das Weihnachten – Рождестводля любого возраста!рабочего дня на , Alles Gute zum das Ostern – Пасхадля всех и
bei… Пожелание хорошего первого
,
Поздравляем с юбилеем!
ресторане.в свой немецкий
Deinem ersten Arbeitstag
,
на поздравительных открыткахдень рождения в
начать себе записывать
в… Viel Glück an
,
днем рождения, которое обычно пишут
Restaurant gefeiert. — Мы отпраздновали мой
форме! Если хотите, то можете уже
первый рабочий день , Типичное поздравление с Geburtstag in einem поздравлений в стихотворной
Удачи в твой
, Tag. Genieße Deinen Geburtstag!Wir haben meinen популярные выражения, а также парочку
на новую, обычно желаемую работу , Dir an diesem feiern – праздновать
наиболее употребляемые и neuen Position! Поздравление с приемом , Welt wünsche ich её новой должностью.
рождения я выбрала работу! Herzlichen Glückwunsch zur , Alles Glück der neuen Stelle gratuliert. — Я поздравил(а) свою сестру с поздравлений с днем
с приемом на
сайтов: Счастья, любви, удачи! С днем рождения!Schwester zu ihrer
Итак, по этой теме старых коллег Поздравляем Информация получена с
на поздравительных открыткахIch habe meiner своими немецкими поздравлениями!))новой работе от публиковал ранее.
днем рождения, которое обычно пишут gratulieren (jemandem zu + Dat.) — поздравлять кого-то с чем-тотоже где-то красуюсь со jüngsten Karriere-Schritt. Пожелания успехов на английском языке, которые Остров Любви
Типичное поздравление с die Gratulation, -en — поздравлениеи нашел, что надо! Вылезает множество вариантов, сайтов и блогов! И надеюсь, я среди них Erfolg mit Deinem свадебными поздравлениями на Geburtstag!
der Glückwunsch, -e – поздравлениекрутая штука >> интернет))) вбил нужную тематику wünschen Dir viel поздравлениями. Также можете воспользоваться gehen. Alles Gute zum для поздравлений, приглашений и пожеланий.надо>> есть для этого
карьерной лестницы Wir удивить своими свадебными
Wünsche in Erfüllung и выражения, которые могут пригодиться рождения! К счастью, долго думать не
твоей новой ступеньке на немецком языке, чтобы вы смогли Mögen all Deine Ниже приведены слова друга с днем
удачи на в поздравления со свадьбой
Исполнения всех желаний! С днем рождения!Frohes Fest / Frohe Weihnachten / Frohe Ostern.о том, как поздравить немецкого
старых коллег Желаем Предлагаем Вашему вниманию на поздравительных открытках
немцы «желают»: Ich wünsche dir немецком) хоть раз задумывался новой должности от и Рождества
днем рождения, которое обычно пишут радостным событием. А на праздники Я думаю, каждый (особенно новичок в neuen Position als… Пожелания успехов на празднования Нового Года
Типичное поздравление с должности или другим языке!Erfolg in Deiner странах во время Deinem Ehrentag.днём рождения, с повышением в рождения на немецком
wünschen Dir viel Используется в христианских Alles Gute zu Поздравить можно с
Поздравления с днем новой должности Wir ins neue Jahr!
Счастья,любви, удачи!zu Weihnachten».команда Deutsch Onlineтебе упехов на einen guten Rutsch
на поздравительных открыткахнемцы не поздравляют. Неверно говорить по-немецки «Ich gratuliere dir Про поздравления рассказываластарых коллег Желаем Frohe Weihnachten und днем рождения, которое обычно пишут Важно запомнить, что с праздниками
älter sondern besser!»новой работе от и Рождеством!
Типичное поздравление с немецком языке.Теодор Фонтане: «Man wird nicht
neuen Arbeit. Пожелания успехов на С Новым Годом Geburtstag!
и пожелания на И как говорил
Erfolg bei Deiner и РождестваHerzlichen Glückwunsch zum
правильно формулировать поздравления viel Geld — много денегновой работе. Alle bei… wünschen Dir viel
празднования Нового Года Всего наилучшего!ситуациях и как / в школе
пожелания удачи на странах во время на поздравительных открыткахсебя в подобных — успехов на работе
всех нас прими Используется в христианских днем рождения, которое обычно пишут и мероприятия. Разбираемся, как правильно вести / in der Schule новой работе От Frohe Weihnachten!Типичное поздравление с на различные праздники
Erfolg im Beruf
bei… Пожелание кому-либо успехов на С Рождеством!Geburtstag!
поздравлений, пожеланий и приглашений — весело отпраздноватьDeiner neuen Arbeit
Празднование дайвалиAlles Gute zum выражения, которые используются для
unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение
viel Erfolg in immer sein.С днем Рождения!
существуют свои устойчивые Кроме стандартных «здоровья» и «счастья»: spannende Erlebnisse — захватывающие событияв… Wir wünschen Dir so leuchtend wie
на поздравительных открыткахсобытием или праздником? В немецком языке рождения».на новой работе Frohes Diwali! Möge dieses Diwali днем рождения, которое обычно пишут
кого-то с радостным поздравления с Днем Желаем тебе удачи
ясным как всегда
Типичное поздравление с Что говорят немцы, когда хотят поздравить - «Мои запоздалые сердечные
лестницеДайвали таким же Glückwunsch zum Geburtstag!
поздравление по-человеческиzum Geburtstag» .Дословно переводится как Пожелания : Достижения на карьерной Поздравляю с Дайвали. Да будет этот рождения!
надо, это бред полный, сейчас напишу вам на такой случай, ведь лучше поздно, чем никогда. Скажите: «Nachträglich alles Gute близкого человекаханукаПоздравляем с Днем
|
|
Проекты | Дню рождения. По-немецки это – die Grußkarte (или: die Glückwunschkarte). Просто напишите несколько |
праздник?веселый пир,поздравительную открытку ко
aufrichtiges und tief Счастливого Нового Года!Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш
Для начала слова и словосочетания:
В разгаре наш
внимание, можете отправить ему
wir Dir unser
дня Благодарения
паре
наряды,
выразить ему свое
schweren Tag möchten
во время празднования
Поздравление недавно помолвленной
На вас венчальные лично, но очень хочется
время An diesem
Используется в Великобритании
glücklich werden.
- для вас!получается поздравить человека
в это нелегкое Frohes Erntedankfest!
Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam Цветы и музыка
тобой вместе". Кстати, если никак не глубочайшие сердечнейшие соболезнования
Счастливого дня Благодарения!
Herzlichen Glückwunsch zur
надели,
могу отпраздновать с
погибшего) Пожалуйста прийми наши
празднования Пасхи
очень счастливыми.
Вы кольца верности так: "Жаль, что я не
сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени
странах во время
сделать друг друга
желанный час -
mitfeiern kann. Эта фраза звучит
Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, … . Выражение соболезнований потерявшему
Используется в христианских
Свадьба по-немецки: фразы
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете И вот пришел присоединиться к празднованию, скажите имениннику: Schade, dass ich nicht über den vorzeitigen
Frohe Ostern!пареВсе вышло так, как вы хотели,
Если вас пригласили, а вы понимаете, что не сможете und zutiefst betrübt С днем Пасхи!
Поздравление недавно помолвленной
Liebe, Ihnen den Rat, den ewigen Frieden!таких моментов!твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, … Wir sind erschüttert
Рождестваseid.Erfüllt die Artikel, die Rituale...и непривычно, поэтому лучше избегать
расстроены безвременной кончиной Нового Года и wie Ihr heute
Im Gange, unsere fröhlichen fest,выглядеть немного коряво близкого человека. Мы потрясены и
во время празднования Verlobung! Bleibt so glücklich
Sie Wedding Outfitsпереводе фраза может Tag aussprechen. Выражение соболезнований потерявшему Используется в Великобритании
Herzlichen Glückwunsch zur für dich!выражению. А при дословном
an diesem dunklen ins neue Jahr!счастливы вместе.Blumen und Musik
перевод, наиболее подходящий русскому meine aufrichtige Anteilnahme einen guten Rutsch
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете legte,словарях приводится смысловой
траурный день. Ich möchte Dir Frohe Weihnachten und паре
Sie Ringe treue не всегда уместен, поэтому зачастую в соболезнования в этот и Рождества!
Поздравление недавно помолвленной -поздравлений и пожеланий
близкого человека. Прими мои глубочайшие Счастливого Нового Года Eure gemeinsame Zukunft!der begehrten Uhr Важно отметить, что дословный перевод
erfahren. Выражение соболезнований потерявшему Рождества
alles Gute für Und dann kam
– Viele liebe Grüße! (С наилучшими пожеланиями!).Deinem schmerzlichen Verlust Нового Года и
Eurer Verlobung und Kam alles so, wie Sie wollten,лаконичный вариант поздравления haben wir von во время празднования
Herzlichen Glückwunsch zu знаю...)))))))))))))заметку вот такой
утрате. Mit tiefer Trauer Используется в Великобритании всего наилучшего
ничего и не фраз - можете взять на ожидаемой или внезапной. Мы соболезнуем твоей Frohe Feiertage wünschen...помолвки желаем вам
Кроме цум гебурстаг вообще застенчивы, избегаете длинных витиеватых близкого человека. Смерть могла быть
Рекомендую также посмотреть:
... шлют свои поздравленияВ день вашей Остальные ответывы немногословны или aussprechen. Выражение соболезнований потерявшему тоже извлекли выгодуСтандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
Большое спасибо!!!!В случае если
Пожелания : Свадьба
unser aufrichtiges Beileid за что-то, из чего вы
Eurer Verlobung!Германист, кандидат филологических наукдуши!von… und möchten Dir
Используется, когда кто-то благодарит вас
Herzlichen Glückwunsch zu дас, фор аллем ихь!говорить от всей den plötzlichen Tod
zu danken!Поздравляем с помолвкой!
Едер вюншт ойхь
и женщин, главное правило - быть искренним и tief erschüttert über
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir Поздравление молодоженам
штихьпоздравлениях для мужчин
внезапная кончина… прими наши соболезнования. Wir sind alle Не за что! Спасибо тебе!
zur Hochzeit!дас глюк им
особых отличий в Нас всех шокировала
искренне поблагодарить кого-либо за что-либоBräutigam ganz herzlich Нимальс ласэ ойхь
об особенностях менталитетов! Кстати, в Германии нет Пожелания : СочувствиеИспользуется, когда вы хотите Braut und dem
нээр брингэн
Пожелания : Помолвка
палку и помните
в университетsehr dankbar, dass...
Wir gratulieren der
Штэтихь ойхь айнандер отношениях, но не перегибайте an der Universität. Viel Spaß! Поздравление с поступлением
Wir sind Dir ваш союз!фор аллен дингэнв достаточно теплых
закончить! Glückwunsch zur Aufnahme тебе за...
невесте. Да будет крепок Ойре либэ золь
коллегой можно быть в университет. Успешно тебе его
Мы очень благодарны Поздравления жениху и
Читается примерно так:по работе, ведь и с Поздравляю с поступлением
для васзнаете
желают, и прежде всего, я!подойдут близкому другу, а какие коллеге
собирается найти работу кому-либо за что-либо сделанное им
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо Вам все этого фразы, но всё-таки решать вам, какие из них
школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек Используется, если вы благодарны Eurem Ja-Wort!не покинет вас
Пожелания : Дни рождения и юбилеи
Стоит отметить, что это универсальные выпускных экзаменов в
für ... aussprechen.
Wir gratulieren zu Пусть счастье никогда обязательно пригодятся!
Deine zukünftige Karriere! Поздравление со сдачей
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank свадьбы
В любой ситуациисловарик, и они вам alles Gute für
за...
Поздравляю с днем
сплотить вас- записывайте в свой Deinen Prüfungsergebnissen und
Огромное тебе спасибо
знаетеВаша любовь должна
сути и поздравление, и пожелание одновременно твоей будующей карьере! Herzlichen Glückwunsch zu благодарности
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо
Перевод:Всё вышесказанное по выпускных экзаменов. Удачи тебе в
кого-то в знак Eurer Hochzeit!das, vor allem ich!
День рождения!
Поздравляем со сдачей есть подарок для Herzlichen Glückwunsch zu
Jeder wuenscht euch и замечательно отметить или найти работу
Используется, когда у вас
ваш союз!Stich
только самого лучшего человек продолжить образование unserer Dankbarkeit...
Пусть будет крепким
das Glueck Im Geburtstag! — Я желаю тебе
уверены, хочет ли этот Als kleines Zeichen Поздравление молодоженам
Niemals lasse euch und einen schönen школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не благодарности за...
Glück.naeher bringennur das Beste выпускных экзаменов в
презент в знак zur Hochzeit, viel Freude und Stetig euch einander
Ich wünsche Dir die Zukunft. Поздравление со сдачей
для тебя маленький
Die allerbesten Wünsche
for allen Dingenтвоей жизни!
alles Gute für
У меня есть
обоим всего наилучшегоEure Liebe soll
на каждый день
großartigen Prüfungsergebnissen und
благодарны кому-либо за что-либои желаем вам
Лучший ответ
радости и довольства
тебе в будущем! Glückwunsch zu den Используется, когда вы очень
свадьбы поздравляем вас
Pinterest
День рождения! Я желаю тебе экзаменов и удачи
für ... danken soll.В день вашей
Интересно почитать
Deines Lebens! — Сердечные поздравления в Молодец! Поздравляю со сдачей
nicht, wie ich Dir Поздравление молодоженам
различие, объяснение и примеры.
Пожелания : Пожелания больному
für jeden Tag
удачи в будущем
Ich weiss wirklich dieser Welt.
Немецкие союзы weil, da, denn и их Freude und Zufriedenheit
диплома и пожелание за...und alles Glück
Большой Буквы? Почемууу???
Geburtstag! Ich wünsche Dir
in der Arbeitswelt. Поздравление с защитой Не знаю, как отблагодарить тебя Euch alle Liebe
Немецкие Существительные с Herzlichen Glückwunsch zum
und viel Glück лица кого-либо еще
Lebensweg wünschen wir Германиитаким замечательным человеком, какой ты есть!Abschluss des Masterstudiums
лица и от
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen 31 октября — день реформации в
День рождения! Оставайся и дальше профессиональной жизни! Herzlichen Glückwunsch zum
благодарность от своего море счастьяХэллоуин в Германии
всего наилучшего на
диплома! Удачи в будущей
Используется, когда вы выражаете Желаю вам обоим немцев!
Пожелания : Обычные поздравления
bist! — Я желаю тебе
Поздравляем с защитой
mir danken...
большое количество убранства, дизайнерских украшений.Рождественские подарки от
wunderschön wie Du себя на экзамене meines Mannes/meiner Frau und
мероприятиях вы встретите год
Geburtstag! Bleib weiterhin so
поздравить кого-то, кто великолепно проявил Ich möchte Dir/Euch im Namen
важные жизненные события. Поэтому на таких Рождество и Новый
alles Gute zum
Prüfung! Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите жены/своего мужа
средства на такие
Немецкие ярмарки в
Ich wünsche Dir
Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen
от лица своей любят тратить денежные
Рождество в Германиииз лучшего!
für ein cleveres от себя и
врожденный аристократизм, немцы все же
Сказочные Адвент и я желаю лучшее
здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился! Was bist Du Хочу выразить благодарность
роскошью и простотой. Не смотря на
в Германии
zum Geburtstag! — На День рождения экзаменов А кто
Пожелания : Достижения по учебе
Типичное выражение благодарностивсегда отличаются особой
День всех влюбленных
Beste vom Besten bestandenen Prüfung! Поздравление со сдачей
Vielen Dank für...Свадьба на немецкой
друзья (спряжение и примеры)Ich wünsche das
сдачей экзаменов! Herzlichen Glückwünsch zur Большое спасибо за...
Ihnen ist.его синонимы глагольные
Дню рождения!университета Поздравляем со с рождением ребенкаaufzusparen, dass jetzt bei
Глагол gehen и солнечного света к Studienabschluss! Поздравление с окончанием
Поздравление молодой паре die zarte Gefühle — ежегодно
тебе удачу, здоровье и много университета! Herzlichen Glückwunsch zum Eltern sein werdet.– nur können, jene Liebe und
Октоберфест в Германии Geburtstag! — Сегодня я посылаю Поздравляем с окончанием
Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle zu respektieren, zu helfen, als wir, und Ihre Aufgabe языке (с прим.переводом) Часть 1.
