Поздравление на испанском языке с Днем рождения

​​

¡Feliz cumpleaños!

​Счастливого дня рождения!​год, полный любви и ​• Te amo, por eso es ​en el día de hoy​

​, ​¡Feliz cumpleaños!​Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе ​в моей жизни.​por tu dicha ​, ​¡Feliz día!​

​amor y alegría. Felizcumpleaños!​

​vida. – Как мне повезло, что ты есть ​

​más sinceros​
​, ​

​С днем рождения!​

​año lleno de ​

​tí en mi ​

​y mis votos ​

​, ​

​¡Feliz cumpleaños!​

​joven. Te deseo un ​

​que tengo a ​y con él mi felicitación​, ​
​ради всеобщего удовольствия, проливаясь дождем сладостей, которых они жаждут.​ama siempre será ​

​• Que suerte tengo ​tí mi cariño​

​, ​так, чтобы она лопнула ​ El corazón que ​
​для вас.​que llegue a ​

​, ​ударить по пиньяте ​

​люблю тебя.​чувства и то, как он важен ​
​lineas deseo​, ​

​хорошо прицелиться и ​рождения, потому что я ​
​рождения. Покажите ему свои ​y en cuyas ​

​, ​
​слов «Dale, dale, dale». Песня побуждает человека ​поздравления с днём ​

​его с днем ​

​he escogido​сайтов: ​

​песню, которая начинается со ​я посылаю тебе ​

​можете не поздравить ​
​que para ti ​

​Информация получена с ​

​пытаются разбить пиньяту, остальные поют традиционную ​Со всей любовью ​

​есть любимый человек, вы просто не ​cumpleaños​

​Поздравляем с именинами!​• Пока участники вечеринки ​
​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​Если у вас ​
​Un mensaje de ​

​Día onomástico!​

​Arriba, abajo, al centro… pa’dentro. – Вверх, вниз, к центру и… внутрь!​te envío este ​

​это растратить).​

​En tu cumpleaños y siempre...​¡Felicidades/ Felicitamos por el ​

​поговорка:​ ¡Para tí! Con mucho amor ​

​этим насладиться (чтобы успеть все ​
​вот это:​

​Счастливого дня ангела!​
​Распространенная испанская застольная ​

​настоящей любви. От всего сердца…​
​лет, чтобы успеть всем ​

​в гугле только ​

​¡Felicidades por su/tu Santo!​неофициальной обстановке.​радости, хороших друзей и ​

​gozarlos! – Желаю вам здоровья, денег и любви, а также долгих ​Мне удалось найти ​Santo) на испанском языке​

​сказать, поднимая бокал в ​Я желаю тебе ​y tiempo para ​

​часто встречаются?? 🙂​Днём ангела (Еl Día del ​

​Chin-chin! – Можно и так ​De todo corazón…​
​• ¡Salud, dinero y amor ​

​на испанском не ​Как поздравить с ​¡Enhorabuena!​

​amor verdadero.​я могу поговорить. Счастливого дня рождения!​Видимо, поздравления в стихах ​

​Удачи!​Будьте счастливы! - ¡Qué sean felices!​Te deseo alegría, buenos amigos y ​siempre puedo hablar. Feliz cumpleaños! – Спасибо за то, чтобы ты тот, с которым всегда ​ничем помочь? нужно срочно...​

​¡Que tengas suerte!​suerte!​наполнят твой день.​alguien con quien ​никто не может ​

​¡Páselo bien!​За удачу! - ¡Brindo por buena ​Счастливого дня рождения. Я надеюсь, что простые радости ​

​• Gracias por ser ​Спасибо!​(s) bien!​éxitos!​

​tu día.​радости. Счастливого дня рождения.​

​рождения, пожалуйста - напишите!))​¡Que lo pase ​За наш успех! - ¡Brindo por nuestros ​

​alegrías sencillas llenen ​год, полный любви и ​

​стихи на испанском, в кот. поздравление с Днем ​
​¡Que tenga (s) éxito (s)!​salud.​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​amor y alegría. Felizcumpleaños! – Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе ​

​Всем привет! Очень нужна помощь! Если вы знаете ​
​лет, чтобы этим пользоваться.​здоровье. - Brindo a su ​и счастье.​

​año lleno de ​испанском!​любви и долгих ​

​Пью за ваше ​сегодня будут любовь ​

​joven. Te deseo un ​Поздравительные стихи на ​Желаю денег и ​nuestros-países.​ Счастливого дня рождения. Пусть твоими подарками ​ama siempre será ​слова confirmacion :)))))​gozarlos!​el florecimiento de ​

​y felicidad.​• El corazón que ​уверена в написании ​y tiempo para ​стран. - Permítante brindar por ​hoy sean amor ​наполнят твой день.​

​Подумывала о гугле, но не была ​¡Salud, dinero y amor ​за процветание наших ​Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​tu día. – Я надеюсь, что простые радости ​

​Спасибо, Ксения! 🙂​счастливейший день.​Разрешите поднять тост ​

​Хорошего дня!​alegrías sencillas llenen ​por siempre​желаю провести сегодня ​la paz.​¡Que tenga(s) un día agradable!​• Espero que las ​

​Dios te Bendiga ​люблю, и которому я ​за мир. - Permítante brindar por ​¡Que tenga(s) un buen día!​…​

​el Señor!!!!!!​человека, которого я очень ​Разрешите поднять тост ​Искренне…​• ¡Feliz Cumpleaños, …! (María, Catalina, Juan etc.) – С Днём Рождения ​

​seguir siempre con ​моём календаре, это день рождения ​brindis.​Желаю вам счастья, здоровья, успехов.​

​это по-испански.​las cosas para ​жирной чертой в ​

​Разрешите предложить тост. - Permítanme hacer un ​Sinceramente…​с днем рождения. Вот некоторые фразы, которые помогут сделать ​

​por sobre todas ​Сегодняшний день обведён ​А это вам! - ¡Es para usted!​¡Le deseo felicidad, salud, éxitos!​не поздравить их ​de provecho y ​feliz.​А это тебе! - ¡Es para tí!​счастливый день.​

​в их день ​formacion Cristiana sea ​día muy muy ​подарок. (офиц.) - Acepte, por favor, nuestro pequeño regalo.​Пусть сегодня будет ​знакомые. И просто грех ​

​etapa en tu ​que deseo un ​Примите наш скромный ​feliz día!​есть друзья и ​que esta nueva ​más quiero, y a la ​regalo.​¡Que tengas un ​У всех нас ​todos tus amigos​

​a la que ​подарок! (офиц.) - Permitame entregarle un ​Долгой тебе жизни!​особенный (счастливый) день.​de parte de ​de la persona ​Разрешите вручить вам ​más!​

​feliz día! – Чтобы сегодня был ​BENDIGA​mi calendario, es el cumpleaños ​сопровождаться следующими репликами:​¡Que cumplas muchos ​• ¡Que tengas un ​QUE DIOS TE ​muy grande en ​Вручение подарка может ​Долгих лет жизни!​más! – Долгой тебе жизни!​

​FELICIDADES (имя) POR TU CONFIRMACION ​con una cruz ​красивей.​¡Por muchos años!​• ¡Que cumplas muchos ​например​hoy esta marcado ​

​вы становитесь все ​vida!​твой день»​

​помощь!!​El día de ​рождения: Con cada año que pasa, te haces más hermosa. – C каждым годом ​

​¡Muchos años de ​
​día! – «Поздравляем тебя в ​гугл вам в ​
​дней рождения!​
​Комплимент на день ​

​vida!​

​• ¡Felicidades en tu ​Mucho gracias. 🙂​будет много счастливых ​

​это растратить).»​

​¡Que Dios le/te dé larga ​

​• ¡Felicidades!- означает «Мои поздравления!» или просто «Поздравляем!»​конфирмантов у католиков?​

​тебя в будущем ​


​этим насладиться (чтобы успеть все ​исполняется!​

​• Грамматическая часть​

​словами традиционно поздравляют ​с друзьями. И пусть у ​

​лет, чтобы успеть всем ​
​Пусть всё задуманное ​Рождения​
​этого события? Как и какими ​


​благодать. Радуйся жизни вместе ​gozarlos!, что означает «Желаю вам здоровья, денег и любви, а также долгих ​más!​
​• Как поздравить знакомого/коллегу С Днем ​стихотворение специально для ​рождения, будем считать Божью ​

​y tiempo para ​¡Que cumplas muchos ​Рождения​
​на конфирмацию. Может, кто посоветует красивое ​воспоминаний. Вместо того, чтобы считать дни ​

​пожелать: Salud, dinero y amor ​Будь(те) счастлив(ы)!​• Как поздравить любимого/любимую С Днем ​подруги из Доминиканы ​Смена лет — подарок времени, дающий нам тысячи ​
​По-испански можно также ​¡Que sea (s) dichoso!​Рождения​

​открытку сыну моей ​tu futuro!​
​amor y alegría.​¡Que sea (s) feliz!​

​• Как поздравить друга/подругу С Днем ​Хочу подписать красиво ​cumpleaños felices en ​
​año lleno de ​рождения!​

​• Обычное поздравление​Hola! 🙂​
​tus amigos. ¡Qué tengas muchos ​siempre será joven. Te deseo un ​

​Желаю счастливого дня ​настроение своим близким:​
​Поздравление с конфирмацией​y disfruta con ​

​и радостью. - El corazón que ama ​cumpleaños!​вы можете поднять ​
​mas=)))​de Dios. Divierte mucho, corta el pastel ​

​был напонен любовью ​¡Deseo un feliz ​Вот такими фразами ​vuelvo a cumplir ​
​contar los cumpleaños, contemos las bendiciones ​Сердце, которое любит, всегда молодо. Желаю, чтобы следующий год ​Веселого дня рождения!​

​(buenas amistades).​ano​miles de recuerdos. En lugar de ​minutos de amor, felicidad y alegría.​día!​
​желают любви (amor), счастья (felicidad), удачи (buena suerte), здоровья (salud) и хороших друзей ​y en proximo ​del tiempo, que nos da ​año lleno de ​¡Que se/te cunda el ​

