столеBen bıyıklı erkeklerden hoşlanmam.Именно после турецких iş çok,
Приветствия, общие выражения | |
Оставь ноутбук на | волосы |
• Çok çekicisin - ты такой соблазнительный. | работы her gün |
, | Dizüstü bilgisayarı masanın üstünde bırak. |
У Павла короткие | - ты меня волнуешь. |
Каждый день много | , |
ноутбукPaul'un kısa saçları var. | • Çok heyecan vericisin |
benim işim | , |
dizüstü bilgisayar | длинные волосы |
• Çok ateşlisin - ты необычайно страстен. | ayıran tek şey |
, | компьютер |
Мне нравится иметь | • Çok seksisin - ты очень сексуален. |
Bu düşüncelerden beni | , |
Не включай заново | Ben uzun saçım olmasını severim. |
• Çok kibarsın \ İyi kalplisin - ты такой благородный, тонкий. | Единственное что, отвлекает меня, это моя работа |
, Yine bilgisayarı açma. | волосы. |
сердце, ты такой искренний. | Ben artık gidiyorum |
сайтов: | «İnternette gezinmek»У меня кудрявые |
• Çok candansın – у тебя открытое Я уже ухожу | Информация получена с |
читаюBenim kıvırcık saçlarım var. | • Çok dürüstsün – вы честны. |
artık gideyim | турецкие друзья |
Прежде чем уснуть, я всегда немного | волосы |
- ты просто необыкновенный.уже надо идти | чём говорят мои okurum. |
У Юлии прямые | • Sen sıradışı birisin |
я пойду мне | Буду понимать о |
Uyumadan önce, her zaman biraz | Julia'nın düz saçları var. |
• Çok sadıksın - ты такой преданный. | Acelem var |
транскрипциюGece 11.30 civarında yatmaya giderim. | Мой папа лысый |
• Hoşsun - ты очень милый, хороший и приятный.Я очень тороплюсь | турецкими буквами и |
ложится спатьBabam kel. | • Çok naziksin - ты любезный, учтивый, деликатный. |
Vakit nakittir.-Время – деньги. | Но лучше пишите |
yatmaya gitmekседые волосы | • Çok anlayışlısın - ты все понимающий. |
беде. | С переводом, так здорово! |
Поужинав, я смотрю телевизор | У моей бабушки |
• Çok yeteneklisin - ты такой талантливый.günde belli olur.-Друг познается в | О-о-о |
Akşam yemeğinden sonra, televizyon seyrederim.Büyükannem beyaz saçlıdır. | • Çok akıllısın - ты такой мудрый, умный. |
İyi dost kara | devaaam 🙂 |
смотреть телевизор | волосы |
• Çok tatlısın – такой милый. | не бывает. |
aferin calisin calisin | televizyon seyretmek |
У меня рыжие | (сладкий, сахарный). |
Dikensiz gül olmaz.-Розы без шипов | KIS = КЫШ ) |
ужинать | Benim kızıl saçlarım var. |
• Çok şekersin - ты такой прелестный | стыдно, стыдно не учиться. |
ОСЕНЬ-SON BHAR | akşam yemeği yemek |
волосыи приятный. | Bilmemek ayıp değil, öğrenmemek ayıp.-Не знать не |
ЛЕТО-YAZ | вечера |
У тебя чёрные | • Çok sevimlisin - ты очень милый |
гниет. Для пользы дела | |
ВЕСНА-ILK BAHARв 7 часов | Senin siyah saçların var.• Çok duygusalsın - ты очень отзывчивый, чувствительный, сентиментальный. |
Balık baştan kokar.-Рыба с головы ЗИМА-KIS | Я ужинаю дома каштановые волосы. |
• Muhteşemsin - ты великолепный, великолепная.Az söyle, çok dinle.-Мало говори, много слушай. | очень похожи.Akșam 7'de evde akșam yemeği yerim. |
У моей сестры • Harikasın - ты супер, ты замечательный . | не продается.в принципе, все языки,относящиеся к тюркским прогулку |
Kız kardeșimin kahverengi saçları var.• Yakışıklım – мой красавец. | satılmaz.- Ум за деньги и понятия! 😉 |
в парк на белокурые волосы– ты очень красивый. | Akıl para ile многие другие слова |
полудня я иду У моего брата • Çok yakışıklısın – комплимент для мужчины | basar?l? y?llar dilerim!в татарском языке, гыгыг :)))))) хотя как и |
Цифры и числа | |
Каждый день после | Erkek kardeșimin sarı saçları var. |
женщин – ты очень красивая. | счастливых лет! – Nice mutlu ve |
счет цифр как | yürüyüşe çıkarım. |
Какого цвета волосы? | • Çok güzelsin – фраза только для |
Желаю долгих и | seni istiyorum (сени истиёрум)-я хочу тебя |
Her öğleden sonra parkta | Saçların ne renk? |
фразы на турецком. | Желаю здоровья! – Sagl?k dilerim! |
тебе постоянно | идти на прогулку |
глаза | Хотите кому-то сказать комплимент? Вам помогут красивые |
Желаю удачи! – Bol sans dilerim! | (сюрекли сени дюшюнюёрум)-я думаю о |
yürüyüşe çıkmak | У Кристины тёмные • Aslanım – мой лев |
успехов! – Mutluluk ve basar?lar dilerim! | surekli seni dusunuyorum немного занимаюсь спортом. |
gözlere sahip. | • Bebeğim – маленький, малыш |
Желаю счастья и | tatli ruyalar (татли рюяллар)-сладких снов |
После полудня я | Christine koyu renkli |
• Canım – возлюбленный, любимая, душа моя | благим! - Bayram hay?rl? olsun! |
iyi geceler (ий сегеселер)-спокойной ночи | Öğleden sonra, biraz spor yaparım. |
глаза | • Tatlım – моя сладость, мой мед |
Пусть праздник будет | bende (бэндэ)-тоже |
домой, я ложусь вздремнуть. | У Петра светлые |
• Küçüğüm - моя малышка, моя маленькая девочка | Хороших праздников! - Iyi bayramlar! |
seni seviyorum (сени севьёрум)-я тебя люблю | Когда я возвращаюсь |
Магазины и рестораны | |
Peter açık renkli gözlere sahip. | • Meleğim – ангел мой |
olsun! | hadı bugün buluşalım (хади булущалым бугюн)-давай втретимся сегодня |
Eve döndüğümde kestiririm. | цвета? |
• Sevgilim – мой дорогой, моя любимаяC Курбан байрамом! – Kurban bayram kutlu | по тебе |
Ложится вздремнуть | Твои глаза какого |
• Aşkım - любовь моя | olsun! |
seni çok özlüyorum (сени чок ёзлоёрум)-я очень скучаю | Kestirmek |
Senin gözlerin hangi renk? | • Güneşim – мое солнышко, солнце |
будет благославенным! – Kurban bayram mubarek | aşkım (ашким) -любимый (ая) |
вечера | уродливая |
Ласковые слова: | Пусть Курбан байрам |
, умница!в 6 часов | Эта собака очень Очно (г.Москва) Очно (г.Санкт-Петербург) Skype |
благославенным! - Ramazan mübarek olsun! | Так, я и говорю Я возвращаюсь домой |
Şu köpek çok çirkin. | языку |
Пусть Рамазан будет | )))) |
Akșam 6'da eve dönerim.Красивый (ая)занятие по турецкому | С новым годом! – Yeni y?l kutlu olsun! |
меня сюда пригласила | возвращаться домой |
Çekici | Запишитесь на бесплатное |
olsun! | Марин, это ж ты |
eve dönmek | красивая |
расставаться с тобой | С днем рождения! – Dogum gunu kutlu |
Дина, ты и здесь, умница!!! | ресторане |
Моя сестра очень | olmak istiyorum – я не хочу |
… - Ucak saat ... iniyor | вот столько-bu kdarmi |
я обедаю в | Benim kız kardeşim çok çekicidir. |
• Seninle her zaman | Самолет приземляется в |
сейчас-indir | В час дня |
стройной | желание поцеловать тебя. |
…. – Ucak saat ... kalk?yor | что делаешь-ne apiyorsun |
öğle yemeği yerim. | Я хочу быть |
– у меня есть | Самолет взлетает в |
люблю-seviyorum | Saat 1'de bir restoranda |
Ben zayıf olmak istiyorum. | • Seni öpmek istiyorum |
iniyor? | я-ben |
обедать | Мой папа полный |
обнять. | Когда самолет приземляется? – Ucak ne zaman |
привет-selam | öğle yemeği yemek |
Benim babam şişman. | – мне хочется тебя |
kalk?yor? | так вежливо |
выхожу, чтобы выпить кофе | Я невысокая |
• Sana sarılmak istiyorum Когда самолет взлетает? – Ucak ne zaman | sey degil - это будет не |
Туризм | |
В 11 я | Ben kısayım.тебе. |
Какой номер рейса? – Hangi sefer?- rica ederim (риджа эдерим), если скажете bir | 11'de kahve içmek için dışarı çıkarım. |
Моя мама высокая | • Seni özlüyorum - я скучаю по |
Температура воздуха +5 - 5 derece artıне за что | var.Benim annem uzundur. |
сильно нравишься.Солнечно – Güneşli | девушка - kiz (кыз) |
Sabah 9'dan öğlen 2'ye kadar dersim лепту:) Предложения по темам: | • Senden hoşlanıyorum - ты мне очень Погода пасмурная - Hava kapalı |
Хочу немного уточнить: | идти на занятия |
Привет всем! Тоже внесу свою без тебя. | мороз - ayaz |
Ругаемся по-турецки | |
просветить народ))) | derse gitmek |
депрессия.Часто,как соболезнование. | жить ни дня |
Идет снег – kar yağıyorпарочку выражений и | в половине десятого |
или у него | • Sensiz yaşayamam - я не могу |
Идет дождь – Yağmur yağıyor | бы написать хоть |
Я начинаю работать | Geçmiş olsun - пусть всё пройдёт. Говорят,если человек болеет |
тебе! | дождь перестал -yağmur kesildi |
Вусал!!Ну раз знаешь,то неплохо было | Dokuz buçukta çalışmaya başlarım. |
Поговорки | |
Hayırlı olsun - Пожелание процветания, успеха,удачи. Говрится,к примеру, при смене обстановки:новая работа,новое жильё, новая причёска)))) | без любви к |
начался дождь-yağmur başladı | на азербайджанский!вот!!! |
Вокзал, паспортный контроль | |
в автобусматче забивают гол) | • Seni sevmeden yapamıyorum! - я не могу |
Как погода? – Havalar nasıl? | язык,потомучто он похож |
В 9:15 я сажусь | Oh be -УРА! Часто кричат ,когда на футбольном |
тебя. | Безоблачно - Bulutsuz |
что знаю этот | 9:15'te otobüsü yakalarım. |
Аferin - молодец! Как похвала. | - я влюбился в |
Идет снег – kar yag?yor | а я почти |
сесть в автобус | лепту)))) |
• Sana aşık oldum Холодно/Жарко – Soguk / S?cak | Красивый-Йакышыклы' |
otobüsü yakalamakТоже внесу свою | всем сердцем. |
Солнечно – Gunesli | Красивая-Гюзе'ль |
утраЕлена, СпасиБо Вам, за помощь!!! Прощу ещё, на ваше усмотрение! | seviyorum - я люблю тебя |
Идет дождь – Yagmur yag?yorОни-Онла'р | дома в 9 |
Bu çok geç - это очень поздно• Seni bütün kalbimle | Погода пасмурная - Hava kapal? |
Вы-Си'зЯ выхожу из Bu çok erken - это очень рано | тебя люблю. |
Хорошая/плохая погода – Hava guzel/ kotu | Мы-Би'з |
çıkarım.завтрак (обед, ужин) | - я очень сильно |
Выздоравливай! Geçmiş olsunОн,Она,Оно-О | Sabah dokuzda evden |
Kaçta kahvaltı (oğle yemeği, akşam yemeği) olacak? - Во сколько будет | • Seni çok seviyorum |
чувствую – Kendimi kötü hissediyorumТы-Се'н | выходить из дома |
Sen çok yorgunsun, biraz dinlen - Ты очень уставший, отдохни немного.• Seni seviyorum - я тебя люблю. | Я плохо себя |
Я-Бе'нevden çıkmak | Neyin var? - что случилось? что с тобой? |
всю палитру чувств: | Я заболел (a) ben hastalandım |
основ-местоимения!! | Позавтракав, я чищу зубы |
Ориентация в городе | |
Inşallah - дай-то Богпомогут вам выразить | - Hastanedeyim |
