Поздравление с днем учителя на немецком

Your browser is out of date

This may cause VK to work slowly or experience errors.
Update your browser or install one of the following:

Chrome

Opera

Firefox


Ну как-то так?
Guten Morgen, Herr Lehrer, ich möchte gern was sagen,
und ich weiß nicht, wie ich es sagen soll:
Es ist schon wahr, wir triebens oft toll
mit dem Lärmen, Raufen und Puffen und Schlagen,
wenn wir uns so in den Haaren lagen:
Sünden ein ganzer Buckel voll!
War es auch manchmal kaum zu ertragen:
Es tut gut uns alles von Herzen leid,
und es wird wohl auch besser mit der Zeit.
Das alles habe ich sagen wollen,
weil wir Ihnen heut Glück wünschen sollen,
damit Sie sehen, wie uns zu Mut ist,
dass unser Wille eigentlich gut ist.
So, das wär nun gesagt, und nun wünschen wir eben
Gesundheit und Glück und ein langes Leben.
Und seinen allerreichsten Segen
soll der Herrgott zu unseren Wünschen legen
und alles, was Ihr Herz erfreut!
Und wir wollen uns bessern!
Zumindest für heut.
Du jeden Tag und jede Stunde,
Dedicated harte Arbeit,
Dumoyu mit einer von uns
Eine ernste leben.
Um unser berühmtes Land
Um ehrlich zu sein, sind wir gewachsen,
Danke, Lehrer,
Für alle guten danke!

Вы каждый день и каждый час,
Нелегкой посвятив работе,
Одною думою о нас,
Одной заботою живете.
Чтоб нами славилась земля,
Чтоб честными росли мы,
Спасибо Вам, учителя,
За все хорошее спасибо!

Уважаемые преподаватели, ветераны Горно-Алтайского государственного университета! Дорогие коллеги!

Поздравляем вас с Днём учителя!

В глазах студентов вы — настоящий пример уверенности, целеустремлённости и мудрости. Оставайтесь тем источником огня, что зажигает в студентах стремление к знаниям!

Именно преподаватели передают новым поколениям знания, ценности и культуру, выступая особым звеном в сохранении цивилизации и человечности.

ГАГУ с середины XX века готовит педагогов для средних и начальных школ. Таким образом, преподаватели Горно-Алтайского государственного университета - учителя учителей. Это очень важная и ответственная миссия.

Мы благодарны за ваш труд и искренне желаем вам здоровья, сил и терпения, а также любознательных студентов и приятных эмоций от работы!

С праздником!


Когда отмечают День учителя в Германии

День учителя — это всемирный праздник, отмечаемый многими странами в мире. Традиционно в Германии он празднуется 5 октября, но даты празднования в разных странах могут различаться.

Например, в Республике Беларусь и Латвии День учителя отмечается в первое воскресенье октября (в 2023 году это 1 октября). В Австралии же этот праздник приходится на последнюю пятницу октября, а в Албании он практически совпадает с Международным женским днем и отмечается 7 марта. В России День учителя является официальным профессиональным праздником, хотя это не выходной день.

Хотите прокачать немецкий для адаптации и работы в Германии? Записывайтесь на групповые курсы онлайн

История школьного праздника

История Международного дня учителей началась в 1966 году, когда ЮНЕСКО приняло рекомендации о статусе учителей. В этом документе подчеркивалась важность квалификации и способностей педагогического коллектива в образовании, а также необходимость создания условий для эффективного обучения и профессионального роста учителей. Празднование Дня учителя 5 октября стало традицией только в 1994 году.

Как поздравляют учителей в Германии

В Германии, в отличие от России, не принято дарить учителям огромные букеты и дорогие подарки от класса из-за их статуса государственных служащих (за дорогостоящие подарки они будут вынуждены отчитываться), но дети часто делают небольшие сувениры ручной работы, мягкие игрушки, поделки и самодельные открытки. В классах также могут устраивать чаепития со сладостями, которые обычно готовят родители.

Среди традиционных подарков для учителей в Германии встречаются цветы из собственного сада, корзины с фруктами, наборы шоколада, канцелярия. Если хотите порадовать своего учителя особенно, можно выбрать подарок, учитывающий его интересы, как, например, книгу его любимого автора или набор для творчества.

