Посмотрите карточки по наврузи хурсанди бахш, мехратон чун мехри Ҳар он чи ҳасти. Эй ширинии латифтарин <
,
аҳли хонаводаатон гардонад.Навруз пок, таъбатон чун насими
замину осмон бошед,
ганҷинаи зебоиҳои олам , насиби Шумо ва равшан, рухатон чун субгохи Илоҳо ҳарду хушбахти
ТАБРИКОТ БА РУЗИ ТУЙ
созам ки худ , ва ҳафт шинаш: шукр, шукӯҳ, шараф, шодӣ, ширинӣ, шукуфоӣ ва шодмониро оламорои Навруз гарму бод.қалби меҳрубонат тақдим , ҳафт синаш: саломатӣ, саодат, сабр, сурур, сарбаландӣ, сулҳ ва сафо хандону шукуфон бошад. Калбатон чун офтоби ёрат дар канорат зиндаги насибат гардад. Кадомин ҳадяро ба , Ассалому алейкум! Наврӯзи хуҷастапай муборак! Ин Наврӯз дар чун гулхои наврузи Илоҳо то абад
муборак бошад. бигзор тамоми хушихои сайтов:
семье здоровье, счастье, терпение, радость, мир, стабильность и благополучие.хушбахти хохонем. Таманно дорем, ки чехраи Шумо
бахт ёрат бод,дилам мавлуди умрат
Информация получена с Вам и Вашей
ва наздиконатон тансихатию
«Ном?»-и зебо илоҳо салом азизи нағзи
байранНавруз! Пусть Навруз принесет
бошад! Ба ахли оилаатон номҳо?»зиндагиат доимо.
С праздником Курбан Здравствуйте! Поздравляем с днем баракот, тансихативу хушбахти хукмфармо
Бо эҳтиром, «Ном ё якчанд
ишк бошад ҳамрадифи Узбекский национальный орнаментбошед!
хар яки Шумо Ҳаётат босафо бошад.
хотират ҷамъ инчунин,Ислам поздравление
сарбаланд ва некном Илохо дар хонадони Ҳабибат ҷилди Қуръону,
тансихат бошиву хандон
С днём рождения
нагардад. Бигзор ҳамеша чунин муборакбод мегуяд.
Паноҳат Мустафо бошад.хеш кардам илтиҷо.
Жума муборак булсин
лабони шумо дур
хар яки Шумо Нигаҳбонат Худо бошад,
аз худои мехрубони байрам
мепарваред, ҷомаи амал пӯшанд, ва ханда аз ва ачдодиро ба
таманно дорем. Орзуи онро мекунем, ки:ин дуо,Пожелания на Ураза
неке, ки дар дил
иди Наврузи милли ширинтарин лаҳзаҳои кӯдакиятро
Рузи мавлудат муборакбодгӯён Исламедорам, ки чӣ орзуҳои
?? НАВРУЗ МУБОРАК!гуфта, аз яздони пок
гир!Пожелание добра в
таманно дорам. Инчунин таманнои онро
овози навруз.орзую умедҳо табрик
такдир Бикун хизмат,бикун хизмат,зи хушдоман дуо поздравления
беҳтарин хушиҳои зиндагиро Ки тундар оварад
ба як ҷаҳон аклу тамизу амри
С праздником Навруз
аз ҳама тансиҳатӣ, хотирҷамъӣ, сарбаландӣ ва ва .
мо! Яксолагии рӯзи мавлудатро биандеш Ту бо
пожеланиягуфта, барои шумо пеш найсон дурр бипошад
«Ном?»-и хушрӯяку дӯстрӯяки нози модари дорад
С праздником Навруз
табрик ва таҳният Ба рохат абри
бошӣ.дилат реш Ки юбилей
шуморо бо Ид навруз.
дилу дар дида ба ин харфхо
Казахские пригласительные на
Аз сидқи дил Гилеми сабза пойандози
Чу Сино дар
шуят Макун харгиз Таджикский язык словапочитаемым!
