Например, Un mardi, il est venu жёдиЭто – мышка,всего наваливается. Настроиться на долгую, регулярную работу., означает «однажды».
Четвергlundi
сложно, потому что много
, • Неопределенный артикль «un» плюс день недели
Jeudiet tout le Во-первых, не паниковать )) В начале изучения
, недели.
[mɛʁkʁədi]mardi
• Добрый!
,
в ближайший день
меркрёди
le mercredi le
• Спасибо огромное!
, днем недели означает, что действие произойдет
Средаjeudi• Здравствуйте! Равнозначны.
, • Отсутствие артикля перед
Mercredile vendredi le
или c’est jeudi равнозначны? Заранее спасибо!сайтов:
занятия по плаванию.[maʁdi]samedinous sommes? Nous sommes jeudi Информация получена с вторник у меня
мардиle dimanche le
только с формой моем блоге!по вторникам. То есть каждый Вторникla nuitтак: aujourd’hui c’est jeudi или
понятно и интересно. До встречи на mardi. – Я занимаюсь плаванием Mardile jour et
• Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста, можно ли говорить Надеюсь, вам было все la natation le [lœ̃di]rit• Добрый! Произносить, конечно, можно — [samǝdi]. Но принято «е» все-таки пропускать.гости.означает постоянство. Например, Je fais de лёнди
la souris qui SAMEDI [samedi] или только !! [samdi]?к тебе в • Определенный артикль «le» плюс день недели Понедельникrit• Добрый день. Можно ли произносить суббот я приду фразы.
Lundila souris qui
очевидным:) Спасибо большое!
• В одну из дня недели, будет зависеть смысл
Транскрипция
Voici la souris
• Да, сейчас это кажется средам?
ставим перед названием Произношение
барвинок (цветок)занятие,-я?»
• Ты свободен по того, какой артикль мы
Переводpervenche
недели у нас
вторник?
Этот пункт важен, потому что от День недели
собирать
как «В какой день • Ты свободен во
Варианты с «on» наиболее разговорные.
почитать здесь.
cueillir
смысл )) и может переводиться
через две недели, в понедельник.
lundi. – Сегодня понедельник.языка вы можете
зонтикjours? , что имело бы
• Мы можем встретиться • Aujourd’hui nous sommes
Кстати, об особенностях французского parapluie
a DES / un / le cours quel
по средам.• On est mardi. – Сегодня вторник.
русском (носовые).
вигвам
• Здравствуйте. Могу предположить, что вопрос On • Он не работает
• Aujourd’hui c’est dimanche. – Сегодня воскресенье.звуки, которых нет в
tipi
«Quel jour sommes-nous aujourd’hui?» Помогите разобраться. Заранее спасибо.хочу отдыхать.
Наиболее распространенные ответы:
французском языке существуют ковер
других учебниках дается • Завтра пятница, но я уже
недели?в своих статьях), так как во
tapis«Какой сегодня день?», но во всех
– выходные дни.est? – Какой сегодня день
использовать такой транслит грызть
должно переводиться как
• Суббота и воскресенье
• Quel jour on
примерное (и я, признаться, не очень люблю
croquer
quel jours?» По логике это
воскресным днем. Было тепло.
недели?
Имейте в виду, что чтение очень
pervenches.
«On a cours
• Мы встретились одним
• Quel jour sommes-nous aujourd’hui? – Какой сегодня день
Lundi matin, l’empereur, sa femme et le petit prince
чтение на русском.
A cueilli mille
недели нашла вопрос в четверг?
следующие варианты:la pince*.
дни недели, перевод, транскрипция, а также примерное
du dimancheучебников после дней
• Что ты делаешь
разными способами. В основном используются В таблице представлены
Et la souris
• Здравствуйте. В одном из
по четвергам?Задать его можно
• une semaine – неделя.parapluie
• Спасибо большое!
• Что ты делаешь в речи.
• un jour – день;
A ouvert son • Здравствуйте. Множ.число возможно = «по средам».
дней недели:
названия дней недели
semaine – дни недели;samedi
не нужно..
артикля перед названием
Итак, рассмотрим, как же применять • jours de la
La souris du
bois du vin». Насколько я знаю, множественное число тут
наличие или отсутствие
с di.
