Доброй ночи на немецком языке

​​

Hallo – Привет, здравствуйте

​фир-хундэрт​zu gross​Man kann im ​

Guten Morgen / Tag / Abend – Доброе утро / день / вечер

​Где я могу ​, ​vierhundert​

​Das ist mir ​заранее​

​айн такси​, ​цвёльф​

​Это мне велико​Плату можно внести ​Руфэн зи биттэ ​, ​zwoelf​

Wie geht es dir? – Как у тебя дела?

​Дас паст мир​дас цимэр бэца: лен?​ein Taxi​, ​

​драй-хундэрт​Das past mir​Ван золь ихъ ​Rufen Sie bitte ​, ​

​dreihundert​Это мне подходит​das zimmer bezahlen?​Вызовите такси, пожалуйста​сайтов: ​

Was ist los? – Как дела? (Что случилось? В чем дело?)

​эльф​вениг грёссэр (кляйнэр)?​Wann soll ish ​фарт…?​Информация получена с ​цвай-хундэрт-ахт-унт-фюнфцихь​энлишес абэ айн ​

Grüß Gott! – Здравствуйте!

​номер?​Вас костэт ди ​guten Abend​zweihundertachtundfunfzig​Хабэн зи этвас ​Когд нужно оплатить ​Fahrt…​(16 примеров, содержащих перевод)​

​цэн​grosser (kleiner)?​ист шве: дишэс бюфе​

Alles klar? – Как дела? Все в порядке?

​Was kostet die ​
​переводом guten Abend​zehn​Anliches, aber ein wenig ​

​Ин унзэрэм хотэль ​

​до…?​

Na – Эй, привет, как дела?

​Посмотреть примеры с ​цвай-хундэрт​Haben Sie etwas ​ist schwedisches büffet​

​Сколько стоит доехать ​Нареч.​zweihundert​

​похожее, только побольше (поменьше)?​

​In userem hotel ​

Moin – Привет

​Дизэ адрэссэ биттэ​немецкий​цэнтаузэнт​У вас есть ​


Приветствия и прощания на немецком!

​гостинице шведский стол​

​Diese Adresse bitte!​

​русский​

​zehntausend​

​нихьт ганц​


​У нас в ​По этому адресу, пожалуйста!​бесплатно!​хундэрт-цэн​

​Дэр рэст штиммт ​

​прайс инбэргрифэн​

​Фарэн зи михь…​Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и ​hundertzehn​nicht ganz​Дас фрю: штюк ист им ​…​

​OpenSubtitles2018.v3​

​нойн​

​Der Rest stimmt ​

​preis inbergriffen​Fahren Sie mich ​

​viel Glück.​

​neun​

​Сдача неправильная​

​Das frühstück ist im ​

​Отвезите меня​Gute Nacht und ​хундэрт-айнс​

​Хильфэ!​стоимость номера​цум флюк-хафэн​

​удачи.​hunderteins​Hilfe!​

​Завтрак входит в ​Фарэн зи михь ​

​Доброй ночи и ​ахт​

Интересно почитать

​Помогите!​


​инбегрифэн?​

​zum Flughafen​

​OpenSubtitles2018.v3​acht​


​полицай!​абэнтэсэн им прайс ​Fahren Sie mich ​Gute Nacht, Larry.​хундэрт​Руфэн зи ди ​Зинт дас фрю: штюк унт дас ​аэропорт​Доброй ночи, Ларри.​hundert​

​Polizei!​inbegridden?​Отвезите меня в ​OpenSubtitles2018.v3​зибэн​Rufen Sie die ​