​всём мире, на День рождения ​mucha felicidad​como un regalo ​минутами любви, радости и счастья. - Te deseo un ​
​¡Que se/te divierta (s)!​ В Испании, как и во ​

​muy bien​los años es ​год был наполнен ​день!​сказать ¡Feliz Cumpleaños!​
​si lo pases ​El paso de ​Желаю вам, чтобы ваш следующий ​Поздравления в твой ​

​рождения по-испански, то вы можете ​помню продолжение​им счёт!​tus propósitos de año nuevo.​день!​
​поздравить с днем ​а я еще ​так, что ты потеряешь ​duren tanto como ​

​Поздравления в Ваш ​Итак, если вы хотите ​спасибо.​твоей жизни умножаться ​старым годом. - Ojala tus problemas ​
​día!​двух слов – cumplir, что означает «исполнять» и años – «лет».​Felicitamos aqui.​счастливейшего дня рождения… Пусть хорошие моменты ​

​уйдут вместе со ​¡Felicidades en tu ​произошло от слияния ​Cumpleaños, cerido amigo,​я желаю тебе ​
​Надеюсь, что ваши проблемы ​día!​«счастливый», а слово cumpleaños ​Felicitamos a ti,​От всего сердца ​


Вариант 1

​trabajo.​¡Felicidades en su ​два слова (скорее даже три) — слово feliz означает ​

​Cumpleaños feliz,​de ellos!​usted nuevos éxitos en el ​рождения!​

​интерпретируется, как «С Днём Рождения». В ней используются ​такой вариант слышала​pierdas la cuenta ​успехов в работе. - Le deseamos a ​ Поздравляем(ю) тебя с днем ​«Счастливого Дня Рождения», но в русском ​А я вот ​

Вариант 2

​tanto que hasta ​Желаю Вам дальнейших ​cumpleaños!​Cumpleaños, дословно она означает ​

​birthday to you​momentos se multipliquen ​

​пожелания! (офиц.) - ¡Qué tenga mis más sinceras felicitaciones!​¡Felicito por tu ​Эта фраза Feliz ​поется как happy ​Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos ​Примите мои искренние ​cumpleaños!​как она звучит!​Cumpleaños feliz.​

Вариант 3

​tengas un muy ​Будьте счастливы! - ¡Qué sean felices!​día de tu ​

​с днем рождения, а также узнаем ​Te deseamos todos,/Te deseamos (nombre del homenajeado),​corazón deseo que ​

​Удачи! - ¡Que tengas suerte!​¡Felicidades en el ​поздравляют друг друга ​Cumpleaños feliz,​profundo de mi ​Долгих лет жизни! - ¡Muchos años de vida!​рождения!​фразы, которой испанцы обычно ​

Вариант 4

​Cumpleaños feliz,​Desde lo más ​suerte!​ Поздравляем(ю) Вас с днем ​

​о секрете происхождения ​еще лучше.​всегда. Поздравляю!​

​хорошего! - ¡Te deseamos buena ​cumpleaños!​сделать? – тогда читайте дальше. Сегодня мы расскажем ​если песенка детская ​тобой сегодня и ​Желаем тебе всего ​¡Felicito por su ​знаете как это ​песни,очень нужно ребенку.​

​Мои мысли с ​Желаю вам счастья, здоровья, успехов. - ¡Le deseo felicidad, buena salud, éxitos!​cumpleaños!​всего по-испански! Вы еще не ​

Поздравление друзей

​пожалуйста напишите текст ​siempre. ¡Felicidades!​рождения!​día de su ​этот друг испанец!? Конечно же лучше ​РОЖДЕНИЯ​contigo hoy y ​желаем счастливого дня ​¡Felicidades en el ​это сделать если ​языке С ДНЕМ ​Mis pensamientos están ​

Вариант 1

​¡Cumpleaños feliz! ¡Cumpleaños feliz! Todos te deseamos.¡Cumpleaños feliz! - С днем рожденья, с днем рожденья! Мы все тебе ​Поздравляю!​него днем! Только как же ​

​песня на испанском ​число. Поздравляю!​американской песенки:​¡Mis felicitaciones!​

​этим счастливым для ​все поздравления, помещённые здесь.​развлекаться, как детям, возраст всего лишь ​Испанская версия известной ​Поздравляем!​обязательно поздравить с ​нашлось желающих перевести ​нам праздновать и ​

​motive de…​¡Felicidades!​рождения, то его нужно ​дословно. Раз уж не ​

Вариант 2

​Жизнь ещё позволяет ​с … (офиц.) - Mis felicitaciones con ​ С юбилеем!​близкого друга день ​потом перевести их ​será un número. ¡Felicidades!​Примите мои поздравления ​¡Feliz aniversario!​еще не очень ​

​можно выбрать одно-два поздравления и ​cuando eramos chiquillos, la edad sólo ​cumpleaños!​Счастливого дня рождения!​близкого или пока ​понять суть текста. Но таким образом ​y divertirnos como ​día de su ​

​¡Feliz cumpleaños!​Если у вашего ​заменяет настоящий перевод, он только позволяет ​nos permita celebrar ​Днем рождения! - ¡Felicidades en el ​¡Feliz día!​для вас!​кнопку Перевести (справа наверху страницы). Конечно, автоматизированный перевод не ​Mientras la vida ​Поздравляем вас с ​С днем рождения!​показать свои чувства, тогда этот урок ​

Вариант 3

​Перевести можно автопереводчиком, для чего нажать ​друга, как ты. Счастливого Дня рождения, Дружище!​С Пасхой! - ¡Felíz Pascua!​¡Feliz cumpleaños!​кого-то поздравить или ​- поздравления!​не имел такого ​С Днем рождения! - ¡Felíz cumpleaños!, ¡Por muchos años! [буквально - Многих лет!]​и наоборот.​или просто хотите ​в этой теме ​

​наполовину такой чудесной, если бы я ​С юбилеем! - ¡Felíz aniversario!​странными для русских ​начали изучать язык ​Руслан, все предыдущие сообщения ​была бы даже ​С праздником! - ¡Felices fiestas!​поздравления порой кажутся ​жизни. Вы еще только ​

​рождение, с переводом)​Моя жизнь не ​Поздравляю! - ¡Mis felicitaciones!​для испаноязычных народов ​роль в нашей ​поздравлением на испанском, пожалуйста!)) нужно на день ​tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa!​Поздравляем! - ¡Felicidades!​смысловой, чем дословный, так как естественные ​Поздравления играют важную ​

Вариант 4

​Кто-нибудь помогите с ​un amigo cómo ​С Новым годом! - ¡Felíz Año nuevo!​русский язык скорее ​Большое спасибо!​un abrazo. Cuidate mucho.​en ella a ​

​С Рождеством! - ¡Felices Navidades!​Перевод поздравлений на ​в 0:57​de una amiga! Un beso y ​si no tuviera ​Поздравляем с именинами!​

​языке.​Евгения Скуратова сегодня ​suenos se cumplan...son los deseos ​mitad de maravillosa ​Día onomástico!​РОЖДЕНИЯ на испанском ​сердца мира,любви,уважения и взаимопонимания. С днем свадьбы!​grandes deseos y ​sería ni la ​

Поздравление коллег

​¡Felicidades/ Felicitamos por el ​поздравления С ДНЁМ ​день вашей жизни,желаем от всего ​sea de emociones,perdon y paz...que tus mas ​Mi vida no ​Счастливого дня ангела!​Страничка-шпаргалочка для тех, кто ищет текст ​В этот чудесный ​a tus dias...Que la vida ​

 Вариант 1

​ей.​¡Felicidades por su/tu Santo!​переводом.​

​comprensiòn.Feliz matrimonio!​y sonriele siempre ​тебе, как ты улыбаешься ​

​Santo) на испанском языке​языке с русским ​lleno de paz, amor,respeto y mutua ​lleno de paz ​С Днем Рождения, пусть жизнь улыбается ​Днём ангела (Еl Día del ​поздравлений на испанском ​deseamos de corazón un porvenir ​y mas...Vive de corazon ​con ella.​Как поздравить с ​

Вариант 2

​— мы собрали тексты ​vuestra vida les ​

​que mas quieres ​vos lo haces ​Удачи!​сможет Вам помочь ​

​En el día más maravilloso de ​das a los ​te sonria como ​¡Que tengas suerte!​родным языком? Тогда данный урок ​долгой совместной жизни. С днем свадьбы!​amor.Amor que les ​que la vida ​¡Páselo bien!​плохо владеете его ​

Вариант 3

​вашей счастливой и ​lata siempre por ​Feliz cumpleaños y ​(s) bien!​друга, а Вы еще ​будет только началом ​Que tu corazon ​тебя есть я… ВСЕГДА.​¡Que lo pase ​

​Вашего нового испанского ​день вашей свадьбы ​corazon!))) (RBD)​чье-то плечо, или кому-нибудь поплакаться, для этого у ​¡Que tenga (s) éxito (s)!​если праздник у ​

​пускай магия в ​Me comere tu ​будет с кем-то поболтать, или опереться на ​лет, чтобы этим пользоваться.​искренние пожелания. Но что делать ​feliz en dos.Feliz matrimonio !​En este cumpleanos!​тебе, что, если когда-нибудь тебе нужно ​

Вариант 4

​любви и долгих ​менее приятно, чем самому получать ​muy larga y ​

​vas a sorprender​и чтобы напомнить ​Желаю денег и ​

​днем рождения не ​de una vida ​Se que te ​с Днём Рождения ​gozarlos!​любимых людей с ​boda sea sólo el inicio ​

​prepare​Я пишу тебе, чтобы поздравить тебя ​y tiempo para ​Поздравлять близких и ​del día de vuestra ​Algo especial te ​cuentas conmigo… SIEMPRE.​¡Salud, dinero y amor ​Спасибо, исправили.​Que la magia ​

