Хорошего дня и вечера

С платьями-рубашками велик риск свалиться в скуку🤷‍♀ То есть сочетать максимально комфортным образом - с кедами. Этим и ограничиться.

И до подписки на мой блог вы, может быть, так и сделали бы😊 Но! Чем больше я получаю ваши отзывы (спасибо за обратную связь), тем чаще я вижу, что вы начинаете экспериментировать, и у многих руки уже сами тянутся к цвету/аксессуарам. Ещё вчера вы обходили Uterque стороной, а сегодня уже присылаете мне образы оттуда 😀

Присоединяйтесь к нам ! Это бесплатно !

Сохраните свой PicMix, управляйте избранным, оценивайте другие творения и многие другие функции ...


Описание

В мире интернет-мемов случается так, что не у всего можно найти глубокий смысл. При этом многие настаивают на том, что нужно добавлять немного философии в какой-нибудь четырехпанельный шаблон с картинками из японской манги. Однако лучшие из мемов не должны скрывать своего истинного предназначения и рождены восприниматься буквально.

Как, например, получилось с мемом “Понятно, хорошего дня”

Происхождение

Юмористам из Инстаграма потребовалось всего несколько недель, чтобы распространить этот формат. Его сразу же полюбили за простоту. К тому времени, как оригинал добрался до Фейсбука, он был трансформирован в однопанельный мем, который оказался ещё более популярным.

Значение

Основная суть этого мема в том, что нужно что-то у кого-то попросить, но в твоей просьбе будет отказано по какой-нибудь глупой, нелепой и абсурдной причине.

Кульминацией всего произошедшего служит типичный американский юмор, где человек принимает ситуацию не зависимо от того, насколько возмутительной она является. Он просто продолжает беззаботно жить эту жизнь.




...хочу рассказать про один замечательный вечер, который мне подарил летом Миша...

Хорошего дня и вечера

Фразы приветствия и прощания

Здравствуйте – «Барев дзез», «Вохчуйн»

Вежливая и скорее официальная форма обращения к незнакомым людям и должностным лицам, будет уместна в сфере услуг или при обращении к старшим.

Привет – «Барев»

Более непринужденный вариант, используется для обращений к семье, друзьям.

Доброе утро – «Бари аравот»

Добрый день – «Бари ор»

Добрый вечер – «Бари ереко»

Это универсальные фразы, уместны и для обращений к незнакомым людям, и к друзьям. Кроме этого, этими же фразами можно пожелать человеку хорошего утра, дня или вечера.

Например, в булочной после покупки можно пожелать пекарю хорошего дня, сказав «дзез бари ор». После таких фраз приветствия обычно интересуются делами и состоянием собеседника, поэтому можно продолжить диалог, спросив «вонц эк?»/«инчпес эк?» (как у вас дела?) или «вонц эс?»/«инчпес эс?» (как у тебя дела?).

Доброй (спокойной) ночи – «Бари гишер»

Удачи – «Хаджохуцюн»

Еще одна форма прощания в армянском языке.

До встречи – «Цтесуцюн»

Более официальный вариант прощания.

Фразы благодарности

Спасибо – «Шноракалуцюн»
Также в армянской речи есть более простой вариант благодарения – «Мерси».

Пожалуйста – «Хндрем»

Вежливый ответ на «спасибо». Если же вы просите что-либо, то можно использовать «хндрум эм».

Не за что – «Чаржи»

Больше используется в простой речи среди друзей или семьи.

Извините – «Кнерек»

«Кнерек» употребляют как перед просьбой, так и при вине перед каким-то человеком.

Базовые фразы туриста

Да – «Айо»
Более официальная форма соглашения, также можно использовать разговорный вариант – «Ха».

Нет – «Воч»

Также более официальная форма, разговорный вариант – «Че».

Меня зовут… – «Им анунн э…»
Говорите ли вы по-русски? – «Дук хосум эк русерен?»
Говорите ли вы по-английски? – «Дук хосум эк англерен?»
Я вас понимаю – «Ес дзез хасканум эм»
Я вас не понимаю – «Ес дзед асканум ем»
Что делаешь? – «Инч эс анум?»
Что хочешь? – «Инч эс узум?»
Я люблю… – «Ес сирум эм…»

Разговор в магазине

Сколько это стоит? – «Са инч аржи?»