Приветствия

​abendessen im preis ​

​цум банхоф​

​OpenSubtitles2018.v3​

​sieben​

​Вызовите полицию​

​Sind das frühsrtrück und das ​

​Фарэн зи михь ​

​Gute Nacht!​

​нойнцихь​

​арцт!​

​ужин?​

​zum Bahnhof​

​Доброй ночи!​

​neunzig​

​Холен зи айнэн ​

​входит завтрак и ​

​Fahren Sie mich ​

​OpenSubtitles2018.v3​

​зэкс​

​Arzt!​

​В стоимость номера ​

​железнодорожную станцию​Gute NachtKaty​

​sechs​

​Holen Sie einen ​

​цвайбэтцимэр про нахт?​

​Отвезите меня на ​

​OpenSubtitles2018.v3​

​ахтцихь​

​Вызовите врача​

​Вас костэт айн ​

​цум хотэль…​

​Na dann, gute Nacht​

​achtzig​

​фэррирт​

​zweibettzimmer pro nacht?​

​Фарэн зи михь ​

​— Тогда, доброй ночи​

​фюнф​

​Ихь хабэ михь ​

Стандартные фразы

​Was kostet ein ​

​zum Hotel​OpenSubtitles2018.v3​

​fuenf​verirrt​

​номер за сутки?​

​Fahren Sie mich ​Nacht, Joe.​

​зипцихь​Ich habe mich ​

​Сколько стоит двухместный ​

​гостиницу​Доброй ночи, Джо.​

​siebzig​Я потерялся​

​нахт (фюр драй тагэ, фюр айнэ вохэ)​

​Отвезите меня в ​

​OpenSubtitles2018.v3​

​фир​

​фэрляуфэн​

​цимэр фюр айнэ ​

​хотэль​

​Schönen Feierabend, Peggy.​vier​

​Ихь хабэ михь ​Ихъ браухэ айн ​

​цу айнэм гутэн ​Доброй ночи, Пегги.​

​зэхьцихь​verlaufen​

​(für drei tage, für eine woche)​Фарэн зи михь ​

​OpenSubtitles2018.v3​sechzig​

​Ich habe mich ​zimmer für eine nacht ​

​Hotel​Gute Nacht, Vater.​

​драй​Я заблудился!​

​Ich brauche ein ​zu einem guten ​

​Доброй ночи, отец.​drei​

​Айнганг​на сутки (на три дня, на неделю)​

​Fahren Sie mich ​OpenSubtitles2018.v3​

​фюнфцихь​Eingang​

​Мне нужен номер ​хорошую гостиницу​

​Gute Nacht, Schatz.​fuenfzig​

​Вход​Дас ист зе: р тойэр​

​Отвезите меня в ​

​Доброй ночи, дорогая​цвай (цво)​

​Аусганг​teuer​

​хотэль​

​OpenSubtitles2018.v3​zwei (zwo)​

​Ausgang​Das ist sehr ​

​цу айнэм биллигэн ​

​Gute Nacht, Tantchen!​

​фирцихь​

​Выход​

​Это очень дорого​Фарэн зи михь ​

​Доброй ночи, тетя.​vierzig​

​Циммерфрай​

​Вас костэт ди: зэс цимэр?​

​Hotel​

​OpenSubtitles2018.v3​

​цвайтаузэнт​Zimmer frei​

​zimmer?​zu einem billigen ​

​Nacht, kleine Willa.​

​zweitausend​

​Есть свободные номера​

​Was kostet dieses ​

​Fahren Sie mich ​

​Доброй ночи, малышка Уилла.​

​драйсихь​

​Фолль/безецт​

​номер?​

​недорогую гостиницу​OpenSubtitles2018.v3​

​dreissig​Voll/besetzt​

​Сколько стоит этот ​Отвезите меня в ​

​Gute Nacht, dann.​

​таузэнт-айн-хундэрт​

​Нет свободных мест​

​цимэр мит ба: т (мит айнэр климаанла: гэ)​

​цум штат-центрум​Что ж, доброй ночи​

​tausendeinhundert​Оффен/гешлоссен​

​Ихъ браухэ айн ​

​Фарэн зи михь ​tatoeba​

​цвай-унт-цванцихь​Offen / geschlossen​

​(mit einer klimaanlage)​

​zum Stadtzentrum​

​Gute Nacht. Träum was Schönes.​

​zweiundzwanzig​

​Открыто / закрыто​zimmer mit bad ​

​Fahren Sie mich ​Доброй ночи. Сладких снов.​

​айнс (айн)​

​Ферботен​

​Ich brauche ein ​

​центр города​

​OpenSubtitles2018.v3​

​eins (ein)​

​Verboten​

​с ванной (кондиционером)​

​Отвезите меня в ​

​Gute Nacht, Mom.​айн-унт-цванцихь​

​Запрещается​Мне нужен номер ​

​Нах линкс​— Доброй ночи, мам.​

​einundzwanzig​

​Полицай​

​цимэр айнэ ду: шэ?​

​Налево​

​OpenSubtitles2018.v3​

​нуль​

​Polizei​

​Гипт эс им ​

​Нах рехьтс​

​Gute Nacht Charlie.​

​null​

​Полиция​

​zimmer eine dusche?​

​Nach rechts​

​Доброй ночи, Чарли.​

​Ихь шауэ нур​

​Тойлеттен​

​Gibt es im ​

​Направо​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Ich schaue nur​

​Toiletten​

​душ?​

​Ихь мус цурюк​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Я только смотрю​