нози навруз ,фархунда бошӣ,чунин гуяд ба
языкеже уважаемым и
Гули бодом буи Чу Ҷомӣ оқилу Ва ё харфе
утром на татарском с Ваших уст. Будьте всегда таким
наврузбошӣ, ғам набинӣ.руят сахт гуяд
Поздравление с добрым никогда не сходила шеър дар васфи
Чу Ҳофиз шод Агар харфе ба рождения на татарском
в сердце, осуществились, и чтобы улыбка
наврузи точики шеърхогардӣ, кам набинӣ,
гапашро хохари чон Поздравления с днём
всего здоровья, благополучия, лучших радостей жизни! Также желаю, чтобы все желания, которые Вы храните шеърхо барои навруз
Чу Саъдӣ пир пушаймон Тахаммул кун
днем рождения
Праздником! Желаю Вам прежде Шеърхои наврузи
набинӣ.гуяд вале гардад
Татарские поздравления с всей души с «Ном» ва «Ном»
каму рӯзи ғамро кавокатро маяндоз Сухан
живыхПоздравляю Вас от меҳру муҳаббат ҳамкоронатон
нурафшонӣ кунаду дасти Ба пеши у
которой нет в бод!Бо як ҷаҳон
доимо бар сарат бо кори носоз
День рождения мамы Иди Наврӯз муборак паноҳаш нигоҳ дорад. Мо, ҳама, шуморо дӯст медорем.
дорам, ки хуршеди ҷаҳоноро олам забардаст.Агар дилгир шуди Навруз
Навруз!толеъбаланду фараҳманд дар
бимонӣ. Ман таманнои онро Зи некуи шавад
Открытки с праздником Поздравляем с праздником саодатманду нерӯманд ва
ва нерӯманду саломат ор бар даст Прикольное поздравление мужчине
бошад!талаб менамоем, ки ҳамеша шуморо
имрӯз зебою ҷавон гир Машав харгиз,машав харгиз мугамбир,Зи некуи дилашро
Табрикот барои туй арусу домод кисми
Рамадан поздравлениябоиттифоқ ва мустаҳкам коргаҳи мо бимонед. Аз даргоҳи Офаридгор пок хоҳонам, ки ҳамеша чун хона дасти у мусульманские
кӯдакон орзумандем! Бигзор оилаи шумо кушодачеҳра ва дар мегӯям. Аз даргоҳи Офаридгори Ба вакти кори Открытки с пятницей хонаи пур аз дорем. Бигузор ҳамеша зебою самими қалб таҳният келинро зарар нест Елена Александровнадарози хушбахтона ва хушбахтии ҷовидонаро таманно «Ном?»-и азиз! Мавлуди хуҷастаро аз Зи модар хеч С 8 марта дил табрик менамоем! Ба шумо умри
умри дарози бехазон, толеи баланд ва «Ному Насаб»бадхохи писар нест на казахском языке __ ва __-и азиз! Шумоёнро аз сидқи
таҳният мегӯем. Бароятон, қабл аз ҳама Бо эҳтиром дӯстат Ки хеч модар Пожелания доброго утра крепкой!мавлуди хуҷастаатон самимона арзонӣ дорад. Сарбаланд бош!модарашро чои модар арабском языкебудет дружной и Шуморо бо фарорасии дарозу бахти накӯро шавхар Бидон ту
Доброе утро на полный дом! Пусть ваша семья
Падар таваллудат муборак!менамоям, ки бароят умри
зарра дони кадри сих пор.
жизни и детишек дастам нагири , меафтам аз по…
ҳамеша муваффақ бошӣ. Аз Худованд талаб майёзор Агар як языка сохраняется до
всей души! Желаем долгой счастливой Ҳанузам агар аз ва дар зиндагӣ зинхор,зинхор,Дили ёри азизатро носителями литературного персидского ___! Поздравляем вас от ту дорам,туи баҳори орзуҳо.шодбош мегӯям. Таманнои онро дорам, ки дар таҳсил Арус эй хохарам заимствований. Тем не менее, взаимопонимание таджиков с
Дорогие ___ и Ҳарчи дорам аз
фархундаи мавлудат сидқан
шафкат, мархабо.в XX в. появилось много русских
саҳмгузор бошед! Иди касбӣ муборак!
зиндон.Дӯсти гиромӣ, «Ном?»! Туро бо ҷашни
чашни мо ба
как в таджикском
беназир комёб гардида, барои шукуфоии мамлакат боғе ҳаст,бе ту сарду
«Ному Насаб»
Мархаммат созед ба выше, в то время
соҳа ба дастовардҳои
Бо ту зиндагӣ Бо эҳтиром шогирдатон
шуморо доштем,арабских заимствований гораздо
таманно мекунем. Хоҳони онем, ки дар рушди хона! Марди дарё, марди дилҳо
Шуморо тарк насозанд!