Это дорого для меня – «Са танге им амар»

А есть что подешевле? – «Ка авели эжан ми бан?».

Стоит отметить, что в каждом регионе Армении есть свои диалекты и наречия, которые сложно понять на слух. Но фразы из этого короткого разговорника универсальны, поэтому можете ими пользоваться в разговоре со всеми армянами, которые владеют языком, и быть уверенным, что вас поймут. Хаджохуцюн!


музыкальные открытки/ХОРОШЕГО ДНЯ/СПОКОЙНОЙ НОЧИ/ДОБРОЕ УТРО/ДРУЗЬЯМ😊 - YouTube

Что следует знать об эстонском языке

Эстонский язык является официальным языком Эстонии, на нем говорят около 1,3 миллиона человек. Эстонский принадлежит к группе финно-угорских языков - другими словами, он является родственным финскому и венгерскому.

Официальный эстонский язык основан на северных диалектах, используемых в Таллине и его окрестностях; его преподают в школах, используют в юридических документах, а также в официальной обстановке. Кроме того, существует вторая основная группа диалектов - южная.

Эстонский язык состоит из 32 букв алфавита, включая специальные символы õ, ä, ö и ü, и славится сложной грамматикой, включающей 14 падежей, о которых мы поговорим в следующей статье.

В официальном эстонском языке есть определенные условности, которые используются для выражения уважения и вежливости. Например, формальное местоимение teie («вы») используется вместо неформального sina («ты»), а фамилии часто используются вместо имен.

Стоит отметить, что на протяжении веков эстонский язык находился под влиянием других языков, включая немецкий, шведский и русский. Эстонский имеет богатый словарный запас и сильную литературную традицию. Среди самых известных эстонских писателей - Антон Хансен Таммсааре, Яан Кросс и Арво Валтон.

Эстонский язык представляет собой сложную систему общения со своей уникальной грамматикой, лексикой и условностями. Эстонцы гордятся своим языком и его богатым культурным наследием.

Фразы приветствия и прощания

Как правило, мы начинаем любой диалог с приветствия. Самым универсальным приветствием в эстонском языке является tere, что означает и «привет», и «здравствуйте».

Второй вариант приветствия - tervist. Это более разговорный вариант, который можно перевести как «здравствуй» или даже «здорóво».

Как обратиться к собеседнику, если вы хотите пожелать ему доброго утра/дня/вечера?

tere hommikust - «доброе утро»

tere päevast - «добрый день»

tere õhtust - «добрый вечер»

Ответить на приветствие tere hommikust и tere õhtust можно одним словом - hommikust или õhtust:

- Tere hommikust! (Доброе утро!)

- Hommikust! (Утра!)

- Tere õhtust! (Добрый вечер!)

- Õhtust! (Вечера!)

В Эстонии вы непременно услышите разговорное слово tšau («чао»). Запомните, что оно означает и «привет», и «пока».

Что касается прощания на эстонском, пожалуй, самой распространенной фразой является head aega («до свидания») и kõike head («всего хорошего»).

Также используются следующие фразы и выражения:

nägemiseni - «до свидания»;

nägemist - «пока» (больше подходит при общении на «ты»);

näeme - «увидимся»;

näeme varsti - «до скорого»;

kohtumiseni - «до встречи»;

homseni - «до завтра»;

head päeva - «хорошего дня»;

head õhtut - «хорошего вечера»;

head ööd - «доброй ночи», «спокойной ночи»;

head nädalavahetust - «хороших выходных»;

head - «всего хорошего» (чаще используется на письме)

Kas («ли»)

Данное вопросительное слово имеет значение «ли», но не всегда переводится. Для сравнения:

Kas see ese on saadaval? - Доступен ли этот товар? или

Kas see ese on saadaval? - Этот товар доступен?

Kas te räägite/sa räägid inglise keelt? - Вы говорите/ты говоришь по-английски?

