«Хитрости» финала письма
«Хитрости» финала письма
Как повысить действенность и активность финала?
Разные варианты использования активных и эмоциональных фраз в финале письма могут производить разный эффект и приводить к разным результатам.
Посмотрите сами:
СОВЕТ
Если для вас актуально удерживать инициативу в переписке с адресатом/ клиентом; если важно «держать руку на пульсе» и способствовать динамичному решению вопросов, тщательно продумывайте активную часть финала письма!
Финал вашего письма должен заканчиваться понятной для адресата/ клиента формулировкой о следующих шагах.
Не заставляйте клиента самостоятельно догадываться о том, что же он должен сделать при получении вашего письма. Обязательно сообщайте о том, каких действий вы от него ожидаете и когда эти действия ему необходимо предпринять.
«Каков следующий шаг?» и «Когда его надо предпринять?»
В зависимости от ситуации необходимо регулировать степень категоричности финала.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. ЭТО ВАЖНО!
Выдерживайте целесообразную пропорцию между действенной и имиджевой частями финала.
Помните: имиджевая составляющая финала хорошо работает на создание позитивного эмоционального настроя при общении, но может существенно понижать действенность письма, «размывать» цель и провоцировать адресата на «медленный» ответ.
Делайте финал более активным, удерживайте инициативу!
Специфические ситуации
Часто бывает так, что нам очень важно знать ответ адресата (его «да» или «нет»). При этом щекотливость ситуации заключается в том, что мы не вправе указывать и настаивать на ответе и его сроках. Такое указание может выглядеть некорректно, преждевременно, невежливо, а порой и откровенно навязчиво.
Например, мой адресат интересуется в письме возможностью провести тренинг деловой переписки для его подчиненных. В ответном письме я подробно описываю вариант проведения такого тренинга, и в результате мне важно не потерять нить диалога с адресатом и узнать о его решении. И сделать это важно максимально корректно. Как?
В таких ситуациях хорошо работает прием, который я назвала «Указание на последующее действие».
Суть приема: указать адресату/клиенту на событие/действие, которое произойдет сразу после того, как вы получите его ответ.
Например: «Иван Иванович, сообщите мне, пожалуйста, насколько Вам интересно мое предложение, – и мы сразу можем согласовать даты и детали тренинга».
Варианты финалов с указанием на последующее действие:
«Напишите о Вашем решении – и мы сразу приступим к оформлению документов».
«Как только мы получим от Вас ответ – мы будем готовы выслать скорректированный график произведения оплат».
«Напишите, какой из высланных вариантов Вам больше подходит – ия сразу вышлю конкретную детальную информацию по порядку оформления».
«Жду от Вас сканы документов – и сразу отдаю заказ на оплату».
«Сообщите о выбранном варианте – и мы будем готовы выслать Вам наше коммерческое предложение».
«Напишите, какой вариант Вам больше подходит – и я сразу смогу подробно рассказать о процедуре оформления этой карты».
Такой прием позволяет сохранить действенность и активность, в то же время письмо звучит достаточно корректно, так как по сути мы ничего не навязываем, но при этом предельно конкретно обозначаем перспективу предстоящих действий.
Работая с активной частью финала, не следует забывать об эмоциональной части, так как позитивные эмоции – далеко не последняя вещь в деловом общении.
Индийская мудрость гласит: «Ничто так не ободряет человека, как доброе слово». А крылатая фраза кинофильма вторит ей: «Доброе слово и кошке приятно». Так почему бы не закончить добрым словом письмо к нашему уважаемому адресату?
Имиджевая/эмоциональная часть финала
Финал делового письма (и письмо в целом) выглядит более достойно и профессионально, если наряду с изложением своей позиции мы демонстрируем внимание к интересам и личности нашего адресата/клиента.
ГОТОВЫЕ КЛИШЕ (ИСПОЛЬЗУЙТЕ, ЧТОБЫ ПИСАТЬ БЫСТРЕЕ)
Варианты имиджевых/эмоциональных фраз в финале письма:
• Будем рады сотрудничеству!
• Будем рады сотрудничеству с Вами!
• С готовностью отвечу на Ваши вопросы.
• Если у Вас появятся вопросы – пожалуйста, обращайтесь. Мы обязательно на них ответим!
• Если у Вас появились вопросы – напишите или позвоните. Мы непременно Вам ответим!
• С надеждой на плодотворное сотрудничество…
• Всегда готовы помочь и ответить на Ваши вопросы.
• С искренним уважением…
• С уважением…
• С уважением и надеждой на плодотворное сотрудничество…
• Искренне надеюсь, что наше сотрудничество будет позитивным и продуктивным.
• Будем рады видеть Вас в числе наших счастливых клиентов!
• Хорошего настроения и удачного дня!
• Спасибо за сотрудничество!
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. ЭТО ВАЖНО!
Работая с имиджевой частью финала, важно понимать, что финальная фраза должна быть созвучна содержанию письма. Часто бывает, что финальная имиджевая фраза вводится нами в блок подписи – и, увы, не всегда соответствует смысловому контексту самого письма. Она превращается в мертвый шаблон, который не выполняет своего исходного назначения или (что хуже) начинает противоречить содержанию письма.
Подтверждение этому – в письме ниже.
From: Иванова Валентина
Sent: Thursday, August 26, 2010 7:13 PM
To: Николай Петрович
Subject: Вакансия главного бухгалтера
Добрый вечер, Николай Петрович!
Пишу Вам в связи с ситуацией, сложившейся с подбором кандидатов на позицию главного бухгалтера в подведомственной Вам службе. Позиция открыта уже более двух месяцев. Позиция достаточно непростая.
В конце июля состоялась встреча с Екатериной Козловой – реальным и достойным кандидатом на закрытие вакансии. Она выполнила все практические задания, мы передали их к Вам в службу. Результаты выполнения заданий до сих пор не проанализированы. В начале прошлой недели мы передали Вам еще 2 анкеты кандидатов на позицию бухгалтера и ответы этих кандидатов на вопросы. Ситуация прежняя – ответа нет. Николай Петрович, я уверена, что продолжать работу в таком ключе нет никакого смысла.