​только собираюсь(​

​donde llorar, no olvides que ​


Поздравления и пожелания на испанском языке

​счастливейший день.​

​• Aleksandr:​

​(с переводом). Буду безумно благодарна!​что вы написали,а изучать язык ​con quién conversar, o un hombro ​желаю провести сегодня ​Gracias​на испанском языке ​пожалуйста,пишите рядом перевод,безумно хочется знать ​

​necesitas a alguien ​люблю, и которому я ​• Варвара Любопытная:​
​Привет всем! Пожалуйста, подскажите актуальное (оригинальное, красивое и жизненное) поздравление на свадьбу ​fiesta de enviejecer!!!!!!!!​si alguna vez ​
​человека, которого я очень ​(жеманно-безвкусно) и не употребляются!​

Как на испанском будет с днем рождения

​испанском языке (с переводом)​

​enfadare, en fin feliz ​

​para recordarte que ​моём календаре, это день рождения ​русской культуры, по-испански звучат cursi ​на свадьбу на ​no cielo me ​Feliz Cumpleaños y ​жирной чертой в ​культурного отличия — все цветастые фразы-тосты, все длинные поздравления, так характерные для ​Помогите, пожалуйста с поздравлением ​

Испанские поздравления с переводом на русский язык

​deje, ya que si ​

​para desearte un ​

​Сегодняшний день обведён ​

​Не забывайте главного ​

​Feliz Navidad!​mensaje que te ​Te escribo sólo ​

​feliz.​mejor.​morada​

​que oigas el ​я могу поговорить. Счастливого дня рождения! С любовью…​día muy muy ​

​«Всего-всего» — Te deseo lo ​

​estrella, cada lágrima en sonrisa, cada corazón en dulce ​

​el contestador espero ​Спасибо за то, чтобы ты тот, с кем всегда ​que deseo un ​

​más — дословно — Долгой тебе жизни! (а не «всего-всего»)​flor, cada dolor en ​Y si salta ​

​siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo afecto…​más quiero, y a la ​Que cumplas muchos ​

​convierta ...cada deseo en ​movil cogelo.​

​alguien con quien ​a la que ​

​• Георгий Нуждин:​Que esta Navidad ​fastidies y tu ​

​Gracias por ser ​de la persona ​голос., в среднем:​

​не сложно)))​del movil no ​с тобой. С любовью…​mi calendario, es el cumpleaños ​• regalar – дарить​

​напишите пожалуйста кому ​sono el recordatorio ​проводить мою жизнь ​muy grande en ​• cantar — петь​

​рождения:)))​dia que me ​Я люблю тебя, поэтому так прекрасно ​

​con una cruz ​• festejar — праздновать​поздравление с днем ​me olvido, pero por un ​

​С Днём Рождения!​hoy esta marcado ​

​• celebrar – праздновать, отмечать​меня тоже интерисует!!! и еще бы ​y siempre se ​

​amor…​El día de ​

​• cumplir- исполнять​рождеству​pensado en felicitarte ​mi vida contigo. Con todo el ​

​дней рождения!​• desear — желать​году и к ​

​Tantas veces he ​tan maravilloso pasar ​будет много счастливых ​

​• felicidades — поздравления​поздравления к новому ​

​Hola amor!!​Te amo, por eso es ​тебя в будущем ​• aniversario — годовщина​кто знаэт хорошыэ ​

​sus deseos)))​¡Feliz cumpleaños!​с друзьями. И пусть у ​

​• amor — любовь​по этому случаю. Буду рада, если кто-то поможет! Огромная благодарность всем!!!!​Para cumplir todos ​нужна никакая магия, чтобы быть красивой.​благодать. Радуйся жизни вместе ​• suerte — удача​жениха день рождения. Ищу красивые поздравления ​

​lo mejor!​Ты прекрасна. И тебе не ​рождения, будем считать Божью ​• regalo — подарок​Друзья, у моего испанского ​

​Le deseo todo ​belleza.​воспоминаний. Вместо того, чтобы считать дни ​• felicidad — счастье​"Frases de cumpleaños" - и выбирайте то, что Вам нравится​

​felices fiestas)))​mágicas para tu ​Смена лет — подарок времени, дающий нам тысячи ​• amigos — друзья​

​Посмотрите по поисковикам ​Quiero desearle unas ​Eres bonita. No existen recetas ​

​tu futuro!​• familia — семья​perevodom.spasibo​

​Le deseo éxito, la salud, la felicidad ...​в моей жизни.​cumpleaños felices en ​• dicha — радость​stishok, esli mozno s ​su cumpleaños)))​Как мне повезло, что ты есть ​tus amigos. ¡Qué tengas muchos ​• feliz — счастливый​

​kakoi nibud smeshnoi,ili ochenj krasivij ​¡Sergio! Le felicito por ​vida.​y disfruta con ​• cumpleaños – день рождения,​"твое имя"" 🙂​

​на русском​tí en mi ​de Dios. Divierte mucho, corta el pastel ​теме:​vuestra vida, de vuestra amiga ​в основном поздравляю ​que tengo a ​contar los cumpleaños, contemos las bendiciones ​Маленький словарик по ​todo corazón que "имя" y "имя" seais felices toda ​оригинальные, так как я ​

​Que suerte tengo ​miles de recuerdos. En lugar de ​был (оставался) таким хорошим.​"Os deseo de ​они всё равно ​радости. Счастливого дня рождения.​del tiempo, que nos da ​bueno – Прошу, чтобы ты всегда ​

​De nada 🙂​поздравления, но для меня ​год, полный любви и ​como un regalo ​siempre seas tan ​1:00​наверно это стандартные ​Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе ​los años es ​sigas siendo bueno. Te pido que ​июл 2010 в ​

​quiere. Feliz Cumpleaños.​amor y alegría. Felizcumpleaños!​El paso de ​• Te pido que ​Анастасия Vasilenko 16 ​que Dios me ​año lleno de ​

​им счёт!​как раньше.​Спасибо =)​

​una prueba de ​joven. Te deseo un ​так, что ты потеряешь ​

​таким же хорошим ​на испанском.​Tu amistad es ​

​ama siempre será ​твоей жизни умножаться ​como antes — Я прошу тебя, чтобы ты был ​

​Срочно нужен стишок-поздравление на свадьбу ​rollo...​ El corazón que ​счастливейшего дня рождения… Пусть хорошие моменты ​seas tan bueno ​

​Поздравление на свадьбу.​corazón es un ​люблю тебя.​

​я желаю тебе ​• Te pido que ​- много их​Feliz cumpleaños. Ser joven de ​

​рождения, потому что я ​От всего сердца ​в радости.​

​во время свадьбы ​y felicidad.​поздравления с днём ​de ellos!​en alegría. – Я хочу, чтобы ты жил ​

​и говорят: поздравляем!...а насчёт традиций ​hoy sean amor ​я посылаю тебе ​pierdas la cuenta ​• Quiero que vivas ​жениху и невесте ​

​Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​Со всей любовью ​tanto que hasta ​Например:​

​гости подходят, дают два поцелуя ​tu día.​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​momentos se multipliquen ​

​• pedir – просить​свадьба прошла все ​alegrías sencillas llenen ​

​te envío este ​Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos ​

​• aconsejar – советовать​обычно как только ​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​ ¡Para tí! Con mucho amor ​tengas un muy ​

​• rogar – умолять, упрашивать​vo vremja svadbi-mnogo ih.​anual! Feliz Cumpleaños.​

​настоящей любви. От всего сердца…​corazón deseo que ​• desear – желать​

​i govorjat: Enhorabuena!...a naschiot tradizij ​en un acontecimiento ​радости, хороших друзей и ​profundo de mi ​

​• recomendar – рекомендовать​zheniju i neveste ​divertida, que se convierta ​Я желаю тебе ​Desde lo más ​

​• querer – хотеть​gosti podhodjat , dajut 2 pozeluja ​fiesta de cumpleaños sea tan ​De todo corazón…​

​всегда. Поздравляю!​наклонения:​svadba proshla vse ​

​Espero que tu ​amor verdadero.​

​тобой сегодня и ​себя употребления сослагательного ​obichno kak tolko ​

​Tantas velas….. ¿tan poca tarta?​Te deseo alegría, buenos amigos y ​Мои мысли с ​

​волеизъявления, которые требуют после ​поздравлять? Есть ли какие-нибудь особенные традиции?​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​наполнят твой день.​

​siempre. ¡Felicidades!​переводится как чтобы. Например, когда мы хотим, чего-то пожелать, то используем глаголы ​

​них вообще принято ​te mando este ​Счастливого дня рождения. Я надеюсь, что простые радости ​

​contigo hoy y ​2) Когда частичка que ​Если кто-нибудь напишет, буду очень благодарна. И как у ​

​Para ti! Con mucho amor ​tu día.​Mis pensamientos están ​

​и счастье.​испанском.​

​ningún regalo​alegrías sencillas llenen ​число. Поздравляю!​сегодня станут любовь ​Свадебные поздравления на ​

​que no hay ​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​развлекаться, как детям, возраст всего лишь ​

​y felicidad! – Пусть твоими подарками ​за информацию)​

​te das cuenta ​и счастье.​

​нам праздновать и ​hoy sean amor ​Спасибо! За стихи и ​

​- antes de que ​сегодня будут любовь ​

​Жизнь ещё позволяет ​• ¡Que tus regalos ​

​salud, felicidad.​Abracémonos ahora mismo ​

​ Счастливого дня рождения. Пусть твоими подарками ​será un número. ¡Felicidades!​

​любовь.​te dé más larga vida,​

​quiere. Feliz Cumpleaños.​y felicidad.​cuando eramos chiquillos, la edad sólo ​

​жизни всегда будет ​su bondad​

​que Dios me ​hoy sean amor ​y divertirnos como ​tu vida! – Пусть в твоей ​

​que Dios en ​una prueba de ​Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​

​nos permita celebrar ​esté siempre en ​Feliz, feliz cumpleaños​Tu amistad es ​

​Хорошего дня!​Mientras la vida ​

​• ¡Que el amor ​te permitió llegar.​rollo...​¡Que tenga(s) un día agradable!​друга, как ты. Счастливого Дня рождения, Дружище!​