Kas te olete/sa oled eestlane? - Вы/ты - эстонец(-ка)?

Kes («кто»)

Kes see on? - Кто это?

Kes te olete/sa oled? - Кто вы/ты?

Mis («что»)

Mis asi see on? - Что это такое?

Mis teie/su nimi on? - Как вас/тебя зовут?

Mis kell on? - Сколько времени?

Mis päev täna on? - Какой сегодня день недели?

Mis kuupäev täna on? - Какое сегодня число?

Kui («сколько/насколько») и kui palju («сколько»)

Kui vana te olete/sa oled? – Сколько вам/тебе лет?

Kui palju maksab xxx? - Сколько стоит ххх?

Kui palju inimesi Tallinnas elab? - Сколько людей живет в Таллине?

Millal («когда»)

Millal me kohtume? - Когда мы встречаемся/встретимся (важное примечание: в эстонском языке отсутствует будущее время)?

Millal te tulete/sa tuled? - Когда вы придете/ты придешь?

Kuhu («куда»)

Kuhu te lähete/sa lähed? - Куда вы/ты?

Kus («где»)

Kus te olete/sa oled? - Где вы/ты?

Kus asub see hotell? - Где находится эта гостиница?

Miks («почему»)

Miks te muretsete/sa muretsed? - Почему вы обеспокоены/ты обеспокоен?

Miks te ei räägi/sa ei räägi minuga? - Почему вы не говорите/ты не говоришь со мной?

Kuidas («как»)

Kuidas palun? - Повторите, пожалуйста!

Kuidas ma seda teen? - Как мне это сделать?

Milline («какой», «который»)

Milline nendest majadest on meie oma? - Который из этих домов наш?

Извинение или оправдание себя

Приносить извинения и просить прощение - неотъемлемая часть человеческого общения. Как правильно принести свои извинения по-эстонски?

Наиболее часто употребляемыми эстонскими фразами являются (palun) vabandust («извиняюсь» или «прошу извинения»), а также mul on kahju («мне жаль» или «я сожалею»).

Вариацией (palun) vabandust является vabandage («извините») и vabanda («извини»).

Наконец, если вам нужно попросить прощения на эстонском, стоить запомнить фразу andke andeks/anna andeks («простите»/«прости»).

«Извините, я не говорю по-эстонски!»

Допустим, что вы недавно начали освоение эстонского языка и у вас возникли трудности в общении с носителем. Как объясниться? Следующие фразы помогут вам в разных повседневных ситуациях:

Kas te räägite/sa räägid inglise keelt? - Вы говорите/ты говоришь по-английски?

Kas te räägite/sa räägid vene keelt? - Вы говорите/ты говоришь по-русски?

Ma ei räägi eesti keelt . - Я не говорю по-эстонски.

Ma räägin natuke eesti keelt. - Я немного говорю по-эстонски.

Kas saaksite/saaksid seda korrata? - Не могли бы вы/не мог(-ла) бы ты повторить?

Palun rääkige/räägi aeglasemalt. - Пожалуйста, говорите/говори медленнее!

Ma ei saa aru. - Я не понимаю.

Выражение благодарности или удовольствия по-эстонски

Как и в любом другом языке, выразить благодарность и удовольствие на эстонском можно множеством слов и фраз.

Наиболее широко употребляемое слово - aitäh («спасибо»). Синонимом является слово «благодарю» - (ma) tänan.

Если вы хотите горячо поблагодарить человека или выразить свое удовольствие, вы можете сказать suur tänu или suur aitäh («большое спасибо»).

Подведем итоги

Таким образом, изучение эстонского языка может оказаться ценным опытом по нескольким причинам:

Изучение эстонского языка может принести вам пользу как в личном, так и в профессиональном плане. Теперь у вас есть возможность эффективно изучать эстонский вместе с Lingvist - использование научного подхода и передовых технологий помогает вам изучать языки в 10 раз быстрее, чем с помощью традиционных методов.