Сообщаю Вам о том, что с сегодняшнего дня вакансия главного бухгалтера нами переводится в разряд несрочных. Это означает, что при наличии достаточно большого количества актуальных вакансий в отделе персонала работа по поиску кандидатов на позицию главного бухгалтера будет нами вестись по остаточному принципу.
Хорошего настроения и удачного дня!
Валентина Иванова
Руководитель службы персонала
СОВЕТ
Универсальным вариантом имиджевой фразы является фраза: «С уважением…»
Внимание! В финале письма избегайте ошибок в употреблении следующих фраз:
• «Благодарим Вас за понимание» / «Спасибо за понимание»
• «Спасибо за внимание»
• «Всего доброго!»
• «Всего наилучшего!
• «Удачи!»
Фраза в финале: «Благодарим Вас за понимание!»/«Спасибо за понимание»
Эта фраза имеет смысловой оттенок извинения. Поэтому используйте ее только в тех случаях, когда вам необходимо извиниться перед адресатом.
Посмотрите варианты писем ниже. Обратите внимание, как меняет смысл письма финальная фраза.
Не используйте эту фразу в ситуации, когда вы хотите выразить благодарность за общую работу. В этом случае более органично звучат фразы:
• «Спасибо за сотрудничество!»
• «Спасибо за плодотворное сотрудничество!».
Также не используйте эту фразу, чтобы поблагодарить адресата за внимание к вашей информации и для выражения надежды, что ему все понятно. Для этих случаев уместны другие варианты:
• «Я постаралась максимально подробно пояснить суть вопроса. Тем не менее если у вас есть еще какие-то вопросы, напишите, и я с удовольствием на них отвечу».
Фраза в финале: «Спасибо за внимание»
При использовании этой фразы важно понимать следующее. Она уместна только в деловой ситуации, когда вы выражаете благодарность за внимание, которое вам уделили в ответ на вашу просьбу/вопрос. Более корректным по звучанию и смыслу в такой ситуации будет вариант: «Спасибо за внимание, которое вы мне уделили».
Фраза «Спасибо за внимание!» абсолютно неуместна в ситуации, когда вы являетесь инициатором делового письма.
Почему? Дело в ее смысловом подтексте. Фразу «Спасибо за внимание» мы обычно используем, чтобы поблагодарить за внимание, которого можно было бы и не уделять. (Типичный пример такой ситуации в бытовой жизни: информация по TV о прогнозе погоды.)
Заканчивая свое информационное послание этой фразой, мы транслируем два смысловых значения:
1. «Я благодарен вам за время, которое вы мне уделили, так как вы имели полное право меня не слушать»;
2. «До свидания» («Всем спасибо. Все свободны»).
Оба этих смысловых значения неорганичны для делового письма.
Во-первых, нецелесообразно прощаться с клиентом столь категорично, не оставляя повода и надежды на возобновление диалога.
Резюме: фраза «Спасибо за внимание» неорганична финалу делового письма.
Вместо нее лучше использовать фразы:
• «Искренне надеюсь, что наша информация поможет вам…»
• «Уверены, что эта информация будет полезной при…»
• «Искренне надеюсь, что информация, которую я Вам сообщила, пригодится вам/поможет вам…»
Фразы в финале: «Всего доброго!»/«Всего наилучшего!»
Обе фразы – это варианты вежливого, но окончательного прощания. Они уместны в ситуациях, когда мы заинтересованы в прекращении диалога.
Если же мы хотим выразить клиенту/адресату наши пожелания добра или искреннего участия, то фразы «Всего доброго!» и «Всего наилучшего!» лучше заменить на:
• «Удачного дня!»
• «Хорошего настроения и удачного дня!»
• «С самыми наилучшими пожеланиями…»
• «С искренними пожеланиями…»
Фраза в финале: «Удачи!»
Эта короткая фраза в финале письма несет два смысловых оттенка.
1. Пожелание удачного стечения будущих обстоятельств.
2. Указание на то, что к этим обстоятельствам отправляющий адресат не будет иметь отношения («это будет происходить без меня, без моего участия»).
Решите сами, насколько приемлемы эти смысловые контексты в вашей переписке с клиентами/партнерами.
Итак, мы прояснили вопрос с главным инструментом ясного письма – его структурой. Основа ясности – четко прописанные три точки внимания, включая «хитрости» финала письма.
Это «смысловой треугольник», своего рода «смысловая рамка» письма.
1. Четкая структура письма (в том числе три точки внимания) – это мы уже освоили.
А со следующим нам предстоит разобраться.
2. Объем письма, комфортный для восприятия.
3. Подача информации в логике, предельно понятной адресату (принцип 5 х 5).
4. Графические средства систематизации и выразительности текста: абзацы, заголовки, нумерация.
5. Характер предложения (объем и структура).
Пойдем по порядку.
Продолжение на ЛитРесМожет ли постановка одной маленькой запятой вызвать серьёзный спор? Вполне. Приведёт ли этот спор к мировому соглашению? Практика показывает, что такое случается нечасто. В последнее время вокруг написания и обособления словосочетания «с уважением» возникла целая полемика среди уважаемых филологов, представляющих разные печатные органы информации и сайты. Одни утверждают, что после «с уважением» следует ставить запятую, другие категорически против.
• Какой это член предложения?
• Что говорят правила русского языка?
• Запятая, пришедшая из английского языка
• Интонационная пауза после «С уважением»
• Правила оформления деловой переписки
Какой это член предложения?
Официальные письма нередко завершаются подобной фразой:
Полагаюсь на правильное понимание Вами данной ситуации и ожидаю дальнейших распоряжений.
С уважением и надеждой на длительное сотрудничество,
Генеральный директор А. Е.
Парадоксальность традиции ставить запятую после «с уважением» в деловой переписке заключается в том, что нормы русского языка этот вопрос никак не освещают.
С точки зрения русского синтаксиса данное словосочетание — это дополнение, управляемое дательным падежом. Оно стоит в ряду других аналогичных дополнений:
• «с достоинством»,
• «с честью»,
• «с любовью»,
• «с гордостью»,
• «с грустью»,
• «с преданностью» и так далее.
