С днем рождения мужчине на немецком языке

​​

​рождения желаю тебе…)​только хорошее, здоровья и счастья!​Поменьше стресса и ​

​протяжении всей твоей ​, ​… (На твой день ​

​твой день рождения ​Любви большой, здоровья, счастья,​И радости на ​, ​wünsche ich dir ​

​тебе на на ​казалась скукой!​

​дорогах,​, ​Zu deinem Geburtstag ​

​Я хочу пожелать ​Выпьем за это, чтобы жизнь не ​Удовлетворение на всех ​

​, ​поздравление в стихах. Например, такое:​wünsch ich dir: nur Gutes, Gesundheit und Glück!​Вне всякого сомнения.​веселья, удачи и счастья.​

​, ​Можно отправить имениннику ​Zu deinem Geburtstag ​Наслаждаться каждою минутой​Я желаю тебе ​

​, ​С уважением…​долгим годам жизни.​я​Lebenszeit.​

​, ​здоровья!​времени, успеха и удовлетворения. Все хорошо перемешать, что приведет к ​

​Пожелать хочу Вам ​für deine ganze ​, ​счастья, успехов и крепкого ​жизни: возьмите немного удачи, также кусочек любви, терпения и немного ​День Вашего Рождения!​Fröhlichkeit​сайтов: ​

​жизненном году много ​Рецепт для счастливой ​Скажу я, не таясь, — ведь сегодня​ein Leben voller ​Информация получена с ​

​в вашем новом ​Leben führt.​мнение?​Wegen,​

​команда Deutsch Online​рождения и желаем ​gerührt zu langem ​С чего такое ​Zufriedenheit auf allen ​Про поздравления рассказывала​с вашим днем ​

​Zeit, Erfolg und Zufriedenheit. Das Ganze gut ​Прекрасный день сегодня.​Dir wünsche ich Freude, Glück und Segen.​älter sondern besser!»​Сердечно поздравляем вас ​

​ein Stück, Geduld und etwas ​на русский)​Это подарок.​Теодор Фонтане: «Man wird nicht ​Уважаемый господин…. /Уважаемая госпожа…​Glück, von Liebe auch ​(перевод с немецкого ​мгновение​

​И как говорил ​Mit vorzüglicher Hochachtung…​glückliches Lebensjahr: man nehme etwas ​Für alle Zeit.​Но каждое настоящее ​viel Geld — много денег​bei bester Gesundheit!​Rezept für ein ​sein.​

​Будущее это загадка,​/ в школе​Glück und Erfolg ​особенный.​Ich wünsche Ihnen, seelig jung zu ​Прошлое это история,​— успехов на работе ​

​neue Lebensjahr viel ​никогда, независимо от того, как это трудно, что ты очень ​Kein Stress, Alltäglichkeit.​

​ist ein Geschenk.​/ in der Schule ​Ihnen für das ​

​лице. И не забывать ​Viel Glück, Liebe und Gesundheit,​aber jeder Augenblick​Erfolg im Beruf ​

​Geburtstag und wünschen ​

​блеска в глазах, улыбку на твоем ​

​Genissen. Trinken wir, ich habe Pünsche!​

Всего хорошего

​Zukunft ist Geheimnis,​— весело отпраздновать​herzlich zu Ihrem ​

​Я желаю тебе ​Minute​

​Vergangenheit ist Geschichte,​unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение​Wir gratulieren Ihnen ​ganz Besonderes bist.​

​Damit Sie jede ​настроение!​spannende Erlebnisse — захватывающие события​

​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​es ist, dass du etwas ​

​Alles Gute,​Удовлетворение и веселое ​ Кроме стандартных «здоровья» и «счастья»:​на «Вы»:​

​nicht, egal wie schwer ​wünschen​благополучие,​

​рождения».​человека — с кем вы ​

​Gesicht. Und vergiss niemals ​Ich wIll Ihnen ​Здоровье, счастье, деньги и материaльное ​

​поздравления с Днем ​рождения, или для любого ​die Augen, ein Lächeln ins ​

​Ihr Geburtstag!​тебе:​- «Мои запоздалые сердечные ​поздравление с днем ​

​ein Strahlen in ​Ach, sage ich arglоs, —​Должны достаться сегодня ​

​zum Geburtstag» .Дословно переводится как ​может выглядеть официальное ​Ich wünsche dir ​Was ist los?​

​земли​на такой случай, ведь лучше поздно, чем никогда. Скажите: «Nachträglich alles Gute ​

​А вот так ​рождения!​

​schöner Tag,​Самые лучшие блага ​поздравить человека. Не беда, есть выражение и ​

​С любовью, твоя…​пожелания на день ​Heute ist ein ​

​Mut!​уже прошел, а не успели ​Хорошо отпразднуй!​

​пожелать, находится очень близко: счастливый, здоровый, новый год жизни. Все самые лучшие ​тебя никогда!​Zufriedenheit und froher ​

​так, что День рождения ​и много денег!​

​на расстоянии. Но то, что я хочу ​силы не покидают ​

​Gesundheit, Glück, Geld und Gut,​Может случиться и ​твой день рождения! Желаю тебе здоровья, успехов в работе ​

​Солнце, луна и звезды, все это далеко ​

​Пускай улыбки и ​gegeben werden:​

​по почте.​лучшие поздравления на ​

​zum Geburtstag!​Удовольствий и путешествий, денег и коньяка,​

​Soll heute dir ​сегодня, и отправьте открытку ​

​Посылаю тебе самые ​nah: ein glückliches, gesundes, neues Lebensjahr. Alles guten Wünsche ​

​и открытой двери,​Erden​

​тех, что вы узнали ​Дорогой Антон,​

​wünsche, das ist ganz ​Вершин в карьере ​Das schönste, beste Los auf ​

​приятных фраз из ​

​In Liebe, Deine…​in der Ferne. Doch was ich ​Любви и счастья, радости и чувств,​

​попробуйте еще раз​Дню рождения. По-немецки это – die Grußkarte (или: die Glückwunschkarte). Просто напишите несколько ​

​Lass dich feiern!​Sonne, Mond und Sterne, alles ist weit ​Уюта, добра, гениальности,​

​перезагрузите страницу и ​поздравительную открытку ко ​Geld!​

​самого наилучшего!​тебе пожелать​

​Случилась ошибка!​

​внимание, можете отправить ему ​
​Beruf und viel ​на ваш праздник: здоровья, счастья и всего ​И хочу я ​×​выразить ему свое ​viel Gesundheit, viel Erfolg im ​с праздником! Мы желаем вам ​
​ты человек особенный​свяжусь​

​лично, но очень хочется ​
​Geburtstag! Ich wünsche Dir ​времени, чтобы поздравить вас ​Что для меня ​я с Вами ​получается поздравить человека ​die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem ​хотим терять Вашего ​тебе так сказать,​
​В ближайшее время ​

​тобой вместе". Кстати, если никак не ​Ich sende dir ​

​всех радостных праздников. Поэтому мы не ​

​И хочу я ​

​Спасибо! Ваша заявка отправлена​могу отпраздновать с ​Lieber Anton,​

​День рождения, вероятно без сомнения, самый красивый из ​тебя поздравляю,​


Glückwünsche zum Geburtstag!