Когда слышу в лифте (как правило, от молодого коллеги) "Хорошего дня!", скриплю зубами и даю себе клятву никогда так не говорить. Но сходу не могу понять, что же меня так раздражает? "Как же не уверены в жизни люди, не простирающие своих пожеланий дальше одного дня! - разматываю клубок недовольных чувств. - На одну неделю, на месяц, на полгода их взор не простирается? Микронный осколок бытия - один день! Разве в нем уместится хоть какая- то целостность жизни. Желающий "хорошего дня" - близорукий очкарик?"

- Это слишком глубокое философское обоснование, - говорит Кронгауз, - все гораздо проще. Это просто ваше индивидуальное объяснение, и не думаю, что такое уж верное. Мы же всегда легко приветствовали друг друга словами "Добрый день".

Возражение, что "Добрый день" в начале разговора - это не "Хорошего дня" на прощание, не сбивает его, он уверен, в нашей жизни довольно много скоротечных вещей.

Современный этикет - мозаика. Он складывается из старых советских, современных и заимствованных из других языков слов

Раздражает же фраза "Хорошего дня", по его мнению, скорее всего, потому, что это калька с английского have a nice day. А заимствование часто кажется немного неискренним. Особенно заимствование вежливых формул, первоначально распространенных в корпоративной или сервисной коммуникации. Вам желают "хорошего дня" в ресторане и в магазине, а повторение этого в личном общении кажется не очень естественным.

- Интересно, что близкое по смыслу пожелание "доброго дня" - с опущенным глаголом "желаю" - на самом деле раньше встречалось в русском языке и считалось естественным и уместным. Но и к пожеланию "хорошего дня" многие уже привыкли, - подчеркивает Кронгауз.

Другое вежливо-навязчивое выражение "Ваш звонок очень важен для нас" многими воспринимается как готовая шутка для Камеди Клаб. Микродобавка иронии - и вот уже в зале смех. В русском языке выше запрос на суть - мыслей, слов, чувств? А фраза "Ваш звонок очень важен для нас" явно не обеспечена никакими чувствами.

- Не то чтобы чувствами - действиями не обеспечено, - говорит Кронгауз. - Я об этом готовлю отдельную статью в рамках просветительского проекта Arzamas. Всего таких статей об этикете выйдет 20.

По его мнению, сегодня есть и ложные протесты и сопротивления. Например, борьба с выражением "извиняюсь" продиктована лишь филологическим мифом. "Извиняюсь" вовсе не означает, что человек извиняет себя. Мы же говорим "собака кусается", и это вовсе не означает, что она кусает себя. Считать, что это слово породило постреволюционное языковое варварство, - неверно, оно встречалось и у Гончарова, и у Достоевского.

Есть своя тайна у глубинного слово "давай", об этом Кронгауз расскажет в новой статье о речевом этикете.

У модных среди молодежи слов "покедова" и "покеда", зафиксированных на сайтах современных жаргонов, тоже обнаруживаются давние корни. Слово "покеда" встречается в словаре Даля, хотя не в значении "до свидания", а в смысле "до тех пор, пока...".

По мнению эксперта, современный этикет - мозаика. Он складывается из старых советских, современных и заимствованных из других языков слов. Так к советскому этикетному слову "пока", появившемуся в XX веке, добавились западные штучки - и возникло "пока-пока".

- Кажется, что эта формула прощания была с нами всегда, но это иллюзия. Она появилась в 90-е годы под влиянием английского bye-bye и может считаться его калькой. Не надо путать это выражение с обычным медленно повторяющимся "пока", - предупреждает он.

Сетевой этикет

Из переписки в "ВКонтакте":

"Вячеслав, спс!!! но я уже другую поставил винту (загрузочную флешку просто перезалил)".

Это сетевое выражение благодарности возникло из сокращения слова "спасибо" и стало молодежным сленгом.




Мне приятно заканчивать переписку или разговор пожеланием собеседнику всего хорошего. Без сарказма, буквально - "хорошего вечера", "удачного дня", "всего доброго" и пр. Никогда не задумывалась, откуда взялась данная привычка и уж тем более с какой целью я это делаю. Без цели, просто так. Мне нравится так говорить, и нравится слышать подобное в ответ. Ничего особенного, банальная вежливость и обмен положительной энергией.