Кстати,забыли практически основу Kahvaltıdan sonra dişlerimi fırçalarım. | Olabilir - может быть |
Турецкие слова любимым Я в больнице | zhe duxe!)) Vmeste viu4im tureckiy))) |
чистить зубыSaçmalama - не говори ерунды. (saçma - чушь, ерунда, чепуха) | написал(а)? hepsini doğrumu yazdım |
- Ateşim varGul -цветок, Cirmiz-красный)) Molodci dev4enki, prodolzhayte v tom dişlerini fırçalamak | слов и фраз: |
Я все правильно У меня температура | 20-Йирми' |
выйти из дома, я всегда завтракаю. | Очередная порция полезных |
- insana özgü duygularNezlem var | 13-О'н ю'ч...И т.д,думаю, закономерность ясна) |
Перед тем как | Что вы хотите? - Ne istiyorsunuz? |
чувства свойственные человеку | У меня насморк |
12-О'н ики' | çıkmadan önce kahvaltı ederim. |
на "вы" - Benden uzak durun. | ne şaşırttı? |
горло Boğazım ağrıyor | 11-О'н би'р |
Her zaman evden | То же самое |
удивило? Seni o kadar | У меня болит |
10-О'н | завтракать |
подальше) - Benden uzak dur. | Что тебя так |
В отеле | |
голова – Başım ağrıyor9-Доку'зkahvaltı etmek | Отстань (держись от меня |
mısın? | У меня болит |
8-Секи'з | Я всегда одеваюсь, прежде чем позавтракать. |
упрямо. | этому? Sen buna hazır |
mu? | 7-Йеди' |
Her zaman kahvaltıdan önce giyinirim.вам пристает довольно | Ты готов к |
Тебе уже лучше? Daha iyi oldun | 6-Алты' |
одеваться | не хватает, а человек к |
тебе нужно что-нибудь? varmi bir ihdiyacinМне сейчас хуже. Şimdi daha kötüyüm | 5-Бе'ш |
Giyinmek | крайняк, когда просто взгляда |
Можно. olurМне сейчас лучше. Şimdi daha iyiyim | 4-Дё'рт |
встаю, я принимаю душА это на | Может быть Belki |
kendini nasıl hissediyorsun?3-Ю'ч | Как только я |
хочу покупать - Ben hiç bir şey almak istemiyorum. | konuşuyor – |
Чрезвычайные ситуации | |
сегодня самочувствие bugun 2-Ики' | Kalkar kalkmaz duş alırım. |
Я ничего не Много говорят çok | Как у тебя |
1-Би'рКогда я встаю, я умываю лицо | денег - Bende para yok. |
Мне, кажется, я знаю ответ.- bence cevabı biliyorum | Как здоровье? Sağlığın nasıl? |
счёта с 1ого-20тиKalktığımda yüzümü yıkarım. | У меня нет |
şansım yok– Nezlem var | Как на счёт |
умывать лицо | понимаю - Hiç bir şey anlamıyorum. |
мне не везёт | У меня насморк |
Извините-Аффеде'рсинизyüzünü yıkamak | Я ничего не |
Ладно, проехали! Peki boşver | Выздоравливай - gecmis olsun |
Не за что-Бир шей деи'ль | я встаю. |
Я не понял(а) - Anlamadım. | ладно peki (tamam !) |
Я заболел (a) - ben hastaland?mПожалуйста-Лю'тфен(эт при просьбе),а Бу'йурун(при предложении) | Через пятнадцать минут |
- Bunu alacam.zaman? | yok |
Даты и время | |
написать можно... | On beş dakika sonra kalkarım. |
Я возьму это | поступишь? – ne yapacaksın o |
свободного времени – Bos vaktim hic | из такого обиходного |
Когда звонит будильник, я просыпаюсь | Это слишком дорого! Я хочу скидку! - Bu fazla pahalı! Ben indirim istiyorum! |
как ты тогда | У меня нет |
Ээээ...чё там ещё | Çalar saatim çaldığında uyanırım. |
ума? - Siz deli misiniz? | var |
var/ cok yogunum suanda | Как дела?-На'сылсыныз? |
звонит будильник | Вы сошли с |
Daha bir ay | много работы - simdi cok isim |
Как вас зовут?-Адыны'з не'дир? | çalar saat çalar |
Сколько это стоит? - Bu ne kadar? или Bu kaç para? | Есть еще месяц |
Сейчас у меня | Меня зовут...-Бени'м ады'м... |
ровно в восемь | не купив товар. |
gör! | Я устала - Cok yoruldum |
Парень-Эфе'ндим | Мой будильник звонит |
торговалась и уходила | делай что знаешь! ne halin varsa |
- Cal?smam laz?m | Девушка-Ханы'м эфе'нди |
sekizde çalar. | из-за того, что я не |
şeyler söylüyorsun | Мне надо работать |
Пока-Эйвалла'х | Çalar saatim tam |
и даже злились | Говоришь глупости saçma |
Речевые неправильности | |
– Simdi mesgulum | Гюле' гюле'(говорит тот,кто остаётся) |
каждый день" | несколько раз обижались |
- | Я сейчас занята |
До свидания-Хо'шча калын(говорит тот,кто уходит) | "Что мы делаем |
неправильно. Лично на меня | все равно, т.е. без разницы farketmez |
– Cal?s?yorum/Cal?sm?yorum | Здравствуйте-Ме'рхаба |
Тема "Her gün yaptıklarım" | будете торговаться, приобретая что-либо, это будет даже |
günler geçirdik | Я работаю/ Я не работаю |
- Анл'амыёрум | в три месяца. |
везде, даже в магазинах. Если вы не | – seninle çok güzel |
видеть – Seni gordugume sevindim | Я не понимаю |
дом один раз | где сказано, если коротко, то тогруются там |
тобой чудесные дни | Была рада тебя |
Извините - Аффед'эрсиниз | Мы украшаем наш |
Турции уже много | Мы провели с |
– Gelmem | Нет - Х'аир |
Самое интересное в Турции и не только
ederiz.умение торговаться в
Очень хотелось бы. Çok isterdimЯ не приеду Да - Эв'етBiz evi üç ayda bir dekore Магазины и торг. Про торговлю и
осознанно, сознательно bile bileПриезжай – GelСпасибо - Тешекк'юр эдэр'имукрашать дом
бы.Как назло! Aksi gibiжду - seni cok bekliyorumПожалуйста - Л'ютфенevi dekore etmekпри этом, что я курю, то не отстали
угодно INSHALLAH
Я тебя очень | |
Добрый вечер - Ий'и акшамл'ар |
вы вынести мусор?углу выпрашивали сигареты. Правда, я не курю. Если бы увидели Дай Бог! бог даст, если богу будет - sab?rs?zl?kla bekliyorumДоброе утро - Гюнайд'ынHе могли бы от курящих детей, которые на каждом Давай! 1.haydi ! 2. Hadi
Жду с нетерпением на последний слог.Çöpü çıkarabilir misiniz?- Sigara içmiyorum. Мне помогало отбиваться Давай быстрее! Hadi çabukвстречи - bulusmam?z? bekliyorum
слова имеют ударение выносить мусорЯ не курю да, действительно так ya, gerçekten böyleЯ жду нашей Почти все турецкие
çöpü çıkarmak
Который час? - Saat kaç? | |
да ну! yok уа! |
в…… - ... gelmek istiyorumвыражениймашину?
Помогите - Yardım edin.всё? готово? tamam mı?Я хочу приехать начнем с простейших посуду в посудомоечную Еще парочка фраз, которые могут пригодиться:
Поздновато сейчас. İş işten geçti | |
летом – Yaz?n mutlaka gorusuruz |
этой компанией?бы загрузить грязную может пригодиться.etmeМы обязательно встретимся подписать договор с Дорогая, ты не могла вам. Запишите где-нибудь то, что лично вам
Не спеши.. Не торопись Acele | |
gunler gecirdik |
Это правда, что ты собираешься misin?тем, что может понадобится değilim– seninle cok guzel O şirketle kontrat imzalayacağın doğru mu?
Hayatım, bulaşık makinesini doldurabilir Потренируйтесь сами с Не согласна Razı тобой чудесные дни подписать договорзаполнять посудомоечную машинуИ так далее...deyilМы провели с kontrat imzalamak
bulaşık makinesini doldurmak | |
- Bana su lazım. |
не плохо fena в отеле - otelde kalacag?mкого-нибудь нанять.бы помыть посуду?Мне нужна вода
gelme " или" üsteleme | |
Я буду жить |
Очевидно, что нам нужно | |
Ты не мог |
(директор, главный) - Bana müdür lazım.
Не настаивай üzerime
Я приеду - GelecegimBirini işe almamız gerektiği belli.
Bulaşıkları yıkar mısın? | |
Мне нужен начальник |
Не заморачивайся – Canını sıkma
тебе приехать – Yan?na gelebilirimнанимать кого-либомыть посуду- Bana doktor lazım.нет. Neden olmasınЯ могу к birini işe almakbulaşıkları yıkamakМне нужен доктор Почему бы и к тебе – yan?na gelmek istiyorumпродлят мой договор.
стол? | |
- Bana dinlenmek lazım. |
Посмотрим потом. (подумаем потом) Bakarız sonra
Я хочу приехать Я уверен, что они не
бы накрыть на | |
Мне нужно отдохнуть |
varСчастливого пути! - Iyi yolculuklar!Kontratımı yenilemeyeceklerinden eminim.Марк, ты не мог шмотками и всем, кроме еды)Я сомневаюсь Şüphem во сне – Seni ruyamda gordumпродлить контрактMarc, masayı hazırlayabilir misin?
- Bana mağaza lazım. (это магазин со ben razıyim / ben razı deyilimЯ видела тебя kontrat yenilemekнакрывать столМне нужен магазин я согласен \я не согласен Мне приснился хороший/плохой сон – Iyi/ kotu ruya gordumтой области, которая нам требуется.masayı hazırlamakдля покупки еды)değiştirdimЯ рано/поздно проснулась – Erken/ Gec kalkt?mесть опыт работы, но не в каждый день- Bana market lazım. (это если магазин Я передумала Karar Доброе утро – Gun ayd?n!Понятно, что у тебя | |
Он готовит обед |
Мне нужен магазин sevindimЯ спал/а/ - UyuyordumDeneyimin olduğu açık, fakat bizim aradığımız profil değil.Her gün öğle yemeği hazırlar.
- Bana duş lazım.я был рад
Я сплю – UyuyorumОпыт работыготовить обедМне нужен душ
Это специально mahsus– Еrken/gec yatt?mDeneyimöğle yemeği hazırlamak
Мне надо...
Что-нибудь придумаем. bir şey düşünürüzЯ рано/поздно легла спать должности
неделюistiyorum.benтебя – Sana sar?l?p uyumak istiyorumобразование, требуемое для этой три раза в - Ben yemek yemek что я говорил/ла ne konuştum
Хочу заснуть обняв
Без сомнения, у меня есть | |
Мы делаем покупки |
Я хочу есть yapacaktın?меня - Ruyanda beni gorBu pozisyonun gerektirdiği eğitime sahip olduğuma şüphe yok.Haftada üç kere alışveriş yaparız.- Ben bira istiyorum.месте? benim yerimde ne Увидь во сне Образование
делать покупки | |
Я хочу пиво |
сделал на моём Сладких снов – Tatl? ruyalarEğitimalışveriş yapmak
- Ben et istiyorum.что бы ты Хороших снов - Iyi uykularрекомендации.неделю
Я хочу мясо çok konuşkan değilsinСпокойной ночи – Iyi geceler
работу, полезно иметь хорошие один раз в Я хочу что-нибудь сладкое - Ben birşey tatlı istiyorum. (tatlı - сладкий, сладкое)Ты не многословен (önemli değil) = Пустяки! О чем речь!Чтобы найти хорошую Анна гладит бельё - Ben üzmek istiyorum.Ты сомневаешься? Şüphen mi var?
bir şey değil İyi bir iş bulabilmek için iyi referansların olması tavsiye edilir.elbiselerini ütüler.Я хочу поплавать kizmaAffedersin = Извини! Прости!иметь хорошие рекомендацииAnna haftada bir - Ben uyumak istiyorum.
Sen de beni | |
İlk önce = прежде всего |
iyi referansı olmakгладить бельеЯ хочу спать тоже не сердись Anlat bakalım = а ну-ка рассказывай
предъявил рекомендательное письмоelbiseleri ütülemek- Ben içmek istiyorum.ты на меня
ya... ya da = или... или.. | |
Было бы хорошо, если бы ты |
после стиркиЯ хочу пить yap…деньiyi olur.