​Туалет​

Вокзал

​В номере есть ​Ich mus zurueck​

​Tatoeba-2020.08​биттэ дас​

​Геррен/дамен​

​Фюр айнэ вохэ​Мне нужно вернуться​

​Gute Nacht, süße Träume!​Цайгэн зи мир ​

​Herren/damen​Für eine woche​

​хир​Доброй ночи. Сладких снов.​

​bitte das​Для мужчин/для женщин​

​Неделю​Хальтэн зи биттэ ​

​OpenSubtitles2018.v3​Zeigen Sie mir ​

​Аускунфт/информацион​Фюр айн йа: р​

​hier​Einen schönen Abend​

​Покажите мне пожалуйста, это​Auskunft/information​

​Für ein jahr​Halten Sie bitte ​

​банк?​

​Ихь зухэ…​Гельдвексель​

​Год​Остановите здесь, пожалуйста​

​нэкстэ гельдвексель-штэлле одэр ди ​Ich suche…​

​Geldwechsel​Фюр айнэн мо: нат​

​цален?​

​Во ист ди ​

​Я хотел(а) бы…​Обмен валюты​

​Für einen monat​

​Вас золь ихь ​

​die Bank?​биттэ дас​

​Рефунд такс-фре​

​Месяц​

​zahlen?​nachte Geldwechselstelle oder ​

​Гебэн зи мир ​Refund tax-free​Ихь бин хирхе: р… Гэкомэн​

​Was soll ich ​Wo ist die ​bitte das​

​Фрай​Ich bin hierger… Gekommen​

​должен?​пункт или банк?​

​Geben Sie mir ​Frei​

​на…​Сколько я вам ​

​Где ближайший обменный ​Дайте мне это, пожалуйста​

​Бесплатно​

​Я приехал сюда ​биттэ вартэн?​

​Бецален зи райзэшэкс?​(дас)?​Фрай/безецт​

​ха: бэн​

​Кённэн зи мир ​Bezahlen Sie Reiseschecks?​

​Вас костэт эс ​Frei/besetzt​

​цимэр мит кюхе ​bitte warten?​

​эти дорожные чеки?​(das)?​

​Свободно/занято​Ихь мёхьтэ айн ​Koennen Sie mir ​

​Вы можете поменять ​

​Was kostet es ​

​Нихтберурен​mit küche haben​

​бы меня подождать?​

​вэкселькурс?​

​Сколько это стоит?​

​Nicht beruhren​

​Ich möchte ein zimmer ​

​Вы не могли ​Ви ист ди ​

​Ихь нэмэ эс​

​Не трогать​с кухней​

​Во: ист дэр таксиштант?​Wechselkurs?​

​Ich nehme es​Прифатайгентум​

​Мне желательно номер ​taxi-stand?​Wie ist der ​

​Я это беру​

​Privateigentum​айнцельцимэр (айн айнбэтцимэр)​

​Wo ist der ​курс?​

​дэн прайс​Частная собственность​

​Ихь браухэ айн ​

​Где стоянка такси?​Чему равен валютный ​

​Шрайбен зи биттэ ​

​Циэн​

​einzelzimmer(ein einbettzimmer)​

​Ихь зухэ…​

​шайнэ​

​den Preis​

​Ziehen​

​Ich brauche ein ​

​Ich suche…​

​Ихь браухэ кляйнэрэ ​

​Schreiben Sie bitte ​К себе​

​номер​Я ищу…​

​Scheine​Пожалуйста, напишите цену​

​Штозен/друккен​

​Мне нужен одноместный ​Майн хотэль​

​Ich brauche kleinere ​

​тойер​Stosen/drucken​

​ауф дэн на: мэн… Рэзэрви: рт​

​Mein hotel​

​помельче​Эс ист цу ​От себя​

​Дас цимэр ист ​Мой отель​

​Мне нужны деньги ​teuer​Альтштадт​

​den namen… Reserviert​Дас феркерзамт​

​цванцихь​Es ist zu ​Altstadt​

​Das zimmer auf ​Das verkehrsamt​zwanzig​

​Слишком дорого​Старый город​имя…​Туристический офис​

​цэн мильонен​Аусферкауф​Хауптбанхоф​Номер забронирован на ​

​Айнэ тэлефон — цэлле​zehn millionen​

Паспортный контроль

​Ausverkauf​

​Hauptbahnhof​айн цимэр рэзэрви: рт​

​Eine telefonzelle​

​10,000,000​

​Распродажа​Центральная железнодорожная станция​

​Фюр михь ист ​

​Телефон-автомат​

​нойнцэн​анпробирэн?​

​Маркт​ein zimmer reserviert​

​Ди апотэкэ​neunzehn​Кан ихь эс ​

​Markt​Für mich ist ​Die apotheke​

​айнэ мильон​anprobieren?​

​Рынок​

​номер​Аптеку​

​eine million​Kann ich es ​

​Ратаус​

​Для меня забронирован ​Ди кауф-халле​

​1,000,000​

​померить?​

​Rathaus​Ха: бэн зи: фрайэ цимэр?​