Рассмотрим правила пунктуации с дополнениями:
Дополнение никакими знаками препинания на выделяется независимо от того, в какой части предложения оно находится.
С грустью я смотрел на своего постаревшего друга.
Наши воины с достоинством и честью защищают мир и покой страны.
Главный инженер относился к рационализаторам с уважением.
В случае перечисления однородных членов предложения, куда входит и словосочетание «с уважением», последнее выделяется запятыми на общих основаниях.
С детской любовью, с уважением, с горячей привязанностью мы относимся к нашей первой учительнице.
Или:
С уважением, с детской любовью, с горячей привязанностью мы относимся к нашей первой учительнице.
Или:
С детской любовью, с горячей привязанностью, с уважением мы относимся к нашей первой учительнице.
Если словосочетание «с уважением» осложняется соседством вводного слова, деепричастного оборота, придаточного предложения, то пунктуация соблюдается по правилам написания этих синтаксических конструкций.
К несчастью, с уважением относившийся к Иванову директор не стал отстранять его от работы, что и привело к аварии.
Приступая к любому делу, с уважением относись к технике безопасности.
Лесков относился к мнению коллег-писателей с уважением, но всегда шёл своей дорогой, часто наперекор общему мнению.
К Бунину после выхода поэмы «Песнь о Гайавате» стали относиться с уважением, что потом вылилось в присвоение ему почётного звания академика.
Что говорят правила русского языка?
Несмотря на сравнительно недавний опыт написания фразы «с уважением» без запятой после неё, новый вариант, в котором запятая используется, стал более привычным.
С уважением,
Начальник ИТ-отдела М.Ю.
С уважением, координатор продаж Будилова Е.
Давайте проверим аргументы, почему это словосочетание обособляться не должно:
Аргумент лингвиста-теоретика и переводчика-синхрониста Д. И. Ермоловича.
Фразу «с уважением» можно представить в виде фрагмента, неполного предложения, и, если воссоздать её первоначальный вид, можно получить:
Это письмо написал с уважением и надеждой на длительное сотрудничество Генеральный директор А. Е.
Сравните с фразой-посвящением:
Дорогой А. с благодарностью и уважением посвящает свою книгу автор
Запятая перед словами «Генеральный директор А. Е.» в письме делает их обращением:
С уважением и надеждой на длительное сотрудничество, Генеральный директор А. Е.
Но! Одновременно фразу «с уважением» можно реконструировать так:
Это письмо написал с уважением и надеждой на длительное сотрудничество я, Генеральный директор А. Е.
В таком случае конструкция похожа не на обращение, а на самопредставление.
Сравните:
Очень приятно, Царь. Царь, очень приятно.
С уважением, Анна В.
Называние себя отличается от обращения, но тоже отделяется от предшествующей ему фразы запятой:
— Здравствуйте, я Алексей.
— Очень приятно, Таня.
Аргументом против постановки запятой после фразы «с уважением» является и практика завершения ей своих писем многими писателями.
Варианты пунктуации: отсутствие запятой, тире, точка.
Искренно Вам преданный
И глубоко Вас уважающий
И. Анненский (из письма А.Ф. Кони)
С глубоким уважением
С глубоким уважением и преданностью —
С глубоким уважением и любовью.
Также это написание можно сопоставить с другой формулой вежливости «искренне Ваш», после которой в большинстве случаев запятая не ставится (иногда это словосочетание выделяется тире).
Искренне ваш — Аэрофлот
Искренне Ваш П. Капица
Уточнение.
Буду рад, если что-то из моих разысканий Вам пригодится. С уважением, С.П. Голубев (Майя Кучерская, 2014)
В переведённых с другого языка письмах могут выделяться запятой такие фразы, как «искренне Ваш».
Искренне Ваш, Генрих Буркард
Запятая, пришедшая из английского языка
Из английского в наш язык проникает большое количество слов. Через некоторое время эти слова уже становятся настолько привычными для нас, что об их английском происхождении никто и не задумывается: менеджер, маркетинг, дайвинг, компьютер и т.д.
Важно! Запятая после завершающей деловое письмо формулы вежливости должна ставиться, если оно написано по-английски, по-немецки и т.д. При этом данное словосочетание отделяется от фамилии, должности и подписи адресанта (адресант — тот, кто пишет письмо) графически, располагаясь строкой выше.
Best regards,
Mary Shelby
Yours sincerely,
Mr Tomas Duprey
Интонационная пауза после «С уважением»
Так как после фразы «с уважением» в официальном письме следует новый абзац, между ней и именем адресанта есть явная интонационная пауза. Но пауза сама по себе не может объяснить постановку запятой — с появлением нового знака должны измениться смысл и грамматика (это принцип русской пунктуации). Поэтому, когда запятая стала использоваться в подобной формуле, у следующих за ней слов появился новый смысл — самопрезентация (по аналогии с называнием себя при знакомстве).
С уважением,
начальник отдела маркетинга Лебедев И.О.
Правила оформления деловой переписки
Успех официального письма во многом зависит от корректности его оформления, поэтому здесь очень важны нюансы.
Завершая письмо, стоит обратить внимание на следующие детали:
Если письмо начиналось со слов «уважаемая/ый Имя Отчество», то завершать его фразой «с уважением И.О.» не стоит. Такая двойная «уважительность» выглядит излишней.
Если в частном письме это ещё может быть приемлемо,
Глубокоуважаемый Анатолий Федорович!
Текст письма.
Искренно Вам преданный
И глубоко Вас уважающий
И. Анненский (из письма А.Ф. Кони)
то в деловой переписке такая тавтология будет выглядеть неуместно.
Уважаемая Анна Викторовна,
Текст письма.
С уважением
Начальник отдела продаж Виталий Петрович С.
Рекомендуется использовать другие варианты начала письма в зависимости от дистанции с его адресатом: «глубокоуважаемый», «многоуважаемый», «дорогой» и т.д. К сожалению, в русском языке не так много вариаций вежливого обращения и окончания письма.