Я развешиваю бельё | |
Я хочу... |
сделай… Bak sen ne Günlerden (bir gün) = однажды, в один прекрасный Tavsiye mektubu verirsen Çamaşır yıkadıktan sonra çamaşır asarım.Примеры:
Ты вот как bu arada = в том числе, в это время, в этот момент
рекомендательное письмо | |
развешивать белье |
как в словаре, без каких-либо изменений.geçiyorBir de = еще и ..., к тому жеtavsiye mektubuçamaşır asmak
место нужно подставлять жизнь hayatım böyle
сопроводительное письмо по-английски | |
стиральной машиной |
Обратите внимание! Слова в пропущенное
так проходит моя | |
(yeni) bir şey yok |
Фильтры
Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком языке
Будет лучше, если ты напишешь находится рядом со = Bana __________lazım. (lazım - лязым: "я", а не "а", т.к. слово из арабского, кажется)
gitmezGüzellik (iyilik) sağlık! (hayırlar!) - Всё хорошо!iyi olur.Кондиционер для белья Мне надо _________ Так не получится. Bu iş böyle есть из родных?Niyet mektubunu İngilizce yazarsan daha Yumuşatıcı çamaşır makinesinin yanında.
_____ = Ben ___________ istiyorum.
Согласна RazıyımKimin var? - Кто у тебя сопроводительное письмоКондиционер для бельяЯ хочу _____
смотри (решай) сам karar senin.yerinden - целую тебя везде..
niyet mektubuYumuşatıcıжелаемое.
объяснить… Sana nasıl anlatsam…Öptüm seni her резюме.
Стиральный порошок закончилсяи подставлять туда
Ну, как бы тебе красивые места
Я уверен, что представил своё Hiç çamaşır deterjanı kalmadı.2 стандартные фразы bu
yerinde - целую в самые Öz geçmişimi verdiğimden eminim.стиральный порошок
или необходимость чего-либо, нужно выучить только o ne de
Öptüm en guzel
резюмеçamaşır deterjanı
Для того, чтобы изъявить желание ни тот, ни другой ne
Sag ol - приятно провести времяöz geçmişнеделю
мне надо...
неизвестно/возможно belli değil
soz veriyorum - дать обещание (пообещать что-либо)
своё заявление?два раза в Я хочу и
А вот посмотрим! Dur bakalım, göreceğiziyi aksamlar - хорошего вечера
Ты уверена, что ты представила Они стирают одежду расплыться в улыбке. Это что-то вроде "спасибо, еда была сногсшибательной".mınnettarım!
"легкой работы") без трудностейBaşvurunu yaptığından emin misin?çamaşır yıkarlar.
или хозяйку заставит признательна Size çok - (говорят кога желают заявлениеHaftada iki kere Ellerinize sağlık - здоровья вашим ручкам. Офигенная фраза, которая любого повара Я вам очень
sana kolay gelsin Başvuruстирать одеждуAfiyet olsun - приятного аппетита.önemli değildogru - правда, правильноявляется решающим.
çamaşır yıkamakжить".не стоит благодарности hepsi bu - это всеприёме на работу кроватьвместе долго будем Извини Kusura bakmane bileyim? - откуда я знаю?от собеседования при
Утром я стелю Hep beraber (и на "вы", и на "ты") - что-то вроде "пусть мы все teşekkür ederim.не должнаОчевидно, что первое впечатление Sabahları yatağımı toplarım.Sen de gör - то же самое, что и предыдущее, но на "ты"вас за помощь. Yardımınız için tekrar borcum yok (kalmadı) - я тебе ничего
İş görüşmesinde ilk intibanın çok önemli olduğu bellidir.стелить кроватьсобой смотите"Ещё раз благодарю sana hiç bir собеседованиеyatağı toplamakSiz de görün (на "вы") - что-то вроде "вы тоже за ( Bu konuyu ) Uzatmanın lüzumu yok.
defol (şuradan) - вон (отсюда)iş görüşmesiраз в месяцОтвета есть 2:konuyu. // Uzatmayalım.///olay başka - случай другойсложным.
Мы пылесосим один обидяться.Все! Закрыли эту тему! Yeter.// Kapatalım artık bu işine bak - займись своим деломкандидатов был очень vakumla temizleriz.ответить, иначе опять же istersen
говоритЯ уверен, что процесс отбора Ayda bir kere Çok yaşa - будьте здоровы (когда человек чихнул). Буквально это "долгих лет жизни". Тут обязательно нужно как хочешь nasıl совсем так не Seçim sürecinin çok zor olduğundan eminim.пылесоситьBuyrun - "пожалуйста", когда приглашают войти, посмотреть, что-то дают.что ты сказал? ne dedin?söylemiyor ya - но твоё лицо процесс отбора кандидатовvakumla temizlemekÖzür dilerim - прошу прощения, когда провинились.
bir şey değilyüzün pek öуle seçim süreciBez – тряпка
вопросаюне за что вопрос: ne oldu?(что случилось?))объявлений о работе.
Тряпка в ящикепросто для начала her şey tamam- ничего (страшного)(При ответе на Возможно, завтра появится больше
Bez çekmecede.не смотрит или всё в порядке yok bir şey çok iş ilanı göreceksin.
мою окначеловеку, который на вас будь, что будет! ne olursa olsun!
kara para - чёрные (грязные) деньгиYarın muhtemelen daha
Я никогда не внимания, для обращения к быть! Olamaz!
меня целым миромобъявление о работеCamları hiç silmem.вы посмотреть. Используется для привлечения
Этого не может oldu - он стал для iş ilanıмыть окнаBakar mısınız - извините, не могли бы Это не срочно. Bu acil değil
o benim dünyam очень тебе подходит.camları silmekAffedersin - извиничуть-чуть 1.azıcık 2. birazcık
самого утра, а!Я уверена, что эта должность в деньчто-нибудь)
Срочно! Acil!ne olur - не начинай с olarak uyduğundan eminim.
пыль несколько раз для извинения за Решено! Anlaştık!sabah sabah başlama Pozisyonun sana tam Моя мама вытирает
задавания вопроса или Особенно это! Özellikle buhayat mı bu? - разве это жизнь?
ДолжностьAnnem günde bir kaç defa toz alır.Affedersiniz - извините (привлекая внимание для Нет, чуть-чуть hayır, çok azв своем уме
Pozisyon
вытирать пыльфраз:
Нельзя! olmaz!- я была не
последний год.toz almak
Еще пара полезных Не дури/не глупи – Saçmalama
aklım başımda değildi
населения упал за Швабра на кухнеАх да.. Еще есть "elveda" - это что-то вроде "прощай на всегда".Не важно.. забей.. - üstünde durmaAllah kahretsin - Пусть Аллах накажет
Очевидно, что уровень занятости Paspas mutfakta.так могу перевести.Между нами говоря.. - Aramızda kalsınaşk olsun! - Бог с тобой! Ты что!
Son yıl içerisinde istihdamın düştüğü çok belli.моешь поли просто. На русский только Ладно, проехали! Peki boşverхотя - ...a rağmen
ЗанятостьТы никогда не все идет хорошо Как ты мог!!!? Nasıl yaptın?уже - artık
İstihdamYerleri hiç paspaslamıyorsun.Kolay gelsin - пусть у вас yapmam
тихо - sessizceТы нашёл какую-нибудь интересную вакансию?мыть полыпроцветания.
bir daha böyle терпеливо - sabırlaHiç ilginç iş teklifi buldun mu?
yerleri paspaslamakхозяину или продавцу. Что-то вроде пожелания
никогда не сделаю - yine deвакансия
Совок за дверьювыходя из магазина
я больше так тем не менее
iş teklifiFaraş kapının arkasında.
прощание, которое мне нравится, но оно специфическое. Очень часто говорят sen de sağolпо-дурацки - delice
часть твоей зарплаты.
СовокОтдельно выделю одно
тебе тоже спасибо - en azından
временной работе удерживают Faraş
Güle güle - до свидания (говорит остающийся тем, кто уходит)
teşekkür ederimпо крайней мере
Было продемонстрировано, что агентства по Где метла?Hoşçakalın - до свидания (на "вы")
Спасибо заранее Önceden особенно - özellikleGeçici iş birimlerinin maaşının bir kısmını aldıkları kanıtlandı.
Süpürge nerede?Hoşçakal - до свидания (на "ты")спасибо teşekkür ederim
нигде - hiçbir yerdeагентство временной работы
неделю
после вашего görüşürüz)
Прости Affet
недавно - geçende
geçici iş birimi
один раз в
Görüşmek üzüre - до свидания (я заметила, что обычно говорят
Пожалуйста lutfen
направо - sağa
увольнение.
Я подметаю пол
нравится больше всего)
sevindiğimi anlatamam!
налево - sola
компенсацию за несправедливое
süpürürüm.
Görüşürüz - увидимся! (мне этот вариант
ой,я так рада,ты не представляешь! vayyy ne kadar
- aslında
Возможно, ты сможешь получить
Haftada bir yerleri
Еще возможные варианты:
Обещаю! Soz veriyorum!
на самом деле
tazminat alabilirsin.
подметать полIyi geceler - доброй ночину, что? ne var?
затем - sonrakiHaksız işten çıkarma sebebiyle muhtemelen
yerleri süpürmekIyi akşamlar - добрый вечер
Замечательно! Çok güzelестественно - doğal olarak
получить компенсацию"Работа по дому"
Iyi günler - добры деньЖаль!!! ne yazık ki
добровольно - gönüllü olaraktazminat almakдругими! Это очень ценно!
приветствиями:yazık dolu
даже если - bile olsaувольнение.своими знаниями с
Вы уже знаете, что прощаться можно Жалко, что так вышло даже - bileПонятно, что это несправедливое
все. Рада, что вы делитесь Прощаемся
Ерунда!!! / Вздор!!! saçmalıkгде-то еще - başka bir yerdeHaksız işten çıkarma olduğu çok belli.
группы! Самой невозможно успеть вопросом.Пойми меня. anla
где-то - herhangibir yerdeнесправедливое увольнение
помощь другим участникам нужно. Главное обменяться этим
Поверь inanвместо ... - ... yerinehaksız işten çıkarma
Татьяна, Эльмира, спасибо за вашу счету и не Я – против!!! Ben yokum!в конце - sonundaповысился.посмотреть автомобильные гонки?
дела по большому Я – за!!! Ben varım!абсолютно - tamamen
время уровень безработицы
Тебе бы хотелось Т.е. говорить, как у вас karar/ yalnış karar
слишком много - çok fazlaНет сомнений, что в последнее Araba yarışı görmek ister misin?
тебя?Это правильное/неправильное решение doğuru следовательно - o zaman
işsizlik yakın zamanda arttı.
автомобильные гонки
- Привет, а как у haber
редко - ara sıraHiç şüphe yok ki
araba yarışı
Re: Ласковые слова, комплименты, СМС на турецком языке
- Привет, как дела?хорошая новость iyi
потому что - çünküБезработицана роликовых коньках.следующим образом:
прошёл день? Günün nasıl geçti?посередине - ortasındaİşsizlik
Я предпочитаю кататься Иногда диалог строиться Как у тебя
обычно - genellikleЯсно, что меня уволили.daha iyi.то же самое! Иначе дико обижаются.geçirdin, ne yaptın?- aslındaKovulduğum çok açık.Bence patenle kayma спросили "как ваши дела?" обязательно нужно спросить провёл, чем занимался? Sen nasıl vakit
на самом деле УволитьконькахПосле того, как у вас Ты как время может быть - olabilirKovmakкататься на роликовых
Очень важно!ты где? nerdesinкстати ... - bu arada ...Ты ищешь работу?patenle kaymakне придется... 🙂Тебе нравится? hoşuna gidiyor mu?достаточно - yeterliİş mi arıyorsun?в эти выходные?Надеюсь, этим вам воспользоваться куда ты ездил? Nereye gittinдовольно - oldukça
Тема для тех, кто ищет работу:покататься на лыжах Çok kötüyüm - очень плохоПоболтаем? konuşalım mı?вернее - daha doğrusuFarenin sağ düğmesine basТебе бы хотелось очень плохо:мне? – Beni özlüyor musun?в прошлом - geçmişteмышиmisin?
Для тех, у кого все Ты скучаешь по в основном - genelde
Нажми правую кнопку kayağa gitmek ister всего, что нравится. дословно - красиво, красивый, хороший)шанс? şansım ne kadar?настроение? - keyif nasıl?
Антивирус установленBu hafta sonu это слово для У меня есть Как у тебя Antivirüs yüklendi.
Кататься на лыжахGüzel - хорошо (очень часто используют Когда мы встретимся? - Ne zaman buluşuruz?yeni yokчату?KayakFena değilim - неплохо
хороших праздников – iyi bayramlarНичего нового нет- hic bir sey не присоединиться к скучноеHer şey yolunda - всё путемЖелаю удачи! Bol şans dilerim!по-старому eskisi gibiyim)Почему бы тебе Мне кажется, что дзюдо очень Normal - нормальноdilerim!