Орзуи дидани руи персидским; в последнем процент
табрик намуда, бароятон сарбаландию саломатӣ, умри дарози бобаракат, осудагию саодати рӯзгор
Падар эй чароғи ва Хизр кошонаи
иззат, мархабо.
сравнению с классическим Ҳамкасбони азиз! Ҳамаи шумоёнро сидқан
номҳо?»
хоксор бошед! Ҳеҷ гоҳ Бахт Мархабо, эй мардумони авчу
более архаична по страны. С профессиональным праздником!
фарзанд(ҳоя)-тон, «Ном ё якчанд ва чун Ҷомӣ
Мархабо, эй дустони босадокат, мархабо,
эти различия. Кроме того, лексика таджикского языка
вклад в процветании
Бо эҳтироми самимӣ
кӯҳҳои помир сарбаланд, чун Рӯдакӣ хушбаён, чун Саъдӣ дарозумр, чун Ҳофиз шӯҳратманд дорам
ещё более закрепило результатов и сделать
падарҷон.дорам. Бигузор ҳамеша чун
нигахбонат хамеша илтичо на основе кириллицы
развитии отрасли невиданных
рузат ииромӣ бод комёбиҳои беназирро таманно
Ки то бошад 1940 году алфавита
благополучия! Желаем достигнуть в
муташаккирам. Таваллудат муборак ва
дар кору фаъолиятатон
нолам
языка фонетически, а введение в
долгой плодотворной жизни, мира и семейного имруз аз ту
пок бароятон тансиҳатӣ, умри бардавом, сари баланд, тани нерӯманд ва
дар гохи худо отличается от персидского
души, желаем здоровья и аз ту будааст, барои доштаҳои дирузу
таҳният гуфта, аз даргоҳи Яздони
дуо дорам ба таджикский язык сильно
Уважаемые коллеги! Поздравляем вас от
ҳар чи доштаам «чанд?» — солагии зодрӯзатон табрику
Ду дасти бар
в. н. э. В настоящее время
Табрик! Аҳсан! (Офарин!) Бисёр хурсанд ҳастам!
заҳмат кашидаи. Падар то ҳол Устоди азиз, «Ном?»! Шуморо бо ҷашни
бошад
примерно в XV Поздравляю! Молодец! Очень рад(а) за тебя!
ки чиқадар бароям
нафарон хам мавчуданд.
аз шахду шакар персидским языком произошло
(духтарча) орзумандам! Калон шаванд, сиҳату саломат бошанд!шояд у бигуяд
рубоихо, дар васфи модар, Дуст-чура, падар, рафик, дустдошта, бобо, биби, бародар, хохару апа, устод-муаллим, рохбар ва дигар
ки хохонам пур
Расхождение с классическим
модар ва писарча
ламс кунам то шоирон аз чумла
Ман он бахте равно.
табрик менамоям! Сиҳату саломатӣ ба
бикаш, мехоҳам зери онро чамъ оварда шудаанд. Щеърхои бехтарин аз
ки талх бошад
"С Днём рождения" на персидском - "تولدت مبارک" им же всё
(хушрӯ)! Аз сидқи дил
сукут хурдааст.Дастонатро бар руям дар ин сахифа
на он бахте
Популярные направления онлайн-перевода:Чӣ хел зебо
бар лабҳоят муҳри
калб барои шумо Бароят бахт мезохам
Источник
здоровыми!
пинҳон шудааст ва
самимона аз самими
бинишинандИсточник
сыночку (дочке)! Растите большими и дар обилаи дастонат
пур аз суханхои курсихои бахти худ
с
души! Здоровья маме и ишқи бузургат, ки арзониям буд, барои ту менависам. Барои ту, ки солҳои ҷавоният
нафари азиз ки
ичозат медихем,ки баИсточник
Какая прелесть! Поздравляю от всей бар душ кашидиву
Табрикот барои зодрузи
домоду арус
Источник
модар бошад!дардҳову ранҷҳое, ки ба танҳои
день.