Давеча, приятельница пересказывает мне разговор с коллегой, в контексте которого всплывает вот это вот пресловутое "хорошего дня". "А с какой целью она это приписала?"-шипит подруга. "Что она имела ввиду? Да это же звучит как проклятье, да так никто не пишет, да это же уму непостижимо" и так далее. "Ну, вообще-то так обычно обращаюсь к собеседнику я - робко возразила я, - и даже предположить не могла, что кто-то может заподозрить в этом двойное дно". Лицемерие, лизоблюдство, хитрость, что только не было приписано невинной фразе. К общему знаменателю мы так и не пришли. Я склонна идеализировать, приятельница драматизировать. Справедливости ради замечу, что с коллегой она в состоянии легкой конфронтации, и, не смотря на данный факт, я ничего зловещего в данном высказывании не нахожу.

Я общаюсь по принципу относиться к другим так, как хочешь чтобы относились к тебе. Не утверждаю, что это работает, но и отрицательных эмоций не приносит. Доброжелательность вообще не может быть воспринята превратно. Так, во всяком случае, мне казалось до вчерашнего дня. И судя по всему напрасно. Я бы ни за что не углядела подозрительное в невинном пожелании, а поди ж ты. Фраза может обрасти такой бородатой легендой, что впредь стоит соображать кому вообще такое можно писать и желать. Да что там, думать вообще!

Разумеется, есть существенная разница между официальной перепиской и личной, и в некоторых разговорах сантименты просто не уместны. Но ведь и в работе есть место дружелюбному обращению. Кто-то мне рассказывал, что в Европе повестка в суд приходит "с наилучшими пожеланиями", а у нас тут с письмом коллеги такой триллер...

В связи с этим назрел вопрос к широкой аудитории. Какие эмоции у вас вызывает вышеизложенное. Вы положительно реагируете на подобные пожелания, или усматриваете в этом скрытые мотивы? А может это просто иррационально раздражает, бывает и такое. Или вам вообще все равно кто и что вам написал и пожелал, главное суть.

Да, хорошего дня!


...хочу рассказать про один замечательный вечер, который мне подарил летом Миша...

...начало августа, ближе к вечеру, я думала уже, что хороший теплый день уже прошел и больше сегодня ничего интересного не случится, тут Миша сказал, - собирайся, идем гулять. Я даже спрашивать не стала, про себя думаю "ого, круто" все побросала, закрыли дом и пошли. Волочась уже через второе поле за мальчиком, все-таки поинтересовалась, куда идем, сказал - на болото. Вот оно, вечер похоже удался. Через три поля, под мост, куда-то в сторону от поселка, через две деревни, мимо канавы, заросшей созревшим физалисом, я увидела незнакомые места и манящую табличку "Торфоболото". Происхождение этого болота мне неизвестно, - то ли бывший пруд, то ли купальня, но на закате, когда сквозь чащу, которая началась сразу же за табличкой, это уже было и не важно. Будто свернув с дороги мы попали в картинку Билибина. По цвету очень похоже и по состоянию. Бабка в ступе должна была с минуты на минуту нагрянуть, а избушка на курьих ножках точно там, за высоченной березой, что согнулась пополам и ее будто затягивало в воду, заросшую кувшинками и покрытую ряской. Потом в тишине кто-то плюхнул громко в стоячей воде. Солнце быстро садилось, сказочность усиливалась, сумерки в лесу таинственно сгущались, и пока не стало совсем страшно, мы отправились назад, через вечерние солнечные поля, набрали физалиса и вернулись домой, как в школьном сочинении, усталые и довольные...



Информация получена с сайтов:
, , , , , , , ,
Реклама
  • ИП Попов А.П.
  • ИНН: 602715631406
Муж старше меня на 30 лет, а потенция как у юноши! Перед сном...
Реклама
  • ИП Попов А.П.
  • ИНН: 602715631406
Природный чистильщик сосудов! Уже утром давление будет 120/80!