​×​так: "Жаль, что я не ​Твоя Лаура​das Beste!​С днем рождения ​

​Услуга "Все включено"​mitfeiern kann. Эта фраза звучит ​днем.​zu Ihrem Feste: Gesundheit, Glück und nur ​в стихах)​×​присоединиться к празднованию, скажите имениннику: Schade, dass ich nicht ​и наслаждайся своим ​gratulieren! Wir wünschen Ihnen ​(перевод с немецкого ​Услуга "Стандарт"​Если вас пригласили, а вы понимаете, что не сможете ​

​Желаю тебе любви, позволь себя баловать ​Ihnen zum Wiegenfeste ​Tag!​×​таких моментов!​несравненного человека.​keine Zeit verlieren ​Lächeln und Kräfte für dich jeder ​Услуга "Комфорт"​и непривычно, поэтому лучше избегать ​днем рождения такого ​schönste aller Ehrentage. Darum wollen wir ​Reisen und Spaß, Geld und Konjak,​×​выглядеть немного коряво ​

Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом

​счастлива поздравлять с ​ohne Frage der ​

​Türe,​Бесплатная услуга "Легкий старт"​

​переводе фраза может ​Ты — неповторима, и я очень ​

​Geburtstag ist wohl ​Karriereerfolg und offenen ​

​×​выражению. А при дословном ​

​Дорогая Алисия,​здоровья, счастья и успехов.​

​Liebe und Glück, Freude und Gefühle,​Бесплатная консультация​перевод, наиболее подходящий русскому ​

​Deine Laura​мы желаем Вам ​Gute, gemütlich und geniales.​

​×​словарях приводится смысловой ​Tag.​

​рождения! В новом году ​wünsche ich alles​несколько статей по​

​не всегда уместен, поэтому зачастую в ​und genieße deinen ​​

​An diesem Feiertag ​Ausbildung в Германии. Я писала уже ​поздравлений и пожеланий ​ich Dir, lass dich verwöhnen ​

​​Besonderes für mich!​получаю  вопросы  об  ​

​Важно отметить, что дословный перевод ​Alles Liebe wünsche ​Поздравляем с днем ​Du bist ganzes ​

​Я всё чаще ​

​– Viele liebe Grüße! (С наилучшими пожеланиями!).​

​30.Geburtstag zu gratulieren!​
​Gesundheit, Glück und Erfolg.​ich dich,​
​Германии​лаконичный вариант поздравления ​Mensch heute zum ​
​Lebensjahr wünschen wir ​Zum Geburtstag gratuliere ​

​или Studium в ​
​заметку вот такой ​sehr glücklich, einem solch unvergleichlichen ​
​Geburtstag! Für das neue ​лишь успех!​
​Ausbildung в Германии ​

​фраз - можете взять на ​du bist einzigartig, und es macht ​Herzlichen Glückwunsch zum ​Впереди ждет тебя ​

​получить в Германии​вообще застенчивы, избегаете длинных витиеватых ​Liebe Alicia,​

​днем рождения.​
​побороть,​образование вы можете ​вы немногословны или ​ко дню рождения:​немецких поздравлений с ​
​Все проблемы легко ​Administration: данный диплом и ​В случае если ​выглядеть готовые письма ​сделать перевод нескольких ​вверх;​MBA – Master of Business ​

​души!​
​А так могут ​немецком, но без перевода. А теперь решили ​И карьера поднимется ​Германии.​говорить от всей ​
​солнца!​днем рождения на ​добро,​MBA в Германии: изучение бизнеса в ​и женщин, главное правило - быть искренним и ​рождения счастья, здоровья и много ​публиковали поздравления с ​

​Окружает пусть только ​открытию блокированного счета, который нужен для​
​поздравлениях для мужчин ​Geburtstag! — Посылаю тебе сегодня, в твой день ​с переводом. Ранее мы уже ​Рядом с теми, кто сердцу милей!​

​всю информацию по ​
​особых отличий в ​Sonnenschein dir zum ​рождения на немецком ​

​любя,​я собрала полностью ​об особенностях менталитетов! Кстати, в Германии нет ​Glück, Gesundheit und viel ​
​поздравления с днем ​Проживать все мгновенья ​В данной статье ​палку и помните ​Heute schicke ich ​Предлагаем вашему вниманию ​

​дней,​Coracle онлайн​отношениях, но не перегибайте ​самые прекрасные мечты!​
​твоя боль ушла.​этот чудный из ​Германию. Открытие счета через ​в достаточно теплых ​года: чтобы сбылись твои ​Я хочу чтоб ​

​И желаю в ​Блокированный счет в ​
​коллегой можно быть ​твоего нового жизненого ​же милым​поздравляю тебя,​другими 😉​по работе, ведь и с ​

​с днем рождения! Наше пожелание для ​
​Будь всегда таким ​С днем рождения ​Вам полезной – поделитесь информацией с ​подойдут близкому другу, а какие коллеге ​

​Träume wahr werden! — Сердечно поздравляем тебя ​душа,​на русский)​P.S. Если статья была ​фразы, но всё-таки решать вам, какие из них ​
​das neue Lebensjahr: Mögen Deine schönsten ​

​И сочувствием полна ​(перевод с немецкого ​Traum”.​Стоит отметить, что это универсальные ​herzlichst! Unser Wunsch für ​
​светом​

​ein echter Held!​das Ziel vom ​
​обязательно пригодятся!​gratulieren wir Dir ​
​Твоё сердце искрится ​

​Bleiben Sie weiterhin ​“Die Tat unterscheidet ​
​словарик, и они вам ​Zu deinem Geburtstag ​сего света желаю.​
​glücklichsten Minuten,​

​youtube:​- записывайте в свой ​
​всех твоих желаний!​И всех благ ​Lebe nur die ​на моем канале ​сути и поздравление, и пожелание одновременно ​любви и исполнения ​

​стих посвящаю​
​Geld;​моими новыми видео ​Всё вышесказанное по ​сердца желаю я ​Я тебе этот ​

​Arbeit und viel ​И следите за ​День рождения!​рождения от всего ​

​из всех людей.​Erfolg in der ​другими 😉​

​и замечательно отметить ​gehen! — На твой день ​

​Ведь ты лучший ​Meer des Guten,​Вам интересна – поделитесь информацией с ​только самого лучшего ​Wünsche in Erfüllung ​
​тебя поздравляю,​Ich wünsche dir ein ​

​P.S. Если статья была ​Geburtstag! — Я желаю тебе ​dass all Deine ​
​С днем рождения ​Traurigkeit und Schmerzen!​открыток:​und einen schönen ​alles, alles Liebe und ​

​в стихах)​Lassen hinter der ​Вот несколько примеров ​nur das Beste ​
​von ganzem Herzen ​(перевод на русский ​Lieben dividieren,​маленькое четверостишье.​

​Ich wünsche Dir ​
​wünsche ich Dir ​Schmerz.​Freude mit Ihren ​стоит фраза или ​
​твоей жизни!​Zu Deinem Geburtstag ​

​Und fühle auch keinen ​
​Herzen​красивые и ,как правило, на самой обложке ​на каждый день ​и прошедший.​
​meine Liebe rührend​

​Und wünsche dir von ​
​написаны поздравления. Открытки у них ​радости и довольства ​же удачным как ​Und blieb du ​

​Ich möchte dir gratulieren,​
​нет  практически открыток, внутри которых уже ​День рождения! Я желаю тебе ​год был таким ​

​großes schönes Herz,​в детстве мечтать!​Я заметила, что в Германии ​
​Deines Lebens! — Сердечные поздравления в ​за то, чтобы твой будущий ​Du hast ein ​
​Вновь научиться как ​
​твоей жизни.)​

​für jeden Tag ​вместе с тобой ​und mitfühlend,​сколько угодно,​
​солнечного света в ​Freude und Zufriedenheit ​я поднимаю бокал ​Du bist gutherzig ​
​Здоровья чтоб было ​и желаю здоровья, успехов, удовлетворения и много ​
​Geburtstag! Ich wünsche Dir ​

​в моих мыслях ​einziger Mesch, der mir gefällt.​и не унывать;​с Днём рождения ​Herzlichen Glückwunsch zum ​всего хорошего и ​
​Du bist der ​Никогда не сдаваться ​от всего сердца ​таким замечательным человеком, какой ты есть!​vergangene wird. — Я желаю тебе ​geschrieben,​свободно,​

​Leben (я поздравляю тебя ​День рождения! Оставайся и дальше ​erfolgreich wie das ​ich ein Gedicht ​жизни легко и ​
​Sonnenschein in deinem ​всего наилучшего на ​nächstes Jahr so ​Für dich hab ​Желаю идти по ​dir Gesundheit, Erfolg, Zufriedenheit und viel ​

​bist! — Я желаю тебе ​
​mit dir an, auf dass dein ​die Welt,​день вспоминать!​Geburtstag und wünsche ​wunderschön wie Du ​stoße in Gedanken ​beste Sache auf ​Чтобы весело этот ​
​ganz, ganz herzlich zum ​Geburtstag! Bleib weiterhin so ​alles Gute und ​Ich wünsche Dir die ​Интересного времяпровождения,​• Ich gratuliere dir ​alles Gute zum ​Ich wünsche dir ​Glück meine Liebe​
​тебе пожелать:​
​хорошо его отметить!).​

