации или просто-напросто растеряться.
А, если вы еще лучше хотите разбираться в тонкостях делового английского, то не упустите из вида статью: Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного.
If you’re reading this this… Congratulations, you’re alive. If that’s not something to smile about, then I don’t know what is.
..Если ты читаешь это… Поздравляю, ты жив. И если не это причина улыбнуться, то я не знаю что…
~ Chad Sugg, “Monsters Under Your Head”
Если Вы столкнулись с тем, что необходимо написать письмо-поздравление или Вы понимаете, что в будущем эта информация пригодится, продолжайте читать нашу статью, ведь в ней мы разберем виды писем-поздравлений, примеры и тонкости в выражении пожеланий.
Примеры писем поздравлений на английском языке: с переводом
В основном, поздравительное письмо должно быть отправлено в ближайшее время, как только Вам стало известно о торжественном событии. В таком случае лучше не медлить, ведь поздравление, полученное с задержкой, уже не будет иметь такого приятного эффекта на получателя, как могло бы, будь оно отправлено немедленно.
Разные виды писем-поздравлений имеют свои требования к написанию, но несколько общих моментов все же можно выделить:
• в начале письма необходимо обратиться к получателю;
• письмо должно быть в меру длинным и точно затрагивать необходимое событие;
• не стоит говорить в письме о себе, использовать слова с негативным окрасом или упоминать былой неудачный опыт;
• важно быть максимально искренним и желать без преувеличения, нахваленности и сарказма.
А теперь, давайте разберем каждое из писем-поздравлений более подробно.
Деловое письмо-поздравление на английском
Для того, чтобы составить удачное деловое письмо поздравление, важно быть грамотным, кратким и вежливым. Такое письмо должно соответствовать правилам этикета и иметь верную структуру. Главными особенностями делового письма являются:
• указание Вашего имени, должности и компании, даты написания письма;
• вежливое обращение: Mr. (Фамилия) - господину, Mrs. (Фамилия)- замужней даме, Miss (Фамилия) - незамужней даме, Ms (Фамилия) - если статус дамы неизвестен. Также, можно использовать обращение “Dear, (Фамилия)”, что значит “дорогой”/“уважаемый”. После обращения принято ставить запятую или двоеточие, восклицательный знак, который обычно используем мы, не нужен;
• текст Вашего поздравления должен быть разбит на абзацы, но возможен вариант написания каждого предложения с новой строки;
• в конце Вашего письма-поздравления можно добавить подпись.
Давайте рассмотрим на примере:
Пример официального поздравления | Перевод |
---|---|
From | От |
Полуофициальное письмо-поздравление
Полуофициальное письмо-поздравление не имеет больших отличий от официального письма в плане требований написания, однако должность, упоминание места работы и роспись можно опустить.
Пример полуофициального поздравления | Перевод |
---|---|
Dear Mr. Cooper, | Дорогой Мистер Купер, |
Письмо-поздравление другу на английском
Письмо поздравление другу не имеет строгих требований написания. Достаточно просто обратиться у другу в начале письма, искренне поздравить его и завершить поздравление одной из стандартных фраз.
Пример поздравления другу | Перевод |
---|---|
Dear Jack, | Дорогой Джек, |
Как мы видим, правила написания официальных и дружественных писем-поздравлений не имеют значительных отличий с такими же письмами в русском языке. Тем не менее, для написания хорошего поздравления необходимо быть знакомым с специальными словами и фразами, которые помогут как можно красивее и правильнее выразить наши пожелания.
Поздравление партнерам на английском: примеры
Сейчас мы разберем примеры таких фраз с переводом, что в дальнейшем позволит Вам с легкостью подобрать нужные слова для Вашего поздравления партнерам.*
Поздравительные письма международным партнерам
В качестве полезных фраз для поздравлений партнерам могут послужить такие, как:
• I’m so thrilled for your success! (Я так восхищен Вашим успехом!)
• Your business idea is a brilliant – in fact, I wish I created it myself! (Ваша бизнес идея - превосходная! На самом деле, я и сам хотел бы такое создать!)
• You have always been a leader and I have no doubt you'll lead this new venture to success. (Вы всегда были лидером и у меня нет сомнений,что Вы приведете это новое дело к успеху!)
• You've worked harder than anyone I know - if anyone deserves success, it's you. (Вы работали усерднее, чем кто-либо другой, кого я знаю. Если кто и заслуживает успеха, то это Вы.)
• Congratulations on achieving such a success! (Поздравляю с достижением такого успеха!)
Поздравительное письмо может выглядеть следующим образом:
Пример официального поздравления | Перевод |
---|---|
From:. | От: |
Письмо-поздравление на английском с успехами компании
В качестве полезных фраз для поздравлений с успехами компании могут послужить такие, как:
• Congratulations on opening your new office--you've chosen the perfect location. (Поздравляю с открытием нового офиса, Вы выбрали отличное расположение!)
• I admire your foresight in opening your new store; I expect business will be booming in no time! (Восхищаюсь Вашей предусмотрительностью в открытии нового магазина, и ожидаю, что Ваш бизнес не заставит ждать ажиотажа!)
• I admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path. (Я восхищен Вашей смелостью, настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути!)
• I wish you all the success in the world as you embark on this new business. (Желаю Вам мирового успеха в развитии этого нового бизнеса!)
• I wish you prosperity! (Желаю Вам процветания!)
• I look forward to seeing a multi-billion dollar company shortly. (С нетерпением желаю видеть Вас, как можно скорее, в качестве компании с миллиардными оборотами!)
А теперь давайте рассмотрим как это работает на примере:
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
From:. | От:. |
Письмо-поздравление с назначением на должность
В качестве полезных фраз для поздравлений с новой должностью могут послужить такие, как:
• Congratulations on getting a promotion! (Поздравляю с получением повышения!)
• Congratulations on your efforts! You really deserved to be promoted! (Поздравляю с твоими достижениями! Ты действительно заслужил повышение!)
• I enjoy working with you and I'm sure your drive and dedication will help you to become even more successful. (Мне нравится работать с тобой и я уверен, что твоя энергия и самоотверженность помогут тебе стать еще успешнее!)
• I'm so proud to have been your colleague at [name of last company]. You no doubt have the intellect and drive to now fly solo. (Я очень горжусь, что был твоим коллегой в (название прошлой фирмы). Без сомнений, ты обладаешь большим интеллектом и энергией чтобы заняться бизнесом самостоятельно.)
• I know this position has long been a dream of yours; congratulations on making it a reality. (Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее.)
• I anticipate seeing great things from you in the future. (Я в предвкушении отличных дел в твоем будущем!)
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
Dear John, | Дорогой Джон, |
Примеры этих полезных фраз помогут Вам своевременно поздравить партнеров и коллег, а также звучать легко и искренне в своих пожеланиях.
Письмо-поздравление с праздниками
Праздничное письмо-поздравление мы обычно используем, чтобы поздравить друзей, коллег и знакомых с торжественным событием в их жизни. Это может быть и поздравление со свадьбой, рождением ребенка или масштабной покупкой, а возможно просто с новым годом, днем рождения или любым другим праздником.
В этом разделе мы обсудим полезные фразы и примеры написания таких писем-поздравлений, которые, как правило, могут быть как личными, так и профессиональными, в зависимости от случая и отношений между отправителем и получателем.