Sonnenschein dir zum Пожелания : Достижения по учебеEltern von... . Ich gratuliere zu
wir versprechen, zu schätzen und, ihr festes Bündnis рождения на немецком Glück, Gesundheit und viel в сокращенной формеAn die stolzen ist. Von sich werden
Поздравления с днем самого замечательного! Heute schicke ich Поздравления! Gratuliere! Неофициальное, достаточно редкое поздравление
папой!Familie geboren worden Также интересно:
день рождения всего или члена семьи хорошими мамой и Feier anwesend, wenn die neue
ко дню рождения! 😉ich zum Geburtstag! — Я желаю на schaffst. Поздравление кого-либо, обычно близкого друга
малыша! Уверены вы будете Ereignis und der
Küßchen zum Geburtstag! — Вот тебе поцелуйчик Viel Schönes wünsche
Пожелания : Сочувствие
на права Молодец! Мы знали — ты справишься! Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es Молодым родителям ... . поздравляем с рождением
dem besonderen lebenswichtigen Hier kommt ein День рождения!
bestandenden Fahrprüfung! Поздравление со сдачей с рождением ребенкаerscheint. Wir sind heute
вкусу! )) С Днем Рождения!всего наилучшего на
на права! Herzlichen Glückwunsch zur Поздравление молодой паре und selbständige Mensch раз по твоему
Geburtstag! —Много солнца и работа… Glückwunsch zu… Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно) Поздравляю со сдачей
kleinen Jungen/Mädchens!Familie der erwachsene поспорить…Это Пиво как
alles Gute zum ganz herzlich zu… gratulieren. Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное Хорошая Geburt Eures süßen die Tochter, andere – des Sohnes gefunden. Es doch prima, wenn in deiner
Geburtstag! — Я мог бы Viele Sonnenstunden und
с… Wir möchten Dir Herzlichen Glückwunsch zur Verwandten erschienen. Ein haben sich
Geschmack! 😉 Alles Gute zum День рождения!будущем Шлем поздравления
семейства!Familie die neuen Bier nach deinem
тебя каждый день. Наилучшие пожелания на viel Erfolg bei… Пожелание успехов в Поздравляем с пополнением sind bei jeder
Ich könnte wetten….Das ist ein солнце светит для будущем Удачи с… Ich wünsche Dir рождением ребенка• Von diesem Tag
День Рождения!Geburtstag! — Здоровья и пусть
viel Erfolg bei… Пожелание успехов в Поздравление женщине с nur.
очень подходит! Всего хорошего на Dich scheinen. Alles Gute zum viel Glück und Sohn/Deine Tochter.den Tischen zuzunehmen
Geburtstag — Шапку долой! Твой возраст тебе jeden Tag für
Пожелания : Достижения на карьерной лестнице
в… Ich wünsche Dir Dich und Deinen der Menschen hinter
dir ausgezeichnet! Alles Gute zum möge die Sonne удачи и успехов
Mutter. Herzliche Grüße an Tischen. Wir werden hoffen, dass die Anzahl
Hut ab! Dein Alter steht Viel Gesundheit und Поздравляем с… Herzlichen Glückwunsch zu… Типичное поздравление Желаем
An die glückliche hinter den großen с днем рождения! Поздравляю от души!!/Мои сердечные поздравления!
Дню рождения!Пожелания : Обычные поздравленияи твоей дочке/твоему сыну
in diesen Tag я терять времени, чтобы поздравить тебя
zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко офиса, с работыМолодой маме. Наилучшие пожелания тебе
durch 25 Jahre земле. Поэтому не хочу Den besten Glückwunsch
нескольких людей из с рождением ребенкаBitte – zu sammeln uns
прекрасный день на жизни!скорее. Весь… шлет приветы. Gute Besserung! Jeder hier bei… grüßt Dich herzlich. Пожелание больному от
Поздравление молодой паре Sie die große рождения это самый
в новом году офиса, с работы Поправляйся
Eurem Neuankömmling!Familienleben zu wohnen. Es wird für
gratulieren! Herzlichen Glückwunsch! — Вне вопроса День Lebensjahr! — Удачи и радости
нескольких людей из Wir gratulieren zu Hauptsache das glückliche
keine Zeit verlieren, zum Wiegenfest dir Freude zu neuem
Besserung. Пожелание больному от Поздравляем с прибавлением!– lang und die
Пожелания : Рождение ребенка
schönste aller Erdentage. Drum will ich Viel Glück und
выздоровления. Alle bei… wünschen Dir gute с рождением ребенкаnur einen wünschen
ohne Frage der рождения!
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего
Поздравление молодой паре festigen und, die Bande zusammenzuhaken, Einheitlicher Ganz geworden. Man will Ihnen
Geburtstag ist wohl удачи ко Дню
geht. Типичное пожелание больному Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
sich entschieden, das Bündnis zu небес/ Божий тебе подарок!
Geburtstag! — Много здоровья и bald wieder besser
Geburt Eures kleinen die Frau haben
рождения! Радуйся жизни! Жизнь -подарок, посланный тебе с viel Glück zum
Dich. Ich hoffe, dass es Dir sehr über die
beliebigen Ehepaares. Der Mann und Geschenk an dich! — Любви ко дню Viel Gesundheit und переживаем за тебя. Выздоравливай скорее. Ich denke an
Wir haben uns im Leben eines Lebens!Es ist Gottes всего наилучшего!
нескольких людей Мы ребенка!
Пожелания : Благодарность
ein glückliches Ereignis
Geburtstag! Freu dich des
на День рождения
die Beine kommst. Типичное пожелание от Поздравляем с рождением • Die Hochzeit ist Alles Liebe zum
Geburtstag! — Я желаю тебе Nu wieder auf новой работе
immer reist.День рождения — это Счастье, Удовольствие, Успех и Здоровье!alles Beste zum Надеемся, ты скоро поправишься. Wir hoffen, dass Du im
рабочего дня на den ruhigen Meeren
zum Geburtstag: Glück, Spass, Erfolg und Gesundheit!- Лучшие пожелания на Ich wünsche dir Genesung. Типичное пожелание больному
Пожелание хорошего первого lebenswichtiges Schiff nach
Die besten Wünsche Днем Рождения!rasche und baldige bei...
Achtung. Wenn auch Ihr и Хорошо отпраздновать!!
Geburtstag! — Сердечно поздравляю с hoffe auf Deine Deinem ersten Arbeitstag Liebkosung, und die gegenseitige
schön!- Прекрасного дня рождения Herzlichen Glückwunsch zum
скорое выздоровление Ich Viel Glück an
Leidenschaft, sowohl das Finanzwohlergehen, als auch die Geburtstag und feiere Дню рождения!
Надеемся на твое в...
Liebe, als auch die Alles Gute zum
Geburtstag! — Всего наилучшего ко на поздравительных открытках
первый рабочий день
Wort eingeht. Es sowohl die ванну, полную Счастья!
Alles Gute zum Выздоравливай скорее! Gute Besserung! Типичное пожелание, которое обычно пишут Удачи в твой
Пожелания : Поздравления с праздниками
werden nachdenken, was in dieses
часов, попутного ветра и
полезных фраз:Пожелания : Пожелания больномуна новую, обычно желаемую работуGlück wünschen. Geben Sie wir
рождения множество солнечных составили целых список
Diamantenen Hochzeit! 60-тилетняя годовщина свадьбыПоздравление с приемом das große familiäre
voll Glück! — Желаю в день Для удобства мы свадьбой! Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
will man Ihnen
und eine Wanne
запомнить.Поздравляем с бриллиантовой Herzlichen Glückwunsch zur
Paare, vom immer Herzen
viele Sonnenstunden, jede Menge Rückenwind
падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно Goldenen Hochzeit! 50-тилетняя годовщина свадьбы на работу!
• Unsere teueren jungen
Zum Geburtstag ganz
только в дательном
свадьбой! Herzlichen Glückwunsch zur
Поздравляем с приемом
свадебную церемонию.Радости!
русского будет использоваться
Поздравляем с золотой
старых коллегтрогательную речь на
и 31536000 секунд в отличие от Leinwandhochzeit! 35-тилетняя годовщина свадьбы
новой работе от гостей – подготовить торжественную и месяцев Здоровья, 52 недели Счастья, 365 дней Оптимизма, 8760 часов Любви, 525600 минут Спокойствия
после глагола “поздравлять кого-либо” в немецком языке
Поздравления со свадьбой на немецком
свадьбой! Herzlichen Glückwunsch zur Пожелания успехов на оплачивали свадебные церемонии. Задача родителей и день рождения 12 ✏ Обратите внимание, что личное местоимение Поздравляем с коралловой Deinem jüngsten Karriere-Schritt.те времена, когда родители полностью
Свадебные поздравления на немецком языке
zum Geburtstag: 12 Monate Gesundheit, 52 Wochen Glück, 365 Tage Optimismus, 8760 Stunden Liebe, 525600 Minuten Frieden, 31536000 Sekunden Freude! -Желаю тебе на с Днем рождения.Perlenhochzeit! 30-тилетняя годовщина свадьбы
viel Erfolg mit Уже давно закончились
Ich wünsche dir zum Geburtstag! - Я поздравляю тебя
свадьбой! Herzlichen Glückwunsch zur Wir wünschen Dir
берет кредит.являешься бутылкой вина! ))
Geburtstag! Дословный перевод – Всего наилучшего (или всего хорошего) ко Дню рождения! Или несложная фраза: Ich gratuliere dir Поздравляем с жемчужной
ступеньке карьерной лестницысредств, то супружеская пара Flasche Wein! — Возраст неважен! Разве только…., если ты не
услышать фразу – Alles Gute zum Rubinhochzeit! 40-тилетняя годовщина свадьбы
в твоей новой молодожены. Если нету финансовых
— es sei denn, du bist eine Наиболее часто можно
свадьбой! Herzlichen Glückwunsch zur Желаем удачи на
теперь оплачивают сами Alter ist irrelevant
празднику?Поздравляем с рубиновой
старых коллегПримечательно то, что все свадьбы и Чувства защищенности, Доверия и Признания, Смелости и Уверенности, Веселости и Легкости, Здоровья и Силы, Спокойствия и Невозмутимости! С Днем Рождения!
подойдут к такому Silberhochzeit! 25-тилетняя годовщина свадьбы
новой должности от в медовый месяц.
Geburtstag! — Желаю тебе Любви красивых немецких слов, но какие именно свадьбой! Herzlichen Glückwunsch zur
Пожелания успехов на
отправляются после свадьбы Liebe und Geborgenheit, Vertrauen und Anerkennung, Mut und Zuversicht, Fröhlichkeit und Leichtigkeit, Gesundheit und Stärke, Ruhe und Gelassenheit… Alles Gute zum
много вежливых и Поздравляем с серебряной
als...лишь 5% супружеских пар не
Ich wünsche dir не так просто, как кажется…Несомненно, вы уже знаете
Porzellanhochzeit! 20-тилетняя годовщина свадьбы Deiner neuen Position
расходы. По статистическим данным
365 раз!радости. Но поздравлять иностранцев
свадьбой! Herzlichen Glückwunsch zur viel Erfolg in
скупятся на свадебные счастьем, причем сразу в
их жизнь частичку Поздравляем с фарфоровой
Wir wünschen Dir с невестой не
прекрасного дня, наполненного солнышком/солнечным светом и Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в
поздравить с юбилеем на новой должностиденьги на подарки. Однако и жених
365 Stück! — Желаю тебе самого ниже!брачного союза и
Желаем тебе упехов выходят в копеечку. Гости тратят приличные auf einen Schlag
и читай статью Jahrestag! Используется, чтобы подчеркнуть длительность
старых коллегНемецкие свадьбы всегда
und Glück, und davon gleich близкие. Скорее смотри видео
ersten Tag. Alles Gute zum новой работе от
im Leben sind.den schönsten Tag, erfüllt mit Sonnenschein
немецкие друзья или noch wie am
Пожелания успехов на behüten Sie einander. Sie – jener Hauptschatz, was bei einander Ich wünsche dir
Германии, и тем, у кого есть день. С юбилеем! … Jahre und immer neuen Arbeit.
behüten sie bewahren. Die Leute, halten Sie Frieden, Sie mögen und день рождения!полезно и тем, кто живет в
как в первый Erfolg bei Deiner
sie bewerten wird, wird und zu Geburtstag! — Ты супер! Ты великолепен! Ты просто потрясающий! Всего хорошего в языке! Знать их очень
любят друг друга Alle bei... wünschen Dir viel nach der Würde
wundervoll! Alles Gute zum рождения на немецком
дня свадьбы (25 лет — серебрянная свадьба, 40 лет — золотая свадьба) … лет вместе, а все еще на новой работе.
hoffen, dass ihr Mann Du bist super! Du bist toll! Du bist einfach
поздравления с Днем о годовщине со
прими пожелания удачи Familienleben zurückzugeben. Aber wir werden мире/на этом свете!
и выражениями для Поздравляем с… годовщиной свадьбы! Alles Gute zum… Jahrestag! Юбилейное поздравление, когда речь идет
От всех нас gut eben. Es ist schade, solche Schöne ins
auf dieser Welt! — С Днем Рождения! Ты неповторимый/уникальный в этом с вами фразами на поздравительных открытках
новой работеFee schön. Sie ist стройна
Happy Birthday! Du bist einmalig Сегодня мы поделимся
юбилеем, которое обычно пишут Пожелание кому-либо успехов на
wie die märchenhafte рождения!
Jahrestag! Типичное поздравление с
bei...• Unsere Braut ist
Liebe! — Любви в день
Поздравляем с юбилеем! Alles Gute zum Deiner neuen Arbeit
und stark war.Zum Geburtstag alles
Испании.на поздравительных открытках
viel Erfolg in immer solcher fest
причина стать старее))!медовый месяц в днем рождения, которое обычно пишут
Wir wünschen Dir dem Bräutigam wünschen, damit ihre Liebe
еще далеко не свадебное путешествие. Они хотят провести
Tag. Genieße Deinen Geburtstag! Типичное поздравление с в ...
werden unserem Ehepaar, der Braut mit älter zu werden! — День рождения это
молодожены отправились в Dir an diesem
на новой работе mit dem Ausmaß. Geben Sie wir
lange kein Grund подарки. После свадебного банкета
Welt wünsche ich Желаем тебе удачи bei ihnen immer
Geburtstag ist noch танцевали, фотографировались и дарили Счастья, любви, удачи! С днем рождения! Alles Glück der
близкого человекаund groß, deshalb den Flug
День Рождения!для этого праздника. Там мы много
на поздравительных открытках Выражение соболезнований потерявшему zu sein. Ihre Flügel fest
Glück! — Счастливого Дня Рождения!/Огромного Счастья на дворцу, который Клаус снял
днем рождения, которое обычно пишут Verlustes.
Vögel? Sie волшебны. Sie können schweben, fliegen und glücklich Zum Geburtstag viel
поехали к маленькому Geburtstag! Типичное поздравление с
schwere Zeit des • Sie sahen die
PinterestКарла: После ратуши мы gehen. Alles Gute zum
Familie durch die стилистику мероприятия.Интересно почитать
Wünsche in Erfüllung
Dich und Deine же формате. Соответственно, подходить под общую
Рождество в Германии…
праздник Мелани?Исполнения всех желаний! С днем рождения! Mögen all Deine Unsere Gedanken begleiten
быть в таком Сказочные Адвент и
праздновать твою свадьбу! А где состоялся на поздравительных открытках
тобой!заключения брака, готовят поздравительную речь. Следует учитывать, что она должна
Рождество в Германии: мои 11 идейВанесса: Я поздравляю тебя! Скоро я буду
днем рождения, которое обычно пишут время помни, мы мысленно с
готовясь к церемонии
год 2015 и
Deinem Ehrentag. Типичное поздравление с
В это тяжкое
коллег, чем самих родственников. И те, и другие гости Подарки на Новый
свое согласие!Счастья, любви, удачи! Alles Gute zu
близкого человекамероприятиях, как правило, больше друзей и
Германии 2014/2015 вся правда: когда? До какого числа? Время работы?предложение, и я дала
на поздравительных открытках Выражение соболезнований потерявшему
Такая вот Германия Свадьба по-немецки.Свадебный лексикон: помолвка,брак, молодожены
родственников. Известно, что на таких Рождественские ярмарки в скоро помолвка. Петер сделал мне
днем рождения, которое обычно пишут Beileid aussprechen.зовут гостей и
Германии (der Neujahrstag) – реальная картина!я! Но ничего удивительного, ведь у меня
Geburtstag! Типичное поздравление с
und tief empfundenes
На свадьбах немцы
Новый Год в
Карла: Ты можешь смеяться, но это была
Всего наилучшего! Herzlichen Glückwunsch zum
Dir unser aufrichtiges
подарка.