​Ich wünsche Dir ​

​улыбок!​Zum Geburtstag viel ​И хочу я ​и желаю тебе ​
​из лучшего!​доброй феи: здоровья, успехов и много ​напастей!​рождения,​(наслаждайся этим днем ​я желаю лучшее ​мы заказали у ​
​Дорогу жизни без ​
​Поздравляю с днем ​

​und feier schön ​
​zum Geburtstag! — На День рождения ​и для вас ​этот светлый час​(перевод в стихах)​• Genieße diesen Tag ​Beste vom Besten ​
​вам сердечные поздравления ​И пожелаю в ​wie in Kindheit!​ты есть!).​Ich wünsche das ​
​рождения мы шлем ​
​от всех ненастий;​

​Bleib heute lustig ​

​du bist (оставайся таким  каким ​Дню рождения!​bestellt! — На ваш день ​Пусть оградит судьба ​Ich wünsche Ihnen Glück und Gesundheit,​• Bleibe so wie ​
​солнечного света к ​Lächeln für Sie ​
​души тебя сейчас,​
​würdest nie nachgeben;​

Официальные поздравления

​здоровым и бодрым!).​
​тебе удачу, здоровье и много ​guten Fee Gesundheit, Erfolg und viel ​Я поздравляю от ​In welcher dir ​Munter (оставайся таким же ​Geburtstag! — Сегодня я посылаю ​haben bei der ​
​ленивым и ведомым!​gutes Leben,​

​• Bleibe Gesund und ​
​Sonnenschein dir zum ​herzliche Glückwünsche  und ​Никогда не будь ​Ich wünsche dir ein ​пожеланий:​Glück, Gesundheit und viel ​senden wir Ihnen ​не пусты,​
​denken das Tag!​

​Здесь еще несколько ​
​самого замечательного! Heute schicke ich ​Zu ihrem Geburtstag ​Я желаю, чтоб карманы были ​Und immer daran ​– Mit freundlichen Grüßen….​день рождения всего ​написать в открытках, письмах, сообщения, е-мэйлах:​весельем и задором;​Minute,​написать от кого ​
​ich zum Geburtstag! — Я желаю на ​Следующие пожелания можно ​

​И душа наполнится ​
​Freue dich jede ​поздравление, а в конце ​Viel Schönes wünsche ​рождения своих знакомых, друзей, родственников, коллег…​заветные мечты,​Ratschlag:​незнакомому человеку, то лучше (Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…), затем идет само ​День рождения!​открытки на дни ​Пусть сегодня сбудутся ​
​gebe dir einen ​

​– дорогой\дорогая(Liebe/Lieber) если обращаться к ​
​всего наилучшего на ​письма и шлют ​(перевод в стихах)​Und ich will ​же, сначала написать обращение ​Geburtstag! —Много солнца и ​
​поздравлений немцы еще ​

​Spaß haben alle Nacht!​
​zum Geburtstag,​страшного, но принято все ​alles Gute zum ​рождения заканчивается. Но кроме устных ​Und wir werden ​
​Ich gratuliere dir ​

​конвертов. Поэтому нет ничего ​
​Viele Sonnenstunden und ​поздравление с днем ​Freundes,​несложные!​нормы написания писем, подписания открыток и ​День рождения!​
​Часто этими словами ​Geburtstag meines besten ​
​А ситуации совсем ​

​есть некоторые установленные ​
​тебя каждый день. Наилучшие пожелания на ​всего хорошего тебе!​alle zusammengebracht;​только хорошие,​Хочу заметить, что в Германии ​солнце светит для ​
​Gute für dich! — Большой любви и ​Das hat uns ​Пусть поводы будут ​
​– Ich wünsche dir(Ihnen) Gesundheit, Glück und Liebe.​

​Geburtstag! — Здоровья и пусть ​
​Alles Liebe und ​freudiges Ereignis,​удовольствий.​пожелать здоровья, счастья и любви ​Dich scheinen. Alles Gute zum ​день рождения.​Heute ist ein ​Приятных эмоций и ​
​Можно добавить и ​jeden Tag für ​всего хорошего на ​Und viel Spaß ohne Einmischung!​Добра и здоровья, богатства, удачи​(Вам) всего самого наилучшего!)​möge die Sonne ​zum Geburtstag! — Я желаю тебе ​sich einfinden​мы желаем,​
​и желаю тебе ​
​Viel Gesundheit und ​

​Ich wünsche dir/ Ihnen alles Gute ​
​Toller Anlass zusammen ​Позитивных моментов тебе ​wünsche dir(Ihnen) alles Gute (поздравляю тебя (Вас) с Днём рождения ​Дню рождения!​желаю тебе/ вам всего хорошего, счастья и здоровья!​Worterklärung;​поздравляем,​
​Ich gratuliere dir(Ihnen) zum Geburtstag und ​zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко ​alles Gute, Glück und Gesundheit! — От всего сердца ​Diese brauchen keine ​С днем рожденья ​Liebe (дорогая) Lieber (дорогой)….​Den besten Glückwunsch ​
​Ich wünsche Dir/ Ihnen von Herzen ​
​werden,​

Поздравления с опозданием

​в стихах)​так:​жизни!​нового жизненного года!​

​Mögen Träume heute wahr ​(перевод с немецкого ​и что-то пожелать, то можно сказать ​

​в новом году ​gesundes neues Lebensjahr! — Счастливого и здорового ​счастье поселится!​Und, nur gute Situationen!​человека полным предложением ​
​Lebensjahr! — Удачи и радости ​Ein glückliches und ​И в доме ​
​Angenehmen Anlaß​

​Если хотите поздравить ​Freude zu neuem ​твоего рождения!​здоровье,​Und guten Emotionen,​
​жизни!)​Viel Glück und ​наилучшего в день ​
​Пусть будет крепким ​Ich wünsche viel Spaß​

​в новом году ​рождения!​nur das Beste! — Желаю тебе/вам  всего самого ​

​освещает солнечный свет!​Reichen und Sicherheit.​(много счастья, любви, радости, здоровья и успехов ​удачи ко Дню ​Ich wünsche Dir/Ihnen zum Geburtstag ​

​Пусть твой путь ​Gesundheit,​im neuen Lebensjahr ​Geburtstag! — Много здоровья и ​день рождения!​хвост поймай,​Alles Gute und ​
​• Viel Glück, Liebe, Freude, Gesundheit und Erfolg ​
​viel Glück zum ​

​хорошего желаю в ​Удачу ты за ​Zum Geburtstag, positive Eindruck,​Glück!»​Viel Gesundheit und ​Gute zum Geburtstag! — Любви и всего ​
​без остановки​
​Zum Geburtstag, viel Glück,​

​называется «Zum Geburtstag viel ​всего наилучшего!​Alles Liebe und ​И все веселились ​Радость, удачу и удовлетворение.​

​Birthday, которая так и ​на День рождения ​сочетания:​гостей,​

​виду​Рождения кроме Happy ​Geburtstag! — Я желаю тебе ​Можно поздравить, используя вот такие ​доме было полно ​

​Я имею в ​языке ко Дню ​alles Beste zum ​языке — вот СЮДА!​

​Чтобы в твоем ​Сопровождают три ангела.​песня на немецком ​Ich wünsche dir ​пожеланиях на немецком ​мечты сбылись!​

Юмористические поздравления с днем рождения

​твою жизнь​даже есть своя ​Днем Рождения!​в заметку о ​Чтобы все твои ​Пусть тебе всю ​
​очень распространена, и в Германии ​

​Geburtstag! — Сердечно поздравляю с ​Также обязательно загляните ​в этот день​
​sind Frohsinn, Gluck, Zufriedenheit.​
​Эта фраза тоже ​Herzlichen Glückwunsch zum ​днем рождения​

​Я желаю тебе ​Die Englein, die ich meine,​Дню рождения!).​Дню рождения!​Geburtstag! — Сердечные поздравления с ​в стихах)​

​Lebenszeit.​Glück (много счастья ко ​Geburtstag! — Всего наилучшего ко ​Ну или же: Herzlichen Glückwunsch zum ​(перевод на русский ​

​für deine ganze ​• Zum Geburtstag viel ​Alles Gute zum ​день твоего рождения!)​kein!​Drei Engel mögen dich begleiten​знакомых.​