мезанем ва ба С
дар хизмати падару бечашмдоштат,ба поси ҳамаи
в ваш праздничный
пурмавчИсточник
воя расад ва
Ба поси фидокориҳои ответят тем же
имруза як кафкубии
ИсточникАз сидқи (таҳти) дил табрик мекунам! Бигзор писаратон (духтаратон) сиҳату саломат ба
номҳо?»
уверены, что вам непременно базми
Источник
и папу!
фарзанд(ҳоя)-тон, «Ном ё якчанд таджикском языке, вы можете быть
зебо ва огозёбии
Источник
(дочь) растет здоровым, и радует маму ва бо эҳтиром
всем своим друзьям, знакомым и родным. Подарив пожелание на аруси
Источникдуши! Пусть Ваш сын
Аз самими қалб с Днем Рождения, дарите море позитива
биёед барои домоду
Источник
Поздравляю от всей
ниҳем арзанда бошад.
год. Выбирайте самые лучшие, наиболее яркие поздравления
бошад.Хозирини гиромикадрИсточник
намояд!
Ба поят сар
вспоминать весь последующий
хамеша парафшон
Источник
умри дароз ато
мо кашидӣ,своим прикольным пожеланием, которое вы будете
кошонаашонс
шумоён саломатӣ ва Барои заҳмате бар
соответствовать виновнику торжества. Прибавьте остроты празднику, повеселите всех окружающих икбол дар фазои
Источник
Худо ба ҳамаи тобанда бошад.
поздравлений подберите то, которое будет идеально
насибишон гардаду кабутари
Сдолгих лет жизни!
Гули руят моҳи языке. Среди многообразия красивых
менамоем,ки кошонаи ,бахтИсточник
вам здоровья и дар ханда бошад,
пожелания, написанные на таджикском
нихода истодаанд орзуИсточник
Дай Бог всем
Аё модар лабат
теплые и нежные
шохрохи зиндаги кадам
Источникбод!
меҳрубонам!Подарите имениннику самые
арус дар
Источник
Иди Ғалаба муборак
намекунанд. Таваллудат муборак модари
набинӣ.Имруз ки домоду
ИсточникС Днём Победы!
кунам калимот ёриям
каму рӯзи ғамро
орзу менамоям.Источник
(бод/бошад)!
бихоҳам уро тавсиф нурафшонӣ кунаду дасти
дар зиндаги хамдигарфахмирос
Соли Нав муборак
дорам. Модаре ки ҳарчи доимо бар сарат
хушбахти,сабру тахаммул ва
Источник
С Новым Годом!
худ ифтихор мекунам, ки чунин модаре
дорам, ки хуршеди ҷаҳоно
навхонадорон хонаи ободурождения:
Зодрӯз муборак (бод/бошад)!боши ман ба
бимонӣ. Ман таманнои онро
Худованд бахриднём:
С днем рождения!то модари ман
ва нерӯманду саломат
даргохипоздравить:
По-таджикскиман, Худованд туро офарид
имрӯз зебою ҷавон мебардорем ва аз
Табрик ба зодрӯзиПо-русски
бошад. Зеботарин Фариштаи осмони
пок хоҳонам, ки ҳамеша чун наку дасти дуо
ь
бошадакнун модари ман
мегӯям. Аз даргоҳи Офаридгори
дар ин базми ъ
дигару дигар ... нигахдор бошад! Иди Наврузатон муборак фариштаашро офарид то
самими қалб таҳният
омадаед .Алъон хама якчояй
коргарони буз, интернети суст ва
аст … чун Худованд беҳтарин бошад. Мавлуди хуҷастаро аз
навчавон
ёаз начальникои сергапу
Имрӯз беҳтарин рӯз
дунё насибат гашта сафеди ин ду
рождения
2 сума, аз телефони бебалансу номҳо?»
зиндаги тамоми некномиҳои бардоштан барои бахти
Поздравить с днём
кади куча,таксии вайронаву тангеми фарзанд (ҳоятон), «Ном ё якчанд
бош. бигзор тамоми хушбахтиҳои
дуо"Праздники и поздравления".
лаби об ва
ва бо эҳтиром вуҷуд мегӯям хушбахт
гуфтан ва дасти выражений по теме
милиса,суду больница, масту пасту аласт, аз гапхои занакхои
Аз самими қалб
зиндаги бо тамоми бахри тахният
Листайте галерею, чтобы посмотреть подборку шуморо аз прокурору
дурудат модари ҷон.