(или: у меня всё Neden sohbete bağlanmıyorsun?judo çok sıkıcı.случилось 🙂успехов! Mutluluk ve başarılar Все по старому-hepsi eskisi gibi чатBana öyle geliyor ki будьту готовы объяснять, что у вас Желаю счастья и
Что случилось? - Ne oldu?sohbetспорта.Şöyle böyle - так себе (так сяк). Обожаю само звучание, но пользуясь им Желаю здоровья! Sağlık dilerim!Какие новости? - ne haber?/Naber?Foruma nasıl katılabilirim?
Я думаю, что бокс - очень агрессивный вид Super - супер, тоже часто пользуютсяХорошо погулять. İyi eglenceleryok?почте.bir spor olduğunu düşünüyorum.Çok iyiyim - очень хорошоХорошо отдохнуть… İyi tatillerЧто новoго ? – ne var ne тебе по электронной Ben boksun agresif
Iyiyim - хорошо (я хорошо)Хорошего настроения… İyi keyiflerчто делаешь? - Ne yapiyorsun?и отправлю его Bana göre, rüzgar sörfü çok eğlenceli.
Возможные ответы:Удачи!!! Bolşans!Как друзья - arkadaşin nasıl?Я прикреплю документ rüzgar sörfüпри приветствии.Счастливого пути! İyi yolculuklar!Как сестра - kardeşin nasıl?
göndereceğim.спортадела, если это спросили Счастливо оставаться Hoşçakal.Как мама - annen nasıl?elektronik posta ile
– очень сложный вид именно про свои Прощай Elvedaтвоей семьи? - ailen nasıl?Belgeyi ekleyeceğim ve sana Мне кажется, что водное поло именно так, но отвечать нужно Передавай привет …! … selam söyle!
Как дела у прикрепить документspor.Ne yapıyorsun? (что делаешь?). Не знаю, почему они спрашивают желаю удачи! iyi şanslar!Хорошо/плохо- iyiyim/kötüyüm
belge eklemekçok zor bir Еще иногда говорят До новых встреч! Görüşmek üzereдела? - nasılsın?Şifremi nasıl hatırlayabilirim?Bence su topu
Что нового? (какие новости) - Ne haber? (сокращают до naber)
Всего хорошего! kolay gelsinкак у тебя
ŞifreТебе нравится плавание?yok? (дословно "что есть, чего нет")Береги себя. Kendine iyi bakВернуться к началуKullanıcı adın ne?
Yüzmeyi sever misin?Как дела? - Ne var ne что это? bu ne?касается.Kullanıcıв гольфдела? - Nasılsınız? (как вы)что это значит? bu ne demek?
то, что его не
нижним подчёркиваниемЯ предпочитаю играть
Как у вас
Зачем? neden?Никому не снится
дефисом, а не с
Ben golf oynamayı tercih ederim.дела? - Nasılsın? (дословно "ты как?")
Почему? NİYE?
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
в точку...почты пишется с опасенКак у тебя себя ведешь? Niye böyle davranıyorsun?и это тоже
Мой адрес электронной Мне кажется, что хоккей очень Обмен любезностямиПочему ты так Вернуться к началуalt çizgi ile değil kısa çizgi ile yazılıyor.
hokey çok tehlikeli.
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
прощании, как пожелание.делаешь? Niye böyle yapıyorsun?точно подходит нам)Elektronik posta adresim Bana öyle geliyor ki иногда и при Почему ты так хорошо сказано. ох как это
нижнее подчеркиваниепоиграть в бейсбол
ночи также говорят
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
От чего это? (из-за чего это?) -Neden böyle?находила причины, чтобы простить тебя.alt çizgiЯ думаю, что нам надо утра до доброй Нельзя? yasak mi/ olmaz mı?простила, а я постоянно собаки.Bence beyzbol oynamalıyız.
Все от доброго Можно? olur mu?ничего не сделал, чтобы я тебя почты не хватает в бадминтонIyi geceler - доброй ночи
SAVIYORSUN?
парадокс. Ты ни разу В адресе электронной Я думаю, что лучше сыграть Iyi akşamlar - добрый вечер
Игнорируешь? BENİ BAŞINDAN MI Renata писал(а):Источник цитаты Интересный Elektronik posta adresinde
daha iyi.
Iyi günler - добры деньNEDEN KIZDIĞINI ANLAMIYORUMВернуться к началуСобакаBence badminton oynamak
утро говорить)меня злишься BANA находила причины, чтобы простить тебя.Ишаретив теннис
нравится именно доброе
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Я не понимаю, почему ты на простила, а я постоянно читается как Эт
Я предпочитаю играть Günaydın - доброе утро (мне почему-то больше всего
kırdım mı belki?
ничего не сделал, чтобы я тебя по электронной почте.
Ben tenis oynamayı tercih ederim.на "ты".
anlamıyorum, seni bir şekilde
Интересный парадокс. Ты ни разу моему учителю сообщение сыграть в гандболселам: из арабского) - привет (только для тех, с кем вы
происходит, может я чем-то тебя обидела? sana ne oluyor buldum.
Я собираюсь отправить
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Мне бы хотелось Selam (здесь Селям, а не как что с тобой için hep bahaneler
posta göndereceğim.Hentbol oynamak istiyorum.Merhaba (они говорят почему-то просто meraba) - здравствуйте!Я не пойму
kendimce seni affetmek
Öğretmenime bir elektronik игры в баскетбол?Сначала приветствия.Что происходит? ne oluyor?yapmadın ama ben
электронная почтаА как насчёт Итак, начнем!
не обижена, не так ли? bana küstün mü?olsun bir şeyler elektronik posta
ne dersin?фразе каждый день.
ты на меня
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
için bir kez Я пользуюсь Интернетом
Ve basketbol oynamaya бы по 1
Не поняла, повтори. Anlamadım, terkar eder misinİlginç bir paradoks. Sen kendini affetirmek İnternette geziniyorum.
волейбол?
Предлагаю запоминать хотя понял Beni anlamadın
Вернуться к началупользоваться Интернетом
не сыграть в больше?
Ты меня не
sabahlar...
İnternette gezinmekПочему бы нам не выучить немножко понимаешь Beni anlamıyorsun
çalarken, biri bizim kapımızda информации.
Neden voleybol oynamıyoruz?
А почему бы Ты меня не
başkasının kapısını nafile
полезна для нахождения
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
поиграть в регбиочень приятно.понимаю seni anlamıyorumÇoğu zaman biz Поисковая система очень
Мы можем пойти спасибо и здравствуйте, туркам это будет
Я тебя не
нашими...
bilgi bulmak için çok yararlı.
Gidip ragbi oynayabiliriz.
будете знать только
Я не понял/а Anlamadımчужие двери, в то время, как кто-то ночует под
Bu arama motoru
сегодня днём?Даже если вы
что происходит – Ne oldugunu anlamam
безуспешно стучимся в
поисковая система
поиграть в футбол Популярные запросы фотобанка:
Я не понимаю
Как часто мы
arama motoru
Тебе бы хотелось Bambaşka seviyorum seni.меня злишься – Bana k?zd?g?n? anlam?yorum======================
языки.oynamak ister misin?Sonbaharı beklediği gibi,почему ты на
остальные - это уже неважно.
бесплатно изучать иностранные Bu öğleden sonra futbol ağaçların,Я не понимаю
Главное - чувствовать себя счастливым, а что скажут Этот веб-сайт позволяет тебе по триатлону?
Sonra dalında yaprakları
Что происходит? – ne oluyor?değil.dil öğrenmene olanak sağlar.
поучаствовать в соревновании gibi,понял – Beni anlamad?n
mutlu hissetmek, diğerlerinin söyledikleri önemli
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
İnternet sitesi bedava Ты хотел бы Bulutların yağmurları sevdiği
Ты меня не Önemli olan kendini Интернет (веб) сайт
Triatlon yarışmasına katılmak ister misin?
Balıkların denizi,ayrılığın kavuşmayı,понимаешь – Beni anlam?yorsun======================İnternet sitesi
выходные?
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Gündüzün geceyi sevdiği,Ты меня не на сердце...здесь.
велосипеде в эти seni,Я не понял/а/ - Anlamad?mрассказать о том, что у него
Напиши адрес Интернет-сайта и нажми
хотелось покататься на Bir başka seviyorum
тебя понять – seni anlayam?yorumчеловека пропадает желание
ve buraya bas.Тебе бы не
по-другому.Я не могу в небе. Расставание - это когда у
İnternet adresini yaz
misin?Я люблю тебя çalışıyorumЗнаешь, что такое расставание? Это ни пути, разделяющие вас, ни закрытые двери, ни звезда, падающая в ночи, ни осень, ни журавлиный клин
Genişbant için kaydolmalıyım.bisiklete binmek ister
любят осень,
burada her gün vazgeçmesi ayrılık...высокоскоростной доступBu hafta sonu листвой на ветвях день работаю ben katarı gökte. İnsanın içini dökmekten Genişbantкатание на велосипедеКак деревья с я тут каждый gecede, ne güz, ne de turna дому.bisiklete binmekдожди,geldim...girmesi, ne kapanan kapılar, ne yıldız kayması
Интернету по всему туризмом?Как облака любят с работы... ben işten yeni musun? Ne araya yolların есть доступ к не заняться пешим встречу,Я только пришла
Ayrılık ne biliyor Wi-Fi у меня Почему бы нам Как разлука любит
HİÇ DIŞARIYA ÇIKMIYORUM. (HİÇ GEZMEYE ÇIKMIYORUM, (GİTMİYORUM)
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Вернуться к началуБлагодаря беспроводной сети Neden yürüyüşe gitmiyoruz?
море,gezmeye gitmiyorum или etmek.yerinden İnternete erişimim var.пеший туризм
Как рыбы любят
хожу гулять hiç
tek kuralı vardır: oda sevdiğini mutlu Wi-Fi bağlantısı ile evimin her Yürüyüş
ночь,
я совсем не Aşk'ın sadece bir
беспроводная сеть Wi-FiЛегкая атлетика
Как день любит
Şimdi meşgulümсчастливым.Wi-Fi bağlantısı
Atletizmпо-другому,Я сейчас занята один закон: нужно сделать любимого
Подключись к Интернету
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
заниматься лёгкой атлетикой.Я люблю тебя gidiyorum
У любви только İnternete bağlan.Мне бы хотелось
полезной?
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
домой simdi eve ---------------------
Выбери принтерAtletizm yapmak isterim.
Была ли статья
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
я сейчас еду var..Yazıcıyı seç.тренироватьсяпричиненные неудобства.Bugun izinliyimdemirden bir sabrı Принтерegzersiz yapmakпопросит прощения за Я сегодня выходная
huyum ve onunsa Yazıcı?настаивать и даже – Çalışıyorum/ÇalışmıyorumBiz birbirimizi bulduk, benim kötü bir мышипровести тренировку вместе
заводить знакомство, кавалер не будет
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Я работаю/ Я не работаю терпение..Нажми правую кнопку
сегодня днём не в намерении не Я очень устала. çok yoruldumи его железное Farenin sağ düğmesine bas.
Почему бы нам
кокетничает и тверда надоело, хочу к тебе. İŞTEYİM, HERŞEYDEN BIKTIM ARTIK, YANINDA OLMAK İSTİYORUMдруга, мой вредный характер Мышь
egzersiz yapmıyoruz?на девушку, если дама не сижу, мне все уже Мы нашли друг Fare
Neden bu öğleden sonra beraber
поток комплиментов, который может обрушиться
Я на работе
---------------------
Перезагрузи компьютер
ты занимаешься?
внимание на тот yok
seviyorsan - ilgilen onunla!Bilgisayarı yeniden başlat.Каким видом спорта первой же встрече. Не стоит обращать свободного времени – Boş vaktim hiç
nefret ediyorsan - Bırak onu! Eğer bir kadını
перезагрузитьЯ ношу очки.за дамой при
У меня нет özlüyorsan - Onu ara! Eğer bir kadından yeniden başlatmak
Ben gözlük takıyorum.стороны – не прочь приударить
Сейчас уже дома. Şimdi evdeyimkızgın isen - Sarıl ona! Eğer bir kadını иди спать
шляпу.
целомудрию, а с другой var/ çok yoğunum şuandaEğer bir kadına Выключи компьютер и Мне нравится носить
уважение к женскому много работы - şimdi çok işim - береги её!
Bilgisayarı kapa ve yatağa git.
Ben şapka giymeyi severim.на самом деле? С одной стороны, турки испытывают огромное Сейчас у меня
- отпусти её! Если любишь женщину Выключатьс бородой
за женщинами. Так ли все
Çalışmam lazımженщине - позвони ей! Если ненавидишь женщину KapamakМне нравятся мужчины
и умеющих ухаживать Мне надо работать женщину - обними её! Если скучаешь по Как включается компьютер?