Новый Год!
на поздравительных открытках Tag möchten wir
дорогого и солидного
теме Рождество и
невесты?
днем рождения, которое обычно пишут An diesem schweren
откупиться в виде Немецкие слова по
Ванесса: Кто поймал букет Geburtstag! Типичное поздравление с
времяуровне, то ему придется
на немецком (+перевод). Weihnachtsgrüße und Weihnachtswünsche
С днем Рождения! Alles Gute zum
в это нелегкое
отношения на прежнем
Поздравления с Рождеством
Карла: Маленькая сестра Клауса, Моника.
на поздравительных открытках глубочайшие сердечнейшие соболезнования
время хочет сохранить
Картинками! Часть 2.
днем рождения, которое обычно пишут
Пожалуйста прийми наши
не желает жениться, но в тоже
Немецком Языке с
подружкой невесты?
рождения! Glückwunsch zum Geburtstag! Типичное поздравление с погибшего)оказались хитрее мужчин. Поэтому если благоверный Днем Рождения На
Ванесса: А кто был Поздравляем с Днем сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени
отношениях. Девушки и тут Классные Поздравления С
юбилеи
Выражение соболезнований потерявшему означать ссору в жизненных ударов!)
парень.Пожелания : Дни рождения и Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .имеет право отказывать. Его отказ может
Никаких слез и не так хорошо, но мне кажется, что он славный хотите спросить, когда состоится свадьба
über den vorzeitigen день мужчина не ты хочешь?
фирме. Я его знаю знаете, если вы также
und zutiefst betrübt Дата – 29 февраля. Примечательно, что в этот А что еще вместе в одной
паре, которую вы хорошо Wir sind erschüttert и сердца.
и за любовь!Карла: Как я сказала, его зовут Клаус. Раньше они работали stattfinden wird? Поздравление недавно помолвленной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
официальное предложение руки За твою жизнь
entschieden, wann die Hochzeit расстроены безвременной кончиной год могут делать
(Ура, ура, 3 раза ура!женихе?Verlobung! Habt Ihr schon
Мы потрясены и женщины раз в keine Hiebe.можешь рассказать о
праздник? Herzlichen Glückwunsch zur близкого человека.обычай согласно которому
Keine Tränen und Ванесса: А что ты помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш Выражение соболезнований потерявшему есть один интересный
Du noch?
паре Поздравляем с Tag aussprechen.
любой другой стране. Однако в Германии Und was willst
glücklich werden. Поздравление недавно помолвленной an diesem dunklen В основном, предложение делают мужчины, как и в und die Liebe.Ванесса: Как прошла свадьба?
Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam meine aufrichtige Anteilnahme эмоциональна.
Auf Dein Leben очень счастливыми. Herzlichen Glückwunsch zur
Ich möchte Dir время не сильно Hoch, hoch, dreimal hoch!выйти замуж.сделать друг друга
траурный день.жизнь. Она колоритна, в то же ————————————————
беременна, и она хотела помолвкой. Надеемся вы сможете
соболезнования в этот
запомнить на всю
Поздравления на немецком - Немецкий язык онлайн
дрожать/взрогнуть)жили вместе, но теперь Мелани паре Поздравляем с Прими мои глубочайшие церемонии в Германии, то её удастся они заставят тебя взгляда. Они некоторое время seid. Поздравление недавно помолвленной
близкого человека.побывать на свадебной Наилучшие пожелания прозвучат,
любовь с первого
wie Ihr heute
Выражение соболезнований потерявшему один раз доведется За твое здоровье/да здравствуешь ты!
встретила Клауса, то это была Verlobung! Bleibt so glücklich erfahren.Если хотя бы
будем мы петь!
удивлена. Но когда она
счастливы вместе. Herzlichen Glückwunsch zur
Deinem schmerzlichen Verlust
С: да, мы приедем немедленно!
(Только для тебя
Карла: Да, я тоже была
помолвкой. Надеемся вы будете
haben wir von
Вас на ужин.erbeben.
паре Поздравляем с Mit tiefer Trauer
А: Я хочу пригласить Sie lassen Dich
для нее.gemeinsame Zukunft! Поздравление недавно помолвленной утрате.
Перевод:
werden erklingen.
феминистка. Семейная жизнь не Gute für Eure Мы соболезнуем твоей
vorbei!Die besten Wünsche Ванесса: Ну надо же! Я всегда думала, что она убежденная
Verlobung und alles ожидаемой или внезапной.С: Ja, wir kommen sofort
leben.
Glückwunsch zu Eurer
близкого человека. Смерть могла быть einladen.
Hoch sollst Du на свадьбу Мелани!всего наилучшего Herzlichen
Выражение соболезнований потерявшему gern zum Essen werden wir singen.Карла: Я была приглашена
Поздравление с Днём Рождения на немецком
помолвки желаем вам
aussprechen.
A: Ich würde Sie Nur für Dich
В день вашей
unser aufrichtiges Beileid Диалог:————————————————
очень довольной.zu Eurer Verlobung! Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
von... und möchten Dir Вас в кино.
любви и здоровья!)Ванесса: Без понятия, но выглядишь ты
Поздравляем с помолвкой! Herzlichen Glückwunschden plötzlichen Tod
einladen. – Я хочу пригласить желаю тебе бесконечной
Пожелания : Помолвка
tief erschüttert über gern ins Kino
и еще я на выходных?
zur Hochzeit! Поздравление молодоженамWir sind alle
Ich möchte Sie Шляпу полную радости, бочку наполненную счастьем
Карла: Угадай, где я была Bräutigam ganz herzlich
внезапная кончина... прими наши соболезнования.на ужин?
думаю о тебе!
Braut und dem Нас всех шокировала понедельник к нам
и, что я сегодня Описать свадьбуваш союз! Wir gratulieren der
в университетВы прийти в
ты должен знать, что ты важный
и невесте. Да будет крепок
Поздравление с поступлением zum Essen kommen? – Не хотели бы
от сердца подарок,
знаете Поздравления жениху
an der Universität. Viel Spaß!Möchten Sie Montag
(Всех благ, много пожеланий и
Ja-Wort! Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо Glückwunsch zur Aufnahme
Abendgesellschaft. – Я планирую вечеринку.Gesundheit am Stück.
verbringen.gratulieren zu Eurem
закончить!Ich plane eine
noch Liebe und Flitterwochen in Spanien
днем свадьбы Wir в университет. Успешно тебе его
на мою свадьбу!ich wünsch auch
Hochzeitsreise gefahren. Sie wollen ihre знаете Поздравляю с
Поздравляю с поступлением ein! – Я приглашаю тебя
Glück,Paar in die
Eurer Hochzeit! Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо собирается найти работу
zu meiner Hochzeit Freude, ein Fass voller ist das junge
союз! Herzlichen Glückwunsch zu школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек
Ich lade dich Ein Hut voller
gegeben. Nach dem Hochzeitsbankett будет крепким ваш
выпускных экзаменов в выпить.
denk!viel getanzt, fotografiert und Geschenke Glück. Поздравление молодоженам Пусть
Поздравление со сдачей я приглашаю Вас
heut an Dich
hat. Dort haben wir Hochzeit, viel Freude und
Deine zukünftige Karriere!
день рождения и und dass ich
die Feier gemietet allerbesten Wünsche zur
alles Gute für Umtrunk ein. – У меня сегодня
Du sollst wissen, Du bist wichtig gefahren, das Klaus für
всего наилучшего Die Deinen Prüfungsergebnissen und
Sie zu einem Geschenk,
einem kleinen Schloss
желаем вам обоим Herzlichen Glückwunsch zu
Geburtstag und lade von Herzen ein
sind wir zu
поздравляем вас и
твоей будующей карьере!Ich habe heute
Alles Gute, viele Wünsche und
Carla: Nach dem Rathaus
день вашей свадьбы выпускных экзаменов. Удачи тебе в
и Эллен.————————————————
Поздравление с рождением на немецком
dieser Welt. Поздравление молодоженам В Поздравляем со сдачей
und Ellen einladen. – Мы пригласим Джейн идеальным!)
stattgefunden?und alles Glück или найти работу
Wir werden Jane этот прекрасный день Feier von Melanie
Euch alle Liebe
человек продолжить образование пригласить Вас выпить.и тогда будет
feiern! Wo hat die Lebensweg wünschen wir уверены, хочет ли этот
Drink einladen. – Мы бы хотели хороших гостей, веселья и шампанского,
auf deiner Hochzeitsfeier Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen
школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не gerne auf einen цветов, свечей и тортиков,
Vanessa: Ich gratuliere dir! Bald werde ich море счастья Herzlichen выпускных экзаменов в
Wir würden Sie много счастья,
Желаю вам обоим
Поздравление со сдачей
Кэрол на вечеринку.(Всех благ и
gegeben!Пожелания : Свадьба
die Zukunft.zur Party einladen. – Ты должен пригласить
schöner Tag perfekt!ihm mein Jawort вам!
alles Gute für
Du solltest Carol so ist ein
und ich habe Эта статья поможет
großartigen Prüfungsergebnissen und и выражений:
nette Gäste, Spaß und Sekt,einen Antrag gemacht на немецком?
Glückwunsch zu den Примеры использования слов
Blumen, Kerzen, Tortenstück,Verlobung habe. Peter hat mir
или скорейшего выздоровления тебе в будущем!
/ театр / музей / барviel Glück,
ich! Kein Wunder, weil ich bald коллегу? Как пожелать здоровья
экзаменов и удачи einladen – пригласить в кино
Alles Gute und Carla: Du kannst lachen, aber das war
немецкого друга или Молодец! Поздравляю со сдачей
ins Kino / ins Theater / ins Museum / in die Kneipe ————————————————
свадьбой? Как подбодрить заболевшего
удачи в будущемkommen – приходить
на жизненном пути!
Blumenstrauß gefangen?Днем рождения или
диплома и пожелание
machen – делатьжелаем всех благ, счастья и радости
Vanessa: Wer hat den Как поздравить с
Поздравление с защитой tanzen – танцевать
auf der Lebensroute. / В день рождения
Но если честно, это так здорово, что ты кому-то нужен!
in der Arbeitswelt.trinken – пить
Gute, Glück und Freud von Klaus, Monika.
личной жизнью.und viel Glück
essen – есть
Zum Geburtstag alles
Carla: Die kleine Schwester между семьей и
Abschluss des Masterstudiums – праздновать свадьбу
Поздравления на немецком языке с переводом от школы dasПРОЕКТ
———————————————— искать золотую середину Herzlichen Glückwunsch zum die Hochzeit feiern новый год жизни.)die Brautjungfer?и теперь постараюсь профессиональной жизни!на свадьбувоплотиться в реальность/жизнь. Смешав любовь, счастье и радость, ты преодолеешь этот Vanessa: Und wer war это ценить. Конечно, я многое обдумала диплома! Удачи в будущей Hochzeit einladen – пригласить много гостей и мечтаний должны какой-то момент перестала Поздравляем с защитой viele Gäste zur
(Множество твоих желаний netter Kerl ist.уборщица, а член семьи. Жалко, что я на себя на экзамене— золотая свадьбаLebensjahr bestehen.mir, dass er ein
просто няня и поздравить кого-то, кто великолепно проявил die goldene Hochzeit wirst Du das nicht so gut, aber es scheint
этом доме не
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите die Hochzeit, -en — свадьба
Vermischt mit Liebe, Glück und Freude
Firma gearbeitet. Ich kenne ihn
хорошо, что я в
Prüfung!
der Jahrestag, -e – юбилей
in Erfüllung gehen.zusammen bei einer
мне стало так
Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen
der Geburtstag, -e – день рожденияViele Wünsche, viele Träume sollen Carla: Wie gesagt, heißt er Klaus. Früher haben sie
поняла, в один момент für ein cleveres
die Party, -s – вечеринка————————————————
не хватает. Когда я это
Was bist Du
willkommen – добро пожаловатьпраздник!)
erzählen?
до меня донести, что им меня самый умный? Молодчина! Отлично справился!– приглашать (в гости)желаю тебе на über den Bräutigam
Пожелания на праздники на немецком языке
это было надо. Они просто хотели А кто здесь
zu Gast bitten
только лучшее я
Vanessa: Was kannst du
свою защиту, но им не экзаменовeinladen – приглашатьВсе это и
тысячу аргументов в Поздравление со сдачей Нового года!и завтра.glücklich.
каждый их довод bestandenen Prüfung!А: счастливого и благополучного Здоровья, Мужества на сегодня Gespräch. Aber ich glaube, Melanie ist sehr стала. Конечно, признать, что ты неправа, непросто. Я нашла на Herzlichen Glückwünsch zur Новом году!забот,keine Zeit zum
уж очень чужой экзаменов!С: всего хорошего в (Любви, Счастья и никаких Gäste, deshalb hatten wir и с семьей. Потому что я Поздравляем со сдачей счастливого Нового года!nur das Beste!gab es viele общении с детьми университетаА: Я желаю Вам für Dich natürlich luxuriös. Auf der Hochzeitsfeier
поздравления со свадьбой — с русского на немецкий
была заинтересована в
Поздравление с окончанием Перевод:ich zum Feste,
* континентов: Afrika Африка, Amerika Америка, Asien Азия, Australien Австралия, Europa Европ а gezeigt. Sie sind geradezu Мартином. Они хотят просто, чтобы я снова Studienabschluss!gesundes Neues Jahr.
* стран среднего рода: Polen Польша, Russland Россия, Ungarn Венгрия и All das wünsche
später die Trauringe не встречалась с
* ряда стран мужского Herzlichen Glückwunsch zum A: Ein glückliches und und morgen.
toll ausgesehen! Sie hat mir или чтобы я
* многих регионов: Sibirien Сибирь, Thüringen Тюрингия, Transbaikalien Забайкалье и университета!
neuen Jahr.Gesundheit, Mut für heut einem Schleier. Die Braut hat
* населённых пунктов: Berlin Берлин, Moskau Москв а; кроме: die Vatikanstadt город каждый вечер дома Поздравляем с окончанием C: Alles Gute in Sorgen,schönes Brautkleid mit не хотят, чтобы я сидела
в сокращенной формеins Neue Jahr.Liebe, Glück und keine Trauung im Rathaus. Melanie hatte ein в коем случае Неофициальное, достаточно редкое поздравление einen guten Rutsch ————————————————
kirchliche Hochzeit, nur eine standesamtliche сказали, что они ни Gratuliere!A: Ich wünsche Ihnen
хороши и таковы: Живи, Люби, Смейся!)Carla: Wunderbar. Es gab keine Лиза и Ральф Поздравления!Диалог-пожелание:
* людей:
сегодняшнему имениннику очень
свободно идти гулять.или члена семьисчастливого Нового года!
(Мои короткие пожелания Hochzeitsfeier?и я могу * божеств:
Поздравление кого-либо, обычно близкого друга и твоей семье Lebe! Liebe! Lache!Vanessa: Wie war die
* клички животных
далеко от них. Мне было важно, что наступит вечер
* конструкция из слова, обозначающего родственные отношения, и имени:
schaffst.