Интересные факты о немецких учителях

В Германии для того, чтобы стать учителем, необходимо пройти обучение в университете, где будущие педагоги изучают методику преподавания, психологию и, конечно, предметы своего направления. Во время обучения им предстоит сдать два государственных экзамена и пройти стажировку в школах, что занимает около полутора лет.

К слову, немецкие учителя преподают не один предмет — например, математику или географию, — а сразу два, при этом комбинации могут быть самыми разнообразными: биология + искусство, математика + литература и так далее.

Поэтому для иностранных педагогов, желающих преподавать в Германии, помимо подтверждения диплома может потребоваться дополнительное обучение, чтобы иметь возможность вести второй предмет.

Для борьбы с дефицитом педагогов в Германии правительство предоставляет будущим учителям возможность начать преподавательскую деятельность до получения специального диплома. Люди с магистерской степенью в технических или гуманитарных науках могут практиковаться в школах и одновременно дополнительно обучаться для получения «корочки» учителя.

Поздравления с Днем учителя на немецком языке

Если вы хотите поздравить своего учителя на немецком или подписать тематическую открытку, можно использовать следующие формулировки:

На немецком

На русском

Wir wünschen Ihnen alles Gute zum Tag des Lehrers! Danke für Ihre Geduld und Ihre Unterstützung!

Мы желаем Вам всего наилучшего в День учителя! Спасибо за Ваше терпение и поддержку!

Danke für Ihre Arbeit und Inspiration!

Спасибо за Вашу работу и вдохновение!

Wir schätzen Ihre Arbeit sehr und danken Ihnen für alles, was Sie für uns tun!

Мы очень ценим Вашу работу и благодарим за все, что Вы для нас делаете!

Wir bringen Ihnen ein kleines Geschenk und sagen danke für Ihre unermüdliche Arbeit! Sie machen unseren Unterricht so interessant und abwechslungsreich!

Мы принесли Вам маленький подарок и говорим «спасибо» за Вашу неутомимую работу! Вы делаете наши уроки такими интересными и разнообразными!

Danke für Ihre engagierte Arbeit, Geduld und Motivation! Sie sind ein großartiger Lehrer und wir wünschen Ihnen einen wundervollen Tag des Lehrers!

Спасибо за Ваш самоотверженный труд, терпение и мотивацию! Вы прекрасный педагог и мы желаем Вам чудесного Дня учителя!


Учим мы немецкий все
Только с удовольствием.
Вам желаем лишь здоровья,
Счастья и спокойствия.

В День учителя прекрасный
Шлём вам благодарность мы.
Только радости в работе
И не знать усталости!

С таким прекрасным педагогом
Немецкий учится на раз.
Пусть будет легкою дорога,
Что поведет в карьере Вас!

Ученики пусть уважают,
С восторгом учат ваш предмет,
Здоровье Ваше пусть крепчает
И не подводит много лет!

Пусть будут в радость Вам уроки,
Пусть опыт копится в багаж,
А дети только на «пятерки»
Сдают всегда экзамен ваш!

Поздравляем с Днём учителя нашего замечательного учителя Немецкого языка. Пусть деятельность приносит Вам большой почёт, уважение, признание, благодарность, успех и достаток, пусть в жизни будет вечное счастье и искренняя любовь, пусть всегда всё будет ровно и гладко, в общем как говорят — дастиш фантастиш.

Мы язык немецкий
С вами изучаем
И Вас с Днем учителя
Дружно поздравляем.

И хотим, легко чтоб
Нам язык давался,
С переводом каждый
Ученик справлялся.

Чтобы мы немецкий
Досконально знали,
Высшие оценки
Все чтоб получали.

Вы не просто наш учитель,
Вы наш фроинд на всю жизнь.
Каждый на уроках Ваших
Весь немецкий уж постиг.

Принимайте пожеланья
Глюка, либе, гесюнтхейт.
Градус счастья в организме
Пусть зашкалит Фаренгейт.

С днем учителя сегодня
Мы вас дружно поздравляем.
Очень любим все немецкий, —
Это смело заявляем.

Вам желаем так же ловко
Языку нас всех учить,
Быть советчиком и другом,
Улыбаться и шутить.

Крепкого здоровья вам,
Позитива, вдохновения,
Счастья, мира и добра,
Колоссального терпения.