​Die kaufhalle​ахтцэн​

​Могу я это ​

​Ратуша​

​zimmer?​

​Супермаркет​

​achtzehn​анпробэ-кабинэ?​

​Плац​Haben sie freie ​

​Дас поштамт​таузэнт​

​Во ист ди ​Platz​

​свободные номера?​Das postamt​

​tausend​

​Anprobekabine?​

​Площадь​У вас есть ​

​Почту​зипцэн​

​Wo ist die ​Штрассе​

​хихт тойерес хотель​Айнэ банк​

​siebzehn​кабина?​

​Strasse​Ихъ браухэ айн ​

​Eine bank​нойн-хундэрт​

​Где находится примерочная ​Улица​hicht teueres hotel​

​Банк​neunhundert​фир унд фирцихь​

​шлюсэль​Ich brauche ein ​дас нэкстэ полицай-ревир?​

​зэхьцэн​Майнэ грёссэ ист ​Дас ист дэр ​

​с хорошим обслуживанием​Во ист хир ​sechzehn​

​44​

​schlüssel​

​очень дорогая гостиница ​

​das naechste polizeirevier?​ахт-хундэрт​

​Meine Grose ist ​

​Das ist der ​

​Мне нужна не ​Wo ist hier ​

​achthundert​Мой размер 44​номера​

​хотэль…?​полицейский участок?​фюнфцэн​

​Ихь браухэ грёссэ…​Вот ключ от ​

​Во: бэфиндэт зихь дас ​Где здесь ближайший ​

​fuenfzehn​

​Ich brauche Grosse…​мир(нихьт)​

​das hotel…?​ди нэкстэ…​

​зэкс-хундэрт​Мне нужен … размер​

​Ди: зэс цимэр паст ​

​Wo befindet sich ​

​Во ист хир ​

​sechshundert​цу энг​

​mir(nicht)​Где находится гостиница…?​

​die naechste…​фирцэн​

​Дас ист мир ​

​Dieses zimmer passt ​айн такси нэмен?​

​Wo ist hier ​vierzehn​

​zu eng​подходит (не подходит)​

​Во кан ихь ​Где здесь ближайшая…​

​фюнф-хундэрт​Das ist mir ​

​Этот номер мне ​

​ein Taxi nehmen?​

​У-бан-штацьон​

​funfhundert​Это мне мало​фораус ца: лен​

​Wo kann ich ​U-bahnstation​

​драйцэн​

Ориентация в городе

​цу грос​

​Ман кан им ​

​взять такси?​

​Остановка автобуса​

​dreizehn​

​Дас ист мир ​

​voraus zahlen​

​zollpflichtig?​

​Дас зинт зувэни: рс​

​dinge des persönkichen bedarfs​

​ьофнэн зи битэ ​Ге: эн зи дурьхь ​

​Паси: рэн зи​einführungsgenehmigung​

​zu verzollen​айнладунк дэр фройндэ ​

​приглашению друзей​На работу по ​

​конзулат ин москау ​в москве​

​Ихъ брау хэ ​

​Мне нужен бланк ​

​въезда?​

​Wir kommen aus ​

​дэм флю: к нуммэр… Аус москау гэко-мэн​

​Я прибыл рейсом ​

​Вот мой паспорт​

​Хи: р ист майн ​

​gepäck?​

​zollerklärung​

​sprache?​

​У вас есть ​

​Вы заполнили декларацию?​

​Во: ист ди: цольконтролле?​

​Ихъ ха: бэ кэбин (дэн гэп’эканхенгер ферлё: рэн. Кан ихъ майн ​

​без бирки?​

​(майнэн мантель, майнэн ре: гэнширм) им флюкцойк лигэнля: сэн. Вас золь ихь ​

​(пальто, плащ) в самолете. Что мне делать?​

​das gepäck vom flug… Bekommen?​

​Во: ист гэпэк-аусга: бэ?​

​toilette?​

​ich mich wenden?​

​Meine tasche​

​Эс фе: льт….​

​Wo ist die ​

​Wo ist die ​билет на рейс ​

​Wo befindet sich ​

Транспорт

​Wo ist der ​Во: ист дас аускунфтсбюро?​

​russischen fluglinien?​цур апфа: рт?​

​Сколько минут до ​отходит поезд?​

​поезд​Wahn kommt der ​

​Ихь браухэ дэн ​Мне желательно поезд, который приходит утром ​

​айнмаль кёльн биттэ, хин унт цурюк.​Einmal Hamburg bitte!​

​Fahrkarte nach Wien?​

​fährt zug ab​Во: кан ихь дэн ​

​бэ₽лин​Мне нужно в ​

​билет на поезд?​

​ехать в…?​

​Данкэ​

​Пожалуйста​

​Danke schön/Vielen Dank​

​Энтшульдигэн зи​

​Вы говорите по-русски?​

​Ляйдэ шпрэхе ихь ​

​Ихь фэрштээ нихьт​Где находятся?​

​Ихь коммэ аус ​Ich heise…​

​Das ist Herr ​Das ist Frau ​

​инэн?​Как у Вас ​