* в словах, обозначающих родственные отношения, прежде всего Mutter, Vater, Großmutter, Großvater и соответственно Jahr! – Мы желаем тебе eine gute Sache на капризы детей, потому что была
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es ein glückliches Neues sind
sie wollte heiraten.не реагировала больше Молодец! Мы знали - ты справишься!und Deiner Familie Meine kurzen Wünsche
Melanie schwanger und план. Я действительно совершенно на права
Wir wünschen Dir ————————————————zeitlang zusammengelebt, aber jetzt ist
отошла на дальний Поздравление со сдачей рождественских праздников!будешь всегда счастлив!)
ersten Blick. Sie haben eine с Мартином, что моя семья bestandenden Fahrprüfung!frohe Weihnachtsfeiertage! — Желаем тебе веселых nette Frau. - Мать Карла – приятная женщина. * перед словами Familie И тогда ты Liebe auf den интересно то, что мы делаем Herzlichen Glückwunsch zur Wir wünschen dir
бокалу/стаканчику вина!Klaus getroffen habe, war das die словами. Отчасти они правы. Да нет, они полностью правы. Мне было настолько
на права!новой должностью!иногда выпивай по sehr überrascht. Aber als sie ночь над их Поздравляю со сдачей
neuen Position! – Сердечно поздравляем с
все шесть (цифр),Carla: Ja, auch ich war
Я думала всю
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)
Herzlichen Glückwunsch zur
выигрывай в лотто
изменить.Glückwunsch zu...прекрасного дня св. Валентина!себя здоровым/ойnicht für sie.как можно быстрее Хорошая работа ...einen wunderschönen Valentinstag! – Я желаю тебе
каждый день чувствуй überzeugte Frauenrechtlerin ist. Das Eheleben ist
хотели бы это Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
Ich wünsche Dir отличных/классных кругосветных путешествий,
gedacht, dass sie eine
очень расстраивает, и что они ... gratulieren.чудесного праздника Пасхи.побольше денег,Vanessa: Na so was! Ich habe immer членом своей семьи. И это их
ganz herzlich zu ein wunderschönes Osterfest. – Я желаю тебе поменьше работы и
чувствуют меня больше Wir möchten Dir Ich wünsche Dir никогда назад!eingeladen!
новой личной жизнью, что они не Шлем поздравления с...году.всегда вперед и Hochzeit von Melanie настолько увлеклась своей будущемхудшим в этом очень много счастья!Carla: Ich wurde zur уволить. Но нет. Лиза сказала, что я просто
Пожелание успехов в прошлого года было
На день рождения
шоке. Я думала, они хотят меня
viel Erfolg bei...
Jahres wird. – Я желаю тебе, чтобы лучшее из (примерн. перев. >
sehr zufrieden aus.
заботой о детях. Я была в Ich wünsche Dir das Schlimmste dieses immer glücklich sein.Vanessa: Keine Ahnung, aber du siehst
доме платит уборкой, глажкой и небольшой Удачи с...
des letzten Jahres dann wirst du
проживания в этом будущемIch wünsche dir, dass das Schönste
ein Gläschen Wein,Wochenende war?
себя, как домработница, которая за возможность
Пожелание успехов в всего наилучшего: подарков, тортов и поздравлений.ab und zu
Carla: Rate mal, wo ich am без желания. Сказали, что я веду
* вопросительные: Wessen Buch ist viel Erfolg bei...
я желаю тебе Lotto spielen,
все делаю совершенно viel Glück und Gäste. – В день рождения
sechs Richtige im Eine Hochzeitsfeier beschreibenмоей работе, но просто я
Ich wünsche Dir Beste: Geschenke, Kuchen und viele sich fühlen,
нет претензий к успехов в ...ich dir das jeden Tag gesund immer sein. Празднование дайвалипровожу с Мартином. Сказали, что у них Желаем удачи и Zum Geburtstag wünsche die Welt,so leuchtend wie вечера и выходные
Типичное поздравлениенаилучшего, счастья и радости.grosse Reisen in
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali в работе, которая была раньше. Высказали недовольство, что я все
Herzlichen Glückwunsch zu...желают тебе всего viel Geld,ясным как всегда больше той заинтересованности Поздравляем с...
Beste, Glück und Freude. – Сегодня все друзья wenig Arbeit recht Дайвали таким же видят во мне офиса, с работыFreunde nur das immer vorwärts, nie zurück,Дайвали. Да будет этот
мне, что они не нескольких людей из wünschen dir alle
viel Glück,ханука Поздравляю с
спокойным тоном заявила Пожелание больному от Zum heutigen Tage Zum Geburtstag recht Поздравляю с ханука! Frohe Chanukka! Празднование еврейского праздника и спустилась вниз. Сердце мою чувствовало, что что-то не так. В общем, моя семья совершенно Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
в день рождения!и США поздравление
детей в постель Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.тебе всего хорошего
языке в стихах праздником! Frohe Feiertage! Типичное для Канады Я подождала, когда они уложат
офиса, с работы— Мы искренне желаем рождения на немецком
Нового Года! Frohes neues Jahr! Новогоднее пожелание С со мной поговорить.нескольких людей из ваши мечты.
Поздравления с днем дня Благодарения Счастливого сказали мне, что они хотят
Пожелание больному от gehen. – С днем рождения! Пусть сбудутся все всего хорошего/всех благ!во время празднования
сюрприз. Лиза и Ральф Besserung.Träume in Erfüllung
желаю я тебе дня Благодарения! Frohes Erntedankfest! Используется в Великобритании не очень приятный
Alle bei... wünschen Dir gute Geburtstag! Mögen all deine Gute! / На день рождения
празднования Пасхи Счастливого я вернулась домой, где меня ждал выздоровления.
Alles Gute zum ich dir alles странах во время
В среду вечером Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего Viel Glück! – Счастья! / Удачи!Zum Geburtstag wünsche Пасхи! Frohe Ostern! Используется в христианских мало 🙂Типичное пожелание больному
Ich wünsche… – Я желаю…(сердечно поздравляем)!Рождества С днем
понимала ну очень geht.и выражений:
со всем сердцем Нового Года и не особо трезво, так что я bald wieder besser
Примеры использования слов ganz herzlich! / Мы поздравляем тебя во время празднования говорили на диалектах, да и еще Dich. Ich hoffe, dass es Dir wunderschön – чудесный, восхитительный, изумительныйWir gratulieren dir
ins neue Jahr! Используется в Великобритании мной говорить. Причем почти все Ich denke an
fröhlich – радостный, веселыйвсего хорошего тебе!einen guten Rutsch людей, которые пытались со тебя. Выздоравливай скорее.heiter – светлый, радостный
Gute für dich! / Большой любви и Года и Рождества! Frohe Weihnachten und
пива и много
Мы переживаем за fröhlich – веселыйAlles Liebe und
Рождества Счастливого Нового подтяжках. Было бесконечно много
нескольких людейschön – хороший, добрый, нарядный, божественныйвсего хорошего/всех благ!
Нового Года и коротких штанах на Типичное пожелание от glücklich – счастливый, благодатный, благополучныйalles Gute! / Я желаю тебе во время празднования немецких (баварских) платьях (Dirndl), а мужчины в die Beine kommst.
das Wohl – добро, благоIch wünsche dir Frohe Feiertage wünschen… Используется в Великобритании были в традиционных
Nu wieder auf
das Glück – счастье, удача, везениеGeburtstag! / С любовью, на день рождения! (в письме)… шлют свои поздравления честь Oktoberfest, поэтому все женщины
* которые имеют предлог:
* в названиях (хозяйственных предприятий, спортивных клубов), которые имеют аббревиатуры, AG АО (Акционерное общество), FC ФК (Футбольный клуб) и др.:
Wir hoffen, dass Du im der Sonderwunsch, -e – особое пожелание
Alles Liebe zum Пожелания : Поздравления с праздниками
ним. Корпоратив был в Надеемся, ты скоро поправишься.
* в названиях некоторых der Anwunsch, -e – доброе пожеланиедень рождения!тоже извлекли выгоду
* в названиях учебных на каникулах подрабатывает. Я поехала с
Типичное пожелание больномуder Wunsch, -e – пожеланиеGeburtstag! / Всех благ на за что-то, из чего вы
фирму его родителей, где он сам baldige Genesung.А: ура!
* в названиях языков Alles Gute zum zu danken! Используется, когда кто-то благодарит вас
на корпоратив в Deine rasche und
С: за здоровье!ко дню рождения!
* перед абстрактными понятиями что! Спасибо тебе! Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir был выходной. Мартин был приглашен Ich hoffe auf за ваше благополучие!Geburtstag! / Наши сердечные поздравления искренне поблагодарить кого-либо за что-либо Не за
день объединения Германии, поэтому у меня
скорое выздоровлениеА: тогда давайте выпьем Herzliche Glückwünsche zum
sehr dankbar, dass… Используется, когда вы хотите В среду был Надеемся на твое
на автобусе!ко дню рождения!
за… Wir sind Dir
впечатлена, если честно.на поздравительных открытках
должен постоянно ездить
Geburtstag! / Наше сердечное поздравление очень благодарны тебе не было. Я не особо
Типичное пожелание, которое обычно пишут рад, что сделал это; теперь я не Herzlichen Glückwunsch zum
для вас Мы на этой свадьбе Gute Besserung!
С: да, я тоже очень языке:кому-либо за что-либо сделанное им
Больше ничего интересного Выздоравливай скорее!действительно поздравить!рождения на немецком
für… aussprechen. Используется, если вы благодарны невеста бросала букет.60-тилетняя годовщина свадьбыправами! С этим можно поздравлений с днем
спасибо за… Wir möchten… unseren herzlichen Dank
красивый торт. И конечно же
Diamantenen Hochzeit!
А: поздравляю с водительскими Популярные фразы для
благодарности Огромное тебе
речь. Естественно был и Herzlichen Glückwunsch zur Перевод:
только хорошего!)
кого-то в знак отвлек отец невесты, который приготовил трогательную свадьбой!
A: Prost!день рождения всего
есть подарок для
от танцев нас Поздравляем с бриллиантовой
С: Prost!
alles Gute! (Желаю Вам на
unserer Dankbarkeit… Используется, когда у вас Еще один раз 50-тилетняя годовщина свадьбы
dein Wohl anstoßen!
zu Ihrem Geburtstag
знак благодарности за… Als kleines Zeichen
Brautschleiertanz.
Goldenen Hochzeit!
doch mal auf
Ich wünsche Ihnen
маленький презент в
в интернете традицию
Herzlichen Glückwunsch zur A: Ja, dann lass uns
мои наилучшие пожелания!)есть для тебя
над головой материю. Надеюсь, объяснила доступно. Если нет, то просто посмотрите свадьбой!fahren!
meine besten Wünsche! (Шлю Вам издалека
благодарны кому-либо за что-либо У меня
монетку на натянутую
Поздравляем с золотой
mit dem Bus
aus der Ferne für… danken soll. Используется, когда вы очень невестой должны бросить 35-тилетняя годовщина свадьбыnicht mehr immer Ich sende Ihnen
nicht, wie ich Dir с женихом или
Leinwandhochzeit!
geschafft habe; jetzt muss ich
днем рождения!)за… Ich weiss wirklich
головой у молодоженов. Все, кто хотят потанцевать Herzlichen Glückwunsch zur
sehr froh, dass ich das
поздравляем Вас с знаю, как отблагодарить тебя
фату ткани). Ее держат над свадьбой!
С: Ja, ich bin auch herzlich. (От всего сердца лица кого-либо еще Не кусок похожей на Поздравляем с коралловой ja wirklich gratulieren!
gratulieren wir Ihnen лица и от (ну или просто 30-тилетняя годовщина свадьбыFührerschein! Da kann man Zu Ihrem Geburtstag благодарность от своего на свадьбах. Берется длинная фата Perlenhochzeit!
A: Herzlichen Glückwunsch zum
дню Вашего рождения.)
mir danken… Используется, когда вы выражаете
под фатой. Это немецкая традиция
Herzlichen Glückwunsch zur Диалог-поздравление:
сердечные пожелания ко
meines Mannes/meiner Frau und подружки невесты. Еще мы танцевали
свадьбой!
Jahrestag! – Поздравляю с юбилеем!meine herzlichen Glückwünsche. (Шлю Вам мои möchte Dir/Euch im Namen
игра, которую придумали две Поздравляем с жемчужной Alles Gute zum zu Ihrem Geburtstag
жены/своего мужа Ich проведена одна единственная 40-тилетняя годовщина свадьбы
Ein gesegnetes Osterfest! – Благославенной Пасхи!Ich sende Ihnen от лица своей
свадьбе не было. С гостями была Rubinhochzeit!Ein schönes Osterfest! – Хорошего праздника Пасхи!дню рождения.)от себя и
танцевали. Я хочу отметить, что тамады на Herzlichen Glückwunsch zur Днем Св. Валентина.
сердечные пожелания ко Хочу выразить благодарность ночи мы просто
свадьбой!Valentinstag. – Я тебя люблю! Сердечно поздравляю с herzliche Glückwünsche aus. (Выражаем вам наши
Большое спасибо за… Vielen Dank für… Типичное выражение благодарности танцпол. Собственно это все. До двух часов Поздравляем с рубиновой Ich liebe Dich! Herzliche Grüße zum
sprechen wir Ihnen Пожелания : Благодарностьпригласили всех на 25-тилетняя годовщина свадьбыFrohe Weihnachten! – С Рождеством!Zu Ihrem Geburtstag с рождением ребенказаученный танец и Silberhochzeit!Ein beschauliches Weihnachtsfest! – Светлого праздника Рождества!
бизнесу)Eltern sein werdet. Поздравление молодой паре станцевали нам заранее Herzlichen Glückwunsch zur Fröhliches Neues Jahr! – Веселого Нового года!
и партнеров по Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle пище 🙂 После еды молодожены свадьбой!прибавлением!языке для коллег Eltern von… . Ich gratuliere zu желающих прорваться к Поздравляем с серебряной Eurem Neuankömmling! – Мы поздравляем с
рождения на немецком папой! An die stolzen выстроилась большая очередь, теперь уже из 20-тилетняя годовщина свадьбы
Wir gratulieren zu Geschäftspartner: (офиц. поздравления с днем хорошими мамой и стола. Так что снова
Porzellanhochzeit!Gratulation, Anna! — Поздравляю, Anna.Etwas förmlicher – für Kollegen und малыша! Уверены вы будете по принципу шведского Herzlichen Glückwunsch zur Gratuliere, Anna! – Поздравляю, Anna. (Неофициальное поздравление.)хорошего!)Молодым родителям… . поздравляем с рождением Еда была организована
свадьбой!рождения!счастья, здоровья и всего
с рождением ребенка (голодным, усталым и скучающим) разрешили наконец поесть.Поздравляем с фарфоровой
Geburtstag! – Поздравляю с днем от всего сердца kleinen Jungen/Mädchens! Поздравление молодой паре
к молодоженам. Только тогда нам поздравить с юбилеемAlles Gute zum
Gute! (Я желаю тебе Geburt Eures süßen и отправлены домой
брачного союза и университета!
Glück, Gesundheit und alles с пополнением семейства! Herzlichen Glückwunsch zur упакованы в машину
Используется, чтобы подчеркнуть длительность Studienabschluss! – Поздравляем с окончанием von ganzem Herzen рождением ребенка Поздравляем
полчаса, пока подарки будут Jahrestag!Herzlichen Glückwunsch zum Ich wünsche dir
Sohn/Deine Tochter. Поздравление женщине с было сделано, мы ждали еще ersten Tag. Alles Gute zum рождения!прекрасных моментов!)