Говорим мы по-немецки
Уже очень хорошо,
Каждого вы научили,
Вы специалист большой,
Дорогой вы наш учитель,
Вам желаем счастья мы,
С днем учителя всемирным
Вас поздравить мы должны!

Поздравляю с Днём учителя! Желаю вечного фильглюка, крепкого газунтгайта и во всём филь эрфолька. Пусть немецкий язык ученикам даётся легко, пусть Ваша деятельность не знает ошибок и провалов, пусть Ваша жизнь она будет вандер и фантастиш.

Немецкий язык очень гордо,
Звучит, как будто бы нота,
Учитель наш верный, любимый,
Талантливый и неповторимый!

Мы в праздник Вас поздравляем,
Успехов в карьере желаем,
Годы прожить долго и сладко,
Чтоб было всё ровно и гладко!

С вами спорить мы не станем,
Вы ж в немецком спец большой.
Подбирать слова устанем,
Мы же не словарь какой.

Иностранными словами
Апеллируете вы.
Не угнаться нам за вами —
Вышло всё из головы.

Пусть же клад полезных знаний
У вас только лишь растёт.
Все чтоб восхищались вами
В нашей школе круглый год.


Международный женский день — праздник весны, который повсеместно празднуют в России и других странах мира. Мы подготовили для вас подборку поздравлений с 8 Марта на немецком языке — пожелания, стихи и цитаты с переводом, — чтобы вы могли удивить и порадовать своих близких и коллег.

8 Марта — праздник с вековой историей. В 1910 году на Второй Международной социалистической женской конференции Клара Цеткин предложила учредить международный женский день.

8 Марта в Германии не является выходным днём. Да и традиция праздновать Международный женский день сохранилась лишь в некоторых семьях на востоке Германии и в семьях эмигрантов из стран бывшего Советского Союза.

Несмотря на это, небольшую подборку поздравлений мы для вас всё же приготовили.

• Herzliche Grüße zum 8. März! — Поздравляю с 8 Марта!

• Ein herzlicher Gruß zum Weltfrauentag! — Сердечные поздравления с Международным женским днём!

• Alles Liebe zum Weltfrauentag! — Желаю все самого доброго в Международный женский день!

• Lass es Dir heute mal richtig gut gehen! — Пусть у тебя сегодня всё будет просто замечательно!

• Liebe Grüße für die beste Frau der Welt! — Наилучшие пожелания самой лучшей женщине на свете!

• Ganz herzlich möchte ich Ihnen zum kommenden Feiertag des 8. März gratulieren! Ich wünsche Ihnen eine richtige Frühlingsstimmung, Freude, Erfolge und viel Glück! — Я хочу сердечно поздравить вас с наступающим 8 Марта! Желаю вам настоящего весеннего настроения, радости, успехов и много счастья!

• Liebe Grüße zum Weltfrauentag! — С Международным женским днём!

• Einen lieben Gruß zum Frauentag! — Сердечный привет в Женский день!

• Einen frohen 8. März! — С праздником 8 Марта!

• Gratuliere (= alles Gute) zum Frauentag! — Поздравляю с Женским днём!

Хотите повторить основы немецкой грамматики, пополнить свой словарный запас, поправить произношение и потренировать разговорную речь в компании единомышленников? В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка

И для поднятия настроения несколько весёлых высказываний

Fabelhaft (сказочная)
Reizvoll (привлекательная)
Allwissend (всеведущая)
Umwerfend (умопомрачительная)


Поздравление с днем учителя на немецком языке (1000x563)

Поздравления с днем рождения на немецком

Начнем с по-своему универсальных, то есть актуальных на протяжении всего года поздравлений с днем рождения.

Фраза

Перевод

Liebe, Freude und auch Glück, von allem wünsch ich dir ein Stück!

Любви, радости и счастья, всего понемногу!

Am Geburtstag wirst du nur auf dem Papier älter – bewahre dir weiterhin das Kind im Herzen.

В день рождения ты становишься старше только на бумаге - береги ребенка в своем сердце.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, mögen alle Deine Wünsche in Erfüllung gehen!

С днем рождения, пусть сбудутся все Ваши мечты!

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

От всего сердца поздравляю с днем рождения!

Mögen alle Tage im Jahr so schön sein wie Dein heutiger: Alles Gute!

Пусть каждый день в году будет таким же прекрасным, как сегодня. Всего наилучшего!