Письмо-поздравление с Новым Годом на английском
Один из самых главных и общих праздников, это Новый год. Приятные пожелания в канун этого дня помогут Вам поддержать отношения с друзьями и коллегами, и покажут, что Вы помните и заботитесь о них.
В качестве полезных фраз для такого письма-поздравления можно выделить:
• The best regards by New Year and Christmas. (Наилучшие пожелания к Новому году и Рождеству!)
• I hope that you are well and will have a good holiday at New Year and Happy Holiday Season. (Надеюсь, что Вы здоровы и хорошо проведете Новый год и сезон праздников!)
• I congratulate and wish all the best! (Поздравляю и желаю всего наилучшего!)
• We hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity! (Мы надеемся, что наступающий год принесет Вам мир, здоровье и благополучие!)
• I wish you love, luck and success! (Желаю Вам любви, удачи и успеха!)
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
Dear Kate, | Дорогая Кейт, |
Образец письма поздравления с днем рождения
День рождения - это особенный праздник для любого человека. Если Вы хотите сделать приятно иностранному родственнику, другу или коллеге, письмо-поздравление будет отличным вариантом для этого.
Письмо-поздравление с днем рождения является неформальным письмом, поэтому тон поздравления должен быть веселым, легким и, возможно, даже шуточным.
Среди примеров полезных фраз с днем рождения можно выделить такие:
• I wish you Happy birthday and hope you’ll have a great day! (Я желаю тебе счастливого Дня рождения и надеюсь, что ты отлично проведешь этот день!)
• I hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity! (Надеюсь наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье, радость и благополучие!)
• I wish I could be there with all your friends around you. (Как бы я хотел быть со всеми твоими друзьями рядом с тобой!)
• Please know that I am with you in spirit on this happy and joyful day. (Пожалуйста, знай, что душой я с тобой в этот счастливый и радостный день!)
• Count your life by smiles, not tears. Count your age by friends, not years. Happy birthday! (Считай свою жизнь по улыбкам, а не слезам. Считай свой возраст по друзьям, а не годам. С Днем рождения!)
• A wish for you on your birthday, whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you wish may it be fulfilled on your birthday and always. (Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь - ты получил, все, что ты ищешь - нашел, и все, о чем ты мечтаешь - исполнялось в твой день рождения и всегда!)
• I hope all your birthday wishes and dreams come true. (Надеюсь, все поздравления к твоему дню рождения и все твои мечты исполнятся!)
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
Hello, Dear Jack! | Здравствуй, дорогой Джек! |
Письмо поздравление с юбилеем
Каждый юбилей, это определенный важный этап в жизни человека. Поздравления в этот день придадут еще больше сил и радости идти дальше. Ваши пожелания могут быть самыми разнообразными, в зависимости от того, поздравляете ли Вы с юбилеем дня рождения, свадьбы или работы.
Полезными фразами для поздравления с юбилеем могут быть:
• Today I want to wish You much happiness and success on your Birthday Anniversary !!! Stay Cheerful!(Сегодня я хочу пожелать тебе много счастья и успеха в твой юбилей! Оставайся таким же веселым!)
• There’s only one thing I want to wish you: enjoy the moment. The time flies very fast and the only thing that remains is memories. Create the best memories this year. Happy birthday anniversary! (Есть всего одна вещь, которую я хочу пожелать тебе: наслаждайся моментом. Время летит очень быстро и все,что остается - воспоминания. Создай лучшие воспоминания в этом году. Счастливого юбилея!)
• Wishing you all the happiness and love in the world and congratulations on your anniversary. (В твой юбилей, поздравляю тебя и желаю тебе как можно больше счастья и любви.)
• Sending you warm wishes on your anniversary; may you continue to grow older and happier together. (Отправляю вам теплые пожелания в ваш юбилей, продолжайте становится взрослее и счастливее вместе.)
• May you continue to be a wonderful husband and wife to each other. Wishing you nothing but happiness, love, and joy in the years ahead. (Продолжайте быть замечательными мужем и женой для друг друга. Желаю вам счастья, любви и радости на все годы вперед.)
• Wishing that you two will grow even closer together with each passing day. Happy anniversary. (Желаю, чтобы вы становились еще ближе друг другу с каждым днем. Счастливого юбилея/годовщины!)
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
Dear Mark and Kate, | Дорогие Марк и Кейт, |
Поздравление с Пасхой
Пасха - это не менее важный праздник и многие люди ждут его так же сильно, как и Новый год. Поэтому, будьте уверены, что поздравив важного Вам человека с этим праздником, Вы точно проявите внимание и определенно поднимите настроение!
Для Вашего поздравления могут пригодиться такие фразы как:
• Congratulations! Sending you love and good wishes on Easter! (Поздравляю! И посылаю тебе любовь и наилучшие пожелания к Пасхе!)
• Wish you a wonderful Easter and Happy spring! (Желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны!)
• Wishing you and those you love, the miracle of new life and blessings from above! (Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше!)
• May your Easter celebration be bright and colorful! (Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным!)
• Happy Easter! May you enjoy all the lovely gifts that springtime has to offer! (Счастливой Пасхи! Насладись всеми подарками, которые предлагает весна!)
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
Dear Nick, | Дорогой Ник, |
Не теряйте возможности поздравить важных Вам людей с торжественным событием, сохраните себе изложенные выше пожелания и будьте уверены, что Вам удастся сделать приятно и выразить свою заботу и внимание!
Пожелания на английском
Если Вы не хотите ограничиваться вышеперечисленными поздравлениями и хотели бы узнать еще парочку интересных пожеланий, мы сейчас их обязательно разберем! На самом деле, пожеланий очень много, все запомнить может не получится, поэтому не бойтесь проявлять фантазию.
Примеры пожеланий на английском
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
This is a truly amazing time in your life and I wanted to send my thoughts and well wishes to you. Congratulations on your wonderful anniversary! | Сейчас у тебя по-настоящему замечательное время и я хочу отправить тебе мои наилучшие мысли и пожелания! Поздравляю с Юбилеем! |
Шуточные пожелания на английском
Если Вы близки с получателем, любите шутить и поэтому хотите поздравить друга в шуточной форме, пригодиться могут такие пожелания:
• Congrats on your special day! I wish you to have fun as much as you can, but remember, that you are in a vulnerable age… (Поздравляю с твоим особенным днем! Желаю тебе веселиться так много, как только сможешь, но помни, что ты в уязвимом возрасте!)
• Congratulations on still having most of your beautiful hair! (Поздравляю с тем, что у тебя пока еще есть большая часть твоих прекрасных волос!)
• Hey, can you blow out all these candles by yourself or should I call our local fire department to help you in this regard. (Эй, ты можешь задуть все свечи сам или мне стоит вызвать пожарных, чтобы помочь тебе?)
• Can you still remember those young, healthy and colorful days of our young age? It’s always feels awesome when you can recall all those memories. (Ты же еще помнишь те молодые, здоровые и яркие дни своей жизни? Ведь это всегда классно, когда ты еще можешь вспомнить те моменты.)
Пример поздравления | Перевод |
---|---|
Dear Nick, | Дорогой Ник, |
Надеемся, что теперь Вы точно не упустите возможности поздравить важных Вам людей с всевозможными праздниками и эти примеры пожеланий Вам обязательно пригодятся!
В этой статье Вы узнали требование и структуру официального и полуофициального писем-поздравлений; как поздравить друга, коллегу, партнеров по работе; что пожелать в день рождения, Новый год, Пасху и Юбилей; а также как поздравить самых близких Вам людей в шуточной форме!