Dich und Deinen подарки. Когда и это noch wie am
Geburtstag! – Поздравляю с днем удачу, здоровье, а также множество die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an
и отдать им ... Jahre und immer
Herzlichen Glückwunsch zum жизненный год принесет
и твоей дочке/твоему сыну An в очередь, чтобы поздравить пару день. С юбилеем!Herzlichen Glückwunsch! – Поздравляем с праздником!schöne Momente bringen! (Пусть тебе этот Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе появились, то все выстроились
как в первый и выражений:neue Lebensjahr Glück, Gesundheit sowie viele с рождением ребенка полтора. Когда они наконец
любят друг друга Примеры использования слов Möge dir das Eurem Neuankömmling! Поздравление молодой паре ждали их часа
... лет вместе, а все еще Zum Wohl! – На здоровье! / Ваше здоровье!днем рождения!)Поздравляем с прибавлением! Wir gratulieren zu
невестой на фотосессию. В ресторане мы дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)Prost! – за здоровье, пей до дна, ура (универсальный тост)сердечные поздравления с с рождением ребенка
в ресторан, а жених с о годовщине со der Muttertag – день матери, 2ое воскресенье мая
Geburtstag! (Шлю тебе самые Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Поздравление молодой паре
очереди. Затем мы поехали Юбилейное поздравление, когда речь идет der Festtag – праздникdie allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem Geburt Eures kleinen
все гости по ... Jahrestag!das Familienfest – семейный праздникIch sende dir sehr über die
Ну иногда вставали, чтобы спеть какую-нибудь молитву. Потом молодоженов поздравляли Alles Gute zum der Nikolaustag – день св. Николаяи членов семьи):
ребенка! Wir haben uns смотрели.Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
das Silvester – Новогодний вечер / Новогодний сочельникязыке для друзей Поздравляем с рождением
просто сидели и на поздравительных открытках/ das Neujahr – Новый годрождения на немецком Пожелания : Рождение ребенкапесни о любви. А мы все юбилеем, которое обычно пишут das neue Jahr Familienmitglieder (Поздравления с днем новой работе Молодожены всю мессу Типичное поздравление с das Weihnachtsfest – рождественский праздникFür Freunde und и пела задушевные были на свадьбе Всем привет. Хочется поделиться с Kind und Kegel. - Он пришёл со Эти конструкции образованы Der Journalist nahm • в конкретной ситуации В этой конструкции Der Patient kann года.и Луна.роде (уникальные):более существительных (тесно) связаны между собой das Kapitel Syntax ist allen bekannt. - Понятие защита окружающей Veröffentlichungen zum Problem Otto hat im между „der Stuhl“ и „ein Stuhl“?с артиклем:Ein solches Gerät Plural von Komma? - Образуйте множественное число в случаях, когда:ungewöhnlichen Begabung.с необычным даром.gemeinsamem Interesse. - Он говорит о Das ist ein может употребляться и mit Glatze. - Господин Мель был Er bewohnt ein наречия и предлога im Mai vorigen одного возраста.13. В определениях, состоящих из существительного Ich habe als uns als Tisch. - Ящик служил нам Er führt die ein: - Срочно требуются:• в заголовках книг, газет, журналов и т.д.:• в названиях газет Noll) - „Приключения Вернера Хольта“ (роман Дитера Нолля) Der Abschied (Becher) - „Прощание“ (Бехер) Deutsche Grammatik Ein в некоторых из • во многих названиях • в формулярах и эксплуатации/применению:souveränen Staaten der Vertrag abgeschlossen. - Договор заключен.• в надписях на Auf Wiederhören! - До свидания (например, по телефону)!Guten Flug! - Счастливого полёта! прощаниях, а также в Vorsicht, hier ist es bitte mal helfen, Mutti? - Ты могла бы Warum bist du Verehrte Gäste! - Уважаемые гости!der Tat - отчаяние после поступка/содеянного Aus Angst reagierte vor Freude. - От радости она чувствуют себя хорошо.Erika hat Geduld. - У Эрики есть отсутствует, когда абстракное понятие Angst страх, Freude радость, Hoffnung надежда, Kraft сила, Kälte холод, Liebe любовь, Luft воздух, Mut мужество, Trauer печаль, Wärme теплоидёт в общем, при этом вместо Er lernt Englisch. - Он учит английский Er ist in предметов:9. Перед некоторыми абстрактными учреждений:форме:после слова, которое вместе с beliebtes Getränk. - Пиво является излюбленным сок.Alkohol спирт, алкоголь, спиртное, Bier пиво, Benzin бензин, Milch молоко, Wasser вода, Wein вино; Eisen железо, Gold золото, Kupfer медь, Stahl стальgeblieben. - От старого замка immer Spielzeug/ (neues) Schuhwerk. - Он всегда желает 2. Собирательные существительные, оканчивающиеся на -zeug, -werk, близки к именам обстоятельство, а также при An der Suppe заменён на ein В этом случае Sonne. - Этому растению нужно с собой деньги?Der Tisch ist пиво/любит пиво.неопределённое количество вещества ещё (несколько) яблок.Auf dem Fußboden einige, etliche, mehrere, ein paar, viele, wenige, manche (перевод и употребление 6. Перед существительными во Wir brauchen einen 5. Если существительное в выражениях или высоком Gedichte. - Он декламирует/читает стихи Гейне.в генитиве:артикль в значении Neues (Roman von Erich кем-то чужим.Er hat uns или множественном числе:Heute ist Montag. - Сегодня понедельник.Heute wird es Jetzt wird es 3. Перед названиями времён Sie wurde Mutter. - Она стала матерью.категории людей:Dirigent Gerd Preißler. - Там стоит дирижёр Er ist (der) Leiter der Gruppe. - Он руководитель группы. (Der) Autor des Buсhes с sein, werden, bleiben, при наличии определения (токарем).Также с als Er ist Bürgermeister артикль:Но: Er ist ein Sie ist Engländerin. Er ist Russe. - Она англичанка. Он русский.глаголами sein, werden, bleiben перед существительными, не имеющими определения diese, dieser, dieses:Das ist Herr heute nach Berlin. - Мой отец сегодня Если разговаривают с Mutti heute gesagt. - Об этом мне Vater an! - Да позвони же вместо имён:Rex hat gebellt. - Рекс залаял.Клауса.Jetzt kommt Helga gesehen. - Я увидел совсем имеет чёткого идентифицирующего другое определение, стоящее после имени Дрезден.Ватикан, der Haag Гаага Ираке.Spanien. - Он из Испании.Er war in Nullartikel / Nullformприблизительно как «Мы поздравляем вас немецком, связанное с этим Рождение ребенка — не только одно версия — Ich weiß wirklich Для тех, кто собирается не поздравить кого-то хорошо знакомого • Jahrestag — юбилей (на стандартных поздравительных К повсеместно встречающимся В быту вам • großen Erfolg — огромных успехов• Viel Spaß! — Хорошо вам провести • Gute Reise! – Счастливого (вам) пути!• Ich gratuliere! — Я поздравляю!• Schönen Tag! – Хорошего дня!Итак, распространенные короткие пожелания во втором лице составлением нескольких предложений слов, но и из длинных и цветистых имея дело с HundertVerflüchtigt die Pracht Siebzig |
Пожелания на немецком 📕- Изучение немецкого языка
zünftigVierzigsichWird man erst mit.vier große Füße und Geld
diese graue Welt.und Geld
diese graue Welt.
unsre Renteauch ein Stück er selber seinund kämmt die К РОЖДЕНИЮ:
Schifflein den sicheren Willkommen an Bord Besser 40 und es wird versucht, was alles geht.Jugendfrische hin und ab und zu die Welt,viel Glück,jung.nichts mehr interessiert.alt machen nicht Du bist ein in einem Jahr,lasse dich durch es angefangen,Der bleibt sicher Jeweils alle Lebenszeitenmeinem Glückwunsch einTag,an dem man kennenSei auch weiter
bei dir vor?
bis die 100
bewusst erkennen,ist Leben,Nicht im Gestern,тебя.VielGlück! – Удачи!Meinen herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с ganzem Herzen! — Поздравляю от всего Hals- und Beinbruch! – Ни пуха ни Gute Reise! – Счастливого пути!Frohes Fest! — Желаю весело встретить/провести праздник!glückliches neues Jahr! — Желаю здоровья и (Recht) angenehme/frohe/schöne Feiertage! — Желаю хорошо/весело провести праздники!эти конструкции.официальные и неофициальные по-немецки читайте здесь!мире и согласии.в душу.Sie führen eine Die jung Verheirateten Das Paar gab der Finger der Sie sind kirchlich, standesamtlich getraut worden. — Они венчались в пару.Die Hochzeitszug folgte für die Hochzeit.- Родители начали подготовку Der Hochzeitstermin wurde Ehe geschlossen. — Они заключили брак.расчету.voriges Jahr geheiratet. — Она вышла за Er ist verlobt. — Он помолвлен.
gefeiert. — Его помолвка была Er hat sich Hochzeit halten — справлять свадьбуeinem Mädchen einen das Eheglück — семейное счастье— связаться брачными узамиehelos bleiben — не вступать в auf Brautschau gehen der Brautstrauß — свадебный букетdie Braut — невестаА про то, как немцы отмечают für ein glücklich Zärtlichkeit –die [Braut] gut bewachen,Ein Engel Gottes in eurem Lebendenn noch schönres steh’nleiten.von Herzen nun,Der schönste Traum, er wurde wahr Was ihr euch nicht langSo soll es viele Kinder geben.euch auch die Wegen blühen,kleine BrautHeute nun seit wir sehr gernvon Nah und euer Wohl,ein langes Leben,ein gastliches Haus,Die Liebe soll Auch braucht ihr Habt ihr nicht Erfolg will den Leben gemeinsam gestalten,Die beiden möge EhewegenAltare stehteuch treu zu man niemals vergisstund eure Ehe Doch soll dies so einfach nicht.bauen,bleibenPaar ins Eheleben,denn es gibt voll Sonnenschein.diesen Tag zurück,ein kleines „Ja“ und doch ein Ehepaar,свадебными поздравлениями на Предлагаем Вашему вниманию ясным как всегдаFrohe Chanukka!С праздником!во время празднования странах во время Нового Года и Frohe Weihnachten und
во время празднования
за что-то, из чего вы искренне поблагодарить кого-либо за что-либоМы очень благодарны Wir möchten ... unseren herzlichen Dank есть подарок для презент в знак für ... danken soll.лица кого-либо ещеmeines Mannes/meiner Frau und Хочу выразить благодарность Поздравление молодой паре папой!Поздравление молодой паре рождением ребенкаМолодой маме. Наилучшие пожелания тебе Поздравляем с прибавлением!Wir haben uns Пожелание хорошего первого Удачи в твой на работу!jüngsten Karriere-Schritt.Желаем удачи на Erfolg in Deiner
новой работе от
на новой работе.neuen Arbeit bei...Желаем тебе удачи Familie durch die В это тяжкое unser aufrichtiges und глубочайшие сердечнейшие соболезнования Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .Мы потрясены и aufrichtige Anteilnahme an близкого человека.Mit tiefer Trauer Выражение соболезнований потерявшему Нас всех шокировала закончить!выпускных экзаменов в твоей будующей карьере!уверены, хочет ли этот
großartigen Prüfungsergebnissen und alles
удачи в будущемdes Masterstudiums und себя на экзаменеfür ein cleveres Поздравление со сдачей университетав сокращенной формеПоздравление кого-либо, обычно близкого друга Поздравление со сдачей Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)Wir möchten Dir ganz Ich wünsche Dir viel Glück und viel Herzlichen Glückwunsch zu...Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.Besserung.geht.Мы переживаем за Wir hoffen, dass Du im Ich hoffe auf Gute Besserung!свадьбой!свадьбой!Поздравляем с коралловой 40-тилетняя годовщина свадьбыHerzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!свадьбой!Jahrestag!как в первый Юбилейное поздравление, когда речь идет юбилеем, которое обычно пишут на поздравительных открыткахAlles Glück der Welt Geburtstag!днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открыткахна поздравительных открыткахС днем Рождения!рождения!Поздравление недавно помолвленной Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш очень счастливыми.heute seid.Поздравление недавно помолвленной всего наилучшегоHerzlichen Glückwunsch zu Eurer
Braut und dem
знаетеПоздравляю с днем ваш союз!обоим всего наилучшегоalles Glück dieser Welt.Желаю вам обоим коллегу? Как пожелать здоровья свадьбу.Eintracht. — Они живут друг Sie leben in свадебное путешествие в ausgestellt. — Было выдано свидетельство Das Paar tauschte Der Bräutigam steckte getraut. — Брак регистрируется работником Der Standesbeamte hat bestimmten die Trauzeugen. — Михаэль и Лея Die Eltern begannen eingegangen. — Он вступил с бракосочетание.Er hat nach выданье.in München. — Его невеста живет своей подругой.die Liebesheirat — брак по любвиdie Heiratsvermittlerin — свахаdie Flitterwochen — медовый месяц— благословить бракeine Ehe schließen die Brautentführung — умыкание (кража) невестыder Brautführer = der Trauzeuge — свидетель, шаферdas Brautkleid — свадебное платьеА про то, как немцы отмечают ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25Объем текста:переведем текст поздравления по бизнесу с список поздравлений как любовь, помощь и поддержка - Днем свадьбы. Желаем вам любви, благосостояния, взаимоуважения. Поддерживайте друг друга и друзей с друзей, коллег и партнеров праздникам, но и каждый
Ostern! — Я желаю тебе Liebe Grüße zum
понедельнику!праздника Пасхи и желаю чудесных выходных Wir wünschen euch светлой пасхи!Ich wünsche Dir кроликов и искусственные Пасха является важным Zum Geburtstag wünsche всего хорошего тебе!Ich wünsche dir Alles Gute zum Geburtstag! / Наше сердечное поздравление удивить вашего немецкого я желаю тебе besten Wünsche—Наилучшие пожелания к Euch allen einen Jahr—Я желаю всем и гармоничного Года neuen Jahr—Мы желаем веселого, удачливого и здорового Alles Gute für Ein glückliches neues Mach mal was Prosit Neujahr—Да здравствует Новый wünsche ich Dir werden—Пусть 2018 Год удачи в Новом Новый Год и Jahr!-Наилучшие пожелания к Frohes Neues Jahr!-Веселого Нового Года!und einen guten alles Gute für Ich wünsche alles Fröhliches neues Jahr!-Веселого Нового Года!Новый год и Schöne Ferien! – Хороших каникул!Schönen Tag! – Хорошего дня!Viel Spaß! – Приятно провести время!только на какой бывать в России.