«С уважением» — это устоявшаяся формула, которую принято использовать. Например, в английском языке таких словосочетаний несравнимо больше:
• «best regards» («с наилучшими пожеланиями»),
• «sincerely yours» («искренне ваш»),
• «yours faithfully» («с искренним почтением»),
• «with gratitude» («с благодарностью») и т.д.
Глубокоуважаемая (многоуважаемая, дорогая) Анна Викторовна!
текст письма
С уважением
Венедиктов А.П.
Отсутствие запятой после завершающей письмо формулы вежливости ошибкой не является. Традиционно в русских письмах после этой фразы запятой не было. Правила пунктуации также диктуют нам не отделять «с уважением» запятой.
С уважением
Анна В.
Постановку запятой после фразы можно считать новым вариантом нормы, если пишущему важно в конце письма сократить дистанцию между собой и адресатом или провести самопрезентацию.
Обращайтесь по любым вопросам!
С уважением,
Менеджер по работе с клиентами Анна В.
Традиционно в деловом письме после подписи, указывающей должность и фамилию, точка не ставится (точка в сокращении имени и отчества относится к сокращению, а не к завершению письма).
С уважением
Анастасия Сотейникова
Или:
С уважением
Игнатьев А.В.
“С уважением” и еще 29 способов подписать письмо
С уважением – Для любителей классики. Самый безопасный вариант.
Искренне Ваш – В этом что-то есть, но не каждый может позволить себе такую подпись. Нужно быть и выглядеть определённым образом.
С наилучшими пожеланиями – Немного менее формальное и применимо в деловом письме.
Просто указать имя – Вполне подходит, особенно в тех случаях, когда идет активный обмен письмами.
Ваше инициалы – Тоже допустимо, но возникает вопрос почему нельзя было просто целиком написать свое имя, и остается неприятный осадок.
Удачного дня – Для завершающего письма, когда больше ничего не ожидаете услышать от собеседника в течение дня, вполне подойдет.
Удачной недели – Тоже самое, что и “удачного дня”, только если в течение недели больше не будете общаться.
Best regards – Англоязычный вариант “с уважением”. Самый безопасный для делового общения. Некоторые русскоговорящие использует только эту подпись. В принципе, это допустимо, но если вы много общаетесь с иностранцами и это всем известно. Иначе это выглядит немного странно.
Kind regards – Тоже самое, что и best regards, но чуть менее формально.
С дружеским приветом – Никогда такое не видели, но слышали про это. Так и хочется сказать, что звонили из 70ых и просили вернуть им подпись.
До встречи – В случае, если вы договорились о встрече в ближайшее время и подчеркиваете, что помните про нее.
Удачи в вашем нелёгком деле! – Такая подпись может использоваться тогда, когда вы попытались помочь кому-то (или не смогли это сделать), и стараетесь как-то приободрить собеседника.
Отправлено с Iphone – Можно, чтобы как-то объяснить почему в письме могут быть опечатки, но может показаться, что вы хвастаетесь своей моделью телефона.
Отправлено со смартфона – Безопаснее, чем “отправлено с Iphone”: собеседник понимает, что вы писали с телефона и автокорректор мог допустить опечатки, при этом вы не хвастаетесь своим телефоном.
Спасибо за внимание – Эту фразу лучше оставить для тех, кто пытается вам что-то продать.
Спасибо – Если вы действительно благодарны, то можно. Но не стоит подписывать так каждое письмо, когда даете кому-то указание. Это будет отдавать приказным тоном.
С совершенным почтением – Для любителей выделиться. Немного романтично-пафосное.
Пожалуйста, подумайте о природе прежде чем распечатать это письмо – Во-первых, не стоит никого отчитывать. Во-вторых, эта надпись иногда может быть длиннее, чем текст самого письма. В-третьих, разве сейчас кто-то еще распечатывает письма?
Готовый к услугам – Хммм. Просто нет.
С любовью – Мило и допустимо, если вы давно знакомы.
Всего доброго – Это скорее подойдет, если вы не предполагаете общаться с кем-то в ближайшее время.
Целую крепко – Для родных и любимых подойдет вполне.
С отцовской нежностью – Можно, но только если вы действительно отец и только узнали, что такое интернет.
Ваш(а) навеки – Это лучше оставить для ЗАГСа.
Приятных выходных – Такое обычно пишут те, кто старательно пытается вам их испортить, отправляя под конец рабочего дня в пятницу письмо с указанием вещей, которые надо выполнить. В целом, можно, но тогда, когда не нагружаете кого-то, иначе это отдает сарказмом.
Сердечный привет – Допустимо в том случае, если вы раньше обращались к друг другу “товарищ”, всем остальным нет.
Ваш покорный слуга – Сильно отдает подхалимажем и тяжело представить ситуацию, где это действительно было бы уместно.
Искренно преданный Вам – Те же проблемы, что и у “Ваш покорный слуга”.
С надеждой на дальнейшее плодотворное сотрудничество – Немного длинно, но допустимо, например, для первого письма, когда пишите незнакомому человеку.
Целую – Если вы пишите своей второй половине, то тогда допустимо.
MediaDigger упрощает работу с контактами
Автообновление вашей базы
Алгоритм следит за актуальностью данных
Отслеживание действий получателей
Массовые личные письма
Личное обращение, таймер на отправку
Аналитика в реальном времени
Дает полную картину происходящего
Сервис для всех
Сейлзов, маркетологов, пиарщиков и других! Бесплатно!
Доступ с любого устройства
Доступно с ноутбука, планшета и телефона
С уважением и наилучшими пожеланиями
Не зависимо от содержания, стиль делового письма должен носить доброжелательный, партнерский характер, в котором бы сочетались природные этические нормы человеческих отношений и интересы дела, не подчеркивались значимость своего собственного служебного положения.
Всю корреспонденцию можно разделить на:
Формальные письма - подготовленные от имени предприятия, фирмы другой фирме и которые носят официальный характер.
Начинать письмо следует из обращения. Проблема выбора обращения является довольно деликатным. Наиболее распространенными являются следующие обращения:
Уважаемый / а (имя и отчество)!
Уважаемый / а господин (госпожа) ... !
Уважаемые господа (коллеги)!
Глубокоуважаемый сударь!