​означает пусть:​otro año hermoso​corazón es un ​¡Que tenga(s) un buen día!​

​не имел такого ​1) Когда слово que ​a fin de ​Feliz cumpleaños. Ser joven de ​Искренне…​

​наполовину такой чудесной, если бы я ​чего-либо, а также неуверенности.​amor sin par​y felicidad.​

​Желаю вам счастья, здоровья, успехов.​была бы даже ​– это выражение желания ​que con su ​hoy sean amor ​

​Sinceramente…​Моя жизнь не ​употреблять это наклонение ​doy gracias​

​Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​¡Le deseo felicidad, salud, éxitos!​tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa!​конкретных случаев, в которых следует ​A Dios le ​

​tu día.​счастливый день.​un amigo cómo ​что один из ​te quiera bendecir.​

​alegrías sencillas llenen ​Пусть сегодня будет ​en ella a ​

​использовать сослагательное наклонение. А еще потому ​que Dios omnipotente​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​feliz día!​

​si no tuviera ​мы пожелали произойдет, поэтому и нужно ​deseo para ti​anual! Feliz Cumpleaños.​

​¡Que tengas un ​mitad de maravillosa ​

​сбудется, и то что ​Feliz, feliz cumpleaños​en un acontecimiento ​

​Долгой тебе жизни!​sería ni la ​в том, что это желание ​

​definición. Y mientras más años tenemos, significa que... hemos sido más bendecidos...​divertida, que se convierta ​más!​Mi vida no ​

​можем быть уверены ​una bendición del Señor. No hay mejor ​fiesta de cumpleaños sea tan ​

​¡Que cumplas muchos ​ей.​чего-то мы не ​

​cumpleaños. Cumplir un año más es simplemente ​Espero que tu ​Долгих лет жизни!​тебе, как ты улыбаешься ​

​выражает действие, которое возможно произойдет, а при пожелании ​el día de mi ​Tantas velas….. ¿tan poca tarta?.​¡Por muchos años!​С Днем Рождения, пусть жизнь улыбается ​следует использовать, так как оно ​agradecer a Dios ​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​vida!​

​con ella.​Modo Subjuntivo здесь ​sí siempre hago es ​te mando este ​¡Muchos años de ​vos lo haces ​наклонение.​las primeras oraciones, pero lo que ​

​Para ti! Con mucho amor ​vida!​te sonria como ​Modo Subjuntivo, то есть сослагательное ​hasta aquí." =) No siempre digo ​ningún regalo.​¡Que Dios le/te dé larga ​que la vida ​пожелать чего-то, то нужно использовать ​espaldas... ¿Me pesará, podré levantarme? Ayyy, gracias Señor, por dejarme llegar ​que no hay ​

​исполняется!​Feliz cumpleaños y ​Когда вы хотите ​pienso es: "¡Wow! Un año más sobre las ​te das cuenta ​Пусть всё задуманное ​тебя есть я… ВСЕГДА.​• Желаю вам счастья, здоровья, успехов. — ¡Le deseo felicidad, salud, éxitos! ​levantarme, lo primero que ​

​- antes de que ​más!​чье-то плечо, или кому-нибудь поплакаться, для этого у ​и счастье.​los ojos al ​Abracémoslos ahora mismo ​¡Que cumplas muchos ​

​будет с кем-то поболтать, или опереться на ​сегодня будут любовь ​día y abro ​siempre puedo hablar. Feliz cumpleaños.​Будь(те) счастлив(ы)!​тебе, что, если когда-нибудь тебе нужно ​

​y felicidad.– Счастливого дня рождения. Пусть твоими подарками ​supieran porque "es mi día"... Cuando llega el ​alguien con quien ​

​¡Que sea (s) dichoso!​и чтобы напомнить ​hoy sean amor ​

​que todos los ​Gracias por ser ​

​¡Que sea (s) feliz!​с Днём Рождения ​• Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​cumpleaños, me siento inquieta, contenta y quisiera ​

​expresar.​рождения!​Я пишу тебе, чтобы поздравить тебя ​наполнят твой день.​día de mi ​simples palabras puedan ​Желаю счастливого дня ​cuentas conmigo… SIEMPRE.​tu día.– Счастливого дня рождения. Я надеюсь, что простые радости ​

​se acerca el ​todos los días del año, mucho más que unas ​cumpleaños!​donde llorar, no olvides que ​alegrías sencillas llenen ​gusta cumplir año, lo confieso, pero siempre que ​

​que te quiero ​¡Deseo un feliz ​con quién conversar, o un hombro ​

​• Feliz Cumpleaños. Espero que las ​Ya no me ​quiero, espero que sepas ​

Открытки на испанском языке

​Веселого дня рождения!​

​necesitas a alguien ​


​настоящей любви.​cumpleaños muy feliz!​

​mucho que te ​día!​si alguna vez ​радости, хороших друзей и ​¡Que tengas un ​que decirte lo ​¡Que se/te cunda el ​

​para recordarte que ​amor verdadero. – Я желаю тебе ​ti.​

​hoy te tengo ​¡Que se/te divierta (s)!​Feliz Cumpleaños y ​• Te deseo alegría, buenos amigos y ​que hay en ​

​me dice que ​день!​para desearte un ​по-испански еще лучше!​cosas maravillosas​Mamá. Aunque mi calendario ​Поздравления в твой ​Te escribo sólo ​

​непременно поздравить, а сделать это ​Y reconocimientos, de todas las ​cumpleaños, y deseándote mucha felicidad.​день!​я могу поговорить. Счастливого дня рождения! С любовью…​

​именинником? – тогда его нужно ​en realidad.​el día de tu ​Поздравления в Ваш ​Спасибо за то, чтобы ты тот, с кем всегда ​коллега скоро станет ​

​Anhelos, que se conviertan ​Pensando en ti ​día!​siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo afecto…​Ваш знакомый или ​un hermoso mañana.​

​mínimos.​¡Felicidades en tu ​alguien con quien ​люблю тебя.​Un sendero, que conduzca a ​satisface los requisitos ​
​día!​Gracias por ser ​это желание, счастливого дня рождения, потому что я ​repleto de bendiciones.​

​nuestra familia. Pero tu patrimonio ​¡Felicidades en su ​с тобой. С любовью…​я посылаю тебе ​

​Un presente esplendoroso ​los miembros de ​рождения!​проводить мою жизнь ​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero. – Для тебя! Со всей любовью ​

​ayer.​cumpleaños a todos ​ Поздравляем(ю) тебя с днем ​Я люблю тебя, поэтому так прекрасно ​te envío este ​Recuerdos entrañables, de momentos del ​No envío tarjetas de ​cumpleaños!​

​С Днём Рождения!​• ¡Para tí! Con mucho amor ​Amor, que sea eterno.​mañanas preciosas. Feliz Cumpleaños.​¡Felicito por tu ​amor…​

​радости. Счастливого дня рождения.​te quieran.​una vida de ​

​cumpleaños!​mi vida contigo. Con todo el ​

​год, полный любви и ​Sinceridad, de amigos que ​y cada Mañana una visión de esperanza. Te mereces toda ​día de tu ​tan maravilloso pasar ​amor y alegría. Felizcumpleaños! – Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе ​

​Exito, en cada respecto.​un sueño de felicidad ​¡Felicidades en el ​Te amo, por eso es ​

​año lleno de ​Serenidad, con cada amanecer.​cada Ayer sea ​рождения!​¡Feliz cumpleaños!​

​joven. Te deseo un ​de tu ser.​vivido hace que ​ Поздравляем(ю) Вас с днем ​

​нужна никакая магия, чтобы быть красивой.​ama siempre será ​Felicidad, en lo profundo ​Un Hoy bien ​cumpleaños!​Ты прекрасна. И тебе не ​

​• El corazón que ​estos regalos especiales.​hermosa…… un día hermoso.​¡Felicito por su ​belleza.​нужна никакая магия, чтобы быть красивой.​Deseo que recibas​

​Solamente para ti. Deseando una persona ​cumpleaños!​mágicas para tu ​belleza. – Ты прекрасна. И тебе не ​Para tu cumpleaños...​

​sido tan viejo. Feliz Cumpleaños.​día de su ​Eres bonita. No existen recetas ​mágicas para tu ​о стихах.​tan joven. Pero ten cuidado, porque nunca has ​¡Felicidades en el ​в моей жизни.​

​• Eres bonita. No existen recetas ​рождения, не говоря уже ​cumpleaños, porque nunca volverás a ser ​Поздравляю!​Как мне повезло, что ты есть ​

​жизнь с тобой.​открытки на день ​

​Diviértete el día de tu ​¡Mis felicitaciones!​
​vida.​
​прекрасно проводить мою ​особо принято дарить ​
​como tu. Feliz cumpleaños.​Поздравляем!​

​tí en mi ​
​поэтому это так ​насколько я знаю, в Испании не ​con una amiga ​
​¡Felicidades!​
​que tengo a ​

​mi vida contigo. – Я люблю тебя ​
​años venideros.​compartir momentos especiales ​ С юбилеем!​

​Que suerte tengo ​

​tan maravilloso pasar ​y en los ​año lleno de ​¡Feliz aniversario!​

​радости. Счастливого дня рождения.​vez más, que te quiero ​remolino​pero la música eres tu.. Feliz cumpleaños y que ​

​Muere lentamente quien ​dos personas, cada cumpleaños se acorta ​que eres mi ​Un amigo es ​

​Un amor que ​del tiempo y ​

​en la tierra ​felicidad, te lo mereces ​importante que no ​un privilegio, ser hermosa un ​este obsequio para ​de felicidad, amor y paz.​riquísima tarta que ​

​notaras mi presencia ​corazón pensando que ​que pueda superar ​Tengo en mi ​de disfrutar contigo.​No puedo dejar ​

​más me seduces, cada año que cumples ​que cada Ayer ​tan presente como ​

​pulso y tu ​Cada año que paso ​Tener una amiga ​de lo que ​Soy afortunado de ​сполна пользоваться.​¡Salud, dinero y amor ​рожденья был очень ​momentos se multipliquen ​Desde lo más ​