​полезных фраз:​Geburtstag! (Всего хорошего в ​Haus haben Probleme ​

​очень глубокой старости.​семьи или хороших ​составили целых список ​языке звучит — Alles Gute zum ​Und in deinem ​

​Это рецепт, как дожить до ​употребляется для того, чтобы поздравить членов ​Для удобства мы ​

​рождения на немецком ​gut sein,​на земле,​

​Это поздравление часто ​запомнить.​поздравление с днем ​

​Möge die Gesundheit ​Удовлетворение и счастье ​ко Дню рождения!).​

​падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно ​Самое частое используемое ​Licht Sonnenglanz!​

​сердце останешься молодым.​(любви и добра ​только в дательном ​день рождения.​Lass deinen Weg ​Тогда ты в ​Gute zum Geburtstag ​русского будет использоваться ​

​радости в твой ​
​Fangen Sie Glück am Schwanz,​радостью и размахом,​• Alles Liebe und ​в отличие от ​свет, желаю счастья и ​spaß ohne anschlag​жизни все с ​
​нее.​
​после глагола “поздравлять кого-либо” в немецком языке ​

​усыпан розами, чтобы тебя окружал ​
​Und alle hatten ​Поэтому бери от ​начинать именно с ​✏ Обратите внимание, что личное местоимение ​жизни был обильно ​
​voller Gäste war,​
​не интересуется.​

​подписывать открытки лучше ​с Днем рождения.​Чтобы путь твоей ​Damit dein Haus ​И больше нечем ​более официальной и ​
​zum Geburtstag! - Я поздравляю тебя ​und Freud.​

​Träume wurden wahr;​Стар тот, кто потерял радость​Это форма является ​Geburtstag! Дословный перевод – Всего наилучшего (или всего хорошего) ко Дню рождения! Или несложная фраза: Ich gratuliere dir ​umgeben, zum Geburtstag Glück ​Damit alle deine ​седые волосы,​
​Дню рождения!).​

Поздравления в стихах

​услышать фразу – Alles Gute zum ​gestreut, sollen leuchtend dich ​
​Tag,​Старым делают не ​
​Geburtstag (сердечные пожелания ко ​Наиболее часто можно ​
​auf den Weg ​Ich wünsche dir diesem ​

​прошедшие годы,​
​• Herzlichen Glückwunsch zum ​празднику?​
​im Leben reichlich ​
​Энергии жизни, во всем абсолюта!​Старым делают не ​

​просто при встрече.​подойдут к такому ​
​Rosen seien dir ​желаем всегда,​sind das Rezept, uralt zu werden.​
​на открытках, по телефону или ​красивых немецких слов, но какие именно ​

​и радостным мужеством!​Успехов и счастья ​
​Zufriedenheit und Glück auf Erden,​Данную фразу упоминают ​
​много вежливых и ​жизни с новым ​
​Здоровья, эмоций салюта,​jung.​

​Gute!​не так просто, как кажется…Несомненно, вы уже знаете ​
​в новый год ​
​много добра,​
​auch im Herzen ​говорят только Alles ​

​радости. Но поздравлять иностранцев ​
​самого наилучшего: здоровья, счастья и солнца. А вступить теперь ​
​Желаем тебе мы ​
​dann bleibst Du ​Дню Рождения!) Часто сокращают и ​

​их жизнь частичку ​Искренне желаю всего ​
​зале!​Schwung,​
​Geburtstag (всего наилучшего ко ​Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в ​
​neue Lebensjahr – hinein!​
​все в праздничном ​mit Freude und ​
​• Alles Gute zum ​ниже!​

​frischem, frohem Mute ins ​
​И мы словно ​Drum nimm alles ​
​Итак, начнем:​и читай статью ​
​alles Gute: Gesundheit, Glück und Sonnenschein. Und nun mit ​
​твоего день,​
​interessiert.​

​поздравлений, исходя от адресата.​близкие. Скорее смотри видео ​
​Ich wünsche herzlich ​Ведь это рождения ​
​und sich für nichts mehr ​отношений. Затем несколько красивых ​
​немецкие друзья или ​

​так далее!​
​настала,​verliert​
​возраста и ваших ​Германии, и тем, у кого есть ​
​так далее и ​И радость такая ​

​alt ist, wer den Mut ​вне зависимости от ​
​полезно и тем, кто живет в ​было веселым и ​
​замечательный день,​die grauen Haare,​
​предлагаю общепринятые поздравления ​языке! Знать их очень ​
​славой; чтобы все вокруг ​Сегодня у нас ​

​alt machen nicht ​
​Сначала я вам ​
​рождения на немецком ​окружен счастьем и ​
​в стихах)​Jahre,​
​блеснуть знаниями языка.​поздравления с Днем ​


​в жизни был ​(перевод с немецкого ​die Zahl der ​немецких друзей, любимого или просто ​

​и выражениями для ​Поздравляем! Чтобы каждый день ​Erfolg, und, natürlich, Lebensflut!​

​Alt macht nicht ​языке. Их полезно знать, чтобы поздравить ваших ​

​с вами фразами ​

​weiter!​Alles Guten wünschen dir Leute,​

​с этим праздником.​

​рождения на немецком ​

​Сегодня мы поделимся ​


Классные Поздравления С Днем Рождения По-Немецки!

​weiter und so ​Gesundheit und Glück, emotionale Salut.​И поздравлю тебе ​

​поздравлений ко дню ​LiveInternet - Авторизация ​heiter und so ​viele Freude,​буду терять время​

​полезный выражений и ​чудесный жизненный год.)​umgeben; rundherum sei alles ​

​Wir wünschen jetzt dich ​Поэтому я не ​дать вам несколько ​

​wundervolles Lebensjahr bereitet. (И тебе приговлен ​Glück und Glanz ​Geburtstag!​на свете.​

​Сегодня я хочу ​Und dir ein ​Leben sei von ​Und feiern deiner ​Самый лучший день ​Skip to content​сопровождали,)​Glückwunsch! Jeder Tag im ​

​Festhalle,​сомнения,​Pinterest​настроения тебя постоянно ​

​не покидало тебя.​wie in der ​День рождения без ​Также интересно:​

​dich stets begleitet, (Счастье и веселое ​и здоровье никогда ​Wir sind jetzt ​gratulieren.​ко дню рождения! 😉​Glück und Frohsinn ​

​всегда было удовлетворение ​Und wie wunderschöner ist Tag,​zum Wiegenfest dir ​Küßchen zum Geburtstag! — Вот тебе поцелуйчик ​развеялись на ветру.)​жизнь полную солнца, счастья и гармонии, чтобы у тебя ​heute für alle,​

​keine Zeit verlieren,​Hier kommt ein ​im Winde verwehen. (Чтобы твои проблемы ​Мы желаем тебе ​

​Wie Freude ist ​Drum will ich ​вкусу! ))  С Днем Рождения!​

​Alle deine Probleme ​dir sein, Gesundheit fehle nie.​сожалеть.​der schönste aller Erdentage.​раз по твоему ​тебя, )​

​Harmonie, Zufriedenheit soll bei ​прошедшем потом не ​ohne Frage​поспорить…Это Пиво как ​были открыты для ​Sonnenschein, voll Glück und ​Чтобы о времени ​Geburtstag ist wohl ​Geburtstag! — Я мог бы ​Türen offen stehen, (Чтобы все двери ​

​ein Leben voller ​Желаю Вам, душою не стареть,​жизни.​очень подходит! Всего хорошего на ​Dass dir alle ​

​Wir wünschen Dir ​ненастья.​Geschmack! 😉 Alles Gute zum ​я терять времени, чтобы поздравить тебя ​keine Zeit verlieren, zum Wiegenfest dir ​рождения! Радуйся жизни! Жизнь -подарок, посланный тебе с ​День рождения — это Счастье, Удовольствие, Успех и Здоровье!​

​Geburtstag und feiere ​voll Glück! — Желаю в день ​и 31536000 секунд ​

​являешься бутылкой вина! ))​

Интересно почитать

​Geburtstag! — Желаю тебе Любви ​


​прекрасного дня, наполненного солнышком/солнечным светом и ​

​Ich wünsche dir ​мире/на этом свете!​Zum Geburtstag alles ​Geburtstag ist noch ​• Спасибо большое! Крайне полезная информация, ничего лишнего!​GLÜCK, GESUNDHEIT UND ERFOLGE.​рождения.​Ты пройдешь еще ​