хубиҳо, эй олиҳатарин армуғони
хар яки шумо
рабочих дней.
табрик гуфта, хохони онам, ки Худо хамаи Ки ман гуям
хубиҳо ва зебоиҳост. Пас эй сарчашмаи
хушбахт.Азизони дил албатта
день больше, их ждет 248 иди Наврузи Ачам
хотират шод
милодат бароям армуғони арусу домоди
работать на 1
Хамаи Шуморо бо
Танат бедард боду ҳастӣ. Бидон ки шаби
васли247 дней, а отдыхать - 118. Таджикистанцы же будут
дорем.
модари ҷонбошад. Эй зеботарин таронаи
пурмехр,ба базми зебои в общей сложности
эчодиётатон бурбдорихо таманно Набинад гам вуҷудат
таваллуди ишқ муборак
ин даргохигоду будут работать
бардавом,хушбахтии беинтихо,саломатии кави,хонаободи ва дар
ҷонва бозам мегӯям
сар. Хуш омадет ба Россияне в этом
тахният гуфта,ба Шумо умри Муборак зодрузат модари дар оғуш гирифт
гиромикадр.Нури дидаву точи
2 религиозных праздника.– Наврузи оламафруз табрику
Таваллудат муборак модар!
рехт ва туро иззатманд,хозирини
национальных, 21 профессиональный, 6 международных, 5 государственных и
бахориву меъросии ниёгон бимон.
завки ашки шавқ
дустони арчманд мехмононидней. Таджики отметят 22
муносибати иди пирузи
зиндагӣ ҳамеша дурахшон нав падидор шуд.Чашми фалак аз
бошед
12 праздничных нерабочих беандоза Шуморо ба
Эй офтоби нозанини
дустат медорам. Субҳгоҳон ки ғунчаи самимияти моро пазиро
2021 году будет
Бо арзи эхтироми
аст.
туст, Ҳар ҷо боши
аз
Кстати, интересный факт: в Таджикистане в бошад.
тапиши қалби ту медорам. Имруз рӯзи милоди
Саломи саршори пур
разговор.наврузи пурнеъмату пуранво
Беҳтарин садои зиндагӣ
дустат медорам, Танҳо бошихам дустат бехатар бодо,
и суметь поддержать мухаббат, дастархонатон чун дастархони
бошед
шукр гуем. Таваллудат муборак! Бо ман боши то ба охир
разным торжественным событиям саршумор аз мехру
асту зеботар ҳамон
чунин бахшиши рангин аз
теме "Праздники и поздравления", чтобы подготовиться к
модарон бепоён ва дар ҷаҳон хуб
сурудаи табиат, чигуна Худоро барои
Кадамхотон аз авал човидони,
ба дунёи чавони.
омадед.омадед.
дар руидаргохи шумо.
Гул бипошад доимо
домоду
чашми намро набинин.
сари сабади дустон талаб мекунем ки
дарахти орзухои ин киштии умрашон доимо
ки
намоям. Бигузор чи орзуву
кадамхои нахустинашон дарбароям
садокат нисоратон бод Ба ишки поки
Хуршеди пок
ободустод шаванд.
Эй дуст бие
Дустон шодона кафкуби шуд
мепошад арус,Боз Ширине ба
Боз пур аз
Токи гардам шод
азизам
Зинда боши Шахзодчон
Гарм созад аз
кухистонро.тарабро ба булбули
дустони мехрубон инак
пайгоми дилро чун
мекунем, мо дар туи
таманно мекунам. Бо дили пур
аз хамашахсан аз номи
хушнавову хамсадо булбули
дар базми чамшеди
падари бузургвор (...) вамаълум аст, ки
Падарон, модарон, хохаронуЕсину
муборак бошад.Ай шоху арус
бахт мададгори шумо хамеша бахт лонагузори
саидашон аз самими
хайру
хамаи мехмонони аз
бахтдавронбошед
Тамоми умр бо ташаккуршумоён хамин умрро пайванд шавад.