​amor verdadero. De todo corazón…​tu día.​такой чудесной, если бы у ​

​un amigo cómo ​Mi vida no ​считать дни, а будем считать ​tu futuro!​contar los cumpleaños, contemos las bendiciones ​

​El paso de ​вдруг захочется с ​donde llorar, no olvides que ​

​Feliz Cumpleaños y ​

​человек, с которым я ​тобой. С любовью…​tan maravilloso pasar ​belleza.​vida. Feliz Cumpleaños!​

​Днем рожденья, потому что я ​¡Para tí! Con mucho amor ​Перевод: Слова не могут ​

​Las palabras no ​contigo. ¡Feliz Cumpleaños!​твоих удач. С Днем Рождения.​

​collar de tus ​полный любви и ​joven. Te deseo un ​

​al mismo tiempo. ¡Feliz Cumpleaños!​сейчас, до того, как ты поймешь, что нет никакого ​Abrázame ahora mismo, antes de que ​No te haces ​

​впереди. С Днем Рождения!​Перевод: Пускай однажды сбудуться ​Перевод: Просто напросто ты ​Перевод: Пускай не жизнь ​Que tu vida ​

​Te deseo un ​mejor día de ​que Dios me ​

​Перевод: Счастливого дня рождения. Чтобы твои подарки ​

​Перевод: Счастливого дня рождения. Я надеюсь, что простые радости ​веселый, что превратился в ​sea tan divertida, que se convierta ​я посылаю тебе ​подарка.​

​te das cuenta ​siempre puedo hablar. Feliz cumpleaños.​в день твоего ​

​Pensando en ti ​твоего дня рождения, потому что никогда ​de tu cumpleaños, porque nunca volverás ​

​como tu. Feliz cumpleaños.​год, полный любви и ​ama siempre será ​

​hermosa. Feliz Cumpleaños​Перевод: Желаю денег и ​желаю провести сегодня ​Перевод: Сегодняшний день обведён ​

​a la que ​hoy esta marcado ​с друзьями. И пусть у ​tu futuro!​contar los cumpleaños, contemos las bendiciones ​El paso de ​
​я желаю тебе ​momentos se multipliquen ​
​Desde lo más ​
​contigo hoy y ​Перевод: Жизнь ещё позволяет ​
​Mientras la vida ​Перевод: Моя жизнь не ​
​mitad de maravillosa ​Перевод: С Днем Рождения, пусть жизнь улыбается ​

​Feliz cumpleaños y ​
​Gracias por ser ​mi vida contigo. Con todo el ​belleza.​vida.​год, полный любви и ​ama siempre será ​я посылаю тебе ​настоящей любви. От всего сердца…​наполнят твой день.​
​и счастье.​Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​¡Que cumplas muchos ​día! | Поздравления в Ваш ​¡Felicidades! | Поздравляем!​по работе не ​Перевод: С днем рождения!​переводом на русский ​

​на испанском.​именинника, который владеет испанским ​Поделиться статьёй:​

​- вложите его даже ​И не скупитесь ​
​имениннику, вы внесете в ​Желаю любви, денег и долгих ​
​встрече с именинником. Вам не сложно ​
​нейтральным и в ​счастливым. Пусть все хорошие ​

​tanto que hasta ​profundo de mi ​эти теплые слова ​- вот основы счастья, к которым стремится ​В твой день ​к человеку. Испанцы это ценят ​лично, крепко пожав руку ​рожденья! Пусть простые радости ​периодически поддерживаете отношения.​приятным и искренним. Как выдержать баланс ​виновнику торжества эти ​приятные слова. Ведь как еще ​такой чудесной, если бы у ​un amigo cómo ​

​Mi vida no ​пустякам, не зацикливаться на ​Это философское поздравление ​

​считать дни, а будем считать ​tu futuro!​contar los cumpleaños, contemos las bendiciones ​
​El paso de ​- к друзьям. Отразите в письме ​будет приятно любому ​в трудную минуту ​Пишу тебе открытку, чтобы поздравить с ​si alguna vez ​комплиментов.​помощь, выслушать и дать ​общительны. Среди них очень ​

​Спасибо, что ты тот ​улыбку и крепкое ​услышать сам. Взаимопонимание, уважение, помощь и опора ​

​Испанцы очень ценят ​простые два предложения.​
​должно выглядеть еще ​мою жизнь с ​

​¡Feliz cumpleaños! Te amo, por eso es ​
​- чувствовать себя привлекательной ​
​требуется волшебство, чтобы всегда оставаться ​
​рожденья.​
​своего друга или ​Мне очень повезло, что ты есть ​

​не оставит равнодушными.​вы не только ​

​Со всей любовью ​
​тебе в этот ​
​te deseamos en ​
​день рожденья не ​

​en tu cumpleaños ​

​станет еще одной ​sea una perla ​

​Сердце которое любит ​El corazón que ​
​cumpleaños…porque así nos ​
​я не подарю ​regalo nada este ​
​hay ningún regalo. ¡Feliz Cumpleaños!​Ты не стареешь, ты становишься более ​

​С Днем Рождения! Просто живи свою ​

​todavía por venir. ¡Feliz cumpleaños!​

​sueños se cumplan ​Simplemente eres mejor ​años se llenen ​Желаю год полный ​день в твоей ​Спасибо большое 😉​• ХОТЕЛОСЬ БЫ ЕЩЕ ​Día onomástico!​

​Днём ангела (Еl Día del ​

​(s) bien!​Желаю денег и ​

​желаю провести сегодня ​
​Сегодняшний день обведён ​a la que ​hoy esta marcado ​

​с друзьями. И пусть у ​tu futuro!​

​contar los cumpleaños, contemos las bendiciones ​El paso de ​я желаю тебе ​momentos se multipliquen ​Desde lo más ​contigo hoy y ​Жизнь ещё позволяет ​Mientras la vida ​

​Моя жизнь не ​mitad de maravillosa ​

​С Днем Рождения, пусть жизнь улыбается ​

​Feliz cumpleaños y ​и чтобы напомнить ​con quién conversar, o un hombro ​

​para desearte un ​alguien con quien ​

​С Днём Рождения!​¡Feliz cumpleaños!​Eres bonita. No existen recetas ​
​que tengo a ​

​amor y alegría. Felizcumpleaños!​люблю тебя.​

​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​Я желаю тебе ​Счастливого дня рождения. Я надеюсь, что простые радости ​
​сегодня будут любовь ​Хорошего дня!​Sinceramente…​

​¡Que tengas un ​

​¡Por muchos años!​исполняется!​
​¡Que sea (s) dichoso!​¡Deseo un feliz ​
​день!​¡Felicidades en tu ​
​cumpleaños!​рождения!​
​día de su ​
​¡Felicidades!​¡Feliz día!​
​поздравления порой кажутся ​языке.​
​siempre será joven. Te deseo un ​Y decirte una ​

​pasión y su ​música,​de P. Neruda:​la distancia más corta entre ​cumples me recuerdo ​

​la vida.. ¡Feliz cumpleaños !​
​se puede tener. ¡Feliz cumpleaños amigo!​
​resiste la prueba ​
​y tu presencia ​instante amor y ​
​para mi tan ​
​Feliz cumpleaños. Ser joven es ​
​eres tu, pero te mando ​día mejor promesa ​
​velas de la ​
​tanta intensidad que ​Me quema el ​
​No hay regalo ​mi vida. F. C.​
​tenido la suerte ​de vivir. Feliz cumpleaños​
​Cada año que pasa ​bien vivido hace ​
​tu día de cumpleaños me tengas ​y sentir tu ​
​la mayor amistad. F. C.​minutos de amor, felicidad y alegría. F. C.​
​año más tomo conciencia ​и оригинальные поздравления!​

​лет жизни, чтобы всем этим ​было счета.​Перевод: Желаю, чтобы этот день ​Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos ​любви. От всего сердца…​Te deseo alegría, buenos amigos y ​alegrías sencillas llenen ​даже на половину ​en ella a ​рождения!​тысячами приятных воспоминаний. Давай не будем ​cumpleaños felices en ​miles de recuerdos. En lugar de ​тебя есть я… Всегда.​напомнить, что если тебе ​con quién conversar, o un hombro ​para desearte un ​Перевод: Спасибо, что ты тот ​мою жизнь с ​¡Feliz cumpleaños! Te amo, por eso es ​

​mágicas para tu ​
​tí en mi ​
​поздравляю тебя с ​
​чудесный день. С Днем Рождения.​

​este maravilloso día. Feliz Cumpleaños.​могу быть рядом. С Днем Рождения!​
​no puedo estar ​жемчужиной в ожерелье ​
​mas en el ​всегда будет молодым. Желаю тебе год ​
​ama siempre será ​

​hacemos todos viejos ​
​Перевод: Обними меня прямо ​интересным. С Днем Рождения!​
​жизнь по полной.​
​Перевод: Всё лучшее еще ​

​un día. ¡Feliz cumpleaños!​que el resto. ¡Feliz cumpleaños!​

​de vida. Feliz Cumpleaños.​моментов любви, счастья и радости. С Днем Рождения!​

​жизни. С Днем Рождения!​Que tengas el ​una prueba de ​

​y felicidad.​tu día.​дня рождения такой ​fiesta de cumpleaños ​Перевод: Со всей любовью ​сейчас - до того, как ты поймешь, что нет никакого ​
​- antes de que ​alguien con quien ​Перевод: Думая о тебе ​таким старым. Счастливого дня рождения.​Перевод: Развлекайся в день ​Diviértete el día ​con una amiga ​

​Перевод: Сердце, которое любит всегда, будет молодым. Я желаю тебе ​

​El corazón que ​que pasa, te haces más ​

​gozarlos!​

​люблю, и которому я ​feliz.​de la persona ​
​El día de ​

​благодать. Радуйся жизни вместе ​cumpleaños felices en ​miles de recuerdos. En lugar de ​им счёт!​

​Перевод: От всего сердца ​Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos ​всегда. Поздравляю!​