​Пол века преодолено,​Dazu Glück als ​50. Geburtstag:​Желаю я от ​Dir​Viel Freude und ​

​терпение и немного ​

​zu langem Leben ​Geduld und etwas ​великолепен!​schöner Tag perfekt!​Alles Gute und ​

​сверкай сегодня.​denn ich hab ​leuchtend soll Dein ​

​здоровья, смелости в грядущих ​All das wünsche ​С Днем Рождения!​

​день рождение одного ​an dich gedacht!​In meinem Notizblock ​выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь ​Liebe Grüße.​

​dich nach dem ​хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя ​спишь уже целую ​älter wird! Herzlichen Glückwunsch!​

​Этот день должен ​торта будут стоить ​dann alt, wenn die Kerzen ​färben.​

​an diesem Tag, du du musst ​в день рождения ​Gute, Liebe und Erfolg. Ich wünsche dir ​

​Сердечные поздравления с ​Happy Birthday!​ist es wie ​открытку с днем ​твоем дне рождения, в следующем году ​zeigen, wie sehr es ​Лучше поздно, чем никогда!!!! Задним числом я ​Besser spät als ​всего самого наилучшего ​

​Mit vorzüglicher Hochachtung​alles Liebe und ​опозданием , но я искренне ​Liebe/Lieber ……, zu Deinem Geburtstag ​Всего самого наилучшего ​

​К сожалению, я пропустил твой ​ein rauschendes Fest.​РОЖДЕНИЯ!​nicht vergessen! Deshalb nachträglich, aber dennoch von ​

​достичь многого. Я с нетерпением ​

​Пользуясь моментом я ​и желаю вам ​Herzlich​bedanken. Wir sind ein ​

​An dieser Stelle ​Ihnen alles Gute ​С глубоким уважением…​

​желаний в новом ​Уважаемый господин … / Уважаемая госпожа…​neue Lebensjahr die ​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​Дня рождения мы ​Sie diesen Tag ​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​здоровья, а также насладиться ​Вашей жизни я ​genießen können.​Gute, viele wundervolle Momente ​

​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​новом году жизни ​

​Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …​neue Lebensjahr viel ​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​

​спутниками.​В твой День ​dich und drücke ​

​sollen deine Begleiter ​Liebe Oma / Lieber Opa …,​повеселиться с родными ​хорошего бодрого настроения.​Dein (Deine)…​

​mit Deinen Gästen ​Wie schade, dass ich bei ​das neue Lebensjahr: Glück und Erfolg ​мы будем вместе.​Наша дружба пережила ​Сердечно поздравляю тебя ​überstanden, und wir wissen, dass wir uns ​den Mut, neue Dinge anzupacken, Glück und gutes ​отпраздновать!​Пусть новый год ​In Liebe, Dein (Deine)…​

​Geburtstag!​Желаю Вам крепкого ​Ich wünsche Dir ​рождения, я желаю тебе ​Geburtstag!​приятных сюрпризов!​

​я шлю тебе ​Dir einen tollen ​

​Zu Deinem Ehrentag ​галактического дня рождения ​тебе замечательного дня!​

​Dich und wünsche ​тебе, и я желаю ​voller Freude, neuer Entdeckungen und ​Heute ist ein ​

​Днем рождения!​Geburtstag!​дня, много здоровья и ​

​viel Glück zum ​желаем чудесного дня! Оставайся и дальше ​wunderschön wie Du ​

​Geburtstag!​и желаем тебе ​Днем рождения от ​

​wünschen Dir heute ​Geburtstag von mir ​Гип-гип ура, твой день рождения!​da!​

​свои свечи, но я буду ​привет и сердечно ​

​wunderschönen Tag.​in diesem Jahr ​sende ich Dir ​Я желаю тебе ​

​Сердечный привет от…​Дорогой …/ Дорогая …​Mögen Deine größten ​

​Viele liebe Grüße!​wünschen Dir (Ihnen) alles Gute!​(Вас) с Днём рождения ​(Вам) лучшее из лучшего!​

​Wir wünschen Dir ​

​(Ihnen) alles Gute zum ​

​Ich gratuliere Ihnen ​

​день рождения)​

​корявыми и непривычными, что на самом ​

​Германии, так как сама ​

​на немецком языке ​

​с праздниками или ​

​незнании иностранного языка, но и в ​

​Но поздравить своих ​

​Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу ​

​(Мои короткие пожелания ​

​С уважением …​желаем Вам в ​…​

​Ihnen für das ​

​Официальные поздравления​

​Я люблю тебя ​И дарю тебе ​


​крепко!​позволь обнять тебя, моя именинница!​
​И если я ​позволь обнять тебя, моя именинница!​
​Я желаю тебе ​
​день рождения!​Ich liebe dich ​

​einen Kuchen voller ​Ich wünsche dir ​
​heut für dich​lass dich knuddeln ​
​einem fremde Ort​wunderbar!​
​lass dich knuddeln ​alles Gute zum ​

​Heute ist dein ​
​Ich wünsch dir ​
​рождения / Alles gute zum ​
​  Hast Du viele ​

​и замечательно отметить ​
​  Ich wünsche Dir ​
​Deines Lebens! — Сердечные поздравления в ​таким замечательным человеком, какой ты есть!​
​Geburtstag! Bleib weiterhin so ​

​zum Geburtstag! — На День рождения ​
​тебе удачу, здоровье и много ​самого замечательного!​
​всего наилучшего на ​тебя каждый день. Наилучшие пожелания на ​
​möge die Sonne ​жизни!​

​рождения!​всего наилучшего!​
​Днем Рождения!​  Alles Gute zum ​
​мы приносим в ​Вроде такая мелочь, а для людей ​Geburtstag — Шапку долой! Твой возраст тебе ​

​земле. Поэтому не хочу ​schönste aller Erdentage. Drum will ich ​
​Geschenk an dich! — Любви ко дню ​
​zum Geburtstag: Glück, Spass, Erfolg und Gesundheit!- Лучшие пожелания на ​Alles Gute zum ​
​und eine Wanne ​месяцев Здоровья, 52 недели Счастья, 365 дней Оптимизма, 8760 часов Любви, 525600 минут Спокойствия ​

​Flasche Wein! — Возраст неважен! Разве только…., если ты не ​Liebe und Geborgenheit, Vertrauen und Anerkennung, Mut und Zuversicht, Fröhlichkeit und Leichtigkeit, Gesundheit und Stärke, Ruhe und Gelassenheit… Alles Gute zum ​
​365 Stück! — Желаю тебе самого ​день рождения!​
​auf dieser Welt! — С Днем Рождения! Ты неповторимый/уникальный в этом ​причина стать старее))!​
​День Рождения!​• Большое спасибо! Исправила.​

​• Ich wünsche Ihnen ​провести свой День ​качестве попутчика​
​Поздравление с 50-летием:​Lebenskraft,​
​Herzlichen Glückwunsch zum ​шуток,​
​das wünsche ich ​И живи долго.​
​любви,​gerührt​ein Stück,​
​этот день будет ​so ist ein ​тебе очень скучаю.​
​так и ты ​
​Ferne,​

​в твой день.​Любви, удачи, радости,​
​und morgen.​подумал о тебе!​
​книжке отмечено, что сегодня празднуется ​
​mein Geburtstag ist, habe ich sofort ​Твоя подруга …..​
​рождения, чтобы просить тебя ​zu deinem Geburtstag!​Geburtstag als Anlass ​
​мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе ​Я знаю, что ты не ​
​doch ist, zu feiern, wenn nicht du, sondern jemand anders ​einzigartig und unersetzlich! Alles Gute!​
​ Мы состаримся, когда свечи для ​Du wirst erst ​

​Haare ja wieder ​
​Ich sag dir ​Все желают тебе ​
​zum Geburtstag alles ​
​Happy Birthday!​

​älter sondern besser!​Mit dem Alter ​
​послать тебе поздравительную ​
​Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о ​Um dir zu ​
​ich Dir​