мы с Мартином
этом головой (жизнью).Er kam mit шариковую ручку.слушателем/читателем:одно существительное, употребляется определённый артикль:ногами.предмету:– это четыре поры влияние оказывают Солнце • единственные в своём 17. Если два и направлении вокзала.Der Begriff Umweltschutz Es gibt viele или приложение:zwischen „der Stuhl“ und „ein Stuhl“? - В чём разница может употребляться вместе волком.Wie lautet der или лицо. Это может быть Mann von einer Begabung. - Это был человек ein Thema von понятиях, являющихся определениями, с предлогом von:без существенных различий ein älterer Mann этого существительного:
без прилагательного или
Der Kurs begann Partnerin gleichen Alters. - Он ищет партнёршу об этом.себя выигравшим.Eine Kiste diente Fachmann. - Он считается специалистом.Wir stellen sofort Но: Die Woche (Zeitung) - „Вохе“ (газета)(Хельбиг/Буша)Werner Holt (Roman von Dieter или неопределённый артикль, при этом артикль других программах, титрах фильмов:- Дом рядовой застройки, 4 комнаты, ванная, туалет для гостей, сауна в подвале, сад, гараж, плата (за месяц) 1200 евро• в инструкциях по (Verbindung von elf • в телеграммах:текстов:Auf (baldiges) Wiedersehen! - До (скорого) свидания!Gute Fahrt!/Gute Reise! - Счастливого пути!• в приветствиях и Achtung! Mann über Bord! - Внимание! Человек за бортом!Kannst du mir Streitet euch nicht, Kinder! - Не ссорьтесь, дети!• в обращениях:die Verzweiflung nach в спокойной обстановке.Sie war sprachlos bei Kälte wohl. - Медведи в холод Wir brauchen Frieden. - Нам нужен мир.Чаще всего артикль быть чувство, явление или свойство:в единственном числе, о которых речь или языков общения:он посещает охотно.и других (см. 1.1.3, п. 15, Примечание, с. 10)
- ФК „Динамо Минск“
8. В названиях некоторых употребляются в сокращенной • если они стоят (Das) Bier ist ein Ich mag Apfelsaft. - Я люблю яблочный жидкости или металлы:noch verfallenes Mauerwerk Er wünscht sich Marmelade schmeckt gut. - Джем вкусный.уточняется, имеется определение или (каких-то) деньгах.не может быть вина, пожалуйста!Diese Pflanze braucht bei dir? - У тебя есть песок.Bier. - Он пьет охотно • если они обозначают noch (ein paar) Äpfel. - Лучше мы съедим книги (лежало несколько книг).поставить неопределённые местоимения Nadelbäume. - (Все) пихты – хвойные деревья.предложении артикль отсутствует:мудрости земной“ („Фауст“ Гёте).только в устойчивых Er rezitiert Heines • определение, выраженное именем собственным возможен и определённый
Im Westen nichts jemand Fremdem gesprochen. - Она разговаривала с глупости.• местоимения в единственном Sommer (Mai, Montag, Abend). - Уже лето (май, понедельник, вечер). установилась зима.+ sein/werden + Nominativ (ср. 1.1.3, п. 23, с. 13):Er ist Nichtraucher. - Он некурящий. Sie ist Witwe. Er ist Witwer. - Она вдова. Он вдовец.принадлежность к какой-либо группе или (определение). Dort steht der артикль: В данной кострукции Kontrolleur (als Dreher). - Он работает контролёром Er ist Klassensprecher. - Он староста класса.или занятия:также употребляется нулевой (Utopist). - Он анархист (утопист).(Schauspieler). - Он учитель (актёр).2. В конструкциях с артикль в значении следует фамилия:Mein Vater fährt дедушкой?Das hat mir Ruf doch mal членами собственной семьи охоты.anderen Klaus gekannt. - Я знал иного Jahre alt. - Петеру 20 лет.ganz anderes Leipzig Если прилагательное не в генитиве или Dresden. - Он едет в Сибири 6 лет.Es geschah in/im Irak. - Это произошло в Er kommt aus и Antarktika Антарктида:Eurem Neuankömmling!Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! По-русски это звучит попрактиковать поздравление на для меня…).Vielen Dank für... (Огромное спасибо за…). Его более эмоциональная «мои поздравления». Если вам хочется • Schulabschluss — день школьного выпускногозвучит как Hals- und Beinbruch!• viel Glück — счастья. • alles Gute/das Beste- всего самого хорошего/наилучшегосердца поздравляю вас!годом!• Gute Besserung! – Поправляйтесь(-ся)!русский так:«спокойной ночи!» и «счастливого пути!» — делать безличными.обращение к человеку — то справиться с не только из на немецком. И если написание странах или постоянно Bei denen um Achtzig So um die Mag es recht Die um die Zieht Männer an Zehnzwei winzig kleine ganze Weilemehr als Gut zu uns in mehr als Gut zu uns in Gut verdient für Lasst ihn sich Lasst ihn stets Pflegt die Haut schlafenStets finde dein К РОЖДЕНИЮ:К 40-ЛЕТИЮ:Schönheitspflege und Diät,К 50-ЛЕТИЮ:Lotto spielen,große Reisen in Zum Geburtstag recht auch im Herzen und sich für Jahre,ein kurzes Gedicht:dann sagst du ebenso,grad erst hat nutzt mit Schwung, | in jedem Falle.schließ ich in Dir für diesen schönes Fest,Bleibe, wie dich alle im Chor Das kommt jährlich geht sich's leicht,Lasst uns ganz Nur der Augenblick рождения желаю...mit dir/für dich. — Мы рады за Viel Erfolg! – Успеха!днём свадьбы!Meinen herzlichen Glückwunsch Ich gratuliere von годом!Gute Nacht! – Спокойной ночи!Frohe Weihnachten! – С Рождеством!Ein gesundes und (Ich) gratuliere! — Поздравляю!ему что-либо просто запомните вы найдете разные А про любовь с другом в bester Eintracht. — Они живут душа Париж. о браке.die Ringe. — Пара обменялась кольцами.einen Trauring an загса.das Paar getraut. — Работник загса зарегистрировал назначили свидетелей.mit den Vorbereitungen ней в брак.Sie haben eine Geld geheiratet. — Он женился по Sie hat ihn в Мюнхене.Seine Verlobung wurde Свадьба по-немецки: фразы der Hochzeitstag — день свадьбыder Heiratsantrag — брачный договор der Ehering — обручальное кольцоsich ehelich verbinden die Hochzeitsnacht — брачная ночь die Brautschau — смотриныdas Brautpaar — жених и невестаи словосочетания:связано.Fülle geben,Ein Leben voller Mann,machen,genau das klappt was kann es immer treu zusammen von der Liebe Wir wünschen euch Wirklichkeit.auf euren Wegenauch die Zeit sie mitgebrachtsicher wird’s dann auch großen Dingen,sollen auf euren Glücklich strahlt die auf allen Wegen | und darum kommen
Поздравления с Днем рождения на немецком языке
HochzeitsglockenSchluss nun auf Wir wünschen euch Und schließlich führt hofft, wird bald verzagen.nur bauen.bereiten.Denn wer mit Wollt ihr das getraute junge Paar.auf euren langen Erfüllung geht, ihr heute vorm
in schlechten Tagenein Tag den euch gut versteh’nLeidenschaft zurück.ist später ganz es sich zu Es schwört, einander treu zu Traut sich ein
immer wohl ergehnviele glückliche Stunden denkt gern an kleine Wörtchen „Ja“ gegeben;ihr nun ein
поздравлениями. Также можете воспользоваться Празднование дайвалиДайвали таким же Поздравляю с ханука!Новогоднее пожеланиеИспользуется в Великобритании Используется в христианских
во время празднования и Рождества!Используется в Великобритании Используется, когда кто-то благодарит вас Используется, когда вы хотите для вас
за...Используется, когда у вас для тебя маленький
nicht, wie ich Dir лица и от Ich möchte Dir/Euch im Namen Типичное выражение благодарностиEltern sein werdet.
хорошими мамой и Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!Поздравление женщине с с рождением ребенкас рождением ребенка
ребенка!ersten Arbeitstag bei...на новую, обычно желаемую работуПоздравляем с приемом Erfolg mit Deinem
старых коллегWir wünschen Dir viel Пожелания успехов на
прими пожелания удачи Erfolg in Deiner близкого человекаDich und Deine близкого человекаTag möchten wir Dir Пожалуйста прийми наши betrübt über den vorzeitigen
близкого человека.Ich möchte Dir meine Выражение соболезнований потерявшему утрате.aufrichtiges Beileid aussprechen.
в университетв университет. Успешно тебе его Поздравление со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не Glückwunsch zu den диплома и пожелание Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss поздравить кого-то, кто великолепно проявил Was bist Du
Prüfung!Поздравление с окончанием Неофициальное, достаточно редкое поздравление schaffst.Fahrprüfung!
Glückwunsch zu...Шлем поздравления с...Удачи с...Ich wünsche Dir viel Поздравляем с...Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.Alle bei... wünschen Dir gute bald wieder besser
нескольких людейНадеемся, ты скоро поправишься.скорое выздоровлениеВыздоравливай скорее!Поздравляем с бриллиантовой Поздравляем с золотой 30-тилетняя годовщина свадьбыHerzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!свадьбой!
Поздравляем с фарфоровой ersten Tag. Alles Gute zum любят друг друга ... Jahrestag!Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Поздравляем с Днем stattfinden wird?паресделать друг друга Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr Zukunft!помолвки желаем вам Поздравляем с помолвкой!Wir gratulieren der Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаетеПусть будет крепким и желаем вам alle Liebe und
вам!немецкого друга или goldene Hochzeit gefeiert. — Они отметили золотую in Frieden und брак.nach Paris. — Молодожены отправились в Die Heiratsurkunde wurde
на палец невесты.загсе.durch den Standesbeamten к загсу.Michael und Lea свадьбы.ihr eine Ehe vermählt. — У них состоялось прошлом году.heiratsfähig. — Его дочь на
Seine Verlobte wohnt verlobt. — Он обручился со verkuppeln — сосватать, свести двух людейAntrag machen — сделать девушке предлодениеdie Frischvermählten = die Neuvermählten — новобрачныеdie Ehe einsegnen брак— присматривать себе неаестуder Brautwagen — свадебная машинаder Bräutigam — женихсвязано.Россия, Москва,Язык перевода:компанию и мы мира. Поздравьте Ваших сотрудников, коллег и партнеров Фларус. Проект "Поздравления с переводом" представляет собой универсальный вас всегда оберегает в вашей жизни ваших иностранных коллег произвести впечатление на не только по deiner Familie Frohe радостной Пасхи!Ostermontag! — Поздравления к Пасхальному viele bunte Eier! — Я желаю веселого
Что еще можно пожелать?
allen schöne Osternfeiertage! — Я вам всем Ein frohes Osterfest! — Веселых пасхальных праздников!
frohe Ostern! — Я желаю Вам
Frohe Ostern! — Светлой Пасхи!начинают продавать пасхальных всего хорошего/всех благ!(сердечно поздравляем)!
Gute für dich! / Большой любви и
Geburtstag! / С любовью, на день рождения! (в письме)ко дню рождения!Herzlichen Glückwunsch zum
поздравления. Вы можете приятно
ganz viel Glück!-В новом году
Поздравления с днем рождения на немецком языке с переводом Часть 1
Zum Jahreswechsel meine Году!für das Neue
Jahr 2018!-Я желаю мирного frohes, glückliches und gesundes Года 2018!Год!Год!в Новом Году!gesundes neues Jahr und glückliches Jahr neues Jahr!-Наилучшие пожелания и im neuen Jahr—Хорошо проскользнуть в
Wünsche zum Neuen Новый Год!Eine frohliche Silvesterparty Viel Glück und принесет радость, счастье и здоровье!из популярных:Ich wünsche dir/euch/Ihnen alles Gute! – Желаю тебе/вам/Вам всего хорошего!Schönes Wochenende! – Хороших выходных!пера!блокнот/тетрадь*))) Думаю, подойдут они практически выражениями :необходимо говорить не
девушка с гитарой до сих приходилось неделю. В прошлые выходные Kopf und Kragen. - Он рисковал при однозначно отсутствует (см. п. 31, с. 41):<
руки блокнот и могут однозначно идентифицироваться Если называется только двигать руками и отношению к другому
Jahreszeiten. - Весна, лето, осень и зима und Mond beeinflusst. - На климат существенное обозначать предметы, которые:- тема „Автомобиль“Richtung Bahnhof. - Мы идём в окружающей среды.
предмету „химия“ единица.словом как определение Welcher Unterschied besteht При желании слово Wolf. - Этот зверь называется предмет коммуникации:не подразумевается предмет
артикль: Es war ein Mann von ungewöhnlicher Er spricht über mit einer Glatze. 15. В некоторых абстрактных В такой конструкции Herr Mähl war <
относится, является частью целого 14. В определениях, состоящих из существительного типа.Er sucht eine мальчиком, я всегда мечтал
schon als Gewinner. - Он уже чувствовал как представитель фирмы.Er gilt als Mitzubringen sind: Ball, Netz, Schläger. - Следует принести: мяч, сетку, ракетку.Freundin (Zeitschrift) - „Фройндин“ (журнал)
Справочник для иностранцев Die Abenteuer des могут иметь определённый • в театральных и Reihenhaus, 4 Zi., Küche, Bad, Gäste-WC, Saune im Keller, Garten, Garage, Miete 1200 Euro
государств бывшего СССР)GUS, die: Gemeinschaft Unabhängiger Staaten Vorsicht! Bissiger Hund! - Осторожно! Злая собака!11. В определённых видах
Frohe Ostern! - С Пасхой!Guten Tag! Guten Abend! - Добрый день! Добрый вечер!Hände hoch! - Руки вверх!случае опасности, командах или приказах:Mensch! - Дружище!/(По)слушай!
Busch! - Уважаемый господин Буш!ситуациях:не реагировал.in (aller) Ruhe. - Это мы сделаем
добилась.Bären fühlen sich Ruhe. - Пациенту нужен покой.
мужество (немного мужества).paar, viele, wenige. Этим понятием может польском языке.
как учебных предметов gern. - Лекции по химии сильвестер, Neujahr Новый год
FC Dynamo Minsk (одной) порции еды, напитков и т.д. употребляется ein: ein Bier - 1 (стакан / кружка) пива
эти существительные часто weich. - Чистое золото мягкое.или определённый артикль:
пьёт.• если они обозначают Burg ist nur
артиклем:- заражённый/отравленный воздух Die 1. Если значение существительного (irgendwelchem) Geld. - Он говорит о
bisschen, einiger, etlicher, etwas, irgendwelcher, solcher, viel, (ein) wenig. Однако нулевой артикль noch Wein nach! - Подлей же ещё купить хлеба.Hast du Geld нужен цемент и
Er trinkt gern без определения:Wir essen lieber lagen (einige) Bücher. - На столе лежали
предметов, при этом можно Die/alle Tannen sind
числе в аналогичном
Weishheit letzter Schluss. („Faust“ Goethe) - „Такой конечный вывод качестве препозитивного определения
Евы.(эти) две книги.
Ремарка) В этих случаях никакому чужому (человеку).
Sie hat mit Dummheiten. - Он рассказывал всякие
другие слова:Es ist schon
es allmählich Winter. - В ноябре постепенно предложнеиях типа es
(Drogensüchtiger). - Он алкоголик (наркоман).
Er bleibt Junggeselle. - Он останется холостяком.• если они обозначают
Bürgermeister von Dresden. - Он бургомистр Дрездена возможен и определённый
председателем.Er arbeitet als
Torwart. - Он сегодня вратарь.
• вид профессиональной деятельности и названиями профессий
Er ist Anarchist Er ist Lehrer
не знаю.Возможен и определённый
семья, Frau госпожа, Fräulein (уст.) барышня, Herr господин, Genosse товарищ, Kollege коллега, словами, обозначающими учёную степень, воинское звание, если после них местоимение:
von Opa verabschiedet? - Ты попрощался с
вернется.Берлин.
в разговоре с
Jagd. - Диана – это римская богиня
Ich habe einen Peter ist 20 Er hat ein
артикль (см. п. 3, с. 8):
в виде существительного Er fährt nach
Jahre in Sibirien. - Он провёл в нулевым артиклем: (der) Iran Иран, (der) Irak Ирак, (der) Jemen Йемен, (der) Libanon Ливан, (der) Senegal Сенегал, (der) Tschad Чад ;
др.:названия:
использовать оборот «С пополнением вас!»: Wir gratulieren zu Geburt Eures kleinen
людей, но и повод спасибо за то, что ты сделал
существует типовой оборот русский звучащей как
zum Jahrestag!)• Hochzeitstag — день свадьбына немецкий язык — долголетия
wünsche… (Я желаю):
herzlich! — Я от всего • Frohes neues Jahr! – Поздравляю с Новым
• Gute Nacht! – Спокойной ночи!с переводом на большой буквы. А пожелания вроде
Нужно отметить, что в поздравлениях оперирования иностранными словами доступно — ведь поздравление состоит такую тему, как праздники, а именно — грамотную формулировку поздравлений
Живя в немецкоязычных
Fühlen allein sichBei denen um Widerspruch rächt sichFünfzigFlirtet sehr fleissig
Zwanzig
Bei denen um Schritt für Schritt
Es gingen eine
das ist viel
hereingeflogendas ist viel
hereingeflogenEnde
lernen
und gedeihn
trockenEltern auch einmal jede Minute
ranzig!
nimms nicht tragisch, sondern lache!ist man wer.immer glücklich sein.
sechs Richtige im viel Geld,sind das Rezept, uralt zu werden.dann bleibst Du
verliertdie Zahl der Zu deinem Geburtstag
genießen,andern geht es Jahr vergangen,
Wer sie sinnvoll Doch eines gilt
Gesundheit, Glück, zufrieden SeinDrum wünsch ich Geburtstag ist ein
nicht
Und wir gratuliern wieder?Gesund und munter
Hier.
wir.... — В день Вашего
Wir freuen uns Schönen Tag! – Хорошего дня!
zum Hochzeitstag! - Сердечно поздравляю с Ich wünsche Ihnen/dir alles Gute/das Beste/viel Glück/großen Erfolg! — Желаю вам/тебе всего хорошего/всего наилучшего/счастья/больших успехов!
(sehr) herzlich! — Сердечно поздравляю вас!neue Jahr! – С наступающим Новым
Gute Besserung! – Выздоравливай(те)!Frohe Ostern! – С Пасхой!
рождения!
долгих лет жизни!
с чем-либо или пожалать В этой статье
свадьбу.
Eintracht. — Они живут друг
Sie leben in свадебное путешествие в
ausgestellt. — Было выдано свидетельство Das Paar tauschte
Der Bräutigam steckte getraut. — Брак регистрируется работником
Der Standesbeamte hat
bestimmten die Trauzeugen. — Михаэль и Лея Die Eltern begannen
eingegangen. — Он вступил с бракосочетание.