Глибокошановний (имя и отчество)!
Глубокоуважаемый господин ...
В современной деловой переписке принято указывать звание адресата или указывать на его профессию.
Высокопоставленный господин министр!
Глубокоуважаемый (достопочтенный) профессор!
Уважаемый учитель!
Достопочтенный господин ректор!
Обращение.
Очень важно тщательно обдумать начальную фразу письма, от которой может многое зависеть, ведь именно он должен убедить адресата в правомерности написания письма. Если это письмо-ответ на запрос, на приглашение, письмо-благодарность, то уже в первом же предложении будет уместным вежливо выразить благодарность.
Выражаем свою искреннюю благодарность за ...
Спасибо за письмо с советами и рекомендациями по ..
Прежде всего позвольте поблагодарить Вас за ...
Это письмо - проявление нашей благодарности за ...
Примите нашу искреннюю (искреннюю) благодарность за ...
Мы искренне благодарны Вам за то, что Вы ...
Позвольте выразить свою благодарность ...
Мы благодарны Вам за приглашение ...
Спасибо за предоставленную возможность ...
В письмо-подтверждение стоит воспользоваться такими начальными фразами:
С благодарностью подтверждаем получение письма - ответы ...
Официально подтверждаем свое согласие на ...
В подтверждение нашей предварительной договоренности (телефонного разговора) сообщаем ...
Подтверждаем получение Вашей телеграммы ...
Мы получили Ваше письмо с уведомлением о ... и искренне Вам благодарны.
В ответ на Ваше письмо от (дата) ...
Отвечая на Ваш запрос от (дата) ...
В соответствии с пунктом заключенного соглашения.
Согласно контракту (договоренности) ..,
Ссылаясь на объявление в газете (журнале), просим Вас ...
К спонсорам, клиентов, партнеров нередко приходится обращаться с просьбами. Для их оформления немало типичных высказываний:
Будем благодарны, если Вы подтвердите свое участие в ...
Обращаемся к Вам с просьбой о небольшое пожертвование в фонд ...
Просим Вас срочно оплатить счета.
Прежде всего просим сообщить ...
Мы были бы очень благодарны, если бы Вы могли сообщить о своем решении в ближайшее время.
Извините за дополнительные заботы, но не были бы Вы столь любезны дать подробные письменные объяснения по поводу ...
Просим Вас внимательно изучить наши предложения и дать окончательный ответ.
В деловом мире по различным причинам (например, вы на несколько дней задержались с ответом, не смогли вовремя выполнить заказ, поступила жалоба от заказчиков, опоздали на встречу с клиентом) иногда возникают такие ситуации, когда нужно извиниться, попросить прощения за неприятности, которых вы были адресату. В таком случае письмо следует начинать так:
Просим извинения за досадное недоразумение, что случилось ...
Искренне просим прощения за задержку с ответом.
Просим извинить нас за невозможности своевременно выполнить Ваш заказ ...
Хотим извиниться за причиненные Вам лишние хлопоты.
Извините, нам очень неудобно, что ...
Искренне извиняемся Вас за вчерашнее опоздание на встречу.
Просим извинения за созданные Вам не по нашей вине неудобства.
Приносим извинения за лишние волнения по поводу ...
В письмах-напоминаниях, принадлежащих к психологически сложных, надо вежливо, тактично, деликатно, ненавязчиво указать на то, что срок оплаты счета истек.
Такие письма следует начать так:
Считаем своим долгом еще раз напомнить Вам о ...
Извините, что снова беспокоит вас, но мы не получили никакого ответа на письмо от (дата).
Извините, но мы хотим напомнить Вам о необходимости оплаты счета за ... Думаем, что это лишь недоразумение.
Нам очень неудобно, что вынуждены напоминать Вам о ...
Вынуждены напомнить Вам, что до сих пор не получили от Вас оплаченного счета.
Считаем необходимым напомнить Вам ...
Позвольте напомнить Вам, что ...
Иногда деликатность не дает желаемых результатов, тогда следует проявить категоричность и решительность.
Это можно сделать так:
Несмотря на неоднократные напоминания и принятые меры, Ваш долг не погашен, вместо этого он продолжает расти.
Считаем необходимым предупредить Вас о своем намерении разорвать контракт.
В связи с тем, что Вы, несмотря на наше настоятельная просьба погасить задолженность, и до сих пор не прислали оплаченного чека, мы вынуждены приостановить выполнение всех Ваших заказов.
Все наши попытки заставить Вас оплатить долг были напрасными, поэтому мы подаем иск в суд.
К категории сложных писем относятся письма-отказа. Если вы не можете дать положительный ответ, то сказать "нет" следует аргументировано, корректно, доброжелательно. При условии соблюдения этих советов адресат поймет, что у вас не было другого выхода.
Сформулируйте отказ так:
Мы подробно изучили предложенный Вами проект, с сожалением сообщаем, что не имеем ни малейшей возможности ...
К сожалению, мы не можем принять Вашего предложения.
Очень жаль, но мы не можем удовлетворить Вашу просьбу по некоторым причинам.
Жаль, но учитывая осложнение ситуации мы не может ¬ мо поддержать Вашего проекта.
Искренне сожалеем, однако сложившаяся ситуация, не позволяет нам ...
Извините, но мы не можем согласиться на ...
Завершение письма
Выбор заключительных предложений является также очень важным и зависит прежде всего от содержания письма. Можно повторить благодарность, высказанную в начале письма, или просто поблагодарить за помощь, поскольку слово "спасибо" - наиболее часто слово каждого порядочного коммерсанта, предпринимателя, банкира, каждого делового человека.
Позвольте еще раз поблагодарить Вас ...
Хотим еще раз выразить свою искреннюю признательность.
Спасибо за помощь.
Еще раз благодарим Вас и выражаем надежду, что ...
Спасибо за ...
Уместным и полезным конце письма есть заверение адресата как психологическое подкрепление всего высказанного в письме:
Уверяем, что Вы полностью можете рассчитывать на нашу поддержку.
Будем рады сотрудничать с Вами.
Были бы рады сотрудничать с Вами и будем ждать Вашего ответа.