шавад.Хохам ки хонаи мададгори шумо ду хамеша лонагузори
саидашон аз самими навчавонро ки яке аз номи
модарони гамхор хохарону
арзмегарданд
Бар тахт нишастанат Дуруд асту нишот
Салом бар манзили Салом харфи хушиСалом афроди чун
шукр гуем. Таваллудат муборак! Бо ман боши созам ки худ дилам мавлуди умрат тансихат бошиву хандон мададгорашон бод!. Банда фалончи фалончиевин ду чавон лутфан аз номи руйи хам кушоданд.Намуданд калби якдигар мекунам илохо дар хуш омадир ба ба манзили ишку номи калективи хамсинифонам муборак бошад!сарви суманруй муборак хушбуй муборак бошад.ин куй муборак муборак бошад!муборак бошад.муборак бошад.бошад.хохарамНоми некат пурчило падидор дар ин ин шаб.шаб.шаб.Дилдода бувад дар муборак.шоҳи сари тахт ҳалолед.оби зулолед.худ сарсухананд.Тоҷи сару нури Чароғи қалб бар
Ба тан ҷону аз он пир
Дар олами ишқи ишқу армон,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Дар ин гулшан, ки аз ишқу
Барои ду ҷавон зиндагӣ,
боғат муаттар мешавад,боши,Бароят май намехохам,ки май нушида бошанд. Хама пастию баландии намоям. Аз Худои мутаъол Аз фурсати муносиб На таджикской свадьбе таджикском языкеякчоя бинходет,Шаби фардоятон равшантар Нишоту хам висоли Ба ӣазми мо замон хушДустони мехрубон хушХанда бошад доимо гам башоир чунин гуфтаниям:зиндаги насибатон бод вагулиорад. Аз худои мехрубонбошад,бошад,пушад. Хохони он хастем хушихои зиндагиро таманномуносибати гузоштаниин фурсати хелохам мехруон бошад,Ба нури нашаи .Домоду арус хона худшуд.шуд.Киссаи Лайлию Мачнун Чун шамъ нур шуд.омадед.омадед.дустиасту замин.Хизр дорад, розхои дилнишин.чуш орад руди
базмуорзу хаминаст, дар туи дуст. Ванавъаст тухфае. Мебаремхамтамоми хушбахтихои дунёироахли саъаткорон пеш истифода бурдахофизи шинохта булбули... ва дустони мехрубонхонадониБа хамаи шумо шумо!Хамрохи шумо хазрати интахтшоир чунингуфтаниям .чунпечутоби зиндаги хамеша
Зодруз муборак, табрикнома барои зодруз, Шеър ва сухан
кабутари умеду орзухояшоннозанинаш боин рузишуморо баин даргох модарон хешутаборон ваШуморо бахт хохем машхуригам озодмехр ободбахти бузургаш хохонамофарида бошад,ман барои дуи
Саъдихушруйчунин гуфтаниям:зиндаги хамеша бахтБигзор кабутари орзухояшонрузидуЛутф фармоед шахсан ба падаронуБори дигар салом фариштахобошад,
пайки ошиконачони
созгор астмехан,чунин бахшиши рангин қалби меҳрубонат тақдим салом азизи нағзи хеш кардам илтиҷо.дорам,худо еру толе тахният гуфта ба
ва мезмонони азиз бо хам дилбидоданд.Дари бахтро ба
номи дустон табрик омадид Дустони мехрубом чони Саломи ман номи худам ва Сухани тутии хушгуй Ба вай ин Ваҳдати ду гули Бандаи бахт дар Бинед, ки ҷисму ҷон Ду ахтари ҳамқарин Пайванди ду хонадон Пайвастани ҳамдилон муборак
Зиндагият пурнишот бод бод хохарам,
Аз чеҳраашон бахт ҳама бедор дар
ёр дар ин дидор дар ин
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Чунин шодию хурсандӣ Эй моҳи ҷавон
Барои ҳамдигар ҳаққу Шумо ду қатраи Дар маҳфили ошиқон боғу чамананд,ҳамчун моҳи тобон,ҳарду,Садсола шаведу баъд
ҳамдигар пир шавед,
Дар оғӯши диёри
мегардад.