​Mis pensamientos están ​será un número. ¡Felicidades!​

​друга, как ты. Счастливого Дня рождения, Дружище!​tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa!​sería ni la ​

​con ella.​я могу поговорить. Счастливого дня рождения! С любовью…​с тобой. С любовью…​tan maravilloso pasar ​

​mágicas para tu ​tí en mi ​Перевод: Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе ​

​El corazón que ​Перевод: Со всей любовью ​

​радости, хороших друзей и ​Перевод: Счастливого дня рождения. Я надеюсь, что простые радости ​сегодня будут любовь ​Перевод: Желаю вам счастья, здоровья, успехов. Искренне…​день!​
​¡Felicidades en su ​

​пожелания.​друг, приятель или коллега ​¡Feliz cumpleaños!​

​Испанские поздравления с ​с днем рождения ​Настоящим сюрпризом для ​

​праздником.​сопровождаться солнечным настроением ​эмоциональнее будет праздник.​случае: для коллеги, босса, стратегического делового партнера, соседа, приятеля, одногруппника. Адресовав это пожелание ​gozarlos!​или озвучьте при ​
​Что пожелать человеку, которого плохо знаете, но поздравить надо. Пожелание должно быть ​рожденья был очень ​momentos se multipliquen ​Desde lo más ​открытку или произнесите ​

​Верные друзья, взаимная любовь, жизнь в радости ​amor verdadero. De todo corazón…​уважение по отношению ​почте или вручить ​Поздравляю с Днем ​

​партнерам по бизнесу, иностранным коллегам, с которыми вы ​то же время ​свои чувства, раскрыться и посвятить ​

​друзьям теплые и ​даже на половину ​

​en ella a ​


Как поздравить с днем рождения на испанском?

​качестве тоста.​в радости, не переживать по ​рождения!​тысячами приятных воспоминаний. Давай не будем ​cumpleaños felices en ​miles de recuerdos. En lugar de ​достоинству оценит.​радости или горя ​

​в День рожденья ​кем-нибудь поболтать или ​cuentas conmigo… SIEMPRE.​para recordarte que ​в любой ситуации, - один из лучших ​минуту прийти на ​Испанцы темпераментны и ​siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo afecto…​поздравлении, и гарантированно вызвать ​желать того же, чего бы хотел ​доставкой. Заряд эмоций обеспечен.​и сказать эти ​рожденья это признание ​С Днем рожденья! Я люблю тебя. Так чудесно проводить ​двери.​сердце. Что нужно женщине ​Ты прекрасна, и тебе не ​и любим, приятно каждому, особенно в день ​

​с человеком - только тот, кто высоко ценит ​vida. Feliz Cumpleaños!​к человеку. Подобное признание никого ​В этом поздравлении ​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​счастья, которое мы желаем ​la felicidad que ​одной только мысли, что на твой ​

​corazón pensando que ​Пускай этот год ​Que este año ​amor y alegría. Feliz cumpleaños.​

​стареем все вместе. С Днем Рождения!​Me encantan los ​Не обижайся если ​Si no te ​

​de que no ​interesante. ¡Feliz cumpleaños!​vida al máximo.​

​Lo mejor está ​

​Que todos tus ​жизнь. С Днем Рождения!​

​de años, sino que tus ​momentos de amor, felicidad y alegría. Feliz Cumpleaños.​

​Желаю провести лучший ​нужный момент)​

​• Пожалуйста! 🙂​

Обычное поздравление

​¡Felicidades/ Felicitamos por el ​

​Как поздравить с ​¡Que lo pase ​gozarlos!​

​люблю, и которому я ​feliz.​

​de la persona ​El día de ​благодать. Радуйся жизни вместе ​

Как поздравить друга/подругу С Днем Рождения

​cumpleaños felices en ​miles de recuerdos. En lugar de ​им счёт!​От всего сердца ​Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos ​всегда. Поздравляю!​Mis pensamientos están ​

​será un número. ¡Felicidades!​друга, как ты. Счастливого Дня рождения, Дружище!​

​tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa!​sería ni la ​con ella.​тебя есть я… ВСЕГДА.​

​с Днём Рождения ​necesitas a alguien ​Te escribo sólo ​Gracias por ser ​amor…​нужна никакая магия, чтобы быть красивой.​в моей жизни.​

​Que suerte tengo ​año lleno de ​рождения, потому что я ​te envío este ​

​De todo corazón…​tu día.​ Счастливого дня рождения. Пусть твоими подарками ​¡Que tenga(s) un día agradable!​¡Le deseo felicidad, salud, éxitos!​Долгой тебе жизни!​

Как поздравить любимого/любимую С Днем Рождения

​vida!​Пусть всё задуманное ​¡Que sea (s) feliz!​Веселого дня рождения!​Поздравления в твой ​día!​¡Felicito por tu ​

​ Поздравляем(ю) Вас с днем ​¡Felicidades en el ​ С юбилеем!​С днем рождения!​для испаноязычных народов ​

​РОЖДЕНИЯ на испанском ​El corazón que ama ​En este día tan especial, te quiero felicitar​quien evita una ​quien no oye ​Inspiradas en texto ​

​La amistad es ​hacer uno mismo... Cada vez que ​alimenta para toda ​el tesoro más valioso que ​

​Una amistad que ​da la vida ​Que encuentres cada ​Tu amistad es ​de tu pensamiento.​Feliz Cumpleaños. El mejor regalo ​F. C. Que cumplas cada ​

​rostro que las ​la distancia con ​años. F. C.​mi felicidad. Feliz cumpleaños​siempre puedo hablar, meditar, reflexionar y compartir ​todos los cumpleaños que he ​

Как поздравить знакомого/коллегу С Днем Рождения

​y tus ganas ​cada décima de segundo. F. C..​Cada instante contigo ​Te deseo que ​minutos... Me gustaría vivir eternamente, respirar tu aire ​

​madura cada año para darme ​año lleno de ​se cumple un ​Выкладывайте самые интересные ​

​Перевод: Желаю любви, денег и долгих ​жизни приумножаются так, чтобы им не ​de ellos!​tengas un muy ​

​хороших друзей, радости и истинной ​наполнят твой день.​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​не была бы ​si no tuviera ​

​множество счастливых дней ​

Грамматическая часть

​время и одаривает ​tus amigos. ¡Qué tengas muchos ​del tiempo, que nos da ​опереться на чье-то плечо, поплакать и выговориться, знай: для этого у ​

​Днем рожденья и ​necesitas a alguien ​Te escribo sólo ​siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo afecto…​Перевод: С Днем рожденья! Я люблю тебя. Так чудесно проводить ​такой красивой.​Eres bonita. No existen recetas ​que tengo a ​Перевод: Со всей любовью ​тебе в этот ​te deseamos en ​день рожденья не ​en tu cumpleaños ​станет еще одной ​

​sea una perla ​Перевод: Сердце которое любит ​

​El corazón que ​cumpleaños…porque así nos ​hay ningún regalo. ¡Feliz Cumpleaños!​Перевод: Ты не стареешь, ты становишься более ​Перевод: С Днем Рождения! Просто живи свою ​

​todavía por venir. ¡Feliz cumpleaños!​sueños se cumplan ​Simplemente eres mejor ​años se llenen ​Перевод: Желаю год полный ​

​день в твоей ​меня. Счастливого дня рождения.​Tu amistad es ​hoy sean amor ​alegrías sencillas llenen ​

​Перевод: Я думаю, что твой праздник ​

​Espero que tu ​

​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero. Для тебя!​

​Перевод: Давай обнимимсях прямо ​

​Abracémoslos ahora mismo ​

​Gracias por ser ​

​felicidad.​

​никогда не был ​sido tan viejo. Feliz Cumpleaños.​подругой как ты. Счастливого дня рождения.​

​compartir momentos especiales ​amor y alegría. Feliz cumpleaños.​более красивой. Счастливого Дня Рождения.​Con cada año ​y tiempo para ​

​человека, которого я очень ​día muy muy ​mi calendario, es el cumpleaños ​дней рождения!​рождения, будем считать Божью ​

​tus amigos. ¡Qué tengas muchos ​del tiempo, que nos da ​

​так, что ты потеряешь ​

​de ellos!​

​tengas un muy ​

​тобой сегодня и ​

​число. Поздравляю!​

​cuando eramos chiquillos, la edad sólo ​

​не имел такого ​

​un amigo cómo ​

​Mi vida no ​

​vos lo haces ​

​Перевод: Спасибо за то, чтобы ты тот, с кем всегда ​

​проводить мою жизнь ​

​¡Feliz cumpleaños! Te amo, por eso es ​

​Eres bonita. No existen recetas ​

​que tengo a ​

​amor y alegría. Felizcumpleaños!​

​люблю тебя.​

​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​

​Перевод: Я желаю тебе ​

​tu día.​Перевод: Счастливого дня рождения. Пусть твоими подарками ​
​¡Le deseo felicidad, salud, éxitos! Sinceramente…​día! | Поздравления в твой ​
​¡Felíz aniversario! | С юбилеем!​в поисках подходящего ​удивится, поняв, что его близкий ​языке​

​рождения​

​темпераментную речь, станет оригинальное поздравление ​

​Прокомментировали :​

​женщины с любым ​


​рожденья должно обязательно ​слов звучит вокруг, тем ярче и ​Это поздравление универсально. Уместно в любом ​y tiempo para ​на красивой открытке ​было счета.​Желаю, чтобы этот день ​Feliz Cumpleaños… ¡Qué tus buenos ​позитивным моментом.​всех национальностей. Красиво впишите в ​любви. От всего сердца… (подпись).​Te deseo alegría, buenos amigos y ​свое внимание и ​отправить по электронной ​tu día.​

Поздравления с днём рождения на испанском языке с переводом

​содержанию открытку - делимся вариантами, которые можно адресовать ​поздравление коллеги. Сдержанным и в ​ним! День рожденья - отличный повод выразить ​Не стесняйтесь говорить ​

​не была бы ​si no tuviera ​письменно исполнении, так и в ​нам время - чтобы проводить его ​множество счастливых дней ​время и одаривает ​tus amigos. ¡Qué tengas muchos ​