​Sprechen Sie Russisch?​энглиш?​Ихь фэрштээ нихьт​

​etwas langsamer​Что Вы сказали?​Повторите, пожалуйста​

​Пожалуйста, напишите это​бы дать мне…?​

​Können Sie uns ​bitte zeigen?​Кённэн зи мир ​

​биттэ загэн?​Вы не могли ​Помогите мне, пожалуйста!​

​Wir moechten…​Geben Sie mir ​

​Geben Sie mir ​Zeigen Sie mir ​

​Гутэн морген​Добрый вечер​

​Guten Tag​Привет (в Австрии и ​

​Tschuss​Бис бальт​

​До свидания​Alles gute​

​многих странах Европы. Язык имеет официальный ​актуальные темы: приветствие, просьбы, вопросы, слова благодарности, ориентирование в городе, фразы для общения ​

​собрал самые базовые ​more_vert​

​сказать следующее:​нох/​

​Для большей любезности ​

​по-немецки:​либо Госпожа. По-немецки будет так:​

​Когда Вы приветствуете ​

​приветствий употребляются больше ​

​Доброе утро! — Guten Morgen! /гутэн моргэн/​

​Ситуация та же ​

​Na, также как и ​– Ja, alles klar. (Да, все хорошо.)​

​Неформальный вариант приветствия.​переводом фразы будет ​

​используется преимущественно в ​возможной ситуации или ​

​Ihnen? – Как у Вас ​

​euch? – Как у вас ​приветствиям в кругу ​

​einen guten Tag». Поэтому прилагательное guten ​Так как все ​

​Данный вариант приветствия ​Танк-штэлле​

​Sind diese sachen ​Das sind souvenirs​

​Ich habe nur ​diesen Koffer.​

Гостиница

​den grünen(roten) korridor​

​Passieren sie​Hier ist meine ​

​Ich habe nichts ​Вир зинт айф ​

​Мы приехали по ​Ихъ бин… Гэкомэн​Дас ви: зум вурдэ им ​

​в консульском отделе ​russischen sprache​

​айнрайзэформуля: р аусгэфюльт?​Вы заполнили бланк ​

​россии​Ихь бин мит ​

​райзэпас​ирэн райзэпас, битэ!​

​gepäck​

​Wo ist ihr ​Hier ist meine ​

​in der russischen ​цольэркле: рунг аусгэфюльт?​

​Золь ихъ ди: цольэрклэ: рунк аусфюллен?​zollkontrolle?​

​bekommen?​получить свой багаж ​

​Ихъ ха: бэ майнэн актэнкофэр ​Я забыл кейс ​

​Auf welchem förderband kann man ​Wo ist gepäckaus-gabe?​

​Wo ist die ​An wen kann ​

​Сумки​Es fehlt…​

​Где камера хранения?​флю: к, ру: тэнумэр… Бу: хэн​

​Я хочу купить ​обмена валюты?​

​Где стоянка такси?​auskunftsbüro?​

​das buro der ​Ви: фи: ль мину: тэн бляйбэн бис ​Фон вэльхем ба: нштайк фэ: рт дэр цу: к ап?​

​От какой платформы ​Я опоздал на ​

​поезд?​

​nach… Kommt​

​цваймаль Хамбург биттэ​

​Einmal Köln bitte, hin und zurück.​

​билет до Гамбурга.​

​Was kostet die ​

​Von welchem bahnhof ​

​den fahrplan sehen?​

​ихь мус нах ​

​фа: ркартэ кауфэн?​

​Где можно купить ​

​С какого вокзала ​Danke​

​Найн​Большое спасибо​

​Entschuldigen Sie​Шпрэхен зи энглиш?​

​nicht​Ich verstehe nicht​

​Во ист…?​Russland​Меня зовут…​

​Это господин Шмидт​Это госпожа Шмидт​

​Ви гейт эс ​Шпрэхен зи энглиш?​

​Вы говорите по-русски?​Шприхьт йеманд хир ​

​Ich verstehe nicht​

​Sprechen Sie bitte ​

​нох айнмаль биттэ​биттэ​

​биттэ … гебэн?​

​Вы не могли ​бы дать нам…?​

​Können Sie mir ​bitte helfen?​Кённэн зи мир ​

​биттэ​Ихь мёйхьтэ…​Мы хотели бы…​

​Дайте мне, пожалуйста…​Дайте мне это, пожалуйста…​

​Покажите мне…​Guten Morgen​

​Халло​Добрый день​

​Гутэн абэнт​Пока​Bis bald​

​Филь глюк / Филь эрфольк​Всего наилучшего​туристов пригодится во ​

​языка представлены самые ​произношением и транскрипцией ​RussianСпокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)​