Если Вам понравилось или если захотелось узнать еще больше, присоединяйтесь к изучению английского языка в IEnglish School и тогда Вы сможете с легкостью придумывать и свои собственные поздравления без малейших трудностей! 🙂
При отправке возникла ошибка
Отправить еще разАнглийский язык
с личным преподавателем-40%
Легкий старт
для новых учеников
руб.
урок
Длительность
60 минут
Пройти бесплатный урок
При отправке возникла ошибка
Отправить еще разГотовы свободно говорить и понимать по-английски?
Запишитесь на 30-минутный бесплатный урок
Для всех - преодолейте языковой барьер и уверенно общайтесь ИТ специалистам - прокачайте свой английский и поднимите зарплату Менеджерам и Предпринимателям - уверенно ведите переговоры Студентам - для учебы и будущей работы Школьникам - для учебы и повышения уровня знаний
При отправке возникла ошибка
Отправить еще разПолучить бесплатный урок
Письмо 1
Carlson’s Industries
4503 Lexington Avenue
Rochester, Minnesota
Jim Robinson
2309 Clifford Avenue
Rochester, Minnesota
September 27, 2014
Dear Mr Robinson
Let me express my congratulations on your appointment to the Board of Directors of our company. You have been working for over 15 years in Carlson’s Industries hard and devotedly to your job and company so it is a great honour for us to have such a colleague in the Board.
Yours sincerely,
William Lawn,
Director General.
Перевод:
От: Карлсон’с Индастриз
4503 Лексингтон Авеню, Рочестер, штат Миннесота
Кому: Джим Робинсон
2309 Клиффорд авеню, Рочестер, штат Миннесота
Уважаемый г-н Робинсон,
Позвольте мне выразить свои поздравления по поводу Вашего назначения в Совет Директоров нашей компании. Вы работаете в Карлсон’с Индастриз уже более 15 лет очень усердно и преданно своему делу и компании, поэтому это большая честь для нас иметь такого коллегу в нашем Совете.
Искренне Ваш,
Уилльям Лон,
Генеральный директор.
Письмо 2
Ann White
4821 Store Street
Manchester
UK, 29045
Kate Willson
1189 Portland Street
Manchester
UK, 29476
March 12, 2009
Dear Mrs Willson
I have heard about your winning in the song contest “Singing Mummies 2016” and I would like to express my warmest congratulations on your winning. I wish you the best and more wins in the future.
Yours sincerely,
Ann White
Перевод:
От: Энн Уайт
4821 Стор стрит, Манчестер, Объединенное Королевство, 29045
Кому: Кейт Уиллсон
1189 Портленд стрит, Манчестер, Объединенное Королевство, 29476
Уважаемая г-жа Уиллсон,
Я узнала о Вашей победе в конкурсе песен «Поющие мамочки 2016» и хотела бы поздравить от всей души с этой победой. Я желаю Вам всего самого наилучшего и еще больше побед в будущем.
Искренне Ваша,
Энн Уайт.
Письмо 3
Ronald Hudfred
5738 California Street
San Francisco, California
Food&Drinks
4823 Sacramento Street
San Francisco, California
USA, 78341
May 05, 2015
Dear colleagues,
I am very glad to congratulate you upon your winning in the soccer tournament between food industries. I know that you spent your personal time for trainings and I am very proud of having such engaged employees in our company. Thank you for this win, you have deserved it.
With respect,
Ronald Hudfred,
General Manager
Перевод:
От: Рональд Хадфред
5738 Калифорния стрит, Сан Франциско, Калифорния
Кому: Фуд&Дринкс
4823 Сакраменто стрит, Сан Франциско, Калифорния, США 78341
Уважаемые коллеги
Я очень рад поздравить Вас с победой на футбольном турнире среди предприятий пищевой промышленности. Я знаю, что Вы тратили свое личное время на тренировки и я очень горд иметь таких преданных сотрудников в нашей компании. Спасибо Вам за победу, вы ее заслужили.
С уважением,
Рональд Хадфред,
Генеральный директор.
Письмо 4
Mr John Lewis
General Manager
Hoverny Ltd
4567 Snake street
Oakland, California
Howard Stanley
9034 Canyon Street
San Francisco, California
USA, 90345
October 01, 2015
Dear Mr Stanley,
October, 02 will be a remarkable day of your 10th anniversary as a member of Hoverny Ltd. During these years of work you proved to be a loyal and qualified worker with great potential. We recognize the contribution you make in our company success and wish to congratulate you upon your 10th anniversary.
With respect,
John Lewis,
General Manager
Перевод:
От: г-н Джон Льюис, генеральный директор Ховерни Лтд
4567 Снейк стрит, Оакленд, Калифорния
Кому: Ховард Стенли
9034 Каньон стрит, Сан Франциско, Калифорния, США 90345
Уважаемый г-н Стенли,
02 октября будет 10 лет Вашей работы в Ховерни Лтд. За период своей работы Вы показали себя верным и квалифицированным сотрудником с высоким потенциалом. Мы признательны Вам за Ваш вклад в успех нашей компании и хотим поздравить Вас с 10-летней годовщиной.
С уважением,
Джон Льюис,
Генеральный директор.
Письмо 5
Mr John Lewis
General Manager
Hoverny Ltd
4567 Snake street
Oakland, California
Sales Department
Hoverny Ltd
4567 Snake street
Oakland, California
USA, 56789
November 01, 2010
Dear sale representatives,
Yesterday I got the results of last week sales and I was pleasantly surprised. The numbers were bigger than it was expected. Thank you for your work and this result. Congratulations!
With respect,
John Lewis,
General Manager
Перевод:
От: г-н Джон Льюис, генеральный директор Ховерни Лтд
4567 Снейк стрит, Оакленд, Калифорния
Кому: отдел продаж, Ховерни Лтд
4567 Снейк стрит, Оакленд, Калифорния, США 56789
Уважаемые торговые представители,
Вчера я получил данные по продажам на прошлой неделе и был приятно удивлен. Цифры были выше, чем я ожидал. Спасибо Вам за Вашу работу и этот результат. Поздравляю!
С уважением,
Джон Льюис,
Генеральный директор.
Вкусные порции английского здесь
Благодарю!
Перед праздниками часто возникает вопрос – поздравлять или не поздравлять бизнес-партнеров и клиентов. Всегда лучше поздравить, чем не поздравить, т.к. поздравляя вы можете:
• укрепить отношения с существующими клиентами / партнерами;
• привлечь новых клиентов;
• напомнить старым клиентам о том, что вы существуете;
• выказать признательность по отношению к наиболее лояльным клиентам.
Однако, решая, с каким именно праздником поздравить, лучше справиться в списке национальных и религиозных праздников на текущий год
Если вы сомневаетесь в том, что именно празднует ваш партнер по бизнесу, напишите просто MERRY HOLIDAYS (веселых праздников).
Когда отправлять поздравление?
Лучше раньше, чем позже. Пусть лучше ваша открытка придет перед праздниками и будет замечена одной из первых, чем исчезнет в куче поздравлений, которые, к тому же, вероятно, будут разбираться уже после каникул.
Как писать поздравление?
Поздравление – это только поздравление, повод для хороших пожеланий и выражения добрых чувств. Бизнес-вопросы здесь не должны упоминаться.