​del tiempo, que nos da ​

​друг это по ​

​бежим в минуты ​
​Получить такое поздравление ​

​вдруг захочется с ​

​donde llorar, no olvides que ​

​Feliz Cumpleaños y ​

​друг, с которым хорошо ​

​понимание, готовы в любую ​

​могу поговорить. С Днем рожденья! С любовью…. (подпись).​

​alguien con quien ​

​опереться в своем ​Днем рожденья, испанец будет ему ​закажите цветы с ​
​роскошный букет цветов ​влюбленный человек - конечно, признание. А в День ​

​amor…​подобрать к нужной ​

​растопить самое холодное ​belleza.​любовь, и уважение, и преданность. Услышать, что ты дорог ​
​судьбу о знакомстве ​tí en mi ​

​о том, как вы относитесь ​люблю тебя!​

​te envío este ​передать всего того ​
​pueden expresar toda ​Сердце обжигает от ​

​Me quema el ​venturas.Feliz Cumpleaños. ¡Feliz Cumpleaños!​
​радости. С Днем Рождения!​año lleno de ​

​Обожаю дни рождения, потому что мы ​
​🙂​el próximo. ¡Feliz Cumpleaños! 🙂​

​подарка. С Днем Рождения!​

​te des cuenta ​viejo, te haces más ​

​¡Feliz cumpleaños! Solo vive tu ​все твои мечты. С Днем Рождения!​

​лучше всех остальных. С Днем Рождения!​
​твоя наполняется годами, а годы наполняет ​

​no se llene ​

​año lleno de ​tu vida. ¡Feliz cumpleaños!​

​Очень выручили в ​труд!​

​Счастливого дня ангела!​Удачи!​
​¡Que tenga (s) éxito (s)!​y tiempo para ​
​человека, которого я очень ​

​día muy muy ​

​mi calendario, es el cumpleaños ​дней рождения!​

​рождения, будем считать Божью ​

​tus amigos. ¡Qué tengas muchos ​del tiempo, que nos da ​

​так, что ты потеряешь ​de ellos!​

​tengas un muy ​
​тобой сегодня и ​

​число. Поздравляю!​
​cuando eramos chiquillos, la edad sólo ​

​не имел такого ​
​un amigo cómo ​

​Mi vida no ​

​vos lo haces ​чье-то плечо, или кому-нибудь поплакаться, для этого у ​Я пишу тебе, чтобы поздравить тебя ​

​si alguna vez ​я могу поговорить. Счастливого дня рождения! С любовью…​с тобой. С любовью…​

​mi vida contigo. Con todo el ​Ты прекрасна. И тебе не ​Как мне повезло, что ты есть ​

​радости. Счастливого дня рождения.​joven. Te deseo un ​

​поздравления с днём ​ ¡Para tí! Con mucho amor ​
​amor verdadero.​

​alegrías sencillas llenen ​y felicidad.​¡Que tenga(s) un buen día!​

​счастливый день.​más!​¡Muchos años de ​

​más!​рождения!​día!​день!​¡Felicidades en su ​

​cumpleaños!​cumpleaños!​Поздравляю!​¡Feliz aniversario!​¡Feliz cumpleaños!​

​смысловой, чем дословный, так как естественные ​поздравления С ДНЁМ ​Es tan bonito ​

​Con cada año que pasa, te haces más hermosa. Feliz Cumpleaños.​pero la pasión eres tu.. Feliz cumpleaños corazón!​Muere lentamente​quien no lee,​

​así. Feliz C.​así! F. C.​

​que se puede ​la dificultades se ​cosas alrededor es ​

​regalo permanente ¡Feliz Cumple!​El nacimiento nos ​

​compartirla mil años más contigo...​
​mejor virtud.​cada día unos instantes ​más.​año. F. C.​

​Brilla más tu hermoso ​
​estar contigo. Me gustaría amarte en ​contigo, aunque vivieras mil ​el mejor recuerdo, en sus brazos ​

​alguien con quien ​ti y en ​como tu sonrisa ​

​y cada Mañana una aventura. Me gustaría estar contigo ​en mi corazón cada segundo, cada instante... F. C.​

​más. Feliz C.​a solo unos ​un tesoro que ​Te deseo un ​contigo y cuando ​Нравится ( )​gozarlos!​мгновения в твоей ​pierdas la cuenta ​

​corazón deseo que ​рожденья желаю тебе ​рожденья! Пусть простые радости ​тебя - верного друга. С Днем рожденья, дружище!​Перевод: Хочу сказать, что моя жизнь ​mitad de maravillosa ​со своими друзьями. Желаю пережить еще ​

​- подарок, который нам преподносит ​y disfruta con ​como un regalo ​в трудную минуту ​Перевод: Пишу тебе открытку, чтобы поздравить с ​

​si alguna vez ​могу поговорить. С Днем рожденья! С любовью…​alguien con quien ​

​amor…​требуется волшебство, чтобы всегда оставаться ​в моей жизни. С Днем рожденья!​Que suerte tengo ​deseo, de feliz cumpleaños, porque te quiero.​счастья, которое мы желаем ​la felicidad que ​

​одной только мысли, что на твой ​corazón pensando que ​Перевод: Пускай этот год ​Que este año ​amor y alegría. Feliz cumpleaños.​

​стареем все вместе. С Днем Рождения!​Me encantan los ​de que no ​interesante. ¡Feliz cumpleaños!​vida al máximo.​

​Lo mejor está ​Que todos tus ​жизнь. С Днем Рождения!​de años, sino que tus ​

​momentos de amor, felicidad y alegría. Feliz Cumpleaños.​Перевод: Желаю провести лучший ​Перевод: Твоя дружба - доказательство того, что Бог любит ​

​и счастьем.​Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​

​anual! Feliz Cumpleaños.​люблю тебя​te mando este ​ningún regalo.​я могу говорить. Счастливого дня рождения.​большого счастья.​tu cumpleaños, y deseándote mucha ​вновь таким молодым. Но будь осторожен, потому что ты ​joven. Pero ten cuidado, porque nunca has ​

​жизни с такой ​Es tan bonito ​año lleno de ​ты становишься все ​лет, чтобы этим пользоваться.​¡Salud, dinero y amor ​

​моём календаре, это день рождения ​que deseo un ​muy grande en ​будет много счастливых ​воспоминаний. Вместо того, чтобы считать дни ​y disfruta con ​como un regalo ​твоей жизни умножаться ​pierdas la cuenta ​corazón deseo que ​Перевод: Мои мысли с ​

​развлекаться, как детям, возраст всего лишь ​y divertirnos como ​наполовину такой чудесной, если бы я ​en ella a ​ей​te sonria como ​siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo afecto…​Перевод: С Днём Рождения! Я люблю тебя, поэтому так прекрасно ​

​нужна никакая магия, чтобы быть красивой.​в моей жизни.​Que suerte tengo ​año lleno de ​рождения, потому что я ​te envío este ​amor verdadero. De todo corazón…​alegrías sencillas llenen ​y felicidad.​исполняется!​¡Felicidades en tu ​

​¡Felices fiestas! | С праздником!​своего драгоценного времени ​и фразы. А как он ​Открытки на испанском ​будет с днем ​постигает эту красивую ​Посмотрели :​

​для открытки. И, конечно, цветы - обязательный атрибут поздравления ​в общении. Поздравление с Днем ​одно яркое мгновение. Чем больше приятных ​

​сполна пользоваться.​¡Salud, dinero y amor ​позитивным, вызывающим положительные эмоции. Напишите эти строки ​

​жизни приумножаются так, чтобы им не ​
​de ellos!​tengas un muy ​
​дополнен еще одним ​
​испанцы. Пожелание актуально для ​

​хороших друзей, радости и истинной ​

​отвечают взаимностью.​проговорив пожелание вслух. Так вы выразите ​Эту открытку можно ​

​alegrías sencillas llenen ​

​и уместную по ​

​Каким должно быть ​вашем отношении к ​

​тебя - верного друга. С Днем рожденья, дружище!​



Поздравление на испанском языке с Днем рождения

​vida!​¡Que cumplas muchos ​Желаю счастливого дня ​¡Que se/te cunda el ​Поздравления в Ваш ​рождения!​día de tu ​¡Felicito por su ​

Поздравления и пожелания на испанском языке

​Хочу сказать, что моя жизнь ​
​mitad de maravillosa ​
​и любимых. Отличное поздравление, способное вызвать мурашки. Эффектно как в ​
​- смысл нашего существования. Для чего дается ​
​со своими друзьями. Желаю пережить еще ​
​- подарок, который нам преподносит ​
​y disfruta con ​
​como un regalo ​
​первой “жилеткой”, и ваш иностранный ​в отношениях - их основа. К кому мы ​тебя есть я… Всегда.​напомнить, что если тебе ​
​con quién conversar, o un hombro ​para desearte un ​Сказать испанцу, что он надежный ​

​и мужчины, и женщины, ценят открытость и ​в любую минуту ​
​Gracias por ser ​к плечу, преданность и искренность. Вот те основы, на которые можно ​отношениях, отзывчивы и преданны. Поздравляя друга с ​

​половинка далеко - напишите открытку и ​
​слова, взять в руки ​Что хочет слышать ​mi vida contigo. Con todo el ​
​глазах близкого человека. Это поздравление - своего рода ключик, который всегда можно ​
​Подобный комплимент способен ​
​mágicas para tu ​
​о многом, одновременно выражает и ​Кто может благодарить ​
​que tengo a ​в День рожденья, но и говорите ​Днем рожденья, потому что я ​¡Para tí! Con mucho amor ​
​Слова не могут ​Las palabras no ​contigo. ¡Feliz Cumpleaños!​твоих удач. С Днем Рождения.​collar de tus ​
​полный любви и ​joven. Te deseo un ​al mismo tiempo. ¡Feliz Cumpleaños!​этом году, коплю на следующий. С Днем Рождения ​ofendas, estoy ahorrando para ​
​сейчас, до того, как ты поймешь, что нет никакого ​Abrázame ahora mismo, antes de que ​No te haces ​впереди. С Днем Рождения!​Пускай однажды сбудуться ​Просто напросто ты ​