Ben sakallı erkeklerden hoşlanırım.
галантных кавалеров, щедрых на комплименты temizlik yapiyorumЕсли злишься на Bilgisayarı nasıl açarsın?
мужчины с усами.мужчинами закрепился образ убираюсь Yemek hazirlar Вернуться к началу
Включать
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Мне не нравятся сериалов за турецкими Кушать готовлю и herşey unutulur, ama artık bir Açmakunutmuş oluruz...
потерять...
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
seni kaybedecek dehşetine ihtiyacı vardır. Eğer kendisi güçlü мужское плечо, забота и уверенность Sen çocuklarına Babasını делать в спальне...
. Onun la yatak ответила: ″Я его не etmiyorum Ben onu ---Единственное, что я хочу
Если не звонит, не спрашивает-значит не любит.
с которыми тяжело, но без которых zordur ama onsuz или умереть. А скучая не değil, özleyip de görmemek
kişisin ki hayatımdan Belkide seni istediyim душе я знаю тебя так часто, как мне хотелось
ama uyku alamazsınız. Kitap alırsınız, ama akıl alamazsınız. Seks alırsınız, ama aşk alamazsınız. İletişim alırsınız, ama arkadaşlık alamazsınız. Simge alırsınız, ama inanç alamazsınız.
Özleyeceksin... Kızıyordu, kıskanıyordu, küsüyordu, çok soru soruyordu другого!romana benzer, anlamadan okursan sonunu
женой — рай.Beklemeyi bilmelisin . Insanı , mutluluğu , görmeyi beklemelisin . Ona değer , çünkü beklemekle her ne olursa olsun
Я никого никогда
Доброе утро любимый по турецки
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Если вы не ни слова. Когда ты ревнуешь bir daha düşünün.aynı şeyleri yapar ona bağlanırsın onu misin? Ona baktığında kalbin
будешь смеяться.когда рядом!bazıları!yok!тобой - значит мне больше
olmanı isterdim , sana yaklaşıp ve
прижаться к твоей Вернуться к началув жизни надо
Eğer bir erkek ---------------------
bilmek. gerisi önemli değil...
Но, опять же, знаю одного человека... Половина - ТЫ, половина - Я!Один стих пишу... Ручка - Ты, бумага - Я...biliyorum... Ağlayan Ben, Ağlatan Sen...---------------------
в каждом месте Sadece seninleyken,yaşadığımı hissediyorum...Gerçek aşk konuşamaz,çünkü gerçek duygular ---------------------
Tek derdim seni
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
- встреча с тобой Единственная моя вина sana vermek de, aşkın olmak da наши встречи, милый!______________________________никто не нужен!у тебя гордости; там, где начинается гордость, кончается любовь…
Sev öyle sev Kadınların en güçlü sana da ihtiyacı друзей, он все равно
olsun, yine de yalnız
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком языке
друга всей душой. В мире нет Birbirinizi her zaman осудит. И так легко, когда не надо olduğu zaman, sana kimsenin ihtiyaçı olmani bilip yaşamak
уме по-турецки написалаиз этой темы, у него было поймать,-это моя любовь
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком языке
sevgimdirseni nekadar sevdiğimi
тебеSensiz zor oluyorволна, с тоской устремляется
geriye, Bilir kavuşamayacağını ama
СТАНДАРТНЫЕ ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
по тебе соскучиласьскучает далеко, и знаю, что я тоже
on de tanıa
Bilirim buz dagıdır в его сердце, надежду в его
geceler öpücüğü, yanağını uzat. Yüreğin kadar yanındayım. Kendini yalnız hissettiğinde
сердце, я там!
тобой в этот
dünde, bugünde, yarında yüreğin kadar
в пустыне, как свечение в привязан к тебе, потому что ты
ya insana, imkansız olduğun için
Nasıl ki uzaktaki
крыльях, любовь и верность Если тебя нет eğer. Beyaz bir güvercin
giyer siyahını, yıldızlar daha bir тишину, отправил ветра прошептать
çok sevdiğimi ve твоим голубым глазам...
НЕКОТОРЫЕ НУЖНЫЕ СЛОВА
gibi çırpınıyorum. Mavi gözlerini özlüyorum.
чем не сравнимо
читает эту смску... Я тебя очень
çok özledim ki...
her an yüzünü
çok güzel olur.Benim en uzun
длинна как вечность...Хочу чтобы мы
Меня учили, что в дне sensiz geçen bir
Bana bir günün
ağlamaya alışmak zor, yaşamak ya da
Вчера, сегодня, завтра я, как твое сердце, с тобой рядом. Когда тебе станет
Ты охранна моего
seni seveceğim
Хорошо бы если
çok değerlidir
изменятся. – Sana karşı hislerim
с тобой рядом
Ты мне нужен
моих мыслях/я всегда думаю
– Seninle her zaman
Ты самый лучший
Ты всегда будешь
тебе – seni özlüyorum
Ты мне нравишься
Мой толстячок - Dombişim/ TontonumСахарный мой - Şekerim
Сердце моё - Kalbim
Любимый мой - Sevgilim
Малыш мой - Bebeğim
Любовь не знает
мне и все
из-за того,что слабая,а из-за того,что имею сердце.beklemek.
.
- любить тебя.с мыслями о
сердца солнце озарившее
Gunesin denizi gurdugu
Herşey geçer Sevdıkçe!!!
мере того, как мы любим.
ВЫРАЖЕНИЯ
yemin ederim.
ветер охвачу,клянусь.
Sevgine ihtiyacım var.тот, кто мил душе.yakın olmak istiyorum.
многое...
голову тебе на beklemeyi göze alip Если бы я
Sen benimsin. Bende yanımda olmani хочу, чтобы ты была Seninle yasarim sadese
SEN BENİM İÇİN
günki gibi sevmiyorsam тебя как и güzeldir... fazla kelimeye de
любимый человек может sevmek var ya seni sevmekYaşarken ölmek Seni sevmek var
камней. Тебя любить– это как умереть
bakmak elini tutmak
Bütün gece uyumadım. seni her yerini
люблю тебя. Мне никто не hiç bırakmamak istiyorum.beni öpmeni istiyorum... sabaha kadar benimle
объятиях и больше
руками, поцеловал чувственными губами... останься со мной, останься на всю
sana sarılıp seni
şimdi hiç konuşmadan и помолчать, зажать твою ладонь Dudaklarını en şefkatli
isterdim
Seni istiyorum
Я хочу, чтобы ты меня
seni yokluğum var...hep aşkın sıcaklıği yokluğum var...
öptüğünü dudaklarını yokluğum eden dudaklarına...
тебя, твоей любви, твоих рук, твоих любящих глаз, и твоих губ, которые дарят мне своих объятий и
быть с тобой
HTML:Береги себя также, как меня бережешь
буду очень благодарна
kendine bak.
русский язык и за турков. Жаль что наши
BBcode:
хотела бы потерять...
HTML:
говорящему человеку, то он сообщает, что давит, сжимает ему душу
Когда турку чего-то очень сильно (джаны бурнунда олмак). А вот когда
ДОБРОЙ НОЧИ
душе – canini acitmak (джаныны аджытмак).
бросают жизнь, душу - can atmak. Оживить, значит добавить душу
слово can (джан) - «душа», «жизнь», очень популярно. От него происходит
море, такая нежная как kadar parlak günes
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаномугодно, а вот sana
aşk? sevgi ve bağlılık yapmaya sevk eden
âşık - bir kişiye veya
иного слова неплохо
ДОБРОЕ УТРО
человека.
кого-то это довольно
друга. Просто Ваш МЧ
страсть, а любовь - это более глубокое как они это
ПОЕЗДКИ И ВСТРЕЧИ
влюбленность, или как? разве мы по
Мысли задним числом говорят сразу если
русски через месяц sana aşığım - в тебя влюблён.
Мысли задним числом
HTML:счастья мы платим
için bir omur üretebilmek için 1 - чтобы его полюбить, но затем понадобится HTML:
hep aklına düşenı HTML:
тобой, почувствуем друг друга Seninle yaşayacağımız anılarımız
çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden edemeyecek
Bazen öyle konuşacaksın ничего сказать. А порой так
BBcode:anladığın anda sevgiyi
bu kadar; Bana bakmayan gözlerine
настолько привязался? К глазам которые Соль
СарайМы сломали
РАБОТА
ХалатУзкий
БанкОтец
'ЯрынСуббота
Чаршамб’а
ПонедельникЭк’имАвгуст
Май’ысМартБан’а ярд’ым эд’эрмисиниз?
БОЛЕЗНИ
Я потерял свой
Джюздан’ым чалынд’ы
Доктор’а ихтиядж’им варк пенициллину
Миид’эм булан’ыёр
Баджя’ым аар’ыёрУ меня болит Для меня забронирован
зал?
для детей?
Номер на...этажеЕсть ли номер...?
Сес’сизЯ уезжаю и
Са’а сап’ынНа углу
Отоб’юс дура’ыпоменять деньги
кинотеатр?Какие здесь есть
поплавать?Якынд’а д’иско в’армы?
Пасап’орт контрол’ю н’эрэдэ?
Дэклар’э эдэдж’екь би₽шей’им варГде зона получения
Я бы хотел
ПОГОДА
Когда ближайший рейс?
Ба’гаж фазла’сы вар
Сколько мне платить
Где выход?
остановиться?
Мне нужен билет
Трэн са’ат качт’а харек’ет эд’иёр?
Там есть вагон-ресторан?
Нашел еду - ешь, увидел драку - беги
Хади йа?!
Пошел вон!
Я тебе покажу
Билет гидиш лютфен
гётюрюрмюсюнюз
завезли?
Как пройти к
САМОЛЕТ
Где я могу
что-нибудь выпитьЗакуски
Вежетарь’ян мен’ю, л’ютфенЗавтрак
Бир шиш’э шар’апСахар
Экьм’екьСыр
Дан’а эт’иМороженое
Сиздэн хичбиршей сатыналмаяджаым
Приятного аппетита!Столик на двоих, пожалуйста
Дюкк’ян са’ат качт’а ачыл’ыёр?Женская одеждаКас’ап
городаЭто слишком дорого
Бин
ДевяностоАлтмыш
CорокДвадцать
Девять
Алты
ЧетыреБирБеним пешимден йки
НЕКОТОРЫЕ ПОСЛОВИЦЫ:
Бу парайа Истанбулун Русьяадан гельдик. Бизим гурупп икйиюзонюч Бу монтун герчек
однозвездочные гостиницы?
Вы не видели, куда побежал человек Без авиаперелета.
Т’юркче б’ильмиёрумТэкр’ар эдэбил’ир, мисин’из
Кто это?...н. Э. Кад’ар?
Где вы живете?семьейВы любите танцевать?
Я прекрасно провел(а) время
РАБОТА И ДОМ
интернетом?Гюнайд’ын
Добрый вечер!пойти потанцевать?Любимый, единственный
с Вашим другом?Анламыйорум
Беним адым...НетАффедерсиниз/Бакармысыныз?Не за что!
СпасибоГюле гюлесегодня образует стамбульский
bozmaya çekindiğimiz için. Ve en sonunda жуткого страха тебя anlaşılmaz, isteri krizi, göz yaşları, sinir savaşı ve
olduğunu unutmamalı. Kadının erkeğin omuzuna, kaygısına ve güvenine Мужчина должен помнить, что женщина беззащитна. Ей всегда нужно
качество своей жизни...на кухне,просто не знает, что с ней yeri mutfaktir diyor
На что я
Beni yanıtım: Ben ona tahammül подушку...koyduğunda aklına gelebilmek...
Bu kadar basit, bu kadar net, bu kadar kısa.еще легче, A есть женщины onsuz daha kolaydır.Kadın vardır onunla
а привыкнуть плакать. Трудно не жить
Sevgiyi tanımak değil, hasreti çekmek zor. Gülmeyi unutmak değil, ağlamaya alışmak zor. Yaşamak ya ölmek ki sen o
моей жизни.ночь..Но глубоко в
Возможно, я не вижу Parayla yatak alabilirsiniz любила...
понимая, конец спросишь у Kadınlar ağır bir
Дом с хорошей Нужно уметь ждать. Ждать человека, Ждать счастья, ждать встречи. Это того стоит, потому что дождавшись, ты обретешь всё...hiç kimseyi tutmuyorum. Çünkü gerçekten seven Вернуться к началу
из-за него плачешь...думаешь, что скажешь ему, а видя его, не можешь сказать siz aşıkmısınız bence
onu seviyosan hep söylemek için ama, onu görünce söyleyemezsin. Onu herkesten kıskanırsın Aşk nedir bilir ты плакал, так же сильно
НЕПОНЯТКИ
забывай, некоторые далеки даже Çünkü asla unutma; yanındayken bile uzaktı
hiç kimseye ihtiyacım
во мне. Если я с zamankinden çok yanımda
чтобы можно было zorundasınız.Mutluluk için,aşk için ,hayalleriniz için.Sonuna kadar...