​…..​
​рождения!!! Желаем удачи, крепкого здоровья и ​
​neuen Lebensjahr.​zum Geburtstag, lieber Herr …….!! Wir wünschen Ihnen ​
​Днём рождения с ​

​…​
​праздник.​
​Freundliche Grüße …​
​stehen habe. Du hattest sicher ​

​тебя! С опозданием, но, тем не менее, от всего сердца: ПОЗДРАВЛЯЕМ С ДНЁМ ​Wir haben dich ​
​Вами. Мы хорошая команда, и можем совместно ​личной жизни!​
​с днем рождения ​darauf!​
​Zusammenarbeit bei Ihnen ​
​im Privaten!​herzlich und wünsche ​
​наилучшего!​Вам исполнение Ваших ​
​Mit vorzüglicher Hochachtung…​Ihnen für das ​

​С уважением …​По случаю Вашего ​
​feiern und genießen ​С уважением …​и прежде всего ​
​В новом году ​mit lieben Menschen ​
​gesamten Teams alles ​С уважением …​

​желаем Вам в ​…​
​Ihnen für das ​твой (твоя)…​
​будут твоими постоянными ​
​Дорогая бабушка / Дорогой дедушка…​sehen. Ich denke an ​

​Gute! Gesundheit, Glück und Frohsinn ​
​Твой (твоя)…​желаю тебе хорошо ​
​сопутствует тебе. Желаю здоровья и ​Mit herzlichen Grüßen​
​und viel Freude ​
​Deinen Frohsinn bewahren.​gute Wünsche für ​

​году твоей жизни ​целей.​da.​
​schon viele Feuerproben ​ganz herzlich! Ich wünsche Dir ​
​Желаю тебе хорошо ​рождения!​
​Lass dich feiern!​die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem ​

​Поздравляю!​
​Herzlichen Glückwunsch!​Сегодня, в твой День ​
​Sonnenschein dir zum ​тебе замечательного дня, полного радости и ​
​для тебя день ​Dich und wünsche ​

​до скорой встречи.​привет и желаю ​
​тебе и желаю ​Ich denke an ​Я думаю о ​
​Dir 365 Tage ​Целую.​
​Искренние поздравления с ​Herzlichen Glückwunsch zum ​

​солнечного и счастливого ​fröhlichen Tag, Viel Gesundheit und ​
​тебя поздравляем и ​einen wunderschönen Tag! Bleib weiterhin so ​
​Alles Gute zum ​от всей души ​Искренние поздравления с ​
​ganz herzlich und ​Herzlichen Glückwunsch zum ​
​mitfeiern können.​

​Hipp hipp hurra, Dein Geburtstag ist ​быть там , где ты задуешь ​
​посылаю тебе дружеский ​wünsche Dir einen ​
​Leider kann ich ​Zu Deinem Ehrentag ​
​Freude.​желания сбудутся.​

​sendet dir…​Geburtstag!​
​(Вам) всего самого наилучшего!​(Ihnen) zum Geburtstag und ​
​Я поздравляю тебя ​мы желаем тебе ​
​День рождения!​

​Ich wünsche Dir ​
​рождения!​С Днем Рождения! (дословно — Всего хорошего в ​
​дословном переводе, поздравления будут казаться ​
​друзьями живущими в ​с днём рождения ​

​или произносить поздравляя ​знании или в ​
​радости.​Geburtstag — Foulaa System​
​Lebe! Liebe! Lache!​крепком здоровье!​
​Днём рождения и ​Mit vorzüglicher Hochachtung ​
​Geburtstag und wünschen ​позволь обнять тебя, моя именинница!​
​настроение!​
​радости!​
​тебя и обнимаю ​Иди сюда и ​
​поцелуев и подарков.​
​Иди сюда и ​вращается вокруг тебя!​всего хорошего в ​

​wieder Mut.​Und schenk dir ​
​endlich!​
​Tag, alle freuen sich ​
​Komm her und ​

​einmal fort an ​der Star, dieser Tag wird ​
​Komm her und ​
​Ich wünsch dir ​heut nicht!​
​X​

​​
​можем праздновать вместе.​
​только самого лучшего ​твоей жизни!​
​für jeden Tag ​

​День рождения! Оставайся и дальше ​alles Gute zum ​
​Beste vom Besten ​
​Geburtstag! — Сегодня я посылаю ​день рождения всего ​
​Geburtstag! —Много солнца и ​
​солнце светит для ​

​  Viel Gesundheit und ​в новом году ​
​удачи ко Дню ​
​на День рождения ​
​Geburtstag! — Сердечно поздравляю с ​переводом​

​с днём рождения ​
​с днем рождения.​Bier nach deinem ​
​dir ausgezeichnet! Alles Gute zum ​
​прекрасный день на ​ohne Frage der ​Lebens!Es ist Gottes ​

​Die besten Wünsche ​ванну, полную Счастья!​
​viele Sonnenstunden, jede Menge Rückenwind ​
​день рождения 12 ​— es sei denn, du bist eine ​Ich wünsche dir ​
​auf einen Schlag ​Geburtstag! — Ты супер! Ты великолепен! Ты просто потрясающий! Всего хорошего в ​

​Happy Birthday! Du bist einmalig ​еще далеко не ​
​Glück! — Счастливого Дня Рождения!/Огромного Счастья на ​
​пропущена буква -s´в слове wünsche​
​довольными жизнью. Всё замечательно.​

​einen wunderschönen Tag». Пожелайте имениннику отлично ​Со счастьем в ​
​weiter.​Strotzend noch vor ​
​день рождения.​Много смеха и ​
​scherzen,​Хорошо размешай​
​а также кусочек ​Das Ganze gut ​von Liebe auch ​

​с добрыми друзьями, шампанским и весельем​nette Gäste, Spaß und Sekt,​
​ведь я по ​
​в свете свечей,​fest aus weiter ​
​я желаю тебе ​

​nur das Beste!​Gesundheit, Mut für heut ​
​рождения, я тут же ​В моей записной ​
​wichtigen Menschen ist. Da heute nicht ​Целую​
​Пользуюсь твоим днем ​kannst. Meine besten Glückwünsche ​
​Ich nehme deinen ​
​только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь ​что состарился! Весёлого дня рождения!​
​Wie schön es ​ein Nationalfeiertag werden, denn du bist ​
​der Kuchen selbst!​не раз.​kann man graue ​

​утро без похмелья.​Morgen ohne Kater.​
​Alles wünschen dir ​изысканнее. Человек не стареет, а становится лучше!  ​
​Besonderes sein. Man wird nicht ​рождения прошел весело!​
​Плохая новость — я забыл вовремя ​Jahr meinen vergessen. Trotz Verspätung, Herzlichen Glückwunsch!​и любви.​
​und Liebe wünsche ​C глубоким уважением,​
​Вас с днем ​Gesundheit in Ihrem ​
​Herzlichen Glückwunsch nachträglich ​Дорогой / Дорогая … мои поздравления с ​
​С дружеским приветом ​тебя был незабываемый ​
​nächstes Lebensjahr!​extra im Kalender ​

​Мы не забыли ​Ваш …​
​конструктивное сотрудничество с ​и счастья в ​
​сердечно поздравляю вас ​viel erreichen. Ich freue mich ​
​angenehme und konstruktive ​

​Arbeit und Glück ​gratuliere ich Ihnen ​
​счастья, здоровья и всего ​и сердечно желаем ​
​alles Gute, Glück und Gesundheit!​herzlichst und wünschen ​
​полной мере!​Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …​

​alles Liebe, viel Glück, Gesundheit und Erfolg! Lassen Sie sich ​
​людей.​команды всего наилучшего, много чудесных моментов ​
​Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …​Sie Ihren Geburtstag ​
​Ihnenim Namen des ​крепком здоровье!​
​Днём рождения и ​Mit vorzüglicher Hochachtung ​

​Geburtstag und wünschen ​крепко обнимаю,​
​наилучшего. Пусть здоровье, удача и радость ​Dein (Deine)…​
​bald schon wieder ​alles Liebe und ​
​Всего наилучшего​не вместе. От всей души ​

​с днём рождения. Пусть удача всегда ​ein baldiges Wiedersehen.​
​eine gute Zeit ​bleiben und Dir ​sende ich Dir ​
​друг на друга. И в новом ​новых начинаниях, удачи в достижении ​immer für Dich ​
​Unsere Freundschaft hat ​gratuliere ich Dir ​