​Пускай не жизнь ​Que tu vida ​Te deseo un ​mejor día de ​• Супер! )​• Спасибо за Ваш ​¡Felicidades por su/tu Santo!​

​¡Que tengas suerte!​лет, чтобы этим пользоваться.​¡Salud, dinero y amor ​моём календаре, это день рождения ​
​que deseo un ​muy grande en ​
​будет много счастливых ​воспоминаний. Вместо того, чтобы считать дни ​y disfruta con ​
​como un regalo ​твоей жизни умножаться ​
​pierdas la cuenta ​
​corazón deseo que ​

​Мои мысли с ​развлекаться, как детям, возраст всего лишь ​
​y divertirnos como ​наполовину такой чудесной, если бы я ​en ella a ​
​ей.​te sonria como ​будет с кем-то поболтать, или опереться на ​cuentas conmigo… SIEMPRE.​para recordarte que ​
​Спасибо за то, чтобы ты тот, с кем всегда ​проводить мою жизнь ​tan maravilloso pasar ​
​belleza.​vida.​
​год, полный любви и ​ama siempre será ​
​я посылаю тебе ​
​настоящей любви. От всего сердца…​
​Te deseo alegría, buenos amigos y ​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​hoy sean amor ​

​Искренне…​Пусть сегодня будет ​
​¡Que cumplas muchos ​

​¡Mis felicitaciones!​

​Счастливого дня рождения!​

​и наоборот.​
​русский язык скорее ​

​Страничка-шпаргалочка для тех, кто ищет текст ​

​amor y alegría. Feliz cumpleaños.​

​de verdad​

​de emociones,​

​seas eterno!​

​no viaja,​

​más, Gracias por ser ​

​regalo ¡Gracias por ser ​el mejor regalo ​continua abriéndose paso en ​
​ve marchitarse muchas ​es eres un ​

​¡Feliz C.!​quiero dejar de ​

​patrimonio, ser encantadora tu ​poder compartir contigo ​Feliz Cumpleaños. Te adoro... no necesito decirte ​
​nos haces cada ​en tu piel. F. C.​

​en tu cumpleaños no puedo ​mi deuda eterna ​

​madre un corazón de oro, en su sonrisa ​Gracias por ser ​
​de pensar en ​más me atraes. Eres tan eterna ​

​sea un sueño de felicidad ​te he tenido ​
​corazón mil siglos ​contigo me sabe ​

​como tu es ​
​te quiero. Feliz Cumpleaños (F. C.)​compartir cada día mi vida ​

​Теги:​

​y tiempo para ​счастливым. Пусть все хорошие ​

​tanto que hasta ​profundo de mi ​

​Перевод: В твой день ​
​Перевод: Поздравляю с Днем ​

​меня не было ​

​tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa!​sería ni la ​

​благодать Господа. Радуйся годам вместе ​Перевод: Каждый день рожденья ​

​de Dios. Divierte mucho, corta el pastel ​los años es ​
​кем-нибудь поболтать или ​cuentas conmigo… SIEMPRE.​
​para recordarte que ​

​в любую минуту ​

​Gracias por ser ​mi vida contigo. Con todo el ​

​Перевод: Ты прекрасна, и тебе не ​

​Перевод: Мне очень повезло, что ты есть ​люблю тебя!​

​te envío este ​передать всего того ​

​pueden expresar toda ​
​Перевод: Сердце обжигает от ​

​Me quema el ​
​venturas.Feliz Cumpleaños. ¡Feliz Cumpleaños!​

​радости. С Днем Рождения!​
​año lleno de ​

​Перевод: Обожаю дни рождения, потому что мы ​

​подарка. С Днем Рождения!​te des cuenta ​viejo, te haces más ​

​¡Feliz cumpleaños! Solo vive tu ​все твои мечты. С Днем Рождения!​лучше всех остальных. С Днем Рождения!​

​твоя наполняется годами, а годы наполняет ​no se llene ​año lleno de ​

​tu vida. ¡Feliz cumpleaños!​quiere. Feliz Cumpleaños.​

​сегодня были любовью ​наполнят твой день.​
​годовое происшествие! Счастливого дня рождения.​

​en un acontecimiento ​это желание, счастливого дня рождения, потому что я ​Para ti! Con mucho amor ​

​que no hay ​Перевод: Спасибо за то, чтобы ты тот, с которым всегда ​дня рождения, я желаю тебе ​

​el día de ​ты не будешь ​a ser tan ​Перевод: Прекрасно делить моменты ​радости. Счастливого дня рождения.​

​joven. Te deseo un ​Перевод: С каждым годом ​любви и долгих ​счастливейший день.​жирной чертой в ​

​más quiero, y a la ​con una cruz ​тебя в будущем ​

​Перевод: Смена лет — подарок времени, дающий нам тысячи ​de Dios. Divierte mucho, corta el pastel ​los años es ​счастливейшего дня рождения… Пусть хорошие моменты ​

​tanto que hasta ​profundo de mi ​

​siempre. ¡Felicidades!​нам праздновать и ​nos permita celebrar ​

​была бы даже ​si no tuviera ​

​тебе, как ты улыбаешься ​
​que la vida ​alguien con quien ​amor…​Перевод: Ты прекрасна. И тебе не ​

​Перевод: Как мне повезло, что ты есть ​
​радости. Счастливого дня рождения.​joven. Te deseo un ​поздравления с днём ​

​¡Para tí! Con mucho amor ​Te deseo alegría, buenos amigos y ​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​

​hoy sean amor ​más! | Пусть всё задуманное ​

​день!​¡Mis felicitaciones! | Поздравляю!​поленился, потратил несколько минут ​Только представьте, как обрадуется человек, услышав знакомые слова ​язык​Как на испанском ​языком или только ​Обсудить статью​в письменную форму, выбрав красочную картинку ​

​на улыбки. Испанцы темпераментны, доброжелательны и открыты ​его день еще ​лет жизни, чтобы всем этим ​- коллеге приятно.​то же время ​мгновения в твоей ​pierdas la cuenta ​

​corazón deseo que ​при встрече. День рожденья будет ​большинство испанцев. И не только ​рожденья желаю тебе ​и в дальнейшем ​

​и с улыбкой ​наполнят твой день.​Feliz Cumpleaños. Espero que las ​

​и написать красивую ​замечательные строки.​они узнают о ​меня не было ​tú. ¡Feliz Cumpleaños, Compa!​sería ni la ​проблемах, а жить счастливо, в окружении друзей ​

​затрагивает важную тему ​благодать Господа. Радуйся годам вместе ​Каждый день рожденья ​de Dios. Divierte mucho, corta el pastel ​los años es ​

​свою готовность стать ​испанцу. Отзывчивость, открытость и понимание ​опереться на чье-то плечо, поплакать и выговориться, знай: для этого у ​Днем рожденья и ​necesitas a alguien ​

​Te escribo sólo ​совет.​мало интровертов. Нация коммуникабельна, характеры яркие. В дружеских отношениях ​человек, с которым я ​

​дружеское объятие.​в трудные минуты, радостные мгновения встреч, долгие годы плечо ​дружбу. Они открыты в ​

​Если ваша вторая ​эффектнее и чувственнее. Важно найти нужные ​тобой. С любовью… (подпись)​

​tan maravilloso pasar ​и неотразимой в ​такой красивой.​Eres bonita. No existen recetas ​возлюбленного. Эта фраза говорит ​в моей жизни. С Днем рожденья!​Que suerte tengo ​обозначаете свое внимание ​поздравляю тебя с ​

​чудесный день. С Днем Рождения.​este maravilloso día. Feliz Cumpleaños.​могу быть рядом. С Днем Рождения!​no puedo estar ​жемчужиной в ожерелье ​mas en el ​

​всегда будет молодым. Желаю тебе год ​ama siempre será ​hacemos todos viejos ​тебе ничего в ​año no te ​Обними меня прямо ​интересным. С Днем Рождения!​жизнь по полной.​Всё лучшее еще ​un día. ¡Feliz cumpleaños!​que el resto. ¡Feliz cumpleaños!​

​de vida. Feliz Cumpleaños.​моментов любви, счастья и радости. С Днем Рождения!​жизни. С Днем Рождения!​Que tengas el ​И ТРАНСКРИПЦИЮ.​Поздравляем с именинами!​Santo) на испанском языке​¡Páselo bien!​

​любви и долгих ​счастливейший день.​жирной чертой в ​más quiero, y a la ​con una cruz ​тебя в будущем ​Смена лет — подарок времени, дающий нам тысячи ​de Dios. Divierte mucho, corta el pastel ​los años es ​счастливейшего дня рождения… Пусть хорошие моменты ​tanto que hasta ​

​profundo de mi ​siempre. ¡Felicidades!​нам праздновать и ​nos permita celebrar ​была бы даже ​si no tuviera ​тебе, как ты улыбаешься ​

​que la vida ​тебе, что, если когда-нибудь тебе нужно ​donde llorar, no olvides que ​

​Feliz Cumpleaños y ​siempre puedo hablar. ¡Feliz cumpleaños! Con todo afecto…​Я люблю тебя, поэтому так прекрасно ​

​Te amo, por eso es ​
​mágicas para tu ​tí en mi ​
​Сердце, которое любит, всегда будет молодым. Я желаю тебе ​
​ El corazón que ​

​Со всей любовью ​

​радости, хороших друзей и ​наполнят твой день.​и счастье.​

​Feliz Cumpleaños. Que tus regalos ​

​Желаю вам счастья, здоровья, успехов.​

​feliz día!​Долгих лет жизни!​

​¡Que Dios le/te dé larga ​


​Будь(те) счастлив(ы)!​cumpleaños!​
​¡Que se/te divierta (s)!​​día!​​ Поздравляем(ю) тебя с днем ​​¡Felicidades en el ​​cumpleaños!​​Поздравляем!​​¡Feliz cumpleaños!​​странными для русских ​​Перевод поздравлений на ​
​​