Мы позвоним Вам, чтобы договориться о взаимно удобном времени для встречи.
Довольно распространенной формой конечности в деловых письмах является выражение надежды, ожидания:
Надеемся, что наше предложение заинтересует Вас.
Надеемся, что договоренность будет взаимовыгодным.
Полагаем, что в будущем сможем стать Вам пригодится.
Рассчитываем на тесное и взаимовыгодное сотрудничество.
Надеемся на установление тесных контактов между нашими учреждениями.
Надеемся получить Ваш ответ в ближайшее время.
Завершающим в письме может быть просьба:
Просим Вас внимательно ознакомиться с ...
Просим Вас срочно сообщить (позвонить).
Конечно, будет вежливо, если в конце письма вы повторите извинения за беспокойство, задержку с оплатой или опоздание:
Еще раз просим прощения за причиненные неудобства.
Еще раз приносим извинения за эту досадную ошибку.
Искренне извиняемся за ...
Не следует забывать о прощальную фразу. Чаще всего в письмах употребляются следующие формы:
С уважением ...
С благодарностью и уважением ...
С уважением и наилучшими пожеланиями ...
Желаем успехов!
Если вы хотите добиться успеха, позаботьтесь о том, чтобы ваше письмо было и по содержанию, и по форме безупречным. Следует печатать письма на хорошо выполненных бланках, которые являются "визитной карточкой" вашей организации, фирмы. Дизайн и полиграфические качества - это те детали, которые будут способствовать созданию хорошего впечатления о вас и вашу деятельность. Поэтому для изготовления фирменных бланков следует использовать только высококачественную бумагу. Конверт также по дизайну должен отвечать бланковые; по размеру его необходимо подобрать так, чтобы не возникало необходимости составлять письмо больше двух раз.
Деловые письма не должны быть слишком длинными. Излагать свои соображения следует четко, по сути, лаконично.
Важным условием успеха письма есть логичность и последовательность изложения. Логическая последовательность изложения достигается за счет четкого членения текста на абзацы. Выражая мнение, следует подбирать языковые средства, соответствующие нормам литературного языка и понятные для адресата. Надо следить за тем, чтобы в письме все было уместным. Следовательно, на уровень серьезного делового общения нельзя выходить, не усвоив этикета этой сферы.
Помните золотое правило ведения деловой корреспонденции: вежливость, корректность, тактичность, аргументированность.
|
|
Не то что пишется без запятой
Не то что — это союз. Между частями этого союза запятая не ставится.
Они не то что не нужны, а, наоборот, очень даже вредны.
Публика там культурная, деликатная, не то что в ваших селах.
С наилучшими пожеланиями - запятая нужна или нет?
Мнения по данному вопросу расходятся. Во многих ведомствах при оформлении деловых документов (служебных писем) принято ставить запятую после заключительной формы вежливости "С уважением, ...", "С наилучшими пожеланиями, ...", "С пожеланием успехов в работе, ..." и так далее. Это правило (постановка запятой) закреплено в ведомственных инструкциях по делопроизводству.
Однако в правилах правописания какой-либо строго оговоренной регламентации по этому вопросу нет. Хотя логически, после такой заключительной формы письма идёт подпись и запятая между ними ни чем не обоснована, а точнее - совершенно не нужна. Об этом скажет любой ценитель русской грамматики. С этим сложно не согласиться.
Например, мы заканчиваем письмо: "С наилучшими пожеланиями Ефросинья Ильинична". Здесь всё понятно - заключительная форма вежливости и подпись. А если поставить запятую: "С наилучшими пожеланиями, Михаил Семёнович". В этом случае заключительная форма превращается в обращение к Михаилу Семёновичу.
По всей видимости, "мода" на запятую после заключительной фразы в деловом письме взята "внедрителями всего прогрессивного" из иностранных языков, где такую запятую в соответствующих частях текста принято использовать.
Поэтому если Вы сомневаетесь по поводу запятой, и у Вас отсутствует необходимость придерживаться предусмотренных служебными инструкциями правил деловой переписки, могу посоветовать поставить в нужном месте текста точку или восклицательный знак.
С наилучшими пожеланиями!
Дмитрий.
система выбрала этот ответ лучшим
По идее, если там поставить запятую (например: С наилучшими пожеланиями, Семён), то фраза превратится как бы в обращение к самому себе). Удобней будет поставить точку, чтобы уж точно не было никакой путаницы.
В соответствии правил русского языка, после строки "С наилучшими пожеланиями" запятая ставится не должна. По логике: чтобы запятую поставить, нужен повод, а его там нет.
Однако в соответствии с современным международным стандартом оформления деловых писем запятая после слов " С наилучшими пожеланиями" всё же должна стоять. Таким образом, вопрос о постановки здесь запятой сводится к тому, что будет для вас важнее — писать по-русски или как говорится "по-современному".
Чётко установленных правил в русском языке на этот счёт нет. И следует руководствоваться только логическими умозаключениями.
Оборот "С наилучшими пожеланиями" не требует постановки запятой, поскольку её присутствие будет указывать на обращение к самому же себе, если после запятой, как обычно, прописать собственное имя и фамилию. Желательно либо вообще никаких знаков не ставить, либо ограничится постановкой либо точки, либо восклицательного знака, либо тире.
В окончании делового письма после фразы "с уважением" или "с наилучшими пожеланиями" ЗАПЯТАЯ НЕ СТАВИТСЯ. Запомните это, если не можете понять.
Путаница пришла из английского делового письма, в нем ставится.
МЫ ГОВОРИМ ПО РУССКИ!!!
Если есть огромное желание что-нибудь поставить, ставьте точку или тире. Можно восклицательный знак, но это пошло.
С уважением. Иван Иванович.
С уважением - Иван Иванович.
При использовании коротких форм в тексте письма применяют графическое выделение, например : слова "С наилучшими пожеланиями" и на одной строке пишут имя, фамилию или подпись адресанта и в указанных формах запятая перед ними СТАВИТЬСЯ НЕ ДОЛЖНА.