Поздравление в английском языке строится иначе, чем в русском. Ниже приведены несколько образцов поздравлений, которые можно модифицировать в зависимости от ситуации.
——————————————–
At this joyous time of year, we are grateful for our work with you. We wish you abundance, happiness, and peace in a new year filled with hope. Happy holidays!
В это радостное время года, мы выражаем благодарность за нашу совместную работу. Мы желаем Вам изобилия, счастья и мира в Новом году, наполненном надеждой. Счастливых праздников!
——————————————-
I hope you and all your coworkers, family, and friends have a lovely holiday season filled with joy and meaning. Best wishes for a prosperous new year.
Я надеюсь, что Вы и Ваши коллеги, семья и друзья проведут прекрасный праздничный период, наполненный радостью и смыслом. Наилучшие пожелания процветания в Новом году.
——————————————-
It has been a pleasure to work with you this year. We wish you the best of holidays and a happy new year!
Мы получили удовольствие от работы с Вами в этом году. Желаем Вам наилучших праздников и счастливого Нового года!
———————————————
As the year ends, we think about all we are grateful for. Our relationship with you is one thing we treasure. Thank you for the opportunity to serve you. We wish you a merry Christmas and much success in the new year.
Когда заканчивается год, мы думаем о всем том, за что мы ему благодарны. Наши отношения с Вами – это одна из тех вещей, которые мы высоко ценим. Благодарим Вас за возможность оказывать Вам услуги. Желаем веселого Рождества и больших успехов в Новом году!
———————————————-
As gifts are given and received this holiday season, I think of the gift of knowing you. Thank you for the pleasure of working with you. Happy holidays!
Когда в это праздничное время дарятся и принимаются подарки, я думаю о подарке знакомства с Вами. Благодарю Вас за удовольствие работать с Вами. Счастливых праздников!
———————————————
Thank you for giving me the opportunity to work with you this year. It has been an honor and a valuable experience for me. I wish you a happy holidays and a new year filled with all good things.
Благодарю Вас за возможность работать с вами в этом году. Это было честью и ценным опытом для меня. Желаю Вам счастливых праздников и всего хорошего в Новом году!
——————————————-
Merry Christmas! I hope you have a holiday that fills your heart with joy!
Веселого Рождества! Надеюсь, что праздники наполнят Выше сердце радостью!
Примеры писем поздравлений на английском языке: с переводом
Деловое письмо-поздравление на английском
Полуофициальное письмо-поздравление
Письмо-поздравление другу на английском
Поздравление партнерам на английском: примеры
Поздравительные письма международным партнерам
Письмо-поздравление на английском с успехами компании
Письмо-поздравление с назначением на должность
Письмо-поздравление с праздниками
Письмо-поздравление с Новым Годом на английском
Образец письма поздравления с днем рождения
Письмо поздравление с юбилеем
Поздравление с Пасхой
Пожелания на английском
Шуточные пожелания на английском
Примеры писем поздравлений на английском языке: с переводом
В основном, поздравительное письмо должно быть отправлено в ближайшее время, как только Вам стало известно о торжественном событии. В таком случае лучше не медлить, ведь поздравление, полученное с задержкой, уже не будет иметь такого приятного эффекта на получателя, как могло бы, будь оно отправлено немедленно.
Разные виды писем-поздравлений имеют свои требования к написанию, но несколько общих моментов все же можно выделить:
• в начале письма необходимо обратиться к получателю;
• письмо должно быть в меру длинным и точно затрагивать необходимое событие;
• не стоит говорить в письме о себе, использовать слова с негативным окрасом или упоминать былой неудачный опыт;
• важно быть максимально искренним и желать без преувеличения, нахваленности и сарказма.
А теперь, давайте разберем каждое из писем-поздравлений более подробно.
Деловое письмо-поздравление на английском
Для того, чтобы составить удачное деловое письмо поздравление, важно быть грамотным, кратким и вежливым. Такое письмо должно соответствовать правилам этикета и иметь верную структуру. Главными особенностями делового письма являются:
• указание Вашего имени, должности и компании, даты написания письма;
• вежливое обращение: Mr. (Фамилия) — господину, Mrs. (Фамилия)- замужней даме, Miss (Фамилия) — незамужней даме, Ms (Фамилия) — если статус дамы неизвестен. Также, можно использовать обращение “Dear, (Фамилия)”, что значит “дорогой”/“уважаемый”. После обращения принято ставить запятую или двоеточие, восклицательный знак, который обычно используем мы, не нужен;
• текст Вашего поздравления должен быть разбит на абзацы, но возможен вариант написания каждого предложения с новой строки;
• в конце Вашего письма-поздравления можно добавить подпись.
Давайте рассмотрим на примере:
Пример официального поздравления | Перевод |
From | От |
Полуофициальное письмо-поздравление
Полуофициальное письмо-поздравление не имеет больших отличий от официального письма в плане требований написания, однако должность, упоминание места работы и роспись можно опустить.
Пример полуофициального поздравления | Перевод |
Dear Mr. Cooper, | Дорогой Мистер Купер, |
Письмо-поздравление другу на английском
Письмо поздравление другу не имеет строгих требований написания. Достаточно просто обратиться у другу в начале письма, искренне поздравить его и завершить поздравление одной из стандартных фраз.
Пример поздравления другу | Перевод |
Dear Jack, I want to wish you happy birthday and hope you are doing well. | Дорогой Джек, Я хочу пожелать тебе счастливого дня рождения и надеюсь, что у тебя все хорошо. |
Как мы видим, правила написания официальных и дружественных писем-поздравлений не имеют значительных отличий с такими же письмами в русском языке. Тем не менее, для написания хорошего поздравления необходимо быть знакомым с специальными словами и фразами, которые помогут как можно красивее и правильнее выразить наши пожелания.
Поздравление партнерам на английском: примеры
Сейчас мы разберем примеры таких фраз с переводом, что в дальнейшем позволит Вам с легкостью подобрать нужные слова для Вашего поздравления партнерам.*
Поздравительные письма международным партнерам
В качестве полезных фраз для поздравлений партнерам могут послужить такие, как:
• I’m so thrilled for your success! (Я так восхищен Вашим успехом!)
• Your business idea is a brilliant – in fact, I wish I created it myself! (Ваша бизнес идея — превосходная! На самом деле, я и сам хотел бы такое создать!)
• You have always been a leader and I have no doubt you’ll lead this new venture to success. (Вы всегда были лидером и у меня нет сомнений,что Вы приведете это новое дело к успеху!)
• You’ve worked harder than anyone I know — if anyone deserves success, it’s you. (Вы работали усерднее, чем кто-либо другой, кого я знаю. Если кто и заслуживает успеха, то это Вы.)
• Congratulations on achieving such a success! (Поздравляю с достижением такого успеха!)
Поздравительное письмо может выглядеть следующим образом:
Пример официального поздравления | Перевод |
From:. | От: |
Письмо-поздравление на английском с успехами компании
В качестве полезных фраз для поздравлений с успехами компании могут послужить такие, как:
• Congratulations on opening your new office—you’ve chosen the perfect location. (Поздравляю с открытием нового офиса, Вы выбрали отличное расположение!)
• I admire your foresight in opening your new store; I expect business will be booming in no time! (Восхищаюсь Вашей предусмотрительностью в открытии нового магазина, и ожидаю, что Ваш бизнес не заставит ждать ажиотажа!)