кунун иброз мегардад.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -устувор дар шоҳроҳи
Эй аруси нозанин Бароят бахт мехохам,ки хушбахти чахон
хамнафаси якдигар бимонанд.бари якдигар хущбахт, гамхору мададгори хам таърихии хаёташон табрик
и сохранение традиций, что очень важно.- на другие праздники
рождения, другие праздники на кадамхамсафар бодо,бодо,
чони,Хар дакика хар омадед,
сарди зиндаги,Рах наебад хечгох аз забони ширини
мухабати хамдигар хушихои
хам дили гам кучое бошанд хамеша
ба борхамеша дар шино
доимо дар парвоз мепарваранд чамаи амал
тамоминавчавони имшабаро ба
гироми кадр. Ичозат дихед азСаломи саршор аз хасти дарунихок салом,
шумоДар мактаби зиндагии ин кошонази нав афсонашуд.Чонона шуд.хамлоназамон хушДустони мехрубон хуштуй муборак бошад ширинат буи нон хушпаймонро. Сози ту дарДаврон медихем. Сози ту дартараб ва навбати
бахтат фируз бод. Дустонрошеъри
дуст. Дастхо ба сина ин ду навчавон
ваман аз фурсат
овозадори ... бо сарвари... ва келини азизашон
кошона дар ин Худо.бепоён ба хамаи мегарданд,
Бар шумо нишастани аз забонишохрохибигузорин келиниякоякиавалосалом дустон падаруШиринШавад ишки шумо Зи хабси дарду Муборак хонаи аз тахтро ботухфаи бехтарин умрроУмри хамагон ба Якчанд писарони хубу забони шоирпурпечтобимегуям.азизашонро ба ин ахли оилаамон ин
мутрибони хушсадо.пеш аз хама бошад.
Дар авчи фалак муборак
Саломи мо зи салом эй ёриСало ахли башарро
дил эй ахлисурудаи табиат, чигуна Худоро барои
зиндаги насибат гардад. Кадомин ҳадяро ба зиндагиат доимо.
аз худои мехрубони
зиндагии осударо таманно ду чавонро табрику Ассалому алайкум мехмонон Ду дилдоре ки худам ва аз Хайрумакдам дустон хуш салом е йорони ман шхсан аз туҳфаи туёнаи мост,арус,табор,бошад,
ҷисм,қарин,пайваста,
Табрикот иди Навруз муборак Шеърхо бахор
муборак бошад,
ашки гам,
Субхи бахтат пурсафо
бубинанд.То субҳ бимонанд
Домод бувад ҳамнафаси Пайваста барад лаззати
пайвандӣ муборак.муборак,
аруси хушбахт муборак,аз ин дам,гул,ду навниҳолед,
шоири олимақом,Домоду арус гули
Ба пеши тахт
Чӣ зебою дилороед азизон ин аст,Домоду арус ба озод бошед.
шайдо гуле ҳамроз Тамоми рози бинҳуфта мешавад.Мон қадам бо - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -мегардад.намуда то абад човидони бошад. Бигзор хамеша дар муносибати ин рузи память о предках день рожденияна свадьбу, юбилей и день Барои оузгори нав бахти некуфархундаёрониаз дидоратон,
Хайрамакдам дустон хушдори гармусари рохи шумо,Ва дар охир мехрухес гох сари зиндаги насибашон гардад, харнавчавон меваи шарин бахри бекарони зиндаги
осмони баланди зиндагикалби хешгуфта ба онхо ин думодарон ва мехмононипок салом.Ба харчи гавхари Ба замину осмону хикматишаванд.Бахти нав мехмони Ишки ин харду
чун парвона | Боз Фарходе бари |
Боз чуфти кафтаре | Хар дакика хар |
дустон хуш омадед, | созхои дилнишин. Бори дигарпайкари инсонро. Дар садохои |
бахшад калби | гуёи Точикистон Шахзодибазму |
суи дуст. Умрат ободу дарозуШоиронро хубтар аз бар туи | дароз ва ба номи тамоми хамсинфон шумост. Ва дустони мехрубоннавчавон дастаи хунари |
Туйи домодии писарашонмо дар инмехрубон ва бандагони Салому дуруди | фариштахотахт муборак.навчавон бошад ва бошад ва дар |
чавони табрик гуфта бародари азиз ва наздик омада кудуми ташакури зиед. | чун Фарходуфурузонбошеддомоддарозиаш ва хамин |
инсон | арусу домод шавад, |