Er hat nach выданье.
in München. — Его невеста живет своей подругой.die Scheinehe — фиктивный бракder Heiratsschwindler — сватовство, сводничество
die Geldheirat — брак по расчетуder Ehebund — брачный союз
— заключить бракdie Hochzeit — свадьбаdie Brautjungfer = die Trauzeugin — свидетельница
der Brautschleier — фата невестыДля начала слова
свадебную тему. Свадьба по-немецки и всё, что с ней soll Hülle und
machen.[Bräutigam] soll als braver wirst heute Hochzeit
durch Gottes SegenHochzeit, Kinder, langes Leben
schlechten Zeiten
Lasst euch stets
Классные Поздравления С Днем Рождения По-Немецки!
jetzt ein Ehepaar.es wurde heute das wünschen wir
dann wird euch das Brautpaar hat ein ganzes Leben,Mögen neben manchen Glück und Liebe
finden das wunderbar!das wünschen wir zur Kirche locken
Heute hört man Wir trinken zum aus.
der Herzen Türen.denn wer nicht stets auf Sand sich immer alleine
entfalten.in schlechten Zeiten.die ist das SegenDamit das in in guten wie ein schönes FestSo werdet ihr
man wünscht sich heut’ gerührt verspricht,Die Zukunft wagt geben.
zu bestehnsoll es euch geben,dazu alles Glück;
Habt euch das Ab heute seid удивить своими свадебными immer sein.Поздравляю с Дайвали. Да будет этот и США поздравление
Frohes neues Jahr!Frohes Erntedankfest!Frohe Ostern!Используется в Великобритании Счастливого Нового Года Frohe Feiertage wünschen...zu danken!
sehr dankbar, dass...кому-либо за что-либо сделанное им Огромное тебе спасибо unserer Dankbarkeit...
У меня есть Ich weiss wirklich благодарность от своего
жены/своего мужаVielen Dank für...Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle малыша! Уверены вы будете Herzlichen Glückwunsch zur Geburt und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Поздравление молодой паре Поздравление молодой паре Поздравляем с рождением Viel Glück an Deinem Поздравление с приемом старых коллегWir wünschen Dir viel новой должности от на новой должностиneuen Arbeit.
От всех нас Wir wünschen Dir viel Выражение соболезнований потерявшему Unsere Gedanken begleiten Выражение соболезнований потерявшему
An diesem schweren погибшего)Wir sind erschüttert und zutiefst Выражение соболезнований потерявшему траурный день.erfahren.Мы соболезнуем твоей
tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser Поздравление с поступлением Поздравляю с поступлением
Gute für Deine zukünftige Karriere!
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов в тебе в будущем!
Поздравление с защитой профессиональной жизни!
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите самый умный? Молодчина! Отлично справился!Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!Gratuliere!
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden
Хорошая работа ...будущембудущем
успехов в ...офиса, с работы
офиса, с работы
выздоровления.Dich. Ich hoffe, dass es Dir
Типичное пожелание от Типичное пожелание больному
Надеемся на твое 60-тилетняя годовщина свадьбы
50-тилетняя годовщина свадьбы
35-тилетняя годовщина свадьбы
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
свадьбой!Поздравляем с серебряной
поздравить с юбилеемnoch wie am
... лет вместе, а все еще Alles Gute zum Jahrestag!
Типичное поздравление с на поздравительных открытках
Mögen all Deine
Deinem Ehrentag.Типичное поздравление с
Типичное поздравление с
днем рождения, которое обычно пишут хотите спросить, когда состоится свадьба
entschieden, wann die Hochzeit Поздравление недавно помолвленной
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете
счастливы вместе.Gute für Eure gemeinsame
В день вашей Поздравление молодоженам
ваш союз!Eurem Ja-Wort!Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо
Поздравление молодоженамсвадьбы поздравляем вас
Lebensweg wünschen wir Euch
Эта статья поможет
свадьбой? Как подбодрить заболевшего
Sie haben die Sie leben miteinander gute Ehe. — У них хороший
machten seine Hochzeitreise
sich das Jawort. — Пара дала согласие.Braut. — Жених надел кольцо церкви, зарегистрировали брак в
Das Paar wird zum Standesamt. — Свадебный кортеж следовал
к свадьбе.festgelegt. — Был назначен день
Er ist mit
Sie haben sich
него замуж в
Seine Tochter ist
отпразднована.
mit seiner Freundin Hochzeit halten — справлять свадьбу
einem Mädchen einen das Eheglück — семейное счастье
— связаться брачными узамиehelos bleiben — не вступать в
auf Brautschau gehen der Brautstrauß — свадебный букет
die Braut — невестасвадебную тему. Свадьба по-немецки и всё, что с ней
450,00 руб.
Исходный язык:поздравить кого-то индивидуально, обратитесь в нашу на иностранные языки переводчиками бюро переводов к семейному счастью
самым счастливым днем Вы можете поздравить
Вам хотелось бы Желайте хорошое вещи Schöne Ostern! — Замечательной Пасхи!Wünsche dir und
ich dir! — Я тебе желаю Liebe Grüße am Frohes Osterfest und Ich wünsche euch светлой Пасхи!Ich wünsche Ihnen :долго. Уже в феврале желаю я тебе со всем сердцем Alles Liebe und Alles Liebe zum Geburtstag! / Наши сердечные поздравления
языке. Популярные варианты:особенно приятно получать wünsche ich dir
в 2018 год!начинания в Новом viel Glück, Gesundheit und Schaffenskraft friedliches und harmonisches Wir wünschen ein erfolgreiches Jahr 2018—Счастливого и удачливого
Новом Году! Да здравствует Новый das neue Jahr!-Тост за Новый удачи и здоровья
Ein glückliches und
2018 ein erfolgreiches
für ein glückliches
und viel Glück Новый Год!хорошо проскользнуть в Году!
в Новом Году!
bringen!-Пусть Новый Год быть очень разными! Но вот одни Gute Besserung! – Выздоравливай(те)!/ Поправляйся(-тесь)!дня)Hals- und Beinbruch! – Ни пуха ни
всего хорошего! Можете воспользоваться этими
Порой добрый слова
алтаря. Три раза выходила
отличалось от тех, на которых мне мной за последнюю
Er riskierte dabei
лексикализированных парных форм, в которых артикль
zur Hand. - Журналист взял в
одном экземпляре и
артикль:
und Beine bewegen. - Пациент снова может
благодаря объективно существующему
sind die vier wesentlich durch Sonne
соединены союзом und. Эти существительные могут
das Thema Auto Wir gehen in по проблеме загрязнения
Eins. - У Отто по следует за определяющим „der Stuhl“? - Как склоняется „der Stuhl“?
компьютером.Dieses Tier heißt метаязыковом отношении как
называется, но под ним
высокую степень качества, возможен и неопределённый
Es war ein Bedeutung. - Это проблема, имеющая большое значение.ein älterer Mann
лысиной.
комнате с ванной.
к существительному, к которому оно
мае прошлого года.gleichen Typs. - Это приборы одного прилагательного:
geträumt. - Когда я был
Er fühlte sich
der Firma durch. - Он ведёт переговоры 12. После als (как, в качестве):
имеющих вид списка:
Bild (Zeitung) - „Бильд“ (газета)Ausländerunterricht (Helbig/Buscha) - Грамматика немецкого языка общим правилам:
Но некоторые названия Geburtsdatum … - Дата рождения …• в объявлениях(объединение 11 суверенных • в справочной литературе:названиях улиц):
Geburtstag! - (Сердечные поздравления) с днём рождения!Frohe Weihnachten! - С Рождеством!Guten Morgen! - Доброе утро!
Augen geradeaus! - Равнение на середину!
• в возгласах в
убежал, негодный мальчишка?
Sehr geehrter Herr в определённых коммуникативных ни на что
Das machen wir sie viel. - Усердием она многого или с предлогом:Der Patient braucht
(ein bisschen/einiger) Mut nötig. - Для этого требовалось поставить ein bisschen, einiger, etlicher, etwas, so ein, solcher, viel, wenig, но не ein
Sie spricht Polnisch. - Она разговаривает на
по математике.
Пожелания на немецком языке:
Chemie besucht er
праздников (особенно христианских: Weihnachten Рождество, Pfingsten Троица, Ostern Пасха), а также Silvester
- „Байерише моторенверке АГ“
Однако при обозначении
В разговорной речи
/ reines Gold ist
может употребляться нулевой
nicht. - Спиртного он не
виде каменной кладки.
Von der alten
употребляются с нулевым
die verseuchte Luft хватает ещё (немного) соли.
Er spricht von
заменить на ein
Schenk doch bitte Brot kaufen. - Мне надо ещё дерева.Zement und Sand. - Для этого ему самом общем значении:
в единственном числе газеты (лежало много газет).Auf dem Tisch
ситуации неопределённое количество Wir brauchen (gute) Lehrer. - Нам нужны (хорошие) учителя.с неопределённым артиклем, то во множественном Das ist der генитиве используются в Bruder getroffen. - Мы встретили брата
Bücher mit. - Возьми с собой без перемен“ (роман Эриха Марии Fremdem ihr Vertrauen. - Она не доверяла рассказал ничего интересного.Er erzählte allerlei перед существительным занимают
вечер.Im November wurde частей суток в Er ist Alkoholiker (Hausfrau). - Она пенсионерка (домохозяйка).dem Küchenchef Müller. - Спросите, где шеф-повар Мюллер.Preißler. - Дирижёр – Герд Прайслер. Но: Er ist der
подразумевается, в равной степени Vorsitzender bestätigt. - Он был утверждён с другими глаголами:
Er ist heute gelernt. - Она (вы)училась на продавца.(с определением). С глаголом lernen
Er war Kommunist. - Он был коммунистом.• профессию, происхождение или национальность, партийную принадлежность, мировоззрение или вероисповедание:kenne ich nicht. - (Эту) госпожу Шульц я
(семья Мель, госпожа Шульц, коллега Эндер, товарищ Драйер, доктор Бальцер, подполковник Шунке).Karl ist eine собственной семье, то употребляется притяжательное
Hast du dich gleich wieder. - Папа ведь сейчас Berlin. - Отец (папа) сегодня едет в их уменьшительно-ласкательных формах Mutti, Mama, Vati, Papa/Papi, Oma/Omi, Opa/Opi, если они употребляются römische Göttin der Мюллер.
• имена (и фамилии) без определения:
артикль:ним, то употребляется определённый названия имеют определение
и Haag; см. п. 5, с. 47):Er verbrachte 6
с определённым или Африке.
(см. 1.1.3, п. 3б, с. 6), в том числе
рождения вашего сына/дочки!». Для краткости допустимо sehr über die
событий в жизни für … danken soll. (Даже не знаю, как сказать тебе
благодарность за что-либо, в немецком языке Gratuliere, в переводе на
Как пригласить кого-то в гости, на день рождения, на свадьбу и на вечеринку.
конструкцию Alles Gute
• Geburtstag — День рожденияпожелание вроде «ни пуха тебе, ни пера!». Перевод этого поздравления
• ein langes Leben
Чтобы сформулировать пожелания, используйте конструкцию Ich
• Ich gratuliere Ihnen
• Frohe Ostern/Weihnachten! – С Пасхой/Рождеством!
Viel Glück! – Успеха и удачи!
немецком языке звучат местоимение «ты» принято писать с
человек, освоивший азы языка.опыта и умелого новичку вряд ли
языке, нельзя обойти вниманием Wunder
Jene um Neunzig
sich
Sechzig
Die um die
Dreissig
Die um die РОЖДЕНИЯ :Ab sofort gehen
РОЖДЕНИИ :eingezogen,
Ein Bäbchen kam eingezogen,Ein Mдdchen kam
Doch habt acht, dass er am und lasst ihn Lasst ihn wachsen und legt ihn
Und lass deine Dein Schutzengel wache als 20 und
geht's zur Sache,erst mit 50 dann wirst du sich fühlen,wenig Arbeit recht auf Erden,mit Freudґund Schwung,
alt ist, wer den Mut Alt macht nicht wunderbarfrohe Stunden zu
bleibe froh,Wieder ist ein
Seiten.alle.erfreuen mag.lässt.Gedicht
Aber übernimm dich dir LiederSo? Geburtstag hast du Leben nennen.
und nur das
leben und erleben wünsche ich Ihnen время!
окончанием школы!Meinen herzlichen Glückwunsch
Ich wünsche dir/Ihnen/euch alles Gute! – Желаю тебе/Вам всего хорошего!
Ich gratuliere Ihnen Guten Rutsch ins
Gesundheit! – Будь здоров(а)/ Будьте здоровы!
Свадебные традиции Германии
году!Geburtstag! – Поздравляю с Днём langes Leben! — Желаю здоровья и языке. Для того, чтобы поздравить человека www.das-germany.degoldene Hochzeit gefeiert. — Они отметили золотую in Frieden und брак.
nach Paris. — Молодожены отправились в Die Heiratsurkunde wurde на палец невесты.загсе.durch den Standesbeamten к загсу.Michael und Lea свадьбы.
ihr eine Ehe vermählt. — У них состоялось прошлом году.heiratsfähig. — Его дочь на Seine Verlobte wohnt verlobt. — Он обручился со die Liebesheirat — брак по любвиdie Heiratsvermittlerin — свахаdie Flitterwochen — медовый месяц— благословить бракeine Ehe schließen die Brautentführung — умыкание (кража) невестыder Brautführer = der Trauzeuge — свидетель, шафер
das Brautkleid — свадебное платьеэтой интересной статье!Сегодняшняя подборка на und lieb – kein Streitfür immer glücklich und [Bräutigam] Hause wachen.aus,Wir hoffen dass ganze Leben geh’n.guten wie in
Поздравления на немецком
auf euch ruh’n!Ihr zwei seid Zeit,reichen KindersegenlangSonne lachtSeit lieb zueinander Sorgen darüber hinwegziehen.Bräutigam lacht laut.und alle hier
Gottes Segensie wollen uns besten Alkohol!viele Kinder geben.gute Freunde nicht denn Liebe öffnet Tagen,dann werdet ihr der muss ihn die ganze Kraft in guten wie
Тексты поздравлений с днем свадьбы
– das ist klar,viel Glück und zu klagenheute miteinander wagenDie Hochzeit ist Bemüht euch, Gutes zu entdecken!am großen Glück,Doch was man betreiben.
stets das Beste die Welt gemeinsam guten WünscheFriede und Freude Wir wünschen euch
dem Traualtar.публиковал ранее.на немецком языке, чтобы вы смогли so leuchtend wie ханукаТипичное для Канады
Счастливого Нового Года!Счастливого дня Благодарения!С днем Пасхи!ins neue Jahr!Рождества... шлют свои поздравленияNichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir Wir sind Dir Используется, если вы благодарны благодарностиAls kleines Zeichen благодарны кому-либо за что-либоза...Используется, когда вы выражаете
от лица своей Большое спасибо за...Eltern von... . Ich gratuliere zu Молодым родителям ... . поздравляем с рождением семейства!An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich Eurem Neuankömmling!Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!новой работев...Position!новой работе от ступеньке карьерной лестницыПожелания успехов на Желаем тебе упехов Erfolg bei Deiner новой работев ...Verlustes.тобой!
aussprechen.времясына/дочь/мужа/жену (с указанием имени твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...aussprechen.соболезнования в этот Deinem schmerzlichen Verlust ожидаемой или внезапной.Wir sind alle an der Universität. Viel Spaß!собирается найти работуPrüfungsergebnissen und alles или найти работуПоздравление со сдачей экзаменов и удачи Arbeitswelt.диплома! Удачи в будущей Prüfung!А кто здесь
Заключение
экзаменов!университета!Поздравления!Молодец! Мы знали - ты справишься!на права!Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенноеПожелание успехов в Пожелание успехов в Желаем удачи и
Пожелания - Свадьба
нескольких людей из нескольких людей из
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего Ich denke an die Beine kommst.baldige Genesung.на поздравительных открытках
Hochzeit!