Von Herzen alles Liebe zum Geburtstag, auf dass Dir alles gelingen möge, was Du Dir so sehnlichst wünschst.

От всей души желаю тебе всего наилучшего в день рождения, чтобы ты смог добиться успеха во всем, чего так сильно желаешь.

Поздравление с Пасхой на немецком

Как известно, немцы в большинстве своем являются последователями различных направлений протестантизма, так что будет небезынтересно узнать, когда они отмечают Пасху и подготовить на этот случай несколько поздравлений.

Фраза

Перевод

Wir wünschen Euch fröhliche Ostern.

Желаем вам счастливой Пасхи!

Wir wünschen Euch eine sonnige und friedliche Osterzeit.

Желаем вам солнечной и мирной Пасхи.

Wir wünschen ein schönes Osterfest, möge es vor allen Dingen Freude, Entspannung und Zufriedenheit bringen!

Желаем вам счастливой Пасхи. Но главное, чтобы она принесла радость, спокойствие и удовлетворение!

Ich wünsche Dir und Deiner Familie ein schönes, friedliches Osterfest, und dass der Osterhase in der Eile nicht an Eurem Garten vorbeirennt.

Желаю тебе и твоей семье счастливой и спокойной Пасхи. И пусть Пасхальный кролик не спешит пробегать мимо вашего сада.

Wir wünschen Euch frohe Ostern, viel Spaß beim Eier suchen und schöne Feiertage!

Желаем вам счастливой Пасхи, веселых поисков пасхальных яиц и хорошего проведения праздников!

Wir wünschen euch allen ein friedliches Osterfest und viel Erfolg beim Eiersuchen!

Желаем всем вам мирной Пасхи и удачной охоты за пасхальными яйцами!

Ich wünsche Dir von Herzen ein frohes Osterfest und sonnige Frühlingstage!

От всей души желаю счастливой Пасхи и солнечных весенних дней!

Не удивляйтесь пожеланиям, которые связаны с поиском пасхальных яиц. Во многих странах это является традиционной игрой для детей: взрослые рассказывают, что пасхальный кролик прячет в саду уже раскрашенные яйца, которым детям предстоит найти и сложить в корзинку быстрее своих конкурентов. Побеждает обыкновенно тот, кто найдет больше всего яиц.

Поздравление с 8 марта на немецком

Прекрасных во всех смыслах дам мы не могли обойти стороной, ведь 8 марта воистину интернациональный праздник, так что кроме повторения ряда немецких прилагательных для одаривания комплиментами любимых в качестве оригинального дополнения к цветам, конфетам и подаркам предлагаем вам узнать несколько традиционных немецких поздравлений.

Фраза

Перевод

Alles Gute zum Frauentag!

С 8 марта!

Alles liebe zum Weltfrauentag.

С Международным женским днем!

Wir gratulieren zum Frühling, zum Frauentag!

Поздравляем вас с весной, с 8 марта!

Alles Liebe zum Frauentag!

Всего наилучшего в 8 марта!

Alles gute zum Frauentag, 8. März, liebe grüße!

С женским днем – 8 марта, с наилучшими пожеланиями!

Поздравление с Рождеством на немецком

Рождество прошло, однако вы не успели продемонстрировать свое знание немецкого друзьям, родственникам и коллегам? У вас будет еще такая возможность, ведь есть время научится леттерингу и освоить несколько рождественских поздравлений к следующему Рождеству.

Фраза

Перевод

Ein schönes Weihnachtsfest im Kreise Eurer Liebsten sowie.

Счастливого Рождества, проведенного в кругу близких людей.

Eine besinnliche Weihnacht, ein zufriedenes Nachdenken über Vergangenes, ein wenig Glaube an das Morgen und Hoffnung für die Zukunft wünschen wir von ganzem Herzen.

Желаем вам счастливого Рождества, приятных воспоминаний о прошедшем году, и немного веры в завтрашний день.

Wir wünschen euch zur Weihnachtszeit Ruhe, Liebe und Fröhlichkeit.

Желаем вам мирного неба над головой, любви и счастья в Рождественский день!

Fröhliche Weihnachten.

Счастливого Рождества!

Wir wünschen euch im nächsten Jahr viel Freude, Wärme, Licht, und auch eine kleine Portion Ruhe.