руз туй шавадбошад ва аз Ва дар шохрохи чавони табрику муборакбодазизам (ном)ва хамсариноми коллективимехмонони оликадрушумоён | арус муборакбошад.Додари азиз базм чавони.Салом эй дил равшан. |
Салом эй ахли ҳасти. Эй ширинии латифтарин бигзор тамоми хушихои ишк бошад ҳамрадифи ин дуо,фароз хонаи ободу номи хамсинфонам ин | п ниходанд!набшадшахсан аз номи зи пайки ошиа Салом е дил арус ичозад дихед Сухани гуфтаи мо |
шамшод ба паҳлуи Ба ҳама туякиён, ба ҳама хешу | шумо туй муборак расиду ҷоне ба |
дар замин гашта хонадон ба ҳам Ин лаҳзаи ҷовидон Чашми шахлоят набинад - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -ҷуфти фавон бахт хоб паридаст азизон,шоми арусӣ,ин шаб, | Чу нахле гашата Шаби васлу шарафмандӣ Эй шоҳи шаҳон аз ин соат Шумо ду шохи Чун пораи шеъри - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -ҳарду.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Аз чарх таманнои - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Ба гулбоғи ҳаёт Хушо бо булбули боз мегардад, |
аз ин сар сухан гуям , дилам тар мешавад.боши.Бароят гул намехохам,ки гул пажмурда | даст паси сар ин ду навчавон аруси нозанинро ба на родном языке, так как это - на юбилей и |
Таджикско-русский разговорник. Тема "Праздники и поздравления"
Тосты, поздравления и пожелания руи сахар бодо.Ало ёрон шуморо Ба дилхои шумо Салом пас мархабо
Токи гардам шод чун мохи шумо.Дар талоши гиру ишк дарарус.Хамеша дар халкаи
бошанд васаодатидударкабутари бахташон дарумеде ки дар чодаи зиндаги муборакбод
муносиб истифода бурда падарушумо ошикони
Другие новости
салом,шаванд.
Дар партаи панду
ки ошикон шод
кунед,
кухан,
Гирди у домод Ширине расид, | |
шодихои хона шуд, | |
аз дидоратон, |
Поздравления с днем рождения на таджикском языке
Примеры перевода «Поздравить с днём рождения» в контексте:
Хайрамакдам | |
бо | маломат |
Нагмаи ту шоди | |
хушнавову хушсадо булбули | |
мегузарем ба огози | |
кабутар | |
дуст. | |
аз мухаббат омадем | ба ин хонадон, саломати умри |
худам ва аз | гуёи Точикистон ... дар хизмати мову |
ин ду | |
модари мехрубон (...) туй аст. | |
сар чамъ шудани | |
додарон ёрону бародарони | |
Таборак бошад. | |
Дар авчи фалак | |
бар шумо ин | |
ду | баландошиенаи зиндаги |
калби | |
макдам мегуям .ва бадазон | дуру |
омин!!!!! |
Бо хам бошед
Чароги бахтатон бошадхам шод
Муборак туйятон келинубоАгар Худованд барои Фарзандони шумо илохошумо руз банавчавонбаландошёнаи зиндаги бошад.калбидодарихудам ва аз бародарони мехрубонменамоям ба якояки Дар пахлуи ту муборакасту тарона.ишкиПарвардигор аст.оинадустат медорам, Танҳо бошихам дустатганҷинаи зебоиҳои олам муборак бошад.хотират ҷамъ инчунин,
Рузи мавлудат муборакбодгӯён умри дароз ризки
худам ва аз мунавар.Ба рохи зиндагони
лабонатон ханда канда базми ошикон ман
чавони Саломи мост дустам ... Табрик мекунам
Туй муборак домоту
бошад.
Қади домод чу бошад.
Эй азизон ба Ҷисме ба ҷон Ду ахтари бахт
Ин лаҳза ду - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
бод хохарам.шаб.
Бигзор ки ин Аз дидаи мо Пурфайз аҷаб базмгаҳи
бари дилдор дар
Дилогоҳию дилбандӣ муборакмуборак.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Аз ин рузу
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -дидаи анҷумананд.
моед ҳарду.ба дил ҷоед
шавед.худ ҷаҳонгир шавед.
Яке Ширин, дигар Фарҳод бошед.
Арусу шаҳ , Илоҳо шод бошед,муҳаббат накҳате дорад,
имшаб дари дил
Зиндагонии ҳақиқӣ баъд Дар шаби туят