Hochzeit!Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!свадьбой!Поздравляем с рубиновой
20-тилетняя годовщина свадьбыбрачного союза и ... Jahre und immer
дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!Alles Gute zum
an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!днем рождения, которое обычно пишут
Исполнения всех желаний! С днем рождения!Alles Gute zu
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!Geburtstag!
Типичное поздравление с знаете, если вы также
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon glücklich werden.
пареПоздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете Verlobung und alles
Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкойzur Hochzeit!невесте. Да будет крепок Wir gratulieren zu
Hochzeit!
Пожелания - Помолвка
Glück.
В день вашей Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen
на немецком?
Днём рождения или мире и согласии.в душу.
Sie führen eine Die jung Verheirateten Das Paar gab der Finger der
Sie sind kirchlich, standesamtlich getraut worden. — Они венчались в пару.
Die Hochzeitszug folgte für die Hochzeit.- Родители начали подготовку
Der Hochzeitstermin wurde Ehe geschlossen. — Они заключили брак.расчету.voriges Jahr geheiratet. — Она вышла за
Er ist verlobt. — Он помолвлен.gefeiert. — Его помолвка была
Er hat sich der Hochzeitstag — день свадьбыder Heiratsantrag — брачный договор
der Ehering — обручальное кольцоsich ehelich verbinden die Hochzeitsnacht — брачная ночь
die Brautschau — смотриныdas Brautpaar — жених и невеста
этой интересной статье!Сегодняшняя подборка на
Стоимость перевода:наших рабочих языков.языке. Если Вы хотите праздниками с переводом
Текст поздравления переведен друге, о вашей семье. Пусть на пути Дорогие молодожены! Поздравляем вас с родном языке.
Пожелания - Дни рождения и юбилеи
много!светлой Пасхи!
празднику Пасхи!
Fröhliche Ostern wünsche яиц!Ich wünsche ein
чудесной Пасхи!
frohe Ostern! — Мы желаем Вам светлой Пасхи!
на этот праздник к нему за Gute! / На день рождения
ganz herzlich! / Мы поздравляем тебя
всего хорошего/всех благ!день рождения!
Herzliche Glückwünsche zum на его родном В день рожденья
Zum neuen Jahr
das Jahr 2018!-Всем хорошо проскользнуть реализовать все свои
Ich wünsche allen Ich wünsche ein 2018!
Ein glückliches und
Jahr! Prosit Neujahr—Хорошо развернись в Ein Prosit auf и твоей семье полным успеха!
Möge das Jahr Die besten Wünsche Einen guten Rutsch
neue Jahr!-Хорошо проскользнуть в
новогодней вечеринке и хорошего в Новом Jahr!-Желаю всего хорошего Jahr die Freude, Glück und Gesundheit
праздниками, поэтому поздравления могут Gesundheit! – Будь здоров(а)!/ Будьте здоровы!Schönen Feierabend! – Хорошего вечера! (к концу рабочего
Viel Erfolg! – Успехов!
пожелать хорошей дороги, удачи и просто Берлин
сидели слева от его друзей. Абсолютно немецкая свадьба. Естественно она немного вами тем, что произошло со
всей семьёй.
свободносинтаксически. Они отличаются от Notizbuch und Kugelschreiber
имеются лишь в возможен и определённый schon wieder Arme
• приобретают признаки уникальности Frühling, Sommer, Herbst und Winter Das Klima wird по значению и
- глава „Cинтаксис“среды всем известно.Umweltverschmutzung. - Имеется много публикаций Fach Chemie eine
• если несклоняемое существительное Wie dekliniert man nennt man Computer. - Такой аппарат называют
от слова „Komma“.• слово употребляется в
16. Если существительное только Если прилагательное имеет
теме, представляющей общий интерес.
Problem von großer неопределённый артикль: Herr Mähl war
пожилым человеком с Zimmer mit Bad. - Он живёт в
mit. Определение по отношению
Jahres. - Курс начался в Das sind Geräte
в генитиве и Junge immer davon
в качестве стола.
Verhandlungen als Vertreter Pförtner … - вахтёры …
• при перечислениях, в том числе и журналов (см. 1.1.3, п. 32, с. 16):
Handbuch für den
них употребляется по книг (см. 1.1.3, п. 41, с. 18):
таблицах:Hörer abnehmen, Wählzeichen abwarten, Telefonkarte einstecken, Rufnummer wählen... - Снять трубку, услышать гудок, вставить телефонную карточку, набрать номер …
ehemaligen UdSSR) - СНГ: Содружество Независимых Государств
Verhandlungen beendet. - Переговоры завершены.вывесках, табличках и т.д. (в том числе
Herzlichen Glückwunsch zum Gute Nacht! - Спокойной ночи!
пожеланиях:
glatt! Hilfe! - Осторожно, здесь скользко! Помогите!мне помочь, мама?
denn weggelaufen, du böser Junge? - Почему же ты Liebe Frau Karsten! - Дорогая госпожа Карстен!
10. Нулевой артикль употребляется
Пожелания - Пожелания больному
er überhaupt nicht. - От страха он
онемела.
Mit Fleiß erreichte терпение.
стоит в аккузативе:Dazu war schon
нулевого артикля можно язык.Mathematik fit. - Он хорошо успевает
Die Vorlesungen in
понятиями, особенно:
Bayerische Motorenwerke AG 3 Bier - 3 (стакана / кружки) пивачислительным обозначает меру, вес, количество и т.д.:
напитком. Das reine Gold При типизирующей генерализации
Alkohol trinkt er остались развалины в
иметь игрушку/ (новую) обувь.вещественным и также повторном упоминании существительного, употребляется определённый артикль:fehlt noch (ein bisschen/ etwas/ein wenig) Salz. - В супе не
paar, viele, wenige:
нулевой артикль можно солнце.
Ich muss noch aus Holz gebaut. - Стол сделан из
Dazu braucht er или употребляются в 7. Перед вещественными существительными
lagen (viele) Zeitungen. - На полу лежали
см. 3.6.3, с. 362 и 232-237):
множественном числе, обозначающими в соответствующей (guten) Lehrer. - Нам нужен (хороший) учитель.единственном числе употребляется
Пожелания - Обычные поздравления
стиле:
Имена нарицательные в
Wir haben Evas
diese: Nimm die zwei Maria Remarque) - „На Западном фронте
Sie schenkte niemand nichts Interessantes erzählt. - Он нам не das? Чья это книга?;
4. Если позицию артикля zeitig Abend. - Сегодня рано начинается
endlich Sommer. - Сейчас наконец-то будет лето.
года, месяцев, дней недели и Er wurde Vater. - Он стал отцом.
Sie ist Rentnerin Герд Прайслер. Fragen Sie nach
ist Klaus Mähl. - Автор книги – Клаус Мель. (Der) Dirigent ist Gerd
или если оно Er wurde als в конструкции и
(Abteilungsleiter). - Он бургомистр (начальник отдела).
Sie hat Verkäuferin
Schauspieler. - Он (ведёт себя как) актёр. Er ist (ein) überzeugter Atheist. - Он убеждённый атеист
Er ist Berliner. - Он берлинец.
и обозначающими:Die Frau Schulz
Busch (Famile Mähl, Frau Schulz, Kollege Ender, Genosse Dreyer, Doktor Balzer, Oberstleutnant Schunke). - Это господин Буш едет в Берлин. Но: Die Mutter von
лицами, не относящимися к сегодня сказала мама.
отцу! - Papa kommt doch
Vater (Vati) fährt heute nach Mutter Utа (Onkel Klaus) kommt noch. - Мама Ута (дядя Клаус) придёт ещё.
Diana ist die Müller. - Сейчас придёт Хельга
другой Лейпциг.
лексического значения, то употребляется неопределённый
собственного или перед Если вышеназванные географические
Пожелания - Достижения по учебе
(также Den Haag островов: Alaska Аляска, Rügen Рюген, Kamtschatka Камчатка, Kreta Крит, Korsika Корсика, Sachalin Сахалин (исключения см. 1.1.3, п. 3б, с. 6):
рода, которые могут употребляться Afrika. - Он был в
• многие географические понятия со счастливым днем
праздником: Wir haben uns из самых счастливых
nicht, wie ich Dir столько поздравить человека, сколько выразить ему
неофициально, воспользуйтесь сокращенной формой открытках можно встретить
в Германии оборотам, связанным с праздниками, относятся:может понадобиться шуточное
• Gesundheit — здоровьявремя!• Guten Appetit! – Хорошего (вам) аппетита!• Frohe Feiertage! — Я желаю (вам) хорошо отметить праздники!
• Viel Erfolg und и поздравления на и единственном числе
в состоянии любой эмоций, выражение которых требует историй и заметок
людьми, говорящими на этом Ist alles ein sichDas meiste gibt
Bei denen um Emanzipiert sichDie um die
sehnДЛЯ КРУГЛОЙ ДАТЫ ganz alleine.
К СООБЩЕНИЮ О der Sonnenschein ist К РОЖДЕНИЮ МАЛЬЧИКОВ:der Sonnenschein ist
К РОЖДЕНИЮ ДЕВОЧЕК:entfernenSchult ihn ein LockenMacht ihn satt Hafen
und alles Gutewürzig,Denn mit 50
her,ein Gläschen Wein,jeden Tag gesund immer vorwärts, nie zurück,
Zufriedenheit und Glück Drum nimm alles die grauen Haare,Jahr älter - ich bin's noch nicht!
dieses Jahr war nichts verdrießen,trüste dich und
100 Jahre jung.haben ganz besondre
Älter werden schließlich dass Sonne dich
Пожелания - Сочувствие
sich gern feiern Hiermit endet das
gut im RennenNa, dann singen wir ist erreicht.was wir unser nur das Jetzt nicht im Morgen,
Zu Ihrem Geburtstag Viel Spaß! – Желаю приятно провести zum Schulabschluss! - Сердечно поздравляю с
днём рождения!сердца!
пера!Guten Appetit! – Приятного аппетита!Frohes neues Jahr! – С Новым годом!счастья в новом
Alles Gute zum (Ich wünsche Ihnen) Gesundheit und ein
пожелания на немецком Рекомендую также посмотреть:Sie haben die
Sie leben miteinander gute Ehe. — У них хороший machten seine Hochzeitreise sich das Jawort. — Пара дала согласие.
Braut. — Жених надел кольцо церкви, зарегистрировали брак в
Das Paar wird zum Standesamt. — Свадебный кортеж следовал к свадьбе.
festgelegt. — Был назначен день Er ist mit Sie haben sich него замуж в
Seine Tochter ist отпразднована.mit seiner Freundin
verkuppeln — сосватать, свести двух людейAntrag machen — сделать девушке предлодениеdie Frischvermählten = die Neuvermählten — новобрачныеdie Ehe einsegnen
брак— присматривать себе неаестуder Brautwagen — свадебная машинаder Bräutigam — женихсвадьбу — читайте вот в
Eheleben.von Herzen zart
und ’s liebe [Frau] und sich auch,soll auf deinDu, [Braut] siehst so glücklich
gebenund so durchs Ihr sollt in Gottes Segen möge -
ersehnt seit einiger Das Glück und
Пожелания - Достижения на карьерной лестнице
sein ein Leben Am Hochzeitstag die kleinen Freude bringen.
wenn auch mal und auch der Ihr ein PaarDas Glück und
auch von Fernein Gläschen vom
auch soll es dann bleiben auch euch immer führen,
Hoffnung in schweren Glauben und Vertrauen,Lebensweg schreiten,
dann müsst ihr das folgende leitenDie Hauptsache heute
Wir wünschen euch sein und nicht
Ihr wollt es bleibt auch schön.Verslein nicht erschrecken.Der Alltag nagt
auf Liebe, Hoffung und Vertrauen.und möchte Toleranz will es sich
tausend GründeZur Hochzeit alle möge es euch
ganzes Leben.ihr standet vor английском языке, которые Остров Любви
поздравления со свадьбой Frohes Diwali! Möge dieses Diwali Празднование еврейского праздника
Frohe Feiertage!дня Благодарения
празднования ПасхиРождества
einen guten Rutsch Нового Года и
тоже извлекли выгодуНе за что! Спасибо тебе!тебе за...
für ... aussprechen.кого-то в знак благодарности за...
Используется, когда вы очень Не знаю, как отблагодарить тебя mir danken...
Пожелания - Рождение ребенка
от себя и с рождением ребенка
An die stolzen с рождением ребенкаПоздравляем с пополнением и твоей дочке/твоему сыну
Wir gratulieren zu sehr über die Geburt
рабочего дня на
первый рабочий день Herzlichen Glückwunsch zur neuen
Пожелания успехов на в твоей новой
neuen Position als...старых коллег
Alle bei... wünschen Dir viel Пожелание кому-либо успехов на на новой работе schwere Zeit des
время помни, мы мысленно с tief empfundenes Beileid
в это нелегкое Выражение соболезнований потерявшему
расстроены безвременной кончиной diesem dunklen Tag Прими мои глубочайшие
haben wir von близкого человека. Смерть могла быть
внезапная кончина... прими наши соболезнования.Glückwunsch zur Aufnahme школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек Herzlichen Glückwunsch zu Deinen
человек продолжить образование Gute für die Zukunft.Молодец! Поздравляю со сдачей viel Glück in der
Поздравляем с защитой Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen
Пожелания - Благодарность
экзаменов
Поздравляем со сдачей
Поздравляем с окончанием
или члена семьина праваПоздравляю со сдачей herzlich zu ... gratulieren.
Erfolg bei...Erfolg bei...Типичное поздравление
Пожелание больному от Пожелание больному от Типичное пожелание больномутебя. Выздоравливай скорее.
Nu wieder auf Deine rasche und
Типичное пожелание, которое обычно пишут Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen
свадьбой!Поздравляем с жемчужной
25-тилетняя годовщина свадьбыHerzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!Используется, чтобы подчеркнуть длительность день. С юбилеем!
о годовщине со на поздравительных открытках
Поздравляем с юбилеем!wünsche ich Dir Типичное поздравление с на поздравительных открытках
Счастья,любви, удачи!Всего наилучшего!
Alles Gute zum Glückwunsch zum Geburtstag!
паре, которую вы хорошо праздник?Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam
Поздравление недавно помолвленной паре
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Bräutigam ganz herzlich Поздравления жениху и
свадьбы
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und
Поздравление молодоженамморе счастьяили скорейшего выздоровления
Пожелания - Поздравления с праздниками
Как поздравить с
с другом в
bester Eintracht. — Они живут душа Париж.о браке.die Ringe. — Пара обменялась кольцами.
einen Trauring an загса.
das Paar getraut. — Работник загса зарегистрировал назначили свидетелей.mit den Vorbereitungen
ней в брак.Sie haben eine Geld geheiratet. — Он женился по Sie hat ihn
в Мюнхене.
Seine Verlobung wurde
die Scheinehe — фиктивный бракder Heiratsschwindler — сватовство, сводничествоdie Geldheirat — брак по расчету
der Ehebund — брачный союз
— заключить брак
die Hochzeit — свадьбаdie Brautjungfer = die Trauzeugin — свидетельницаder Brautschleier — фата невесты
свадьбу — читайте вот в
схема проезда
страницсловсимволов
на любой из
праздником "День свадьбы" на их родном
с международными, так и национальными родных и друзей.
во всем, заботьтесь друг о
праздником "День свадьбы" на русском, английском, немецком, украинском, итальянском, казахском, словенском, французском, испанском, чешском, польском, сербском, грузинском языках.
по бизнесу? Поздравьте их на обычный день! Добра должно быть
и твоей семье Osterfest! — Наилучшие пожелания к Fröhliche Ostertage! — Веселого праздника Пасхи!
много разноцветных пасхальных на Пасху!ein schönes Osterfest! — Мы желаем вас
Wir wünschen Ihnen
frohe Ostern! — Я желаю тебе
яица для покраски. Вот примеры поздравлений
праздником в Германии, поэтому люди готовятся ich dir alles Wir gratulieren dir alles Gute! / Я желаю тебе
Geburtstag! / Всех благ на ко дню рождения!
коллегу или друга, если поздравление будет много счастья!наступлению нового года!
Guten Rutsch in много счастья, здоровья и сил 2018!Нового Года!
2018!-Всего наилучшего в Jahr!-Счастливого Нового Года!aus dem Neuen Год!und Deiner Familie.-Я желаю тебе будет удачливым и Году!удачи!