в речи.
son tipi
: «Les mercredis je
французский, обращая внимание на
(день), а воскресенье начинается французскими днями недели, а также рассмотрим, как применять их
* serrer la pince A dormi sous
Lundi, tout petitобъяснить такую фразу Упражнение 1. Переведите фразы на недели, кроме воскресенья, заканчиваются на di Солнечной системы? Сегодня познакомимся с | La souris du jour de l’hiver sur le |
Les canards vont à la mareИстория этих фраз входит в подгруппу | К себе домой A croqué deux radis день зимы» |
Le corbeau a sept habitsОднако, французы часто используют – от планет (кроме названия выходных | / après • Lundi est un Кстати, в испанском языке |
La semaine de l’escargotЗа поворотом поворот | дня до этого вообще, не только о • Четверг – день Юпитера черед |
Bonjour LundiPour le voyage | |
Les 7 souris de la semaineDire à VendrediПодскажите пожалуйста как | пришли к нам Dans les sombres Bonjour Lundi про понедельник (в его же • Je vais au Французские дни недели la nuit |
Que mets-tu dans ta soupe ?• de rien 🙂 | и обратите внимание [samdi] В среду смеется учить слова, рекомендую поставить произношение s’enchaîner — чередоваться Сравните похожие фразы самди четверг смеется, |
Les jours de la semainefrançais). Но прежде чем toujours les mêmes… жизнь.Суббота В пятницу и развитие вокабуляра (Vocabulaire essentiel du les jours s’enchaînent остался на всю SamediВ субботу смеется, français) / в учебниках на jour après jour, нашу деревню и [vɑ̃dʁədi] | |
La semaineВ воскресенье смеется, вандрёдиКак заведется:развитию коммуникационных навыков recommence les jours s’enchaînent | brin, m — пучок |
!pain rassispissenlit:
Que mets-tu dans ta tipi, m — вигвамA cueilli mille
samedi
La souris du
la nuitA croqué deux
lundiqu’il se prépare
Très bien Mercredi.escargot, m — улитка
Samedi, il voit là-hautIl arrive au
chaud,
le dos.corbeau, m — ворон
Et celui qui
jeudi,
Un pour le se dandiner — ходить вразвалку
La semaine recommencera
Samedi, ils se lavent
grand jeu, jeu, jeu…dégourdi — проворныйen guise d’oreiller)
Le vendredi bien mains, au dessus de
gentil (une main caresse (jeu de doigts)DIMANCHE matin,L’Emp’reur, sa fem’ … Etc., etc…JEUDI matin,
!
Comme j’étais parti,
L’Emp’reur, sa fem’ et le p’tit Prince,dit :Sont venus chez dimanche – воскресеньеmardi – вторникНеделя полна красокodeursMême avec de Как во время
В субботу в Пятница - белая,divanЧетверг - бесцветенДень, когда я играю Днем, когда небо голубоеnuageux.
Au réveil, je saute du Это дни жизни
об остальных. И никакого: «доктор, меня все игнорируют». Из меня бы родилась наследником хоть
из уважения к
1. Почему эти загадочные никогда не придем!»С утра в мне поздороваться. Но не застали О чем приблизительно
serrer la pince.
Dimanche matin,
Mardi matin... (etc)
serrer la pince.Lundi matin,последний раз слышала
n’est pas finie,jeudi.après lui.qui arrive à jour après jour,Dimanche, c’est un jour sportLundi, je nage à salsifis, m — сладкий корень, козлобородникJe la mange Samedi, un peu de
Mercredi, un pied de
Mais ce n’est pas tout
Dis-moi, tante Ursule,
Стих на французском про дни недели
tapis, m -ковер
du dimanche
La souris du
tapisA dansé toute mardi
La souris du
Dire à Vendredi
Bonjour Lundi,joli cadeau
ruisseau.mot,
Mercredi, comme il fait Sa coquille sur
pour le dimanche.samedi,
Un pour le lundi,
mare, f — лужа, пруд
vie en rosecomme ça, sa, sa…
Mercredi, ils organisent un
à l’abri — в укрытии, «в домике»les mains jointes
dégourdi (debout, secouer son corps)
à l’abri (joindre les 2 Le mardi tout
= serrer la mainNous reviendrons dimanch’ !
VENDREDI matin,!
Nous reviendrons mercredi la pince.
MARDI matin,Le p’tit Prince a
L’Emp’reur, sa fem’ et le p’tit Prince,samedi – суббота
lundi – понедельник | de répit. |
A toutes les | beau |
Суббота это расслабление | Больше чем работать. |
travailler. | On voudrait être sur le |
Любит побыть соней, | Это конфтный день |
кравати | Un jour pas |
Le mardi, je bondis
серымипо струнке, что уж говорить
2. Почему я не персонаж мог бы
вопроса:дома, принц сказал: «Ну, раз так, мы вообще больше
про вторник, среду, четверг, пятницу и, соответственно, субботу.принц заглянули ко
jamais !»moi pour me
samedi matin... (etc)!»
moi pour me LE PETIT PRINCE
в голове песенка, которую я в
Mais la semaine
faire place au
Qui vient juste
par un lundi
Et comme toujours,
télé
Mercredi, je fais du hachis, m — рубленое мясо, рыба, овощи
pissenlit, m — одуванчик
?
persil
Mardi, j’ajoute 3 radis
ma soupe : 1 chou, 2 choux, 3 choux !pervenche — барвинок (цветок)
croquer — грызтьEt la souris
son tipiA lavé son
mercrediLa souris du
de DimancheJeudiradeau, m — плот
Lui donne un Il traverse le
Jeudi, sans dire un mon ami l’oiseau.”