Желаем вам в наступающем году много радости, тепла, света и немного отдыха.

Frohe und besinnliche Festtage und jede Menge Gesundheit, Glück und Erfolg.

Желаем вам веселых и ярких праздников и здоровья, счастья и успехов.

Möge der eine oder andere Weihnachtstraum wahr werden.

Пусть сбудется любая рождественская мечта.

Тренируйтесь отмечать праздники на немецком языке!

Статья подготовлена центром канд. пед. наук Инны Левенчук


Ольга Бокова окончила Ярославский Государственный педагогический университет им. К.Д.Ушинского, имеет специальность «Учитель немецкого языка, русского языка и литературы». В профессии Ольга Владимировна уже 20 лет. В этом году она завоевала титул «Учитель года-2019». О тонкостях конкурса и работе с детьми в интервью «Блокнот Волгодонск».

Вы считаете, что учитель - ваше призвание?

Когда учитель, проработав немалое количество лет в школе, испытывает радость и удовлетворение от своей профессии, можно с уверенностью сказать, что это его призвание. Я знаю, я чувствую: я на своем месте. Это моё! Когда получаю весточки-поздравления от учеников, ставшими уже капитанами полиции, учителями, косметологами, да что там говорить, просто хорошими людьми, я четко осознаю: все мои старания и труды не напрасны! Я живу не зря! С уверенностью могу сказать о себе словами Д. И. Менделеева «Вся гордость учителя в учениках, в росте посеянных им семян...»


Сегодня мы поделимся с вами фразами и выражениями для поздравления с Днем рождения на немецком языке! Знать их очень полезно и тем, кто живет в Германии, и тем, у кого есть немецкие друзья или близкие. Скорее смотри видео и читай статью ниже!

Read it

Save

Поздравления с днем рождения на немецком

719 followers


Поздравление с днем учителя на немецком

Danke

Это маленькое слово — самый простой и распространённый способ сказать «спасибо» на немецком языке. Это слово можно использовать в любой ситуации, когда вы хотите выразить благодарность по-немецки.

Wie geht’s dir? — Как твои дела?

Danke. Gut. — Спасибо. Хорошо.

Vielen Dank

Это более формальный вариант «спасибо» в немецком языке, подходит для использования в бизнес-среде или в других официальных ситуациях. Несмотря на то, что этот способ выражения благодарности звучит официально, выражение Vielen Dank допускается использовать также в неформальной обстановке.

Vielen Dank für die gute Zusammenarbeit! — Большое спасибо за хорошее сотрудничество!

Herzlichen Dank

Обратите внимание на это выражение, если вы желаете выразить благодарность от всего сердца на немецком языке. Это более эмоциональный вариант «спасибо» и подходит для использования в личных ситуациях общения.

Liebe Mutti! Ich gratuliere dir zum Geburtstag! Ich liebe dich. — Дорогая мама! Я поздравляю тебя с Днём Рождения! Я люблю тебя.

Oh, Herzlichen Dank! — Ох, от души благодарю!

Dankeschön

Очень красивый и элегантный способ поблагодарить человека. Звучит достаточно нежно и тепло. Используется как официальных, так и в неформальных ситуациях немецкоязычной речи.

Dankeschön. für Ihre Wünsche und Geschenke! — Спасибо большое за ваши пожелания и подарки!

Ich danke Ihnen

Это более формальный вариант «спасибо», который употребляется в немецком языке при выражении благодарности старшему по званию или пожилому человеку.

Ich danke Ihnen  für Ihre Aufmerksamkeit. — Благодарю вас за Ваше внимание. 

Ich bin Ihnen dankbar

Для выражения глубокой благодарности используйте это немецкоязычное  выражение в ситуациях, когда кто-то сделал для вас что-то особенное или важное.

Ich bin Ihnen sehr dankbar für Ihre Hilfe. — Я вам очень благодарен за Вашу помощь.

Vielen herzlichen Dank für alles

Использование этого варианта выражения благодарности по-немецки уместно после того, как кто-то оказал вам большую услугу или помог в трудной ситуации.

Mein Schatz, vielen herzlichen Dank für alles, dass du für mich gemacht hast. — Моё сокровище, искренне благодарю за всё, что ты для меня сделал. 

Ich möchte mich bei Ihnen bedanken

Ещё один вариант формального выражения благодарности. Он может использоваться, например, при написании письма или электронного сообщения на немецком языке.