• I admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path. (Я восхищен Вашей смелостью, настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути!)
• I wish you all the success in the world as you embark on this new business. (Желаю Вам мирового успеха в развитии этого нового бизнеса!)
• I wish you prosperity! (Желаю Вам процветания!)
• I look forward to seeing a multi-billion dollar company shortly. (С нетерпением желаю видеть Вас, как можно скорее, в качестве компании с миллиардными оборотами!)
А теперь давайте рассмотрим как это работает на примере:
Пример поздравления | Перевод |
From:. | От:. |
Письмо-поздравление с назначением на должность
В качестве полезных фраз для поздравлений с новой должностью могут послужить такие, как:
• Congratulations on getting a promotion! (Поздравляю с получением повышения!)
• Congratulations on your efforts! You really deserved to be promoted! (Поздравляю с твоими достижениями! Ты действительно заслужил повышение!)
• I enjoy working with you and I’m sure your drive and dedication will help you to become even more successful. (Мне нравится работать с тобой и я уверен, что твоя энергия и самоотверженность помогут тебе стать еще успешнее!)
• I’m so proud to have been your colleague at [name of last company]. You no doubt have the intellect and drive to now fly solo. (Я очень горжусь, что был твоим коллегой в (название прошлой фирмы). Без сомнений, ты обладаешь большим интеллектом и энергией чтобы заняться бизнесом самостоятельно.)
• I know this position has long been a dream of yours; congratulations on making it a reality. (Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее.)
• I anticipate seeing great things from you in the future. (Я в предвкушении отличных дел в твоем будущем!)
Пример поздравления | Перевод |
Dear John, | Дорогой Джон, |
Примеры этих полезных фраз помогут Вам своевременно поздравить партнеров и коллег, а также звучать легко и искренне в своих пожеланиях.
Письмо-поздравление с праздниками
Праздничное письмо-поздравление мы обычно используем, чтобы поздравить друзей, коллег и знакомых с торжественным событием в их жизни. Это может быть и поздравление со свадьбой, рождением ребенка или масштабной покупкой, а возможно просто с новым годом, днем рождения или любым другим праздником.
В этом разделе мы обсудим полезные фразы и примеры написания таких писем-поздравлений, которые, как правило, могут быть как личными, так и профессиональными, в зависимости от случая и отношений между отправителем и получателем.
Письмо-поздравление с Новым Годом на английском
Один из самых главных и общих праздников, это Новый год. Приятные пожелания в канун этого дня помогут Вам поддержать отношения с друзьями и коллегами, и покажут, что Вы помните и заботитесь о них.
В качестве полезных фраз для такого письма-поздравления можно выделить:
• The best regards by New Year and Christmas. (Наилучшие пожелания к Новому году и Рождеству!)
• I hope that you are well and will have a good holiday at New Year and Happy Holiday Season. (Надеюсь, что Вы здоровы и хорошо проведете Новый год и сезон праздников!)
• I congratulate and wish all the best! (Поздравляю и желаю всего наилучшего!)
• We hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity! (Мы надеемся, что наступающий год принесет Вам мир, здоровье и благополучие!)
• I wish you love, luck and success! (Желаю Вам любви, удачи и успеха!)
Пример поздравления | Перевод |
Dear Kate, | Дорогая Кейт, |
Образец письма поздравления с днем рождения
День рождения — это особенный праздник для любого человека. Если Вы хотите сделать приятно иностранному родственнику, другу или коллеге, письмо-поздравление будет отличным вариантом для этого.
Письмо-поздравление с днем рождения является неформальным письмом, поэтому тон поздравления должен быть веселым, легким и, возможно, даже шуточным.
Среди примеров полезных фраз с днем рождения можно выделить такие:
• I wish you Happy birthday and hope you’ll have a great day! (Я желаю тебе счастливого Дня рождения и надеюсь, что ты отлично проведешь этот день!)
• I hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity! (Надеюсь наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье, радость и благополучие!)
• I wish I could be there with all your friends around you. (Как бы я хотел быть со всеми твоими друзьями рядом с тобой!)
• Please know that I am with you in spirit on this happy and joyful day. (Пожалуйста, знай, что душой я с тобой в этот счастливый и радостный день!)
• Count your life by smiles, not tears. Count your age by friends, not years. Happy birthday! (Считай свою жизнь по улыбкам, а не слезам. Считай свой возраст по друзьям, а не годам. С Днем рождения!)
• A wish for you on your birthday, whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you wish may it be fulfilled on your birthday and always. (Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь — ты получил, все, что ты ищешь — нашел, и все, о чем ты мечтаешь — исполнялось в твой день рождения и всегда!)
• I hope all your birthday wishes and dreams come true. (Надеюсь, все поздравления к твоему дню рождения и все твои мечты исполнятся!)
Пример поздравления | Перевод |
Hello, Dear Jack! | Здравствуй, дорогой Джек! |
Письмо поздравление с юбилеем
Каждый юбилей, это определенный важный этап в жизни человека. Поздравления в этот день придадут еще больше сил и радости идти дальше. Ваши пожелания могут быть самыми разнообразными, в зависимости от того, поздравляете ли Вы с юбилеем дня рождения, свадьбы или работы.
Полезными фразами для поздравления с юбилеем могут быть:
• Today I want to wish You much happiness and success on your Birthday Anniversary !!! Stay Cheerful! (Сегодня я хочу пожелать тебе много счастья и успеха в твой юбилей! Оставайся таким же веселым!)
• There’s only one thing I want to wish you: enjoy the moment. The time flies very fast and the only thing that remains is memories. Create the best memories this year. Happy birthday anniversary! (Есть всего одна вещь, которую я хочу пожелать тебе: наслаждайся моментом. Время летит очень быстро и все,что остается — воспоминания. Создай лучшие воспоминания в этом году. Счастливого юбилея!)
• Wishing you all the happiness and love in the world and congratulations on your anniversary. (В твой юбилей, поздравляю тебя и желаю тебе как можно больше счастья и любви.)
• Sending you warm wishes on your anniversary; may you continue to grow older and happier together. (Отправляю вам теплые пожелания в ваш юбилей, продолжайте становится взрослее и счастливее вместе.)
• May you continue to be a wonderful husband and wife to each other. Wishing you nothing but happiness, love, and joy in the years ahead. (Продолжайте быть замечательными мужем и женой для друг друга. Желаю вам счастья, любви и радости на все годы вперед.)
• Wishing that you two will grow even closer together with each passing day. Happy anniversary. (Желаю, чтобы вы становились еще ближе друг другу с каждым днем. Счастливого юбилея/годовщины!)
Пример поздравления | Перевод |
Dear Mark and Kate, | Дорогие Марк и Кейт, |
Поздравление с Пасхой
Пасха — это не менее важный праздник и многие люди ждут его так же сильно, как и Новый год. Поэтому, будьте уверены, что поздравив важного Вам человека с этим праздником, Вы точно проявите внимание и определенно поднимите настроение!
Для Вашего поздравления могут пригодиться такие фразы как:
• Congratulations! Sending you love and good wishes on Easter! (Поздравляю! И посылаю тебе любовь и наилучшие пожелания к Пасхе!)
• Wish you a wonderful Easter and Happy spring! (Желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны!)
• Wishing you and those you love, the miracle of new life and blessings from above! (Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше!)
• May your Easter celebration be bright and colorful! (Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным!)