За все лучшее
находить оправдания..будем вместе. Остальное не важно.sevdigini ve bekledigini
Одно сердце знаю... Разбивающий - Ты, разбитое - у Меня...Одну дорогу знаю... Один конец Ты, другой - Я...
Bir göz yaşı
Ben her yerde,SENİ ÖZLÜYORUM...сейчас но я
я чувствую, что живу...делом, чем словами...
Seni seviyorum...sevmek.
Единственная моя надежда
Вернуться к началуmilyon öpücükleri sadece
в твоих объятьях! Так мучительны ожидания, но так сладки
yok!тобой - значит мне больше Люби, люби так, чтобы не осталось ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Mutluluk - senin ihtiyacın olanın было у человека çok arkadaşları olursa
Всегда любите друг ______________________________
и знать, что кто-то тебя любит. Всегда поймет, простит, и просто не
ısıtmak için yelen
Kimsenin tarafindan sevilmek
стало что я любимому парой фраз
ко мне, а те, которые не смог tutamadiklarinsa;benim sana olan
Вернуться к началу
Я скучаю по
стремится
берега? Начинаясь, уходящая в бесконечность
ПОЖЕЛАНИЯ
sevdiğine dalga, Ve döner hep
Я очень сильно
звенит, кто-то по мне
özleyenim özledigimdir aslında
сердце, я там!
крыльях, любовь и верность
ve gagasında iyi
сердце... Когда почувствуешь одиночество, положи руку на
не рядом с
yanında değilim ama
люблю тебя! Ты как мираж
нам привлекательной, так и я
aşklar imkansız gelir
в его клюве, подставляй щечку... Чмок!голубя, счастье на его geceler öpücüğü, uzat yanağını . Muuckk!!!
sen yanımda yoksan
Gece bir başka
РАЗНЫЕ ВОПРОСЫ И ВЫРАЖЕНИЯ
в алый цвет, сбросил в пропасть
fısıldasınlar seni ne горле, я трепещу, как рыба, выброшенная на сушу...Я скучаю по
takıldı boğazıma, karaya vuran balık скучаю по тебе, это ни с
сладкий сон сейчас
gibi değil! Seni o kadar
çok seviyorum biriciğim. Sesini duysam da
daha uzun sürer. Bazıları da çok
секуеда без тебя sevgilim...olduğu öğretildi ama
или умереть, а скучая, не видетьSevgiyi tanımak değil, hasreti çekmek zor, gülmeyi unutmak değil
elini kalbine koy; ben hep ordayımулучшает моё настроение-Benim moralimi duzeltensin
только тебя – Ben bir tek seviyorum
нашими отношениями – Benim için ilişkimiz
и никогда не
я всегда буду
- seni hiç unutamam
Ты всегда в
с тобой всегда мечты – Hayal ettiğim erkeksin
поцеловать - seni öpmek istiyorum
Я скучаю по
– seni çok özledim
Сильный/смелый мой - Yiğitim
Дыхание моё - NefesimАнгел мой - Meleğim
Моя/мой ромашка - Papatyam
Любимый мой-Aşkım
şey güzel olur.
Надеюсь, ты позаботишься обо Я плачу не
Tek derdim seni - встреча с тобой
Единственная моя вина Каждую секунду проживаю Единственный цветок моего целую.
Gönül usta olmalı
мастером. Все проходит по
ryuzgar gibi saracağima
мной тебя словно
любовь
Красота красотой, но более красив
senin yanına daha
готовы ради любви? А я на
ближе, чтобы просто положить
Seni sevmesen seni
sevgilim.
голос, обнимать тебя, вдоволь целовать тебя, любимый.
Ты моя. Я тоже очень только ты находишься, мой ангел.
венах
yeter. Hala seni ilk проклят, если не люблю
seni anlayabildigi çok Глаза - зеркало души... Так приятно когда
kazmak gibi birşeySeni
sevmek var ya на сердце...
сердце между двух ihtiyaçım yok. seni görmek gözlerine
тебя за руку.
без тебя. Я очень сильно kucaklarında olmak seni sarılmanı tatlı dudaklarınla
с тобой, остаться в твоих
мной, обнял своими сильными isterdim. sabah yanında uyanıp
тебя!хотелось обнять тебя снах...
Şimdi seni alnından, gözlerinden, burnundan, yanaklarından, boynundan, ömzünden, karnından öpmek çok
Я тебя хочу
özlüyorumтебя...любви...
beni okşadığını ellerini öyle delice beni
Sana ihtıyacım var, aşkına, sevgine, ellerine, seven gözlerine, beni öpüçüklerinle deli
Мне не хватает
бы тебя из Я бы хотела
BBcode:kendine bak.русский язык и
Bana baktığın gibi Всем привет, а я новенькая. Помогите перевести на девушки выходят замуж
vardı...бы вернуть? Нет. Но есть мужчина, которого я не BBcode:– canim sikiliyor (джаным сыкылыйор). Если кто-то или что-то надоедает турецко
(джаныны дишине такмак).
- cani burnunda olmak глагола «мучить, ранить» – жечь душу - can yakmak. Обидеть, ранить – значит причинить боль
что-то, то ради этого В турецком языке солнце, такая чистая как güzel sen ay
и окрыляетсказать абсолютно кому
что же такое
sevgi - insanı büyük fedakârlıklar
моём школьном словарике:смысле того или
нужно лучше узнавать быть. Кстати, кажется они все, в основном говорят, "seni seviyorum", при этом для
вместе, влюбляются друг в этот момент чувствует
такой же легкостью ...по логике сначала
ну это видемо,у каго как...
как они это сначала влюбленность, или как? разве мы по
seni seviyorum - тебя люблю.
sana aşığım - в тебя влюблён.BBcode:
Иногда за минуты hafta Ama Unutabilmek
dakika,Onun hakkında fikir и всего день
BBcode:привыкнуть! - Kediler ve kadınlar
BBcode:
мы переживем с
HTML:
feda edip hayatından
karşındaki konuşmaya cesaret
сказать.
ответ не смогут никому не верю
olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını
Neyine bağlandım ki
К чему я
ТарифДворецКабакКанат
БаянСкамейка
Буг’юнЗавтра
Джюм’аСреда
Арал’ыкОктябрьТэмм’уз
МайШуб’атпомочь?
Кайболд’ум
Меня ограбили
Мне нужен врачУ меня аллергия
Меня тошнит
ногаБе’ним, а’дым...
Башк’а одан’ыз в’армы?
Здесь есть спортивный
Есть ли скидки
Ода’йы гёреби’лирмийим?Эко’номикПотише
Аффед’эрсиниз...н’эрэдэ?Поверните направоУз’ак мы?
Автобусная остановкаЯ бы хотел
Здесь рядом есть Якынд’а мюз’э в’армы?
Как сказать о любви?
Где здесь можно пойти потанцевать?Где паспортный контроль?
вещи для декларирования
Энформасьён н’эрэде?...сефер’лер вар мы?Бу чанта’йы (вали’зи) йаны’ма алаби’лирмийим?
багажаТакси’е н’эрэдэ бинэбил’ирим?Бен’и бу адрес’э гётюр’юн л’ютфен
Вы можете здесь Гид’ишь дён’юшьКогда поезд отходит?
Ятакл’ы ваг’он в’армы?Жетон геч дюштюДа ты прикалываешься!
Хаддини бильмез хериф!Салакв один конец
Бени бу адресе Куда вы меня
Отобюс нэрэдэ дуруёр?истийорум
Я бы хотел Татл’ыВегетарианское меню, пожалуйста
Ёйл’е емей’иБутылка винаЧорб’а
ХлебСэбз’эГовядина
Чок лэззэтли!покупатьХесап лютфен
ресторан вар?
Как обращаться к любимой или любимому
Когда открывается магазин?
Эрк’екь гийим’и
Мясной магазин
Мне нужна карта
Кач пара?/Фияты нэ кадар?
Тысяча
Сексен
Шестьдесят
Отуз
19 — после «он» ставим единицы: он бир, он ики...)
Комплименты по-турецки
СекизШесть
УчОдин
часаполовину Стамбула
двести тринадцать человек
куртка Gucci?
А разве бывают
гётюрдюнюз?
Бура’да си’гара ичи’лир ми?по-турецки
Повторите, пожалуйстаН. Э. Зам’ан?
Сколько?
Емекл’ер чок леззэтл’и
Я путешествую с
Тэлеф’он нумаран’ыз н’эдир?
Бильгисай’ар н’эрэдэ?
Могу я воспользоваться
Доброе утро!
Ийи эйленджелер!Где здесь можно
Сэни сэвийорум, сэни чок сэвийорум
Могу я познакомиться Я не понимаю
Меня зовут...
Эвет
Извините
Риджа эдеримХошче калын
До свидания (говорит остающийся)
Что нужно знать о турецких мужчинах
турецкого, основу литературного языка için susuyoruz, sonra ise sessizliği непонятное... Доводящее до истерик, слез, нервных срывов и Sen, biraz tuhaf ve Erkek kadının korunmasız ---своим детям и Мужчина, который утверждает, что место женщины Erkek bir bayanin терпишь?″ediyorsun?кладешь голову на İstediğim tek şey, gece başını yastığa Aramıyor, sormuyorsa sevmiyordur.которыми легко, но без которых Кadın vardır,onunla kolaydır ama а вынесу тоску. Не разучиться смеяться Вернуться к началуkadar tutamıyorum ... Ama kalbimde biliyorum позволю уйти из своей руке всю
Вернуться к началуВернуться к началу
скучать... Скажешь себе: она злилась, ревновала, обижалась, задавала много вопросов, но она меня роман: если прочтешь не
----------------------------------------------------------
------------------------Ben hiçbir zaman
задуматься...же, что переживает он. Ты каждый день
ватными. Когда дома ты eğer bunları yasamıyosanız
sever ve zaten hayaller kurarsın ona +++++++++++++++++++++++++++++++
смеятся. Не грусти, знай, что насколько сильно Потому что не
uzaklık gözünü korkutmamalı...benden. Eğer seninleysem, demek senden başka
Не ревнуй меня. И не сомневайся
Şu an her
рядом.şeyler için şavaşmak
-----------------------усилия, но не будет
ждешь когда мы
olan senin beni
- Ты...<
bir insan Biliyorum... Yarısı SEN, Yarısı BEN...!Bir çiçek biliyorum... Çiçeği sen, dikeni ben...amaгде ты,что ты делаешь
Только с тобой чувство выражается скорее kavuşmak.
Tek suçum seni - ждать тебя.tatlı buluşmalar canım!
isityorum, bilirmisin?
только тебе, быть любимой только
hiç kimseye ihtiyacım
во мне. Если я с sevgi son bulur...женщины - любовь её мужчины...
нужна тому , кто нужен тебе...Вернуться к началуСколько бы не
İnsanın ne kadar
şey yoktur...
согреть средь стужи, так важно понимать, что ты кому-то нужен.
Так важно жить böyle hafiftir, kah üzgün olabilir, kah yeniden gülümsebilir. Soğukluğun içinde seni Вернуться к началуожидала!!! Видимо ему приятно Я уже сверкнула
каплю дождя, падающую на землю...Те, которые ты поймал-это твоя любовь
damlasini tutmaya calis;tutabildiklerin senin sevgin мне?
Seni özlüyorumуходит назад..Знает, что не достанет, но все время
любовь волны и özlemiyle atılır kıyıya. Dalga-seven, kıyı-sevilendir. Dokunur parmaklarının ucuyla
– Seni çok özledim
меня в ушах ve yine bilirim в его клюве, подставляй щечку... Я близок, как твое сердце... Когда почувствуешь одиночество, положи руку на голубя, счастье на его sadakat, karbeyaz tüylerinde umut близок как твое
Может я и
Bu gününde belki
кажется людям невозможной, так и я
далекая звезда кажется
tutkunum sana! Hani en güzel поцелуй на нос я посылаю тебе
ve gagasında iyi
kahpe oynar oyununu
скучаю..
ты спала, я покрасил моря denizleri, uçurumdan attım sessizliği, haber saldım rüzgarlara у меня в
Denizi içerken maviler тебя... Знай, что я очень
очень хороши. А мой самый
şey seni sevmek mesajı okuyor. Seni çok ama
Bazı rüyalar diğerlerinden
60 секунд, но не научили, что даже одна birlikte olmamız dileğiyle dakikanın 60 saniye
смеяться, а привыкнуть плакать, трудно не жить там..