А вот в письмах адресованным иностранным партнерам, которые выполнены на английском, немецком или др. языках, запятая должна ставится обязательно. В практике современного делового письма это правило переносят и на русскоязычные деловое письма, хотя это и не является правомерным с точки зрения русской грамматики.
После фразы "С наилучшими пожеланиями" можно просто поставить тире ( оно заменит собой подразумеваемые слова "написал Вам") и точку. Как в свое время например, писал Блок:
По правилам русского языка запятую в этом месте ставить не нужно. однако поставить хочется, так как многие это делают.
Но лучше закончить ваше письмо так:
С наилучшими пожеланиями. Свое имя.
Так точно будет правильно.
Подобного рода словосочетание имеет место в конце практически любого письма.
Это своего рода прощание (типа - всего доброго, всего хорошего и тд). На письме это - с наилучшими пожеланиями, с уважением и тд.
Вернемся к вопросу о том, надо ли ставить запятую после этой фразы или нет.
Правильнее будет поставить другой знак препинания - точку или же восклицательный знак, но никак не запятую.
Итак, запятая в этом случае не нужна.
В этом предложении запятую ставить не нужно.
У вас есть два варианта правильного написания.
Первое: можно поставить точку.
Второе: можно поставить тире.
Еще есть вариант поставить восклицателтный знак в конец предложения.
Недавно сидя на работе коллега спрашивала меня как раз таки об этом вопросе. Ибо писала открытку, а там как раз таки была эта фраза. На самом деле вопрос довольно таки популярный, но ответ однозначно один - запятую ставить не нужно. Ибо это просто не правильно. В конце обычно ставят точку и имя (свое) или имена (всего коллектива).
Можно поставить запятую, но тогда получится история, как в одном весьма известном мультике про школьника.
Знаете ответ?
Приложение: на 5 стр., в 3 экз.
Приложения, не указанные в тексте, необходимо перечислить, обязательно указав название, количество страниц в каждом приложении и количество экземпляров.
Приложение: «Акт оценки стоимости незавершенного строительства», на 2 стр., в 3 экз.
Иногда приложений несколько. Тогда они перечисляются по названиям и нумеруются. При большом количестве приложений отдельно составляется их список, а в письме после текста отмечают:
Приложение: согласно списку на … стр.
Копии документов приложите к письму в том порядке, в котором они были пронумерованы в приложении.
Приложение, как правило, подписывают руководители структурных подразделений. В случае, когда приложения сброшюрованные, нет необходимости указывать количество страниц.
Вежливость и корректность - основа концовки
Есть различные варианты построения концовки. Это зависит от того, о чем говорилось в письме.
Наиболее употребляемые примеры завершения:
Повторить благодарность, оказанную в начале или просто поблагодарить за помощь:
Спасибо за помощь …
Выразить надежды:
Надеюсь получить Ваш ответ в ближайшее время …
Уверение адресата (обычно, психологически положительно действует на адресата):
Был бы рад сотрудничать с Вами и жду Вашего ответа …
Просьба:
Прошу позвонить мне в любое удобное для Вас время …
Повторение уже высказанного извинения за неудобства:
Прощание
В официальной переписке прощаться можно по-разному:
Желаем успехов.
Если вы хорошо знакомы с адресатом или успешно сотрудничаете с ним, то можете закончить письмо дружественными фразами (не панибратскими):
С благодарностью и наилучшими пожеланиями.
Заканчивать документ можно и не используя эти конструкции!
Английские особенности завершения писем
• Обычно заканчивают официальное письмо так: Sincerely Yours (Искренне Ваш) или просто Yours (Ваш) и подписью, указывая под ней вашу фамилию и должность.
• Чтобы не ставить вашего партнера в трудное положение и не заставлять делать предположения относительно вашего пола, потрудитесь написать свое имя полностью, то есть не P.R.Dovzhenko, a Pavel Dovzhenko.
Подпись
Это обязательный реквизит любого документа и один из важнейших способов его удостоверения.
Чиновники подписывают документы в пределах своей компетенции.
Реквизит «подпись» состоит из наименования должности, инициалов и фамилии лица, подписавшего документ.
Директор завода «Мрамор» (подпись) А.Б.Коваль
Документы, которые заключаются в учреждениях, действующих по принципу единоначалия, подписывает одно должностное лицо (руководитель, заместитель или работник, которому это поручено).
На документах коллегиальных органов (протоколах, решениях) ставят две подписи (главы и секретаря). Распоряжение подписывает руководитель.
• Денежно-финансовые документы подписывают руководитель учреждения и главный бухгалтер;
• соглашения подписывают представители договаривающихся.
Подписи нескольких лиц на документах располагают друг под другом в последовательности, соответствующей служебной иерархии.
Главный бухгалтер (подпись) В.Т.Дудко
Если документ подписывает несколько лиц, занимающих одинаковую должность, их подписи необходимо располагать на одном уровне.
(подпись) В.Р.Сахно (подпись) Л.П.Котов<
Подпись начинается с инициалов (ставятся перед фамилией), далее фамилия. Расшифровывание подписи в скобки брать не надо!
Печать
На некоторых документах, для закрепления юридической силы, ставят оттиск печати: договора, указы, заключения, рецензии. Оттиск должен захватывать часть наименования должности и личную подпись.
Дата
Дату ставят ниже подписи слева.
Официальное письмо датируют днем его подписания или утверждения руководителем учреждения.
Существует общепринятый порядок датировки:
• Элементы даты пишут в одной строке тремя парами арабских цифр в порядке последовательности: день, месяц, год;
• Слово год, сокращение г. не ставят.
Полезные советы
• По окончании, проверьте письмо на грамматические ошибки и проследите, нет ли ничего лишнего.
• Дайте прочитать письмо коллеге или, если возможно, руководителю. Взгляд со стороны поможет определить недостатки, которые могли бы не заметить.
• Не забудьте указать свой телефон/адрес электронной почты. Это часто оказывается необходимым для быстрого решения проблемы, указанной в письме.
• Кроме общих универсальных требований и правил оформления, надо учитывать, что каждый вид документа имеет свои особенности оформления.
Помните, что не все документы имеют полный перечень перечисленных выше реквизитов, а только определенный набор тех, которые обеспечивают юридическую силу и полноту именно это типа документа.