• Happy Easter! May you enjoy all the lovely gifts that springtime has to offer! (Счастливой Пасхи! Насладись всеми подарками, которые предлагает весна!)
Пример поздравления | Перевод |
Dear Nick, | Дорогой Ник, |
Не теряйте возможности поздравить важных Вам людей с торжественным событием, сохраните себе изложенные выше пожелания и будьте уверены, что Вам удастся сделать приятно и выразить свою заботу и внимание!
Пожелания на английском
Если Вы не хотите ограничиваться вышеперечисленными поздравлениями и хотели бы узнать еще парочку интересных пожеланий, мы сейчас их обязательно разберем! На самом деле, пожеланий очень много, все запомнить может не получится, поэтому не бойтесь проявлять фантазию.
Примеры пожеланий на английском
Пример поздравления | Перевод |
This is a truly amazing time in your life and I wanted to send my thoughts and well wishes to you. Congratulations on your wonderful anniversary! On this special day, may your life be renewed with crackles of laughter and the great feelings of affection; I wish you the best of your dreams! Happy Birthday! Congratulations on getting engaged. May your lives together be filled with joyful brightness and plenty of love! The wedding bells that ring today are in celebration of your love for each other. Wishing you a happy wedding and a wonderful life together in the future! Congratulations on the birth of your new baby. Sending well wishes for health and happiness. | Сейчас у тебя по-настоящему замечательное время и я хочу отправить тебе мои наилучшие мысли и пожелания! Поздравляю с Юбилеем! В этот особенный день, пусть твоя жизнь наполнится смехом и чувством любви, желаю тебе наилучших из твоих желаний! С Днем рождения! Поздравляю с помолвкой! Пусть ваши жизни будут наполнены радостью и морем любви! Свадебные колокольчики звонят сегодня в честь вашей любви друг к другу. Желаю Вам счастливой свадьбы и отличной жизни рядом друг с другом! Поздравляю с рождением Вашего нового малыша. Посылаю вам наилучшие пожелания здоровья и счастья! |
Шуточные пожелания на английском
Если Вы близки с получателем, любите шутить и поэтому хотите поздравить друга в шуточной форме, пригодиться могут такие пожелания:
Пример поздравления | Перевод |
Dear Nick, | Дорогой Ник, |
Надеемся, что теперь Вы точно не упустите возможности поздравить важных Вам людей с всевозможными праздниками и эти примеры пожеланий Вам обязательно пригодятся!
Письмо поздравление на английском
Источник
Happy Birthday!
Кому-то необходимо лишь 10 минут, чтобы подписать десяток открыток с новым годом или с днем рождения. Я же могу просидеть полчаса над одной открыткой, сочиняя текст поздравления. А если нужно поздравить на иностранном языке, то на это может уйти и час драгоценного времени.
Для таких как я, вы найдёте на этой странице сайта, поздравления с днём рождения друзей, коллег, партнёров в стихах и в прозе на английском языке с переводом.
Happy Birthday Wishes
Happy Birthday! | С Днем Рождения! |
Wishing you a Happy Birthday! | Желаю(ем) тебе счастливого Дня Рождения! |
Best wishes and a wonderful Birthday! | Наилучшие пожелания и замечательного Дня Рождения! |
Happy Birthday! Wishing you all the best on your special day! | С Днем Рождения! Желаю(ем) тебе всего наилучшего в этот особенный день! |
Congratulations and best wishes on your Birthday! | Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения! |
I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day! | Поздравляю с Днем Рождения и желаю долгих лет жизни! |
From the bottom of my heart I wish you Happy Birthday! | От всего сердца я желаю тебе счастливого Дня Рождения! |
I hope all your birthday wishes come true! Happy Birthday! | Я надеюсь, что в твой День Рождения, все твои желания исполнятся! С Днем Рождения! |
I wish you a Happy Birthday! Have a great time today! | Я желаю тебе счастливого Дня Рождения! Желаю отлично провести сегодня время! |
Warm and happy wishes on your Birthday! Have a wonderful day! | Тёплые и наилучшие пожелания на твой День Рождения! Пусть сегодня будет замечательный день! |
Hope your special day brings you all you want! Happy Birthday! | Пусть этот особенный день принесёт тебе все, что ты хочешь! Счастливого Дня Рождения! |
Wishing you the Best Birthday Ever! Have fun! Cheers! | Желаю тебе лучшего Дня Рождения на свете! Развлекись по-полной! Ура! |
Happy Birthday and many happy days in a new year of yours! | Счастливого Дня Рождения и много счастливых дней в твоем новом году! |
May all your dreams come true! Happy Birthday to you! | Пусть все твои желания сбудутся! С Днем Рождения тебя! |
Sending you Happy Birthday wishes wrapped in all my love! | Посылаю тебе поздравления на День Рождения, завёрнутые в мою любовь! |
Wishing you everything happy on your Birthday! | Желаю(ем) тебе всего наилучшего на твой День Рождения! |
Wishing you a Birthday which is as special as you are! | Желаю(ем) тебе Дня Рождения такого же особенного как ты сам(сама)! |
Thinking of you on your Birthday and wishing you happiness! Have a great day! | Думаю(ем) о тебе в твой День Рождения и желаю(ем) тебе счастья! Пусть это день будет замечательным! |
May all your dreams come true! Happy Birthday to you! | Пусть все твои желания сбудутся! С Днем Рождения тебя! |
May be I am not by your side on your Birthday but I always think about you and send you all the best wishes! Happy Birthday! | Даже если я и не рядом с тобой в твой День Рождения, но я всегда думаю о тебе и посылаю тебе самые наилучшие пожелания! С Днем Рождения! |
Let God keeps you away from evil tongues, sudden misfortune, clever enemies and small-minded friends! Happy Birthday! | Пусть Бог хранит тебя от злых языков, внезапного несчастья, умных врагов и глупых друзей-единомышленников! С Днем Рождения! |
With lots of love I am sending you sweet Birthday wishes! Have a very Happy Birthday! | С большой любовью, я посылаю тебе самые замечательные пожелания! Счастливого Дня Рождения! |
Even though we are miles away, it is good to know that you are always there! Happy Birthday! | Даже если нас разделяют километры, так хорошо знать, что ты где-то есть! С Днем Рождения! |
With great pleasure I want to wish you much health, love, happiness and freedom in your dreams. Wish you eternal youth, original ideas, big success in everything you do! Be happy! Try to save you would not be happening. | С огромным удовольствием я хочу пожелать тебе здоровья, любви, счастья и свободы в мечтаниях. Также желаю тебе вечной молодости, оригинальных идей и большого успеха во всем, что ты делаешь! Будь счастлив! Оставайся собой, что бы ни случилось! |
I wish you a long and amazing life. I wish you great health and excellent results in all your dealings. Most importantly, I wish you happiness without measure every minute in your life. Be loved, be happy, enjoy every day! | Я желаю тебе длинной и увлекательной жизни! Желаю тебе крепкого здоровья и выдающихся результатов во всем, что ты делаешь. А самое важное, я желаю тебе безмерного счастья в каждой минуте твоей жизни. Будь любим(а), наслаждайся каждым днем! |
You’re a miracle and a charm! Let you have happiness and good fortune without problems and troubles. I wish you and all your dearest to have also good health! Happy birthday! | Ты чудо и прелесть! Пусть в жизни твоей будет много радостей и удач и не будет проблем и огорчений! Здоровья и счастья тебе и всем, кто тебе дорог! С днем рождения! |