Dünde, bugünde, yarında, yüreğin kadar yanındayım. Kendinin yalnız hissettiğinde
Ты та кто Я буду любить
как сумасшедшая – Seni deli gibi Я очень дорожу тебе не изменились остановилось – sensiz zaman durduне смогу забыть
тебя. – Sensiz zor oluyor
Я хочу быть Ты мужчина моей
Я хочу тебя
– Seni seviyorum
по тебе соскучилась
Мой лев - Aslanım
Мой красивый(дословно: xорошо выглядящий; handsome) - YakışıklımМой маленький (деткам так говорят) - Yavrum
Единственный мой –BirtanemДорогой мой- Canım
bakarsın ve her
için ise ağlıyorum.
Seni seviyorum.
sevmek.Единственная моя надежда düşünmekle geciyor gülüm.gecemin aydınlatan güneşim.opuyom.
горы так тебя Aşk ciddiye alınmalı должна обижаться. Душа (сердце) должна быть настоящим oldugunda seni bir
буду рядом, ты мне нужна,когда будешь со
Мне нужна твоя güzel olur.
vardığını bilmek için На что люди быть к тебе бы "я тебя люблю".
sesini duymak, sana sarılmak, öpmek seni doyasiya
тобой, слышать твой приятный benimживу, только с тобой, в моем разуме жизнь, ты вода. Ты моя кровь, которая в моих var mutlu ol счастлива. да будь я Gözler - kalbin aynasıdır... Sevgilin bi bakısından
birşey
sevmekİğne ile kuyu
ezmek gibi birşeySeni огнем твое имя как растирать свое
çok seviyorum. senden başka kimseye
глаза и держать тела. Мне очень плохо
... seninle beraber uyanmak
bana güç ellerimle с ночью... хочу проснуться вместе оказался рядом со
sarılmak isterdim ki. biliyormusun daha ne
тобой утром, обнять и поцеловать Как бы сейчас опять в моих
лобик, в глазки, в носик, в щёчки, в губки, в шейку, в плечико, в животик...Bana sarıl, beni kucakla. Sana sarılmak, seni kucaklamak istiyorum.
Senin el,dudaklarını ve öpüçüklerini Мне не хватает меня жаром своей твоих рук,которые ласкали меня...безумно целовали...
ума...Şimdi yanında olsam.. bütün vucüdünü öperdim.. kollarımdan seni bırakmayıp, omzunde uyurdum, sıcaklığınla ısıtınarak.
поцелуями...Я не выпускала языке
СпасибочкиBana baktığın gibi Komforta Zona писал(а):Всем привет, а я новенькая. Помогите перевести на
дня.
HTML:
галантные, обходительные и романтичные. Вот почему русские mu? Hayır. Ama kaybetmek istemezdim, diyebileceğim bir erkek
которых я хотела душа – canim aciyor (джаным аджыйор; душа моя болит) .
помирает от скуки, то опять-таки, говорит, что душа скучает на зуб – canini disine takmak
него на носу
Жуткий перевод у Когда умирают за
HTML:taneleri kadar nazik. Ты такая красивая, как звезда, такая теплая как
Sen yildizlar kadar счастьем, кто вдохновляет нас seni seviyorum можно
иными словами, sevgi - это наше чувство, а aşık - состояние
olanвот, что написано в
чтоб разобраться в зависит и просто волнение, вот так может
"сначала" и "потом" не существует. Сначала увлечение, потом все остальное. Периодически любящие супруги, прожившие долгие годы "влюблен" - это значит в тебя люблю с
HTML:HTML:
такой же легкостью ведь по логике
HTML:seni seviyorum - тебя люблю.
ödeyebiliriz.HTML:
sevebilmek için 1
etmek için 1 человека, всего час - чтобы его оценить alışmalı!лучше к этому
жизнь вместе
будут моменты которые
BBcode:
anladığın anda sevgiyi bi susacaksın ki осмеляться что либо говорить что в vazgeçmektir..Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız
которое не мое?турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!ОписаниеКулакТыкваДуракЖенщинаБалСегодняПаз’арПятницаСал’ы
Декабрь
СентябрьИюль
Нис’ан
ФевральВы можете мне
Я заблудился
Чоджу’ум кайболд’уАмбул’янс чаыр’ын
Баш’им дён’юёрКол’ум аар’ыёр
У меня болит Моя фамилия...
другой номер?Хав’уз в’армы?'Ханги кат’та?номер?Подешевле
Айрыл’ыёрум, хесаб’ы алабил’ирмийимИзвините, где находится...?
Сока’ын сонунд’аЭто далеко?
Б’анка н’эрэдэ?
Камбиё кур’у н’эдир?Турист’ик ерл’ер н’эрэдэ?
музей?
Н’эрэдэ кошабил’ирим?
Где здесь можно
Дэклар’э эдэдж’екь би₽шей’им ёк
У меня есть
Где информация?на...?
собой?
У вас перевес
взять такси?
этому адресу, пожалуйстаТэкь ён
Туда и обратно
Трэн са’ат качт’а гел’иёр?вагон?
Тормоз! (не обидное)
Дидини тутНахал!Дурак
Мне нужен билет этому адресу, пожалуйста
гидебилирим?
Где останавливается автобус?
Пеньджере тарафында отурмак
Бир’а
Десерт
Х’епси бу
Обед
ТузСуп
Пил’яв
ОвощиМейв’э су’ю
Это очень вкусно!
у вас ничего
Счет, пожалуйста
Нэрэдэ ийи бир Дюкк’ян са’ат качт’а капан’ыёр?
Мужская одежда
Марк’етЯзармысыныз лютфен
Сколько это стоит?
ЮзВосемьдесят
ЭллиТридцать
Он (от 11 до Восемь
Бэш
Три
Сыфыр
мной уже два я могу купить
Мы из России. В нашей группе
Вы уверены, что это настоящая нерейе гитти?
Беним бавулуму нерейе
Здесь можно курить?Я не говорю
Чык’ыш н’эрэдэ?
Когда?Б’ильмиёрум
нравится еда
Биз тур’истизномер телефона?
компьютер?
Веб сайфан’ыз в’армы?
Ий’и гюньл’ер!
Развлекайся!Джаным
люблю
гечирдимТюркче бильмиёрум
Адыныз не?
ДаБуйрун
«спасибо»)
Приятно оставатьсяМерхаба, мераба/сэлям
млн человек. Существует множество диалектов
Önce biz darıldığımız Ты мое счастье... Немного странное и
---
выглядит сильной...niteliğini seçmiş oluyorsun, bir koca seçerek...
Выбирая мужа, ты выбираешь отца
bilmedigi icin...---
Меня однажды спросили: ″Как ты его
sordular: Nasıl ona tahammül
мыслях, когда ты ночью ---
---Есть женщины с
---Трудно не полюбить vermeyeceğim .göremiyorum ... Belkide elini sabaha
человек, которому я не
твою руку в
купить: кровать, но не сон. Книгу, но не ум. Секс, но не любовь. Связи, но не друзей. Икону, но не веру.
diyeceksin...Ты ещё будешь
Женщины как сложный
ev — Cennettir.
...
rağmen gidecektir..
- все равно уйдет..
не переживали, влюблены ли вы? Мне кажется, стоит над этим нему, когда переживаешь то него, твои руки потеют, а ноги становятся
gün ağlarsın. Eğer bunları yapmıyorsanız
biri daha çok
boşanır. Kendinde olmassın evde kadar güleceksin.Ты счастлив настолько, насколько в состоянии
пугать...Gerçekten seviyorsan eğer Beni kıskanma. Ve Şüphe etme Вернуться к началу
и сильно-сильно обнять..
хотелось бы, чтобы ты был Hayattaki bütün güzel istiyorsa çaba harcar, asla mazeret bulmaz...
тебя увидеть, он приложит все меня любишь и
Benim icin onemli Одну слезу знаю... Тот, кто плачет - Я, а тот, кто заставляет плакать Ama yine de
Bir şiir yazıyorum... Kalemi sen, Kağıdı Ben...
Şimdi nerede, ne yapıyorsun bilmiyorum Я не знаю
----------------------
может говорить, потому что истинное Tek umudum sana Я люблю тебя...
Единственное мое мучение çok ıstıraplı beklemeler, ama ne kadar
sözleri sana söylemek хочется сказать тебе, миллионы поцелуев дарить
benden. Eğer seninleysem, demek senden başka
Не ревнуй меня. И не сомневайся gurur, gururun başladığı yerde
Самая крепкая защита
Счастье - это когда ты ним нету того, кого он любит...
yokken..._____________________________
hemen hemen bir грустить, то снова улыбаться. Когда тебя спешат
çok önemlidir.
gerek olmadığın zaman целователь…)))))))))
восторга, я даже не Вернуться к началу
люблю тебя, постарайся поймать каждую düşen her yagmur
Ты скучаешь по
тебяпальцев своего любимого, и все время
Ты знаешь про
aşkını bilir misin? Öncesinden başlayıp, sonsuza giden dalga, Hep aşka kavuşma
мнесиреневым утром.знаю, что когда у özleyenım vardır uzaklarda
поцелуй на нос Я посылаю тебе yolluyorum sana; kanatlarında mutluluk, yüreğinde sevgi ve
вчера, и сегодня, и завтра я
elini kalbine koy; ben hep ordayım!
очень скучаю...красивая история любви
Так же как insana, uzakta olduğun için
белоснежном оперении и ночи темнее, звезды тусклее, жизнь не мила... В этот день
sadakat, karbeyaz tüylerinde umut hayat daha bir
тебя люблю и
Вчера ночью пока
uyurken kızıla boyadım море голубизна застряла по тебе соскучился!
слышу твой голос, это не то, что смотреть на дольше других. Некоторые из них an çünkü hiçbir
rüyam, şu an bu
вместе, любимая...60 минут, а в минуте
uzun olduğu öğretilmedi. Yaşamımızın her anında dakika ve bir
Трудно не полюбить, а вынеси тоску, трудно не разучиться сердце, я все время
Вернуться к началу
Ты красивый – Çok yakışıklısın
– keşke seninle/yanında olsam
Я люблю тебя bir zaman değişmeyecek
Мои чувства к Без тебя время Я тебя никогда Мне тяжело без – Dünyada en harikasın– kalbimde temelli kalacaksın
обнять - sana sarılmak istiyorum
Я тебя люблю
Я очень сильно
Мой незаменимый(дословно: моё всё; ты - всё для меня) -HerşeyimЗайчик мой - Тavşanım
Жизнь моя - HayatımСладкий мой -TatlımAşk mesafeler bilmez.
Umarım bana özenle
değil kalbim olduğu
kavusmak.
Tek suçum seni
- ждать тебя.
Her saniye seni
Kalbimin tek gülü
gurdugu kadar sen
море, как снег покрывает
Dünya döner sevdıkce друг друга умножаем. Земля вращается. По мере того, как мы любим, Любовь на серьезное
boyu sevecem,ben yaninda olmadigimda,senin bana ihtiyacin
жизнь любить буду,когда я не
daha güzeldir
Gönül kimi severse
koyup hayatın anlamı
жизни есть.Я так хочу отвечала тебе, рискнув тебя ждать. И не говорила
senle olmak neseli
хочу быть с
sen olursun meleğim
С тобой я Ты для меня
Bir tek dileğim
моё единственное желание, чтобы ты была
взгляд... Без лишних слов.
yüreğime yazmak gibi
var ya seni
iki taş arasında колодец иглой. Тебя любить– это как писать
Тебя любить это oluyorum. seni çok ama
тебя, смотреть в твои
спала всю ночь. Я вспоминаю тебя,каждую частицу твоего
ile erime gitme
şimdi yanımda olmanı исчезай утром, не растворяйся вместе
Хочу, чтобы ты сейчас
sana ne kadar
ещё хотелось? Проснуться рядом с öp ise...
нежные и горячие. Поцелуй же меня поцеловать тебя в обнять
твоим рукам, губам, по твоим поцелуям
yokluğum var...
твоего тела, которое всегда обжигало
Мне не хватает
твоих губ, которые меня так
я схожу с
тебя на плече, согретая твоим теплом...
всё твоё тело комплименты на турецком HTML:
дня.
HTML:
спасибо всем хорошего
BBcode:Турецкие мужчины такие
isterdim, diyebileceğim erkekler oldu
моей жизни мужчины
боль, то говорит, что болит его душе – canim istiyor (джаным истийор, душа хочет, желает) , а когда он
, то душу цепляют почему-то находится у (джана джан катмак).
и глаголов.
BBcode:
kadar temiz kum
HTML:сердце радостью и sevmek = çok hoşlanmak посему
doğan duygu
bağı ile bağlı
словарь.
HTML:значение имеет. Все от человека
испытывал очень сильное
чувство. Никаких жестких правил
чел понравился?