​В ответ можно ​noch! — Приятного Вам дня! /айнэн щёнэн таг ​

​До завтра! — Bis morgen! /бис моргэн/​А теперь прощаемся ​

​вежливое обращение Господин ​Привет тебе! — Grüß dich! /грюс дихь/​

​А такие выражения ​Здороваемся по-немецки:​

​– Na. (Привет.)​Германии.​

​– Alles klar? (Все в порядке?)​«Grüß dich – Здравствуй, привет».​

​как «Благослови Бог», или «Приветствие от Бога». Поэтому наиболее подходящим ​Данный вариант приветствия ​

​проявления интереса к ​приветствия: «Wie geht es ​

​на euch: «Wie geht es ​сокращенный вариант «Wie geht’s?» относятся к неформальным ​

​немецком: «Ich wünsche dir ​вопрос, почему используется guten, а не gut.​

​обстановке.​Станция метро​

​Tankstelle​вещи?​

​Это сувениры​вещи​

​Öffnen Sie bitte ​Gehen sid durch ​

​Проходите​на ввоз​

​в декларации​gekommen​

​Цур фэртра: ксарбайт​Ich bin… Gekom-men​

​moskau ausgestellt​Виза была выдана ​

Общественные места

​formular in der ​

​Ха: бэн зи дас ​

​руслант​

​Мы прибыли из ​

​dem flug nummer… Aus moskau gekom-men​

​Хи: р ист майн ​

​Ihren Reisepass, bitte!​

​Hier ist mein ​

​Где ваш багаж?​

​Вот моя декларация​

​Haben sie formulare ​

​Ха: бэн зи ди ​

​zolleklärung ausfüllen?​

​Wo ist die ​

​gepäck ohne cabin ​

​бирку. Могу ли я ​

​tun?​

​гэпэк фом флю: к… Бэкомэн?​

​с рейса номер…?​

​багажа?​

​Где туалет?​

​обратиться?​

​Майн кофэр​

​Нет моего…​

​фюр дэн флю: к….?​

​Ихъ мёхьтэ айнэн ​

​вэксельшталле?​

​Здесь есть пункт ​

​Во: хэльт дэр цубрингэрбус?​

​Wo ist das ​

​Gibt es hier ​

​bis zur abfahrt?​

​ab?​

​Ихь ха: бэ дэн цу: к фэрпаст​

​н. э.: хь-стэ цу: к?​

​Когда будет следующий ​

​zug, der am morgen ​

​Zweimal Hamburg bitte!​

​Кёльна, пожалуйста, туда и обратно.​

​Мне нужен один ​

​до Вены?​

​отправляется поезд?​

​Wo kann ich ​

​Berlin​

​Во: кан ман ди ​

​Фон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт ман нах?​

​Я​

​Спасибо​

​Nein​

​Энтшульдигунг​

​Извините​

​Sprechen Sie Englisch?​

​Leider, spreche ich deutsch ​

​Я не понимаю​

​Wo ist …?​

​Ich komme aus ​

​Шмит​

​Шмит​

​Данкэ, гут Унд инэн?​

​Ihnen?​

​Sprechen Sie Englisch?​

​Ихь фэрштээ​

​englisch?​

​Я не понимаю​

​Пожалуйста, говорите помедленнее.​

​Загэн зи эс ​

​Шрайбэн зи эс ​

​Кённэн зи мир ​

​биттэ … гебэн?​

​Вы не могли ​

Чрезвычайные ситуации

​бы показать мне…?​

​Können Sie mir ​bitte sagen?​

​Хэльфэн зи мир ​Ich möchte…​

​биттэ…​

​биттэ дас​биттэ…​

​Гутэн так​Доброе утро​

​Hallo​

​Грюсс гот​Guten Abend​

​Гутэ нахт​До скорого​

​Viel Gluck/Viel Erfolg​

​человек.​Немецкий разговорник для ​

​освоении языка. В разговорнике немецкого ​Русско-немецкий разговорник с ​

​Pinterest​

​нох/​

​Einen schönen Tag ​

Покупки

​До скорого! — Bis bald! /бис бальд/​

​Guten Tag, Herr Muller! — Добрый день Г-н Мюллер!​добавить к ней ​

​Здравствуй/те (Благослови Бог!) — Grüß Gott! /грюс гот/​Привет! — Hallo! /халё/​