With all my heart I wish you many happy returns of the day! Let all your fond dreams, hopes and expectations come true in your new year. I wish you always to have cheerful mood, good health, strength to resist difficulties and patience, big success in all your dealings and great personal happiness! Thank you for the bright light you give me! Thank you for your being in this world! Happiness and good luck! Happy birthday! | От всей души поздравляю тебя с Днём рождения! Пусть в новом для тебя году сбудутся все-все твои самые заветные мечты, надежды и ожидания. Хорошего радостного настроения каждый день, крепкого здоровья, стойкости к невзгодам и терпения, успехов во всех-всех делах и личного счастья! Спасибо за тот яркий свет, что ты даришь мне! Спасибо, что ты есть на этом свете! Счастья тебе и удачи! С Днём рождения! |
Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth. | Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты! |
I wish you a long and successful life. | Я желаю тебе крепкого здоровья! |
Wishing you all the best on your Birthday! | Желаю(ем) тебе всего наилучшего на твой День Рождения! |
With all my heart — Happy birthday! | Сердечно поздравляю с днем рождения! Ты очень красивая, умная и талантливая! Не меняйся, оставайся такой как есть. Обнимаю! Целую! |
Dear …………, | Дорогой …………, |
Dear … | Уважаемый … |
Официальные поздравления с днем рождения на английском языке | |
Warm birthday greetings. | Теплые поздравления с Днем рождения. |
Please accept our heartfelt felicitations on the occasion of your birthday. | Пожалуйста, примите наши искренние поздравления по случаю Вашего дня рождения. |
Congratulations and all good wishes on your birthday. | Поздравления и самые добрые пожелания по случаю дня рождения. |
It is a great pleasure to congratulate you on the occasion of your 40th birthday and to wish you good health and long years of further activity as a businessman. | С большим удовольствием поздравляю Вас по случаю 40-летия и желаю Вам доброго здоровья и долгих лет дальнейшей деятельности как бизнесмена. |
It was a pleasant thing for me to learn of your approaching birthday as it gives me the opportunity of adding my good wishes to those of your many colleagues. Your life has been so full of great achievements and well-earned successes that you must feel great satisfaction. Please accept my heartiest congratulations. | Было очень приятно узнать о приближении Вашего дня рождения, поскольку это даёт мне возможность присоединить свои пожелания к тем, что вы получаете от своих коллег. Ваша жизнь настолько полна большими достижениями и добытыми трудом успехами, что вы должны быть этим удовлетворены. Примите, пожалуйста, мои сердечные поздравления. |
Dear Mr. ………. , Again wishing you many more birthdays. Yours own, | Уважаемый г-н ………….. , Рад поздравить Вас с вашим 45-летием. Я хотел бы лично разделить радость праздника, но я так далеко от Вас в данный момент. Пусть Ваше будущее будет наполнено процветанием и счастьем! Всегда Ваш, |
Английские поздравления с днем рождения в стихах | |
Birthday girl, today’s your day! | Именинница, сегодня твой день! |
Amazing life will be your way, | Прекрасной жизни будет путь, |
I congratulate you on your birthday! | С Днем Рождения Вас поздравляем! |
You’re going to have a fun day | Впереди у вас сегодня веселый День рождения! |
Let the world without any complexities | Пусть мир без всяких сложностей |
• Большое спасибо 😉 Очень выручили!
• Пожалуйста! Я рада 😉
• Большое спасибо! Нашел у Вас поздравления на все случаи жизни, в том числе и на тот, что мне сегодня нужен.
• Пожалуйста 🙂
• Здорово! Спасибо!
• And let all your troubles disappear, — Пусть невзгоды обнимают, полагаю, что Пусть невзгоды исчезают), а не обнимают(. 2-ой стих.
• Да, конечно, исчезают. Спасибо!
• Большое спасибо ! Очень выручили. Желаю Вам всего хорошего !
• Спасибо! Взял вариант May all your dreams come true! Happy Birthday to you! )
• Добрый день! Скоро моей учительнице английского языка и классному руководителю исполнится 75 лет. Наш выпускной был в 1969 году, многое уже забылось , а как хочется ее поздравить с юбилеем на языке, который она нам преподавала! Если можно помогите! Спасибо!!!
• Здравствуйте, Алла!
Happy to congratulate you to your 75th birthday.
Thank you for the bright light you give! Thank you for your being in this world! I wish you always to have cheerful mood, good health! Happiness and good luck! Happy birthday!
• Добрый день Татьяна. Спасибо Вам большое за Ваш труд. Теперь всегда пользуюсь Вашими подсказками. Всего Вам доброго.
• Спасибо за спасибо! И Вам всего доброго!
• Добрый день!
А можно и мне для зятя поздравление красивое написать?
А то с английским плоховато :/
А зять не знает русского 🙂
За ранее огромное спасибо !
• Добрый день!
Анжела, Вам не понравилось ни одно из поздравлений выше?
Напишите коротко: May all your dreams come true! Happy Birthday to you!
Я не знаю, кто по национальности Ваш зять, но во многих западноевропейских странах длинные и витиеватые поздравления считаются признаком дурного вкуса.
• как здорово! Татьяна, спасибо вам большое! Точно — на все случаи жизни ?
• Мой зять тоже не понимает наш язык.знает только «мама привет» и «баба кушать», он хороший человек. И я послала ему на день рождения Чудесное Ваше Поздравление. Большое Вам спасибо за Ваш труд в помощи мне подобных!!!
• Пожалуйста! 🙂
• Здравствуйте! Сегодня день рождения генерального директора у него юбилей а ещё у нас сегодня праздник день президента коротко что можно написать на английском.
• Здравствуйте, Liza! Для меня всё очень непонятно: почему вашего директора надо поздравлять на английском языке? он англичанин? американец? если у него сегодня круглая дата, почему только сегодня вы готовите поздравления? при чём здесь день президента? у вас директор и президент одно лицо? ваш директор мужчина или женщина? и т. д.
Мне кажется из поздравлений выше можно что-нибудь подобрать, нужно только подумать, может быть немного изменить или что-то добавить 😉
• Благодарю Вас,очень выручили,поздравила с Вашей помощью зятя американца!
• Здравствуйте, у любимой девушка завтра день рождения, она с Англии, напишите что-то душевное пожалуйста, вверху что то такого искреннего ничего не нашел.
• очень спасибо …выручили….
• Ошибка в: Hope your special day bring you all you want. Там все же нужно bringS.
• Большое и огромное спасибо, замечательные поздравления, изумительные слова.
• Спасибо большое вам, нашла очень хорошее поздравление!
У меня просьба вы не могли бы перевести, как будет «День рождения это особый день, в который все наши мечты сбыааются»
Заранее большое Спасибо!
• Благодарю! Замечательные поздравления!!!
• Круть у дяди сегодня день рождения а тут все написано
• Я долго придумывала поздравление для любимого человека, он англичанин, но в итоге выбрала то, что мне близко, из ваших прекрасных поздравлений. И сразу поняла — это то, что я хотела бы сказать сама. Огромное Вам спасибо, Танечка!
• Пожалуйста! Я очень рада 😉
• СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!
• ПОЖАЛУЙСТА!
• Спасибо большое, очень выручили Ваши поздравления.
• Хорошо — есть где позаимствовать, плохо — что приходится (старею…)
Спасибо, Татьяна!