Ich möchte mich bei Ihnen für Ihre baldige Antwort bedanken. — Я хотел вас поблагодарить за ваш оперативный ответ.

Danke vielmals

Этот способ сказать «спасибо» используется в неформальной обстановке, например, в разговоре с немецкоязычными друзьями или коллегами.

Darf ich dein Handy für einen Moment nehmen? Mein Handy ist kaputt. — Разреши взять твой телефон на минуту? Мой телефон сломан.                

Ja, bitte. — Да, пожалуйста.                                 

Danke vielmals. — Большое спасибо!

Danke sehr

Это выражение подходит в качестве более формального способа выражения благодарности на немецком языке. Danke sehr используют в различных ситуациях, например, когда вы получили подарок, услугу или помощь от кого-то.

Könnten Sie mir bitte helfen, die Tür  zu öffnen? — Могли бы вы мне, пожалуйста помочь открыть дверь?

Ja, gern — Да, с удовольствием.  

Danke sehr — Большое спасибо!

Как видите, на немецком языке есть множество способов выразить благодарность. Выберите тот, который подходит для конкретной ситуации и не забывайте выражать свою благодарность тем, кто помогает вам в жизни. Хотите узнать больше? Присоединяйтесь к нашей школе немецкого языка «DeutscherPapa» и откройте для себя новые горизонты в немецком языке!

Оставьте заявку на бесплатную консультацию


Поздравляем нашего учителя Немецкого языка с Днем учителя! Желаем, чтобы ваши профессиональные достижения были невероятны. Чтобы ученики, с широко раскрытыми глазами внимали и понимали все, что вы доносите. Будьте успешны, счастливы, всегда в хорошем настроении и чаще улыбайтесь!

Немецкий ведь не очень сложный,
Когда Вы с нами — наш учитель.
Сегодня мы Вас потревожим,
Вы поздравления примите.

Желаем Вам успехов впредь,
И бед не знать, и не болеть,
Учить нас так же хорошо,
Любви учеников большой!

У нас вы ведете немецкий язык,
Вы так объясните, чтоб стало понятно,
И каждый из нас уже «шпрехать» привык,
Нам с вами учиться легко и приятно!

Желаем работать всегда плодотворно,
Ведь много успехов вас ждет впереди!
Вы лучший учитель, и это бесспорно,
Талантливей вас никого не найти!

Ехать нам в Германию не страшно,
Знаем мы немецкий наизусть,
Научил всему нас наш учитель,
И всегда он будет счастлив пусть,
Пожелаем мы ему здоровья,
С днем учителя поздравим мы его,
В жизни пусть его не будет горя,
Добрых слов не жалко для него!

Да, немецкий все мы любим,
Вы учитель просто класс,
Гейне мы в оригинале
Все читаем уж у вас.

В День учителя примите
Поздравления от души,
Ценят вас и уважают
Старшие и малыши.

Мы язык немецкий знаем,
Педагог всё объяснил,
И вам искренне желаем
Процветаний и сил!

Путешествовать по миру,
Свои знанья применять
И всем близким сувениры
Из поездок доставлять!

Уважением огромным
Заручиться у детей,
Языка багаж огромный
Передать им всем скорей!

Вы нам даете знания отличные,
Мы с Вами по-немецки говорим,
Старательно мы учим все слова,
И изучаем все глаголы, падежи.

Сегодня праздник Ваш настал,
И с ним сердечно поздравляем,
Желаем Вам терпимости, добра,
Умиротворенности, тепла желаем!

Поздравления скорей,
Принимайте Вы от нас.
Желаем счастья и здоровье,
Вы — учитель просто класс!

Ведь теперь мы полиглоты,
Немецкий знаем лучше всех.
Любви желаем Вам, удачи,
И пусть во всем Вас ждет успех.

В день учителя желаем,
Вам достатка и добра.
Немецкий нам преподаете,
Его мы знаем «на ура».

Глаголы все и выражения,
Отскакивают от зубов.
И это все заслуга Ваша,
Тут и не нужно лишних слов.

Желаем Вам любви и счастья,
Терпения море и удачи.
Достойны Вы всего на свете,
Пусть будет так, и не иначе!


Информация получена с сайтов:
, , , , , , , , , , ,