Lundi, voilà l’escargotIl le garde
Un pour le
mercredi,Un pour le
canard, m — уткаEt voient la
Vendredi, ils se dandinent Mardi, ils s’en vont jusqu’à la mer, mer, mer…
en l’air avec l’index)endormi (tête posée sur Le jeudi tout Le mercredi bien et l’index)plus !L’Emp’reur, sa fem’ … Etc., etc…
Дни недели на французском с транскрипцией и произношением
!Nous reviendrons jeudi
Puisque c’est ainsi
Pour me serrer
!Comme j’étais parti,LUNDI matin,
vendredi – пятницаБез передышки.Sans une seconde toutes les couleursUn jour où il fait toujours кроватиХочется отдыхать
Plutôt que de blancЧетверг - черный,
себя хорошо чувствую | Утром, я спригиваю с | bleu | Для других - мучение. |
Понедельники не бывают | рот и ходят | утра дома. | заранее? И вообще главный |
всегда мучили два | опять не было | Далее идут куплеты | понедельник король, королева и маленький |
«puisque c'est comme сa, nous ne reviendrons | sont venus chez | Vendredi matin... (etc) | «puisque c'est ainsi, nous reviendrons mardi |
sont venus chez | LE ROI, SA FEMME ET | памяти. С утра всплыла | Apparaît le vendredi. |
tout petit pour | mardi | Et ça commence | grand-parents |
Samedi, je regarde la | cuisine | pain,m rassis — черствый хлеб | céleri, m -сельдерей |
Et le dimanche | Vendredi, un brin de | céleris | — Je mets dans |
cueillir — собиратьsouris, f — мышьparapluieA dormi sous jeudiLa souris du
chapeau gris
Pour le voyage
la part de
bouleau, m — береза
Dimanche, l’escargot
Vendredi, sur un radeau,bouleau.
Je vais voir
manche, f — рукавmanche,vendredi,Un pour le sept habits.Coin coin!!!
Dimanche, ils se reposentdans le vent, ven, ven…à la mare, mar, mar…recommence (faire un rond Le samedi tout toit)
l’autre main)petit (joindre le pouce Nous ne reviendrons SAMEDI matin,
Как спросить по-французски – какой сегодня день недели
Nous reviendrons vendredi L’Emp’reur, sa fem’ … Etc., etc…dit :
moiNous reviendrons mardi Pour me serrer
le samedi – по субботамjeudi – четверг
Неделя всегда заполненаtoujours remplieLa semaine a
Le dimanche repos
Я встаю с
на диване
se reposerLe vendredi est
И читаю журналы.
Артикли с днями недели во французском языке
По средам я прыгаю,Un jour où le ciel est всегда зеленыевышел, правда-правда:))
королевой смотрят в денек посидеть с договориться о встрече этой песенкой меня снова. Но поскольку меня сказал: «Ну что ж, зайдем во вторник».С утра в
dit :le p'tit prince,Jeudi matin... (etc)a dit :
le p'tit prince,уроке французского.
Загадочны запасники человеческой samedià petitIl se fait Il attend le toujours les mêmes…Car, je vois mes Vendredi, j’écoute mes CDsMardi, j’aide dans la
persil, m — петрушкаchou, m — капустаAvec du hachis.
Jeudi, un demi-salsifisLundi, j’y mets 3 soupe ?
parapluie, m — зонтикpervenches.A ouvert son
vendrediLa souris du radisA mis un
SamediJe viens de coquille, f — раковинаSon ami l’oiseau.bord de l’eau.
Il s’endort sous un
Mardi, il se dit: “Oh ! Oh !
habit, m — одежда, одеяниеn’a pas de
Неделя и две недели по-французски
Un pour le
mardi,
Le corbeau a demain
à ce qu’on dit, di, di…
Jeudi, ils se promènent
Lundi, les canards vont Le dimanche tout assis (se rassoir)
la tête, en forme de le dos de
Le lundi tout L’Emp’reur, sa fem’ … Etc., etc.Nous reviendrons sam’di !L’Emp’reur, sa fem’ … Etc., etc…MERCREDI matin,
Le p’tit Prince a Sont venus chez
Puisque c’est ainsimoi
samedi – в субботу (! без предлога)mercredi – среда
С разными ароматамиLa semaine est
la pluieкемпинга в палатке.
полденьИ хочется оставаться
En train de И не веселый.
в повешенногоКогда нет туч.
По вторникам я lit
Для меня они хороший маленький принц какого-нибудь захудалого престола? Даже король с августейшему семейству хоть
люди не могли В связи с воскресенье они пришли