• Пожалуйста 😉
• спасибо очень помогли
• В должно быть siDe!
• Спасибо. Помогли.
• Татьяна здравствуйте, 24 мая у моего сына день рождения хочу поздравить его стихотворением на английском языке, помогите пожалуйста!!!
• Здравствуйте, Акулина! А почему сына нужно поздравлять на английском языке?
• Спасибо, очень полезная страница с поздравлениями на разных языках.
• Спасибо огромнейшее вы нас очень выручили и пусть вам всегда тоже сопутствует удача,ведь вы греете души многих людей своими добрыми словами……Ещё раз спасибо…..
• Пожалуйста! Будьте счастливы!
• Татьяна, здравствуйте!
Спасибо великое! Ваши тексты замечательные, на все случаи и на любой вкус.
Я нашла у Вас теплое, корректное и не слащавое. Именно то, что мне хотелось.
Будьте счастливы,
С уважением,
Светлана
• Здравствуйте, Светлана!
Спасибо за спасибо 🙂 Желаю Вам всего самого наилучшего. С новым Годом и Рождеством Христовым!
• Спасибо большое!Поздравлении просто супер!Поздравил друга с днём рождения…
• Доброе время суток. У вас очень красивые тексты. Моя свекровь завтра дарит нашему сыну вышивку. Хочет с задней стороны приклеить текст на русском и английском. Мне и на русском это выглядит коряво, а на английском так вообще жесть. На русском так: дарим эту картину любимому внуку Е. Пусть она принесёт в твой дом большую и долгую любовь, счастье и благополучие.
Подскажите, что с этим всем делать? Наш сын читает по русски, но уже больше менталитет английский. И подруга его только английский. Но бабушка…
Dear Neil,
I want to wish you happy birthday and hope you are doing well. It had been a long time since we met the last time, the distance plays its role unfortunately. But I want you to know that I always remembered this special day. You are a great friend, the one who I can rely on always. I really appreciate it. I want to wish you all the best: a lot of happiness, good luck in everything, success in your life in whatever you do.
May all your wishes come true. Happy birthday once more and enjoy your day. It is all yours
Miss you very much.
Your friend,
Sergei
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
18 КБ |
Стандартные фразы в письме поздравлении на английском языке
• Поздравляю с...
I congratulate with...
• Поздравляю с днем рождения!
Happy birthday!
• Наилучшие пожелания к Рождеству и Новому году.
The best regards by Christmas and New year.
• Поздравляю и желаю всего наилучшего!
I congratulate and wish all the best!
• С Новым годом!
Happy New Year!
• Поздравляю с рождением сына/дочьки!
I congratulate on the birth of the son/daughter!
• Поздравляю с Юбилеем!
Congratulations on your anniversary!
• Поздравляю с окончанием учебы!
Congratulations on your graduation!
• Поздравляем по случаю открытия Вашей новой галереи.
Congratulations on the opening of your new gallery.
• Поздравляю с этим великим событием!
I congratulate on this great event!
• Поздравляем с хорошо сделанной работой!
Congratulations on a job well done.
• Если бы удовольствие ...
Had the pleasure of ...
• Мы надеемся, что наступающий год принесет вам мир, крепкое здоровье и благополучие!
We hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity!
• Я надеюсь, вы все здоровы и хорошо проведете Рождество и новогодние праздники.
I hope that you are well and will have a good holiday at Christmas and Happy Holiday Season.
• Очень приятно слышать ...
Delighted to hear ...
• Заслуженные вами достижения ...
Honored your achievements ...
• Было очень приятно слышать ...
Were very pleased to hear ...
• Был рад узнать о ...
Was happy to learn of ...
• Поздравляю от всей души
Heartiest congratulations
• Ваше выдающееся достижение ...
Your outstanding achievement ...
• Хотелось бы, чтобы вы знали ...
Would like you to know ...
• С большим удовольствием поздравляю вас с...
It gives me a great pleasure to congratulate you on…
Best wishes of further success in your work and of personal happiness.
Dear Mr. Simon,
Again wishing you many more birthdays.
Yours own,
Alex Ivanov
Dear Samantha and Neil,
I send you my heartiest congratulations on the arrival of the little bundle of joy in your life. I know you both were waiting for this moment since a long time and I am thrilled to see your dream come true.
It must definitely be a busy time for both of you, but I am sure you must be enjoying the whole thing, and every moment. Wish you and your family many enjoyable and memorable days ahead with your precious little one.
Congrats again!
Love,
Rita
В заключительной фразе пишите о том, что ждёте ответа, или чего-нибудь пожелайте:
Please write soon- пожалуйста напишите скорее
I would appreciate an early reply- буду признателен за скорый ответ
Let me know what you decide- дайте мне знать, что вы решите
I hope you will have a very nice holiday- надеюсь, у вас будет хороший выходной
Письмо завершается и подписывается:
Sincerely- искренне
Sincerely yours- искренне Ваш
Truly yours- с уважением
Если в начале письма вы написали Dear Sir (Dear Madam), то письмо следует завершать: Yours faithfully (с совершенным почтением).
А если вы обращались в начале письма по имени Dear Hugh, то заканчивать письмо следует фразой Yours sincerely (с искренним уважением).
Письмо к малознакомому человеку можно закончить фразами:
Best regards или Best wishes (с наилучшими пожеланиями).
Письмо хорошо знакомому человеку или другу можно закончить:
Yours as always - всегда твой,
Lovingly yours - любящий тебя,
Very cordially yours - сердечно твой,
Your very sincere friend - твой искренний друг.
После подписи ставится запятая и в следующей строке ваше имя.
Если вы пишите в организацию или незнакомому человеку как официальное лицо, то правильно будет поставить после имени, в следующей строке, вашу должность и организацию, которую вы представляете.
Например:
Alexandr Ivanov
Account Manager, Corporation "Center", Mosco
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Фразы для написания эссе (задание С 2) на английском языке, необходимые при сдаче ЕГЭ...
Список стандартных выражений на английском языкеФразы учителя на уроке английского языка Фразы, которые использует учитель на уроке английского языка, чтобы начать занятие, проверить и назначить ...
Вы можете использовать их на любом уроке...
Вводные фразы для написания эссе в английском языке...
Фразы и структура эссе на английском языке...
• Мне нравится
Dear Jessica,
I want to wish you happy birthday and hope you are doing well. It had been a long time since we met the last time, the distance plays its role unfortunately. But I want you to know that I always remembered this special day. You are a great friend, the one who I can rely on always. I really appreciate it. I want to wish you all the best: a lot of happiness, good luck in everything, success in your life in whatever you do.
May all your wishes come true. Happy birthday once more and enjoy your day. It is all yours
Miss you very much.
Your friend,
Tyler
[ перевод ]
Дорогая Джессика,
Я хочу поздравить тебя с днем рождения. Прошло уже много времени, как мы встречались в последний раз, к сожалению, расстояние играет свою роль. Но я хочу, чтобы ты знала, что я всегда помню этот особый день. Ты мой большой друг, тот, на которого я всегда могу положиться. Я действительно ценю это. Я хочу пожелать тебе всего самого наилучшего: много счастья, удачи во всем, успехов в твоей жизни, во всем, что ты делаешь.
Пусть сбываются все твои пожелания. С днем рождения еще раз и наслаждайся своим днем! Этот мир твой!
Очень по тебе скучаю.
Твой друг,
Тайлер