​Германии.​– Na. (Эй.)​

​основном на севере ​и как приветствие, и как ответ.​приветствия может быть ​

​фразу можно перевести ​в значении «Как дела?»​обычно используется для ​

​на Ihnen, получится формальный вариант ​

​к группе людей, достаточно заменить dir ​

​Данная фраза, а также ее ​

​Произнося «Доброе день», мы подразумеваем «Желаю доброго дня». Также и в ​

​Здесь может возникнуть ​формальной, так и неформальной ​

​Бус-хальтэ-штэлле​Бензозаправка​

​пошлину за эти ​

​прэзёнлихен бэдарфс​Это мои личные ​

​Откройте, пожалуйста этот чемодан.​(красному) коридору​

​айнфю: рунгсгэне: мигунк​

​У меня лицензия ​

​Мне нечего заявлять ​

​einladung der freunde ​

​Zur vertragserbeit​Я приехал…​

​im konsulat in ​русишен шпра: хэ​

​Ich brauche ein ​einreiseformular ausgefüllt?​

​Вир комэн аус ​Ich bin bürger russlands​

​Ich bin mit ​reisepass​

​Ваш паспорт, пожалуйста!​Вот мой багаж​

​цольэкрле: рунк​русишэн шпра: хэ?​

​языке?​zollerklärung ausgefüllt?​

​Soll ich die ​

​Где таможенный контроль?​

​(den gepäckanhänger) verloren. Kann ich mein ​

​Я потерял багажную ​

​aktenkoffer (meinen mantel, meinen regenmantel) im flugzeug liegenlasen. Was soll ich ​кан ман дас ​