Удачных вам сделок и желаемых ответов!
Необходимость в хорошем окончании электронного письма
Есть несколько причин, по которым вам нужно правильно заканчивать свое электронное письмо:
• Отсутствие надлежащей подписи может показаться грубым или панибратским.
• Если вы отправляете электронное письмо в опубликовавшую вакансию компанию, есть большая вероятность, что сообщение попадет в руки соответствующему менеджеру по персоналу. Вам требуется показать неизвестным третьим лицам свой профессионализм.
• Хорошая подпись в электронном письме также может увеличить ваши шансы на получение ответа. Призыв к действию, например, «Благодарю Вас, что нашли время на чтение моего резюме. С нетерпением буду ждать вашего ответа», может действовать как некая подсказка.
Когда вы оформляете подпись электронного письма, правильный формат должен быть примерно таким:
• Закрывающая строка. Обычно в ней выражается какая-то благодарность или призыв к действию.
• Заключительное приветствие, такое как «С наилучшими пожеланиями», «С уважением» или «Искренне Ваш». Тип вашей подписи в электронном письме зависит от его контекста и длины цепочки писем.
• Ваше полное имя под заключительным приветствием. Это позволит понять, кто отправляет электронное письмо.
Примечание. Обратите внимание на то, какой тип подписи электронной почты соответствует вашему стилю общения. Заключительные фразы должны отражать ситуацию с точки зрения профессионализма и тона. Они также должны звучать аутентично для вас и вашего «голоса».
Различные типы подписей электронной почты и когда уместно их употреблять
Прежде чем выбрать более подходящую подпись, используйте следующие подсказки, чтобы выяснить, какой тон вы должны задать в своем письме.
• Вы контактируете с новым бизнес-партнером?
• Допускает ли ваш получатель неофициальный стиль общения?
• Вы знаете человека, с которым напрямую связываетесь?
• Общались ли вы по электронной почте с ним раньше?
Разные виды бизнеса требуют разных стилей общения по электронной почте. Всегда безопаснее действовать профессионально и официально, но, с другой стороны, вы рискуете звучать слишком сухо и жестко и не обрести личный контакт.
Вам также нужно определиться с длиной подписи вашего электронного письма. Например, вводный е-мейл потребует более глубокого призыва к действию. Письменное общение с вашими коллегами может быть неформальным.
Универсальные способы закончить электронное письмо, которые работают
С наилучшими пожеланиями
• Любое использование слова «наилучший» обычно является безопасной ставкой. Это обычная электронная подпись, подходящая как для обычных, так и для официальных случаев.
В общем виде такого рода подпись электронной почты будет выглядеть примерно так:
С наилучшими пожеланиями, ФИО
С уважением
• «С уважением», это еще один распространенный способ завершить электронное письмо. Такая подпись хорошо подходит к официальным деловым ситуациям.
• «С уважением» будет хорошим способом завершить электронное письмо, если вы подаете заявление на новую работу в компании. Это делает акцент на вашем искреннем желании сотрудничать.
• Вы также искренни в своей надежде услышать ответ от другого человека. Таким образом, это выглядит естественно.
В общем виде, письмо будет заканчиваться примерно так:
С уважением, ФИО
Всего хорошего
«Всего хорошего» рискует показаться слишком жестким. Если вы отправляете электронное письмо кому-то в официальной деловой ситуации, то «Всего хорошего» (Всего доброго) окажется уместным.
Такая подпись электронного письма будет выглядеть, как
Всего доброго
С уважением, ФИО
Другие распространенные способы завершить электронное письмо:
Еще раз напомним о том, что надо соответствовать настроению и тону корреспонденции, когда дело доходит до выбора подписи в электронном письме, которая сработает лучше всего. Эти внешние факторы смогут повлиять на ваш успех.
Об использовании слова «Спасибо»
Несмотря на то, что просто «спасибо» в подписи кажется хорошим способом получить ответ, на самом деле есть противоречивые сообщения об общей эффективности такого варианта. Фактически, «Спасибо» может показаться случайным и неуместным, особенно, во вступительном письме. Лучше всего соответствовать требуемому стилю речи и манере общения, чтобы ваше «Спасибо» действительно выглядело уместным.
Распространенные способы завершить письмо, которые не работают
Мы также должны рассказать о нескольких способах, которыми вы никогда не должны заканчивать свое электронное письмо.
Ваш друг или Искренне Ваш
Если это не личное письмо или послание вовсе не вашему другу, то такая подпись выглядит неискренне. «Искренне Ваш» звучит очень уж неформально для большинства деловых переписок.
Отправлено iPhone
«Отправлено с iPhone» может восприниматься или устаревшей шуткой, или желанием похвастаться обладанием статусным смартфоном, или признаками технической безграмотности (лени), которая не позволяет изменить личную подпись, установленную по умолчанию. Такая подпись в любом случае выглядит безвкусно и неуважительно.
Берегите себя.
Специалисты по коммуникациям считают, что фраза «берегите себя» может вызвать беспокойство у получателя электронного письма. Такие слова подсознательно внушают человеку, что с ним что-то не так, у него есть скрытые проблемы со здоровьем. Это приведет к снижению уровня отклика.
Важность подписи электронной почты
Как мы уже упоминали, в конце профессионального составленного электронного письма должна быть поставлена подпись. Мы уже говорили о том, что вы должны включить в эту подпись, но мы хотим подчеркнуть, что этот элемент письма важен. По сути, подпись – ваше публичное лицо. Именно на ее основе другие люди сформируют свое первое впечатление о вас, особенно, если вы работаете удаленно.
Думайте о хорошей электронной подписи, как о выборе одежды для похода на собеседование. Вы должны сделать все возможное, чтобы пройти его. Худшее, что вы можете сделать в такой ситуации, это выглядеть неряшливо, как внешне, так и в поведении.
Электронные письма являются важной частью нашей профессиональной жизни. К сожалению или к счастью, с ними нам всегда приходится иметь дело. Но с общим удачно подобранным шаблоном для электронных писем вы сможете составлять их быстрее.