другой говорим я BBcode:BBcode:
тебя люблю с
то и дело
BBcode:
HTML:mutluluğu yıllarca yalnızlıkla
BBcode:
1 gün Onu
Bir insani fark минутка, чтобы заметить особенного
en iyisi buna делают всё, что хотят! Собакам и мужчинам только моменты, а не вся sadece anılar olacak, bütün ömür değil.
никому не верю
olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını
veremeyecek. Bazen de öyle
на это не Порой так будешь
çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden
kalbine mi ?
смотрят? Или к сердцу Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой
ТабакУхоХата
Остановка
БардакМёд
ДюнВоскресенье
Першемб’еВторник
Кас’ым
Сентябрь
Хазир’ан
Апрель
Одж’як
Джюзданым’ы кайбетт’имИмд’ат!
где мой ребенок
Вызовите скорую помощь
голова
рука
Баш’ым аар’ыёр
Резервась’йонум варУ вас есть
Здесь есть бассейн?
На каком этаже?
Могу я посмотреть
Конфор’лу
счета
Сол’а сап’ын
В конце улицыСокакт’а
Где находится банк?Какой курс обмена?
туристов?
Здесь рядом есть
заниматься бегом?
Гюмр’юк н’эрэдэ?
декларировать
Багаж’ы н’эрэден алабил’ириз?
Пеньджер’е тарафынд’а отурм’ак ист’ийорумЕсть ли рейсы
эту сумку с Ба’гаж фазла’сы и’чин не-ка’дар 'одеме’лийим?Где я могу
Отвезите меня по
В один конец
Х’анги плятф’орм?
Когда прибывает?Там есть спальный
Валлахи!
Попридержи языкГюнюню гёрурсун сен!
Сус!
Нэ кадар?
Отвезите меня по Отобюс дуранына насыл
Таксие нэрэдэ булабилирим?
Я бы хотел(а) место у окнаПиво
Сютл’ю кахв’э
Это все
Акш’ам емей’иСоль
Тэр’еяыРисДом’уз эт’и
Сок
Шерефе!
Я не буду
маса, лютфенресторан?Когда закрывается магазин?
Пастаан’э
Рынок
Напишите мне сумму, пожалуйста
Бир мильенСто
Йетмиш
Пятьдесят29 — после «йирми» ставим единицы: йирми бир...)
Десять
Еди
ПятьИки
НольВы ходите за За такие деньги синиз?
олур му?
Беним бавулумла адам мой чемодан?Анл’амыёрум
Яв’аш конушабил’ир, мисин’из
Где выход?
Н’асыл?
Я не знаю
Мне здесь очень
Мы туристы
Какой у вас
Где здесь есть
сайт в интернете?
Добрый день!биледжеим яр вармы?
Моя дорогая(дорогой)Я люблю тебя, я тебя очень
Чок хош заман
по-турецки
Как вас зовут?Чок яша
Пожалуйста (вежливое обращение)
Пожалуйста (как ответ на
Гёрющурюз
Здравствуйте, приветТурецкий язык — официальный язык Турции, родной для 70
birimizi anladığımız dili
Вернуться к началу
düşüren mutluluğumsun...
görünse bile...
в нём. Даже если она
ve kendi yaşam
---
odasinda ne yapacagini терплю. Я его люблю...
seviyorum...
Bir ara bana
- быть в твоих
Все так коротко, легко и просто...
еще тяжелее...
daha zordur...
видеть любимого.
zor.gitmeye asla izin
gibi sık sık
точно, что ты — это именно тот
бы..Возможно, я не держу
За деньги можно
ama beni seviyordu
Вернуться к началу
başkasına sorarsın!
İyi bir eşle
şeye sahip olabilirsin yanımda kalacaktır, sevmeyen her şeye
не держу... Потому что тот, кто любит - все равно останется, а тот, кто не любит делаете так, если вы этого его ко всем, когда привязываешься к Знаешь ли ты, что такое любовь? Когда смотришь на yasarsın. Onun için her
unutamazsın ama hep
atar, terlersin elin ayağın
Gülebildiğin kadar mutlusun; Üzülme, bil ki ağladığın
++++++++++++++++++++++++++++Если любишь по-настоящему, расстояние не должно
++++++++++++++++++++++++никто не нужен!
sıkı sıkı sarılırdım..
груди,
Сейчас как никогда бороться. За счастье. За любовь. За мечту. До конца...
seni gerçekten görmek Если мужчина хочет Мне главное одно: знать что ты
---------------------
Один цветок знаю... Цветок - Ты, шип - Я...
Bir Kalp biliyorum... Kıran Sen, Kırılan Ben...Bir yol biliyorum... Bir ucu sen, bir ucu ben...
скучаю по тебе...Вернуться к началуsözlerle ifade edilemez...
Истинная любовь не
beklemek.
.
- любить тебя.
kollarında...
Ahh... ne kadar müşfik
Столько нежных слов Beni kıskanma. Ve Şüphe etme
Вернуться к началуki kalmasın sende koruması - erkeğinin sevgisidir...
olmasıdır...будет одинок, если рядом с
olacak, yanında sevdiği kişi
почти ничего, кроме любви...
yürekten sevin. Dünyada sevgiden başka притворяться, и можно то var olmani anlamak
çok önemlidir. Her zaman anlar, affeder, hüküm vermez. Kendini yalandan göstermek
РЕБЕНОК — это вечный двигатель, а еще дрыгатель, прыгатель, скакатель, кусатель, обниматель и крепко
столько радости и к тебе...
если хочешь узнать, как сильно я öğrenmek istersen yere Beni özlüyor musun?Мне тяжело без
на берег. Волна - любящий, а берег-тот, кого любят. Волна касается кончиками
hep koşar..
Dalga ile kıyının
скучаю по тому, кто скучает по
Я знаю, это гора льда
eflatun sabahlarda .bilirim kulaklarım çınladıgında
белоснежном оперении и elini kalbine koy; ben hep ordayım!Beyaz bir güvercin
день но и yanındayım. Kendini yalnız hissettiğinde глубине моря, как спокойствие моря, ты мой свет, мое солнце...Я по тебе далеко! Так же как
tutkunum sana. Sen çöllerde serap, engin denizlerde yakamoz
yıldız parlak gelirse
в его сердце, надежду в его
рядом со мной
yolluyorum sana; kanatlarında mutluluk, yüreğinde sevgi ve sönük olur ve тебе, как сильно я
özlediğimi.
Dün gece sen
Когда я пил – любить тебя...Я так сильно
сильно люблю, единственная моя. Даже когда я
Некоторые сны продолжаются
görmek gibi değil, özlediğimi bil her
ve en güzel
каждый миг были
24 часа, а в часе
saniyenin sonsuzluk kadar
24 saat, bir saatin 60
ölmek değil, özleyipte görmemek zor
одиноко, положи руку на
сердца-Benim kalbimin bekcisisinЯ счастлив/а/ с тобой - Senle mutluyum
я был(a) рядом с тобой Я ревную – kıskanıyorumdeğişmedi ve hiç
– Seninle daima olacağim
– Sana ihtiyacım var/Bana sen lazımsın
о тебе - Hep aklımdasın/ Hep seni düşünüyorum
olmak istiyorumна всем свете
в моем сердце
Я хочу тебя
- Senden hoşlanıyorumСокровище моё - Hazinem
Мой мёд - BalımМаленький мой - UfaklıkКрасивый мой - Güzelim
Солнце мое- Güneşim
расстояний.
будет хорошо.
Kuvvet olduğum için Tek umudum sana Я люблю тебя.
Единственное мое мучение
тебе.
мою ночь.
kadar daglarin kara
Как солнце видит
Sevdıkce çoğaltırız birbirimizi
По мере того, как мы любим
Sadece bugun değıl,yarinda değıl,seni bir ömür Не только сегодня,не завтра,я тебя всю Her güzel güzeldir, amma canın sevdiği
Кого люблю, тот и красив.
Sade omuzuna başım
плечо, и знать, что смысл у sana cevap yazmaz, seni seviyorum demezdin.
тебя не любила, я бы не çok istiyorum. Hemde 24 saat
рядом со мной. Все 24 часа
seninle aklimda sadece
HAYATSIN SU SUN. DAMARIMDAKI KANIMSINkahrolayim.
в первый деньgerek yok.
понять тебя, лишь уловив твой
seni sevmekAdını ateşle
gibi birşeySeni sevmek
ya seni sevmekYüreğimi при жизни. Тебя любить – это как рыть çok istiyorum.
düşündüm. sensiz çok kötü
нужен кроме тебя. Очень хочу увидеть
Я сегодня не
kal sabah gece не отпускать тебя...ночь и не öpmek.
ellerimde avcunu sıkmak
в своих руках. знаешь, чего бы мне
ve sıcaktır. rüyalarımda tekrar beni
Твои губы самые Я хочу сейчас
обнял. Я хочу тебя
Я скучаю по
beni yaktığını bedenin
Мне не хватает var...
Мне не хватает
поцелуи от которых
заснула бы у сейчас...Я бы покрыла
Ласковые слова или BBcode:
спасибо всем хорошего
BBcode:
буду очень благодарна мужики стали пассивными.
HTML:Hayatımda geri dönmek
Были ли в
– canimi sikiyor (джанымы сыкыйор). Когда человек чувствует
хочется, он говорит, что хочется его
прилагают к чему-либо огромные усилия Если человек истощен, то его душа в душу – cana can katmak
множество других слов, в том числе
песок. (перевод не точен).
kadar sicak deniz
BBcode:aşığım только тому, кто наполняет наше duygusu - и всего только) т.е. чувство проходящее
bağlılık ve ilgiden
bir şeye sevgi
иногда заглядывать в
BBcode:расхожее выражение, а для кого-то очень большое в тот момент
и более стабильное
говорят сразу если
русски через месяц
- всегда самые наилучшие...чел понравился?
другой говорим я
так в том
- всегда самые наилучшие...
BBcode:годами одиночества.bazen az vakitlik
yetmezmiş.
saat,Ondan hoşlanabilmek için
целая жизнь, чтобы его забыть.
Нужна всего одна yaparlar! Köpekler ve erkekler Кошки и женщины
...Но жаль, что это будут olacak,birbirimizi hissedeceğiz. Ama yazık ki
vazgeçmektir..Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız ki karşındaki cevap
будешь молчать что
HTML:
feda edip hayatından
mi, yoksa benim olmayan
на меня не
Туз
Тарелка
КирдыкОшибка
Дар
Стакан
Баба
Вчера
Джюм’артеси
Четверг
Паз’артэси
Ноябрь
Ауст’ос
ИюньМартЯнварь
бумажник
Помогите!
Я не знаю
Пенисилин’э алерж’им варУ меня кружится
У меня болит
голова
номер
Антрем’ан одас’ы в’армы?
Чо’джук инди’рими вар’мы?
Ода’ныз...кат’тадыр
Да’ха...ода’лар вар мы?
Получше
хотел бы оплатить
Поверните налево
Кёшед’э
Улица
Бэн пар’а боздурм’ак ист’иёрум
Якынд’а син’ама в’армы?
привлекательные места для Н’эрэдэ юзэбил’ирим?
Где здесь можно Где таможня?
У меня нечего
багажа?
место у окна
Эн йа’кын се’фер не за’ман?
Я могу взять
за лишний вес?
Чык’ышь н’эрэдэ?
Бур(а)д’а дурабил’ирмисиниз?
Бил’ет л’ютфенС какой платформы?Емекл’и ваг’он в’армы?Йемек булдунму йе, даяк гёрдюнму кач.
Клянусь!Кайбол! Гит! Дефол!Кузькину мать!Цыц!
Сколько стоит? (проезд)
Нерейе бени гетердинес?
стоянке автобусов?взять такси?Бирш’ей ичм’ек ист’иёрумАнтрэл’ер
Кофе с молоком
Кахвалт’ы
Ужин
Шек’ер
Масло
Пейн’ир
Свинина
Дондурм’аВаше здоровье!Афиет олсун!
Ики кишилик бир Где здесь хороший
Ба’ян гийим’и
БулочнаяШерир паритасы лязым
Чок пахалы
Миллион
Доксан
Семьдесят
Кырк
Йирми (от 21 до ДокузСемь
Дёрт
Двасааттыр бэлии орсунузярысыны алырымкиши вар
Gucci олдугуна эминми Бир йылдызлы отель
с чемоданом?
Куда вы понесли
Я не понимаю
Говорите медленнее, пожалуйста
Ким о?
Как?Н’эрэдэ отур’уёрсунуз?
Айл’емле бирликт’эйим
Дансэтмей’и сэв’ермисиниз?
Хаарик’а зам’ан гечирд’имИнтернэт’э бааланабил’ирмийим?У вас есть
Ий’и акшамл’ар!Бураларда данс эде Севгилим/ашкым, битаным