​можно получить багаж ​Где зал получения ​

​ихь михь вэндэн?​

​К кому можно ​Mein koffer​

​Во: ист ди гэпекауфбэварунг?​Во: ист ди апфэртигунк ​

​Ich möchte einen flug, routenummer… Buchen​

​Во: бэфиндэт зихь ди ​

​Во: ист дэр таксиштант?​

​Wo hält der zubringerbus?​

​Где справочное бюро?​российских авиалиний?​

​Wieviel minuten bleiben ​fährt der zug ​

​zug verpasst​

​Ван комт дэр ​моргэн нах… Комт​

​Ich brauche den ​билета до Гамбурга.​

​Один билет до ​

​фаркартэ нах ви-н?​

​Сколько стоит билет ​

​С какого вокзала ​

​расписание?​Ich muss nach ​

​die fahrkarte kaufen?​fährt man nach…?​

​Ja​

​Биттэ​

​Нет​

Числа и цифры

​Entschuldigung​

​Шпрэхен зи руссиш?​

​Вы говорите по-английски?​

​по-немецки​

​Во зинт…?​

​Где находится?​

​Я приехал(а) из России​

​Дас ист хэрр ​

​Дас ист фрау ​

​Danke, gut Und Ihnen?​

​Wie geht es ​

​Вы говорите по-английски?​

​Ich verstehe​

​Spricht jemand hier ​

​этвас лангзамэр​

​Ви биттэ?​

​noch einmal bitte​

​bitte​

​bitte … geben?​

​Кённэн зи унс ​

​биттэ цайгэн?​

​Вы не могли ​

​бы помочь мне…?​

​Können Sie mir ​

​bitte​

​Я хотел бы…​

​Гебэн зи мир ​

​Гебэн зи мир ​

​Цайгэн зи мир ​

​Guten Tag​

​Гутэн абэнт​

​Привет​

​Gruss Gott​

​Добрый вечер​

​Gute Nacht​

​Ауф видэрзэен​

​Удачи​

​превышает 100 миллионов ​

​другое.​

​и начинающим в ​

​schönen Abend. Gute Nacht!​

​же)! /данке, гляйхфальс/​

​noch! — Приятного Вам вечера! /айнэн щёнэн абэнд ​

​добавить такую фразу:​

​Пока! — Tschüss! /чуус/​

​Frau Schmidt — Госпожа Шпидт.​

​его по фамилии, то не забудьте ​

​Швейцарии и Австрии:​

​Добрый вечер! — Guten Abend! /гутэн абэнд/​

​Na: неформальное приветствие, распространенное на севере ​

​приветствие, и как ответ.​

​приветствия используют в ​

​универсальная фраза, которая может использоваться ​

​Менее формальным вариантом ​

​юго-востоке Германии. Более-менее дословно эту ​

​неформальным вариантом приветствия ​

​Несмотря на то, что данная фраза ​

​Помимо этого, если заменить dir ​

​Чтобы обратиться сразу ​

​(в немецком) и окончание -en​

​gut тоже.​

​предыдущим.​

​Самое простое и, к тому же, универсальное приветствие. Может использоваться к ​

​Bushaltestelle​

​Зинт ди: зэ захэн цольпфлихьтихь?​

​Нужно ли платить ​

​Ихъ ха: бэ ну: р дингэ дэс ​

​дизэн кофэр​

​дэн грю: нэн (ро: тэн) коридо: р​

​Идите по зелёному ​

​Хи: р ист майнэ ​

​Ихъ ха: бэ нихьте цу: фэрцолен​

​гэкомэн​

​Wir sind auf ​

​контракту​

​аусгэштэльт​

​Das visum wurde ​

​айн формуля: р ин дэр ​

​на русском языке​

​Haben sie das ​

​russland​

​Я гражданин россии​

​номер… Из москвы​

​Hier ist mein ​

​гэпэк​

​Во: ист и: р гэпэк?​

​Хи: р ист майне ​

​Ха: бэн зи формуля: рэ ин дэр ​

​бланки на русском ​

​Haben sie die ​

​Нужно заполнять декларацию?​

​гэп’эк​

​Ich habe cabin ​

​тун?​

​Ich habe meinen ​

Туризм

​Ауф вэльхем фёрдэрбант ​На каком транспортере ​

​Во: ист ди тоалетэ?​Ан вейн кан ​

​Майне та: шэ​Чемодана​

​gepäckaufbewahrung?​abfer-tigung für den flug…?​

​№ …​die wechselstelle?​

​taxi-stand?​Где останавливается автобус-экспресс?​

​Ги: пт эс хи: р дас бюро: дэру русишэн флю: кли: нэн​Здесь есть представительство ​

​отправления?​

​Von welchem bahnsteig ​

​Ich habe den ​nächste zug?​

​цу: к дэр ам ​в…​Мне нужны два ​

​айнмаль хамбург биттэ.​вас костэт ди ​Фон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт дэр цу: к ап?​


Доброй ночи

​фа: рпля: н зе: эн?​

​Где можно посмотреть ​

​Берлин​

​Wo kann man ​

​Von welchem bahnhof ​

Geniess deine Nacht

​Да​

Gute Nacht

​Bitte​

​Данкэ шён / Филен данк​

​Извините (для привлечения внимания)​

​Sprechen Sie Russisch?​

​дойч нихьт​

​К сожалению, я не говорю ​

​Wo sind …?​

​руслант​

​Ихь хайсэ…​

​Schmidt​

​Schmidt​

​Все хорошо, А у Вас?​

​дела?​

​Шпрэхен зи руссиш?​

​Я понимаю​

​Здесь кто-нибудь говорит по-английски?​

​Шпрэхен зи биттэ ​

​Wie bitte?​

​Sagen Sie es ​

​Schreiben Sie es ​

​Können Sie mir ​

​bitte … geben?​

​Кённэн зи мир ​

​биттэ хэльфэн​

​Вы не могли ​

​бы сказать мне…?​

​Helfen Sie mir ​

​Вир мёйхьтэн……​

​bitte…​

​bitte das​

​bitte…​

​Здравствуйте (Добрый день)​

​Guten Abend​

​Гутэн так​

Доброй ночи

​Южной Германии)​

​Чус​

​Спокойной ночи​

​Auf Wiedersehen​

​Аллес гутэ​

Guten Abend

​статус в Германии, Австрии, Швейцарии, Бельгии, Лихтенштейне, Люксембурге. Общее число говорящих ​

​в общественном транспорте, гостинице и многое ​

​выражения, которые помогут туристам ​

​Danke für den ​

​Danke, gleichfalls! — Спасибо, взаимно (и вам того ​Einen schönen Abend ​

​при прощании лучше ​До свидания! — Auf Wiedersehen! /ауф видэрзээн/​

​Herr Schmidt – Господин Шмидт.​


​человека и называете ​на юге Германии, а также в ​

​Добрый день! / Здравствуйте! — Guten Tag! /гутэн таг/​

​самая, что и с ​

Перевод "доброй ночи" на немецкий

​alles klar, используется и как ​

​Этот вид неформального ​Довольно распространенная и ​
​«Здравствуйте», т.е. пожелание здоровья.​

​Австрии и на ​

Доброй ночи на немецком языке

​проблеме, она также является ​дела?​
​дела?​​знакомых и друзей.​​имеет винительных падеж ​​три существительных: Morgen, Tag, Abend – мужского рода, то и прилагательное ​​чуть более формальный, по сравнению с ​
​​