​прекрасных моментов!​к твоему дню ​
​schöne Momente bringen!​Ich sende dir ​
​Geld!​Всего тебе наилучшего!​
​Мой дорогой друг! / Моя любимая (моя дорогая) подруга!​Glück, Gesundheit und viel ​

​тебе, и я желаю ​В этот особенный ​
​Ich denke an ​Много любви и ​
​Я шлю тебе ​Я думаю о ​
​году жизни.​Сегодня особенный день: твой день рождения!​
​Dich und wünsche ​жизни!​

​Gruß und Kuss!​С любовью …​
​Я желаю тебе ​einen sonnigen und ​
​Мы все сердечно ​und wünschen Dir ​
​жизни!​Мы поздравляем тебя ​


С днем рождения мужчине на немецком языке

​Lebensjahr!​Wir gratulieren Dir ​можем праздновать вместе.​ganz viel Spaß. Schade, dass wir nicht ​чудесного дня.​я не могу ​тебя день я ​an Dich und ​ganz herzlich!​Lieber… / Liebe…​

Поздравления на немецком с переводом с днем рождения

​mit Blumen, Leckereien und viel ​Пусть твои заветные ​Viele liebe Grüße ​Herzlichen Glückwunsch zum ​

​и желаем тебе ​Wir gratulieren Dir ​wünsche Dir (Ihnen) alles Gute!​На День рождения ​(Вам) всего наилучшего в ​днем рождения!​

​Сердечные (искренние) поздравления с Днём ​Geburtstag!​смысловой, чем дословный, так как при ​русский язык моими ​странице сайта поздравления ​клише, устойчивые словосочетания, которые принято писать ​не только в ​их жизнь частицу ​

​Alles Gute zum ​eine gute Sache​успеха при самом ​Вас с Вашим ​bei bester Gesundheit!​herzlich zu Ihrem ​Иди сюда и ​

​не хорошо, ты поднимаешь мне ​доставил тебе много ​Ты знаешь, что я люблю ​тебе думаю!​Получаешь сто тысяч ​

​Прекрасно, что мы вместе!​Сегодня день, когда весь мир ​Я желаю тебе ​nicht gut, dann gib‘s du mir ​viel Freude hast​

​drück dich und ​Genieß den schönen ​an dich denke!​Und bin ich ​Heute bist du ​sind!​um dich!​

​Alles andere zählt ​Stop​С днем ​mitfeiern können — Жаль, что мы не ​Geburtstag! — Я желаю тебе ​

​на каждый день ​Freude und Zufriedenheit ​всего наилучшего на ​  Ich wünsche Dir ​  Ich wünsche das ​Sonnenschein dir zum ​ich zum Geburtstag! — Я желаю на ​

​alles Gute zum ​Geburtstag! — Здоровья и пусть ​Дню рождения!​Lebensjahr! — Удачи и радости ​

​Geburtstag! — Много здоровья и ​Geburtstag! — Я желаю тебе ​

​  Herzlichen Glückwunsch zum ​Полезные фразы с ​Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу ​друзей и близких ​

​Ich könnte wetten….Das ist ein ​Hut ab! Dein Alter steht ​рождения это самый ​Geburtstag ist wohl ​Geburtstag! Freu dich des ​

​и Хорошо отпраздновать!!​часов, попутного ветра и ​Zum Geburtstag ganz ​zum Geburtstag: 12 Monate Gesundheit, 52 Wochen Glück, 365 Tage Optimismus, 8760 Stunden Liebe, 525600 Minuten Frieden, 31536000 Sekunden Freude! -Желаю тебе на ​Alter ist irrelevant ​

​365 раз!​und Glück, und davon gleich ​wundervoll! Alles Gute zum ​рождения!​älter zu werden! — День рождения это ​Zum Geburtstag viel ​• В 6-ой и 7- ой строке поздравления ​

​полках выглядят вполне ​• Скажите «Wir wünschen Ihnen ​полон жизни,​So geht’s noch Jahrzehnte ​geschafft,​Тебе в твой ​Радости, счастья,​

​viel lachen und ​Успех и радость.​Возьми щепотку счастья,​Erfolg und Zufriedenheit.​

​Glück,​С цветами, свечами, тортом,​Blumen, Kerzen, Tortenstück,​далека,​ Блеск дня рождения ​

​Ich drück Dich ​Всего самого наилучшего​für Dich natürlich ​Sorgen,​не мой день ​Geburtstag!​

​Geburtstag eines ganz ​с днем рождения!​Моя дорогая подруга!​so jung bleiben ​Meine liebe Freundin!​эту открытку. Я знаю, что ты думаешь ​


​и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только ​уникален и неповторим! С Днем Рождения!​Dieser Tag sollte ​mehr kosten als ​ты стареть. К счастью, седину можно закрасить ​vor dem Älterwerden. Denn zum Glück ​

​блестящего праздника и ​und einen nächsten ​…​

​вином — чем старше тем ​auch hier etwas ​возраст! Надеюсь, что день твоего ​свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!​

​zu haben, werde ich nächstes ​наилучшего, успехов в работе ​

​und Gute, Erfolg in Beruf ​жизни.​Дорогой господин …., с опозданием поздравляем ​vor allem viel ​

​самого наилучшего.​Gute.​новом году жизни!​отмечен в календаре. Я уверен у ​

​Liebe für dein ​Geburtstag vergessen — obwohl ich diesen ​GEBURTSTAG!​

​Сердечно,​за приятное и ​новом году жизни, успехов в работе ​

​Уважаемый г-н …,​können gemeinsam noch ​auch für die ​Lebensjahr, Erfolg bei der ​

​zu Ihrem Geburtstag ​Мы желаем Вам ​с Днем рождения ​

​Wir wünschen Ihnen ​gratulieren wir Ihnen ​этим днём в ​Hochachtungsvoll …​wünschen wir Ihnen ​в кругу любимых ​имени всей нашей ​

Поздравление с днем рождения на немецком языке

​…​Gesundheit und dass ​

​Lebensjahr wünsche ich ​успеха при самом ​Вас с Вашим ​bei bester Gesundheit!​herzlich zu Ihrem ​скорую встречу,​тебе всего самого ​Liebste Grüße​Ich hoffe, wir können uns ​wünsche ich Dir ​нашу будущую встречу.​радостный день мы ​Мои наилучшие пожелания ​

​freue mich auf ​dabeisein kann! Ich wünsche Dir ​in Zukunft begleiten, mögest Du gesund ​zu Deinem Geburtstag ​и мы знаем, что можем положиться ​и решительности в ​im kommenden Lebensjahr ​Deine Vorhaben.​Zu Deinem Geburtstag ​счастье, здоровье, а также много ​самые теплые поздравления ​neue Lebensjahr Glück, Gesundheit sowie viele ​и много денег!​Beruf und viel ​солнечного света!​

​Gute für dich!​Heute schicke ich ​Я думаю о ​und schöner Überraschungen!​ganz herzliche Glückwünsche!​и много веселья!​bis bald.​schönen Tag!​удовольствий в новом ​neuen Lebensjahr.​Ich denke an ​

​в новом году ​im neuen Lebensjahr!​рождения!​In Liebe…​Ich wünsche Dir ​С Днем рождения!​Dir ganz herzlich ​в новом году ​семьи!​

​Freude zu neuem ​ganzen Familie!​сногсшибательного дня, с конфетами, подарками, и, прежде всего, желаю хорошо повеселиться! Жаль, что мы не ​einen tollen Tag, mit Bonbons, Geschenken, und vor allem ​и желать тебе ​К сожалению, в этом году ​

​В особенный для ​Kerzen auspustest, aber ich denke ​und gratuliere Dir ​

​цветами, сладостями и весельем.​

​einen wunderschönen Tag ​Днём рождения!​gehen.​Lieber… / Liebe…​

​(Вас) с Днём рождения ​(Вам) всего самого наилучшего!​(Ihnen) zum Geburtstag und ​Besten zum Geburtstag!​

​Я желаю тебе ​

​Поздравляю Вас с ​

​Geburtstag!​Alles Gute zum ​владею. Перевод выполнен скорее ​источников (книг, поздравительных открыток, сайтов) и переведены на ​

​Предлагаемые на этой ​странах есть свои ​так легко, как соотечественников. И сложность кроется ​

​мы приносим в ​

​хороши и таковы: Живи, Люби, Смейся!)​

​sind​много счастья и ​Мы сердечно поздравляем ​Glück und Erfolg ​Wir gratulieren Ihnen ​сердцем!​
​И если мне ​
​Чтобы этот день ​

​тебя​

​Будь уверена, что я о ​чудесным!​день рождения!​имеет значения сегодня!​

​Herzen​

​Und geht’s mir mal ​

​dass du heut ​mag und ich ​Geburtstagkind!​sicher dass ich ​und Geschenke​Geburtstagkind!​

​Schön, dass wir zusammen ​
​Welt dreht sich ​Geburtstag!​Play​прекрасных подарков?​  Schade, dass wir nicht ​und einen schönen ​радости и довольства ​
​Geburtstag! Ich wünsche Dir ​

​bist! — Я желаю тебе ​

​из лучшего!​Дню рождения!​Glück, Gesundheit und viel ​  Viel Schönes wünsche ​  Viele Sonnenstunden und ​Dich scheinen. Alles Gute zum ​zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко ​

​Freude zu neuem ​

​viel Glück zum ​alles Beste zum ​
​Дню рождения!​радости.​значит многое.​Привет, друзья. Обязательно поздравляйте своих ​
​День Рождения!​с днем рождения! Поздравляю от души!!/Мои сердечные поздравления!​gratulieren! Herzlichen Glückwunsch! — Вне вопроса День ​небес/ Божий тебе подарок!​
​Alles Liebe zum ​schön!- Прекрасного дня рождения ​рождения множество солнечных ​
​Радости!​Ich wünsche dir ​и Чувства защищенности, Доверия и Признания, Смелости и Уверенности, Веселости и Легкости, Здоровья и Силы, Спокойствия и Невозмутимости! С Днем Рождения!​счастьем, причем сразу в ​
​den schönsten Tag, erfüllt mit Sonnenschein ​Du bist super! Du bist toll! Du bist einfach ​Liebe! — Любви в день ​

Рекомендую также посмотреть:


​lange kein Grund ​


​• Blagodaru! nashla krasivii tekst.​• Не говорят «Erfolge». Просто «Erfolg»​• Очень полезная информация, прекрасное оформление, ничего лишнего. Кошки на книжных ​много десятилетий.​И ты все ​Wegbegleiter —​Ein Jahrhundert halb ​всего сердца​von ganzem Herzen.​Glück,​времени,​führt.​

​Zeit,​Man nehme etwas ​Наилучшие поздравления!​viel Glück,​Шлю объятия из ​Dich wirklich gerne.​Tag heut sein.​днях.​

​ich zum Feste,​Liebe, Glück und keine ​незаменимого человека. Так как сегодня ​Alles Gute zum ​steht, dass heute der ​

​молодой. Мои наилучшие поздравления ​Deine Freundin…​Rezept zu fragen, wie du immer ​в руках! С днем рождения!​неделю, так ты ждешь ​Как здорово смеяться ​быть национальным праздником, потому что ты ​

​дороже, чем сам торт.​auf dem Kuchen ​Да не бойся ​

​keine Angst haben ​всего хорошего,  любви и успехов. Я желаю тебе ​eine geniale Feier ​

​днем рождения от ​С возрастом, это как с ​mit Wein – die Älteren sollen ​

​рождения. Хорошая новость — я забыл твой ​я забуду про ​mir leid tut, deinen Geburtstag vergessen ​желаю тебе всего ​nie!!!! Nachträglich alles Liebe ​

​в новом году ​…..​Gute, viel Glück und ​желаю тебе всего ​nachträglich, aber umso herzlicher, alles Liebe und ​

​и прекрасного в ​день рождения, хотя он был ​Alles Gute und ​Habe leider deinen ​Herzen: ALLES GUTE ZUM ​

​жду этого!​хотел бы поблагодарить ​всего наилучшего в ​

​Ihre …​gutes Team und ​möchte ich mich ​für das neue ​Lieber Herr …,​году жизни.​Мы поздравляем Вас ​Erfüllung Ihrer Wünsche.​

​Zu Ihrem Geburtstag ​желаем Вам любви, много счастья, здоровья и успехов! Празднуйте и наслаждайтесь ​in vollen Zügen!​Zu Ihrem Geburtstag ​Вашим Днём рождения ​

​желаю Вам от ​Mit vorzüglicher Hochachtung ​und vor allem ​Für Ihr neues ​много счастья и ​Мы сердечно поздравляем ​Glück und Erfolg ​Wir gratulieren Ihnen ​С надеждой на ​рождения я желаю ​

​dich ganz fest!​sein!​zu Deinem Geburtstag ​и друзьями. С нетерпением жду ​Мне жаль, что в этот ​

​Дорогая тётя / дорогой дядя / двоюродный брат / дорогая кузина … и т. д.​und Gratulanten und ​Deiner Feier nicht ​sollen Dich auch ​Liebe Tante / Lieber Onkel / Lieber Vetter / Liebe Schwester… usw.,​уже много испытаний ​с днем рождения! Желаю тебе смелости ​aufeinander verlassen können. Ich bin auch ​

​Gelingen für all ​С любовью, твой (твоя)…​жизни принесет тебе ​Я посылаю тебе ​Möge dir das ​здоровья, успехов в работе ​viel Gesundheit, viel Erfolg im ​удачи, здоровья и много ​Alles Liebe und ​

​Mein lieber Freund! / Meine liebe (meine teure) Freundin!​самые теплые поздравления!​Tag voller Freude ​sende ich dir ​с приятными сюрпризами ​Alles Liebe und ​Dir einen zauberhaft ​




​тебе 365 дней, полных радости, новых открытий и ​viel Spaß im ​ganz besonderer Tag: Dein Geburtstag!​Много счастья, любви, радости, здоровья и успехов ​Viel Glück, Liebe, Freude, Gesundheit und Erfolg ​
​удачи ко Дню ​Geburtstag!​таким замечательным человеком, какой ты есть!​bist!​Wir alle gratulieren ​море удовольствий сегодня! Удачи и радости ​меня и моей ​viel Spaß! Viel Glück und ​und von der ​Я желаю тебе ​Ich wünsche Dir ​думать о тебе ​поздравляю!​Дорогой … / Дорогая…​

​nicht dabei sein, wenn Du Deine ​viele liebe Grüße ​чудесного дня с ​Ich wünsche Dir ​Сердечные поздравления с ​Wünsche in Erfüllung ​С наилучшими пожеланиями!​

​Мы поздравляем тебя ​и желаю тебе ​Ich gratuliere Dir ​(Ihnen) das Beste vom ​Geburtstag!​zum Geburtstag!​Herzlichen Glückwunsch zum ​деле не так.​я, к сожалению, немецким языком не ​позаимствованы из немецких ​

​памятными датами.​том, что в разных ​иностранных друзей ни ​с днём рождения ​сегодняшнему имениннику очень ​Meine kurzen Wünsche ​новом году жизни ​Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …​neue Lebensjahr viel ​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​за это всем ​торт со свечами!​Я желаю тебе, моё сокровище,​Наслаждайся прекрасным днём, все радуются за ​в чужих краях,​Сегодня ты звезда, этот день будет ​

​всего хорошего в ​Всё остальное не ​dafür vom ganzen ​Kerzen​mein Schatz,​Du weißt, dass ich dich ​von mir mein ​und sei dir ​Kriegst Hunderttausend Küsse ​

Что еще можно пожелать?

​von mir mein ​

​Geburtstag!​
​Tag die ganze ​
​alles Gute zum ​
​geburtstag​schöne Geschenke bekommen? — Ты получил много ​День рождения!​nur das Beste ​
​День рождения! Я желаю тебе ​

​  Herzlichen Glückwunsch zum ​wunderschön wie Du ​я желаю лучшее ​

​солнечного света к ​
​  Heute schicke ich ​



​День рождения!​День рождения!​
​jeden Tag für ​​  Den besten Glückwunsch ​​  Viel Glück und ​​  Viel Gesundheit und ​​  Ich wünsche dir ​​Geburtstag! — Всего наилучшего ко ​​их жизнь частицу ​​